Finish 270 Finish 250 - Wagner
Finish 270 Finish 250 - Wagner Finish 270 Finish 250 - Wagner
FFinish 270 / 250Table des matièresTable des matières1 Prescriptions de sécurité pourla pulvérisation Airless_ ________________ 611.1 Point d'éclair________________________________ 611.2 Protection contre les risques d'explosion_ ________ 611.3 Danger d'explosion et d'incendie par sourcesd'inflammation lors de la pulvérisation___________ 611.4 Danger de blessure par le jet de pulvérisation_ ____ 611.5 Verrouiller le pistolet de pulvérisation contrel'actionnement intempestif_ ___________________ 611.6 Force de recul du pistolet de pulvérisation________ 611.7 Protection respiratoire contre les vapeurs desolvant_____________________________________ 611.8 Eviter les maladies professionnelles_____________ 621.9 Pression de service maximale__________________ 621.10 Tuyau flexible haute pression(consigne de sécurité)________________________ 621.11 Accumulation de charges électrostatiques(production d'étincelles ou de flammes)__________ 621.12 Utilisation du matériel sur chantier et en atelier____ 621.13 Ventilation pendant le travail dans un local fermé__ 621.14 Dispositifs d'aspiration________________________ 621.15 Mise à la terre de l'objet à peindre_______________ 621.16 Nettoyage de l'appareil avec un solvant_ _________ 621.17 Nettoyage de l'appareil_______________________ 621.18 Travaux et réparations sur l'équipementélectrique_ _________________________________ 621.19 Travaux sur des composants électriques__________ 621.20 Utilisation sur un terrain incliné_________________ 632 Vue d'ensemble de l'utilisation__________ 632.1 Domaines d'utilisation_ _______________________ 632.2 Produit de revêtement________________________ 632.2.1 Produits de revêtement avec additifs àarêtes vives_ ________________________________ 632.2.2 Filtration_ __________________________________ 643 Description de l'appareil_________________ 643.1 Procédé Airless_ _____________________________ 643.2 Fonctionnement de l'appareil_ _________________ 643.3 Illustrations du matériel_ ______________________ 653.4 Transport___________________________________ 653.5 Transformation du chariot (unique. F270)_________ 653.6 Caractéristiques techniques Finish 250___________ 663.7 Caractéristiques techniques Finish 270___________ 664 Mise en service_ __________________________ 674.1 Appareil avec système d'aspiration______________ 674.2 Appareil avec récipient supérieur (5 litres)_ _______ 674.3 Tuyau flexible haute pression et pistolet depulvérisation________________________________ 674.4 Raccordement au réseau électrique_ ____________ 67604.5 Elimination de l'agent de conservation lorsde la première mise en service__________________ 684.6 Dégazer l'appareil (système hydraulique) si onn'entend pas le bruit de la vanne d'aspiration_____ 684.7 Mise en service de l'appareil avec le produitde revêtement______________________________ 685 Technique de pulvérisation______________ 696 Manipulation du tuyau flexible hautepression_________________________________ 696.1 Tuyau flexible haute pression__________________ 697 Interruption de travail__________________ 698 Nettoyage de l'appareil_ _________________ 708.1 Nettoyage extérieur de l'appareil_______________ 718.2 Filtre d'aspiration ____________________________ 718.3 Filtre haute pression (accessoire)________________ 718.4 Nettoyage du pistolet de pulvérisation Airless_____ 729 Maintenance_____________________________ 729.1 Maintenance générale_ _______________________ 729.2 Tuyau flexible haute pression__________________ 7210 Réparations sur l'appareil_ ______________ 7310.1 Poussoir de la vanne d'aspiration_______________ 7310.2 Vanne d'aspiration_ __________________________ 7310.3 Clapet de refoulement_ _______________________ 7310.4 Vanne de réglage de pression_ _________________ 7410.5 Vanne de décharge___________________________ 7410.6 Remplacement de la membrane_ _______________ 7410.7 Remplacement du cordon d'alimentation________ 7510.8 Pièces d'usure typiques_ ______________________ 7610.9 Schéma électrique_ __________________________ 7710.10 Aide en cas de pannes_ _______________________ 7811 Pièces de rechange et accessoires_ ______ 8011.1 Accessoires pour Finish 270 / 250_ ______________ 8011.2 Liste de pièces de rechange de la tête de pompe __ 8111.3 Liste de pièces de rechange du groupe depompage _ _________________________________ 8211.4 Liste de pièces de rechange filtre haute pression (accessoires)___________________________________8411.5 Liste de pièces de rechange du chariot___________ 8411.6 Liste de pièces de rechange du systèmed'aspiration ________________________________ 8511.7 Liste de pièces de rechange du récipientsupérieur __________________________________ 8611.8 Liste de pièces de rechange du récipientsupérieur avec TopClean______________________ 86Contrôle de l'appareil_______________________________ 87Indication importante de responsabilité de produit_ _____ 87Indication de mise au rebut__________________________ 87Déclaration de garantie_____________________________ 87Déclaration de conformité CE_ ______________________ 118Réseau de service après-vente en Europe _ ____________ 120
Finish 270 / 250FPrescriptions de sécurité1 Prescriptions de sécuritépour la pulvérisation AirlessLes exigences techniques de sécurité pour la pulvérisationAirless sont réglementées dans:a) Norme européenne "Equipements d'atomisation et depulvérisation pour produits de revêtement – Exigences desécurité" (EN 1953: 1998).b) Les prescriptions des associations professionnelles "Travauxavec des appareil à jet de liquide" (BGV D15) et "Miseen œuvre de produits de revêtement" (BGV D25).c) Directives d'exigences de construction et d'exécutionpour appareils à jet de liquide (appareils de pulvérisation)des caisses d'assurance mutuelle de l'industrie (ZH1/406).Les prescriptions de sécurité suivantes sont à respecter pourune manipulation sûre des appareils de pulvérisation à hautepression Airless.1.1 Point d'éclairNe pulvériser que des produits de revêtementayant un point d‘éclair supérieur ouégal à 21 °C.Le point d’éclair est la température la plusbasse à laquelle le produit de revêtement dégagedes vapeurs. Ces vapeurs suffisent pourformer un mélange inflammable avec l’airse trouvant au-dessus du produit de revêtement.1.4 Danger de blessure par le jet depulvérisationAttention, danger de blessure par injection!Ne jamais diriger le pistolet de pulvérisationvers soi, d‘autres personnes ou des animaux.Ne jamais utiliser le pistolet de pulvérisationsans protection contre les contacts accidentelsavec le jet de pulvérisation.Le jet de pulvérisation ne peut pas entrer encontact avec une partie du corps.Les pressions très élevées occasionnées parl’emploi des pistolets de pulvérisation Airlesspeuvent causer des blessures très graves. Encas de contact avec le jet de pulvérisation,le produit de revêtement peut être injectédans la peau. Ne traitez jamais une blessurepar pulvérisation comme une coupure sansimportance. En cas de blessures à la peauoccasionnées par le produit de revêtementou le solvant, consulter immédiatement unmédecin afin d’obtenir un traitement rapideet correct. Informez le médecin du produit derevêtement ou du solvant utilisé.1.5 Verrouiller le pistolet de pulvérisationcontre l'actionnement intempestifToujours verrouiller le pistolet de pulvérisation lors du montageou démontage de la buse et pendant les interruptionsde travail.1.2 Protection contre les risquesd'explosionNe pas utiliser l‘appareil dans des locaux tombantsous le règlement de protection contreles risques d‘explosion.L‘appareil n‘est pas d‘exécution antidéflagrante.1.6 Force de recul du pistolet depulvérisationUne pression de pulvérisation élevée occasionneune force de recul atteignant 15 N lorsquela gâchette est actionnée.Si vous n‘est pas préparé, votre main peutêtre repoussée ou vous risquez de perdrel‘équilibre. Ceci peut être cause de blessures.1.3 Danger d'explosion et d'incendie parsources d'inflammation lors de lapulvérisationLors de la pulvérisation, il ne peut pas y avoirde sources d‘allumage présentes à proximité,p. ex. flamme nue, cigarettes, cigares ou pipeallumés, étincelles, fils incandescents, surfaceschaudes, etc.1.7 Protection respiratoire contre lesvapeurs de solvantPendant le travail de pulvérisation, porter une protection respiratoire.Un masque de protection respiratoire doit être misà disposition de l'utilisateur (règlement des associations professionnelles"Règles d'utilisation d'appareils de protection respiratoire"(BGR 190), prescriptions des associations professionnelles"Travaux avec des appareils à jet de liquide" (BGV D15)et "Mise en œuvre de produits de revêtement" (BGV D25).61
- Seite 9 und 10: Finish 270 / 250dGerätebeschreibun
- Seite 11 und 12: Finish 270 / 250dInbetriebnahme4.5
- Seite 13 und 14: Finish 270 / 250dgerätereinigung8
- Seite 15 und 16: Finish 270 / 250dgeräteReinigung /
- Seite 17 und 18: Finish 270 / 250dreparaturen am ger
- Seite 19 und 20: Finish 270 / 250dreparaturen am ger
- Seite 21 und 22: Finish 270 / 250dErsatzteile und Zu
- Seite 23: Finish 270 / 250dersatzteile und zu
- Seite 26 und 27: dFinish 270 / 250ersatzteile und zu
- Seite 28 und 29: dFinish 270 / 250Servicenetz in Deu
- Seite 30 und 31: dFinish 270 / 250Garantieerklärung
- Seite 32 und 33: GBFinish 270 / 250ContentsContents1
- Seite 34 und 35: GBFinish 270 / 250Safety regulation
- Seite 36 und 37: GBFinish 270 / 250General view of a
- Seite 38 und 39: GBFinish 270 / 250Description of un
- Seite 40 und 41: GBFinish 270 / 250Startup4.5 Cleani
- Seite 42 und 43: GBFinish 270 / 250Displays at the u
- Seite 44 und 45: GBFinish 270 / 250Cleaning the unit
- Seite 46 und 47: GBFinish 270 / 250Repairs at the un
- Seite 48 und 49: GBFinish 270 / 250Repairs at the un
- Seite 50 und 51: GBFinish 270 / 250Spare parts and a
- Seite 52 und 53: GBFinish 270 / 250Spare parts and a
- Seite 54 und 55: GBFinish 270 / 250Spare parts and a
- Seite 56 und 57: GBFinish 270 / 250Spare parts and a
- Seite 58 und 59: GBFinish 270 / 250notesclaims must
- Seite 62 und 63: FFinish 270 / 250Prescriptions de s
- Seite 64 und 65: FFinish 270 / 250Description de l'a
- Seite 66 und 67: FFinish 270 / 250Description de l'a
- Seite 68 und 69: FFinish 270 / 250Mise en service4.5
- Seite 70 und 71: FFinish 270 / 250Nettoyage de l'app
- Seite 72 und 73: FFinish 270 / 250Maintenance3. Dév
- Seite 74 und 75: FFinish 270 / 250Réparations sur l
- Seite 76 und 77: FFinish 270 / 250Réparations sur l
- Seite 78 und 79: FFinish 270 / 250Réparations sur l
- Seite 80 und 81: FFinish 270 / 250pièces de rechang
- Seite 82 und 83: FFinish 270 / 250pièces de rechang
- Seite 84 und 85: FFinish 270 / 250pièces de rechang
- Seite 86 und 87: FFinish 270 / 250pièces de rechang
- Seite 88 und 89: FFinish 270 / 250Déclaration de ga
- Seite 90 und 91: NLFinish 270 / 250InhoudsopgaveInho
- Seite 92 und 93: NLFinish 270 / 250Veiligheidsvoorsc
- Seite 94 und 95: NLFinish 270 / 250Apparaatbeschrijv
- Seite 96 und 97: NLFinish 270 / 250Apparaatbeschrijv
- Seite 98 und 99: NLFinish 270 / 250Inbedrijfstelling
- Seite 100 und 101: NLFinish 270 / 250Reiniging van het
- Seite 102 und 103: NLFinish 270 / 250Onderhoud9 Onderh
- Seite 104 und 105: NLFinish 270 / 250Reparaties aan he
- Seite 106 und 107: NLFinish 270 / 250Reparaties aan he
- Seite 108 und 109: NLFinish 270 / 250Reparaties aan he
F<strong>Finish</strong> <strong>270</strong> / <strong>250</strong>Table des matièresTable des matières1 Prescriptions de sécurité pourla pulvérisation Airless_ ________________ 611.1 Point d'éclair________________________________ 611.2 Protection contre les risques d'explosion_ ________ 611.3 Danger d'explosion et d'incendie par sourcesd'inflammation lors de la pulvérisation___________ 611.4 Danger de blessure par le jet de pulvérisation_ ____ 611.5 Verrouiller le pistolet de pulvérisation contrel'actionnement intempestif_ ___________________ 611.6 Force de recul du pistolet de pulvérisation________ 611.7 Protection respiratoire contre les vapeurs desolvant_____________________________________ 611.8 Eviter les maladies professionnelles_____________ 621.9 Pression de service maximale__________________ 621.10 Tuyau flexible haute pression(consigne de sécurité)________________________ 621.11 Accumulation de charges électrostatiques(production d'étincelles ou de flammes)__________ 621.12 Utilisation du matériel sur chantier et en atelier____ 621.13 Ventilation pendant le travail dans un local fermé__ 621.14 Dispositifs d'aspiration________________________ 621.15 Mise à la terre de l'objet à peindre_______________ 621.16 Nettoyage de l'appareil avec un solvant_ _________ 621.17 Nettoyage de l'appareil_______________________ 621.18 Travaux et réparations sur l'équipementélectrique_ _________________________________ 621.19 Travaux sur des composants électriques__________ 621.20 Utilisation sur un terrain incliné_________________ 632 Vue d'ensemble de l'utilisation__________ 632.1 Domaines d'utilisation_ _______________________ 632.2 Produit de revêtement________________________ 632.2.1 Produits de revêtement avec additifs àarêtes vives_ ________________________________ 632.2.2 Filtration_ __________________________________ 643 Description de l'appareil_________________ 643.1 Procédé Airless_ _____________________________ 643.2 Fonctionnement de l'appareil_ _________________ 643.3 Illustrations du matériel_ ______________________ 653.4 Transport___________________________________ 653.5 Transformation du chariot (unique. F<strong>270</strong>)_________ 653.6 Caractéristiques techniques <strong>Finish</strong> <strong>250</strong>___________ 663.7 Caractéristiques techniques <strong>Finish</strong> <strong>270</strong>___________ 664 Mise en service_ __________________________ 674.1 Appareil avec système d'aspiration______________ 674.2 Appareil avec récipient supérieur (5 litres)_ _______ 674.3 Tuyau flexible haute pression et pistolet depulvérisation________________________________ 674.4 Raccordement au réseau électrique_ ____________ 67604.5 Elimination de l'agent de conservation lorsde la première mise en service__________________ 684.6 Dégazer l'appareil (système hydraulique) si onn'entend pas le bruit de la vanne d'aspiration_____ 684.7 Mise en service de l'appareil avec le produitde revêtement______________________________ 685 Technique de pulvérisation______________ 696 Manipulation du tuyau flexible hautepression_________________________________ 696.1 Tuyau flexible haute pression__________________ 697 Interruption de travail__________________ 698 Nettoyage de l'appareil_ _________________ 708.1 Nettoyage extérieur de l'appareil_______________ 718.2 Filtre d'aspiration ____________________________ 718.3 Filtre haute pression (accessoire)________________ 718.4 Nettoyage du pistolet de pulvérisation Airless_____ 729 Maintenance_____________________________ 729.1 Maintenance générale_ _______________________ 729.2 Tuyau flexible haute pression__________________ 7210 Réparations sur l'appareil_ ______________ 7310.1 Poussoir de la vanne d'aspiration_______________ 7310.2 Vanne d'aspiration_ __________________________ 7310.3 Clapet de refoulement_ _______________________ 7310.4 Vanne de réglage de pression_ _________________ 7410.5 Vanne de décharge___________________________ 7410.6 Remplacement de la membrane_ _______________ 7410.7 Remplacement du cordon d'alimentation________ 7510.8 Pièces d'usure typiques_ ______________________ 7610.9 Schéma électrique_ __________________________ 7710.10 Aide en cas de pannes_ _______________________ 7811 Pièces de rechange et accessoires_ ______ 8011.1 Accessoires pour <strong>Finish</strong> <strong>270</strong> / <strong>250</strong>_ ______________ 8011.2 Liste de pièces de rechange de la tête de pompe __ 8111.3 Liste de pièces de rechange du groupe depompage _ _________________________________ 8211.4 Liste de pièces de rechange filtre haute pression (accessoires)___________________________________8411.5 Liste de pièces de rechange du chariot___________ 8411.6 Liste de pièces de rechange du systèmed'aspiration ________________________________ 8511.7 Liste de pièces de rechange du récipientsupérieur __________________________________ 8611.8 Liste de pièces de rechange du récipientsupérieur avec TopClean______________________ 86Contrôle de l'appareil_______________________________ 87Indication importante de responsabilité de produit_ _____ 87Indication de mise au rebut__________________________ 87Déclaration de garantie_____________________________ 87Déclaration de conformité CE_ ______________________ 118Réseau de service après-vente en Europe _ ____________ 120