1 - Sportbootschule Hot Water
1 - Sportbootschule Hot Water
1 - Sportbootschule Hot Water
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
UNFÄLLE UND SCHADEN ACCIDENTS ET AVARIES, ASSISTANCE ONGEVALLEN EN SCHADEVARING ACCIDENTS AND DAMAGE<br />
Deutsch Französisch Niederländisch Englisch<br />
Wat voor hulp heeft u nodig? What assistance is required?<br />
De quelle sorte d´assistance<br />
avez-vous besoin?<br />
Welche Hilfe brauchen Sie?<br />
Ich brauche J´ai besoin Ik heb nodig I require<br />
ein Rettungsboot d´une embarcation de sauvetage een reddingsboot a lifeboat<br />
einen Hubschrauber d´un hélicoptère een helikopter a helicopter<br />
VIII. EMPFOHLENE REDEWENDUNGEN FÜR DIE FAHRT<br />
ärztliche Hilfe d´une assistance médicale medische hulp medical assistance<br />
Hilfe zur Brandbekämpfung d´aide pour combattre un incendie hulp bij brandbestrijding fire-fighting assistance<br />
einen Schlepper d´un remorqueur een sleepboot a tug<br />
Pumpen de pompes pompen pumps<br />
ein Feuerlöschboot d´un bateau-pompe een brandbestrijdings vaartuig a fire-boat<br />
einen Arzt. d´un médecin. een dokter. a doctor.<br />
Ich brauche keine Hilfe. Je n´ai pas besoin d´assistance. Ik heb geen hulp nodig. Assistance is not required.<br />
Mein Wendeanzeiger ist ausgefallen. Mon indicateur de giration est hors service. Mijn bochtaanwijzer is defect.<br />
Ich bin festgefahren. Je suis échoué. Ik zit aan de grond.<br />
Ik ben zinkende en heb onmiddelijk<br />
hulp nodig.<br />
Ich sinke und brauche sofort Hilfe. Je coule et j'ai besoin de secours immédiat.<br />
Ich habe Leckage und brauche Pumphilfe. J'ai une voie d'eau et j'ai besoin de pompe. Ik ben lek en heb een pomp nodig.<br />
Ich brauche einen Krankenwagen. J'ai besoin d'une ambulance. Ik heb een ziekenwagen nodig.<br />
Bij km ... linker/rechteroever heeft een<br />
aanvaringplaats gevonden.<br />
Collision au kilomètre ... / ... (lieu), rive gauche/droite.<br />
Kollision bei Kilometer .../... (Ort),<br />
linkes/rechtes Ufer.<br />
Bij km ... linker/rechteroever is een schip<br />
vastgevaren.<br />
Voorbijvaren alleen aan de rechter / linkeroever<br />
mogelijk.<br />
Au kilomètre ... / ... (lieu) rive gauche/droite un<br />
bateau est échoué. Passage possible rive gauche/droite<br />
seulement.<br />
Bei Kilometer ... /... (Ort), linkes/rechtes<br />
Fahrwasser sitzt ein Fahrzeug fest.<br />
Durchfahrt nur am linken/rechten Ufer<br />
möglich.<br />
Doof onmiddelijk alle lichten en open vuur.<br />
Eteignez immédiatement toutes les lumières et<br />
tous les feux.<br />
Löschen Sie sofort sämtliche Lichter und<br />
Feuerstellen.<br />
69