10.07.2015 Aufrufe

Rea 705 Silencio-Care - Invacare

Rea 705 Silencio-Care - Invacare

Rea 705 Silencio-Care - Invacare

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong><strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong>BenutzerhandbuchDeutsch


InhaltProduktbeschreibung 3Bitte beachten! 4Lieferkontrolle 5Tägliche Kontrollen 5Gebrauchsbestimmung 5Die Teile des Rollstuhls 6Anheben des Rollstuhls 6Standardausführung 7Polster- und Rahmenfarben 7Zubehör 7-8Technische Daten 8Zusammenbau 9-10Einstellungen 11-21Sitz 11Fußstützen/Beinstützen 12Fußplatten/Wadenpolster 12Zentral befestigte Fußplatte 13-14Rückenlehne 15-16Armlehnen 16SitzeinheitElektrisch Einstellung von Sitz- und Rückenlehnenwinkel 18Laden der Batterie 18Gleichgewicht und Stabilität 19Trommelbremse für Begleitperson 20Schiebegriffe/Schiebügel 20Kippschutz/Ankipphilfe 21ZubehörKopfstütze / Nackenstütze 21-22Abduktionskeil 23Seitenpelotten 23-25Transport 26-27Transport von Rollstühlen in Automobilen 28Gebrauchsinformation 29Arten der sicheren Befestigung 30Sicherheitshinweise und Antriebstechnik 31-32Garantie 33Entsorgung 342 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


Produktbeschreibung<strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREDer <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist ein Rollstuhl mit vielen Anpassungsmöglichkeitenund Zubehör. Zur bestmöglichen Nutzung und Ausstattung des <strong>Rea</strong> ®<strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> muß der Rollstuhl von fachkundigem Personal geprüft undeingestellt werden. Wir gehen davon aus, dass auch Sie eine Einweisung zumtäglichen Gebrauch Ihres <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> bekommen haben.Diese Gebrauchsanweisung enthält die Beschreibung der Teile des Rollstuhls,einfache Einstellungsmöglichkeiten, dem sicheren Gebrauch und Transport. Siemuß sorgfältig vor Einsatz des Rollstuhls gelesen werden.Weiterhin sind die Anpassung des Zubehörs sowie höhere Ausstattungsvariantenbeschrieben.Da der <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> über eine Vielzahl an Einzelteilen und Zubehörverfügt, kann das Aussehen Ihrer Ausstattung von der hier gezeigtenabweichen.Der Rahmen des <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> , seine Schiebegriffe und gewisseandere, exponierte Teile sind aus Stahl, Beinstützen und Schienen der Rückenlehneaus erstklassigem Aluminium.Lenkräderaufhängungen sowie die Rahmengelenke bestehen aus glasfaserverstärktemPolyamid, Armlehnen und Rückenlehnenschale aus ABS-Kunststoff.Alle Kunststoffteile können dem Recycling zugeführt werden. Sitz und Rückenlehnenkissensind mit waschbarem Velours bzw. einem Polyuretan- Gewebebezogen. Die Rückenplatte ist aus Holz und der obere Teil aus Kunststoff, dieSitzkissen und Rückenlehnen sind aus Polyether.Den Rollstuhl gibt es in zwei Grundmodellen (Breiten). Die Antriebsräder sindluftbereift, 16”, fest montiert. Die Lenkräder sind luftbereift, 8”, schnellkuppelnd.Der Winkel der Beinstützen ist einstellbar. Die Beinstützen können mit Wadenstützenkomplettiert werden, die Armlehnen sind höhen- und tiefen verstellbar.Die Sitztiefe kann stufenlos eingestellt werden. Die Rückenlehnenhöhe kann um7,5 cm (in drei Stufen) erhöht werden. Kippschutz kombiniert mit Ankipphilfe.Trommelbremse für Begleitperson; Handbremsengriffe sind am Schiebebügelmontiert. Rückenlehne und Sitz sind mit Polyuretan-Gewebe bezogen und dieKissen mit Klettbändern am Rollstuhl befestigt.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE3


Bitte beachten!Dieses Symbol bedeutet eine WarnungBitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch! <strong>Invacare</strong>® trägt nur dieVerantwortung für solche Veränderungen am Produkt, die von autorisiertemFachpersonal durchgeführt worden sind (Personen, die von uns die Berechtigungdazu erhalten haben). Wir behalten uns Produktänderungen im Sinne destechnischen Fortschritts ohne weite Ankündigung vor.• Vor Anwendung des Rollstuhls folgendes kontrollieren:– alle Teile sind richtig am Rahmen befestigt.– dass alle Räder, Schrauben und Muttern richtig angezogen sind.– alle Bremsen und der Kippschutz funktionieren einwandfrei.• Den Rollstuhl niemals an den abnehmbaren Armlehnen oder den Fußstützenanheben. Dafür sorgen, daß Rückenlehne und Schiebestange richtig festsitzen.• Legen Sie immer die Bremse ein, bevor Sie in den Stuhl einsteigen oder ausdem Stuhl aussteigen.• Stellen Sie sich niemals auf die Fußplatten, wenn Sie in den Stuhl einsteigenoder aus dem Stuhl aussteigen, da die Gefahr des Kippens besteht.• Beachten, Sie daß jede Gleichgewichtsveränderung des Rollstuhls eineVeränderung des Kipprisikos (nach vorn oder hinten) mit sich führt.• Die Greifreifen können aufgrund der Reibung heiß werden, und dies kannVerletzungen an Ihren Händen verursachen.• Verwenden Sie die Anti-Kippeinrichtung in großem Umfang.• Denken Sie daran, dass die Wirksamkeit der von der Begleitperson bedientenBremse bei nassen und glatten Bedingungen sowie an einer Steigungreduziert wird.• Achten Sie darauf, dass gewährleistet ist, dass die Antriebsräder fest angebrachtsind.• Je mehr die Velcro-Gurte der Rückenlehnenbespannung gelockertwerden, desto höher wird das Risiko, dass der Rollstuhl kippt.• Die Oberflächen der Rollstuhls, wie z.B. Rahmen oder Bespannungen könnendurch längere Sonneneinstrahlung Temperaturen > 41 °C erreichen.• Achten Sie bitte darauf, dass Sie keine Körperteile beim Verstellen von SitzundRückenwinkel verletzen.• Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich beim Montieren von Zubehörteilen nichtverletzen.• Die Sitzbreite sollte so angepasst sein, dass dem Benutzer seitlich keineDruckstellen entstehen.• Wir empfehlen, dass die Vorderräder blockiert werden, wenn der Sitz in dievorderste Position gebracht wird.4 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


LieferkontrolleKontrollieren Sie bitte, ob die gelieferten Teile mit dem Packzettel übereinstimmen.Eventuelle Transportschäden müssen umgehend dem Transportunternehmenmitgeteilt werden. Behalten Sie das Verpackungsmaterial so lange,bis das Transportunternehmen die Ware kontrolliert hat und eine einwandfreieÜbergabe des Produktes sichergestellt ist.Tägliche KontrollenÜberprüfen Sie täglich, daß nachfolgende Teile korrekt am Rollstuhl montiertsind:• Räder• Rücken• Antikippvorrichtung• Schiebegriffe• BeinstützenGebrauchsbestimmungDer <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist ein manueller Rollstuhl für einen Anwender,der viel Unterstützung benötigt, um aufrecht sitzen zu können. Diese Stützeerhält er teils durch die Form der Rückenlehne, teils durch die Möglichkeit, dieSitzeinheit (Rückenlehne und Sitz) zu winkeln.• Der Betrieb dieses Rollstuhls und die Veränderung der Sitzeinheit sind einzigder Begleitperson überlassen.• Der <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> sollte mit 6”– 8” Lenkrädern beim Gebrauchaußer Haus ausgerüstet sein. Beim Gebrauch im Haus dagegen mit 6” Lenkrädern.Im allgemeinen ist der Anwender eines <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong> <strong>Care</strong> einepassive Person.• Das maximale Personengewicht beträgt 125 kg.• Die Lebensdauer des Rollstuhls hängt vom Anwendungsgebiet und seinerPfl ege ab.• Der <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> soll mit Sitzkissen ausgerüstet sein.• Bei Böden mit einer Schräge von 12% kann ein Kipprisiko vorliegen.• Der <strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> darf nicht angehoben werden, wenn der Patientim Rollstuhl sitzt.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE5


Die Teile des Rollstuhls4711269181012351. Rahmen, Unterteil2. Sitzrahmen3. Rückenlehne4. Schiebegriffe5. Sitz6. Hinterrad7. Handbremsengriff8. Lenkrad9. Ankipphilfe/Kippschutz10. Armlehne11. Beinstütze12. Werkzeug (hinter dem Rückenlehnenkissen)Bitte heben Sie den Rollstuhl immer an den Positionenam Rahmen wie im Diagramm gezeigt. Heben Sie denRollstuhl niemals an beweglichen Teilen an wie z. Bsp. anSeitenteilen oder Beinstützen. Versichern Sie sich, daß derRücken und die Schiebegriffe richtig befestigt sind. LesenSie bitte ebenfalls das Kapitel „Sicherheitshinweise undAntriebstechnik”.6 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


StandardausführungSitz breiteSitz tiefeRücken höhe40-50 cm, 45-55 cm42-52 cm62,5 + 20 cm ohne SitzkissenPolster- und RahmenfarbenPolsterfarbenRahmenfabenGrau Velours, TR32Dartex grau, TR23PerlgrauZubehörDer <strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> besitzt ein umfangreiches Zubehör. Einige Zubehörteile sind in manchenLändern nicht erhältlich.RückenlehneRückenkissenRückenplatteAnpassbare RückenbespannungLaguna (laterale Unterstützung)Mistral 2 (Unterstützung im Bereich der Taille)Passad 2 (Unterstützung im Bereich der Schulter)Schulterhöhe 05Vicair MultifunctionalRückenbezug Bezug, dünn, 04Bezug, dick 05SitzSitzkissenSitz und RückenwinkelverstellungStandardTromb (Lagerungsstütze)Bris (vorbeugend)Vicair MultifunctionalVerstellbar durch Benutzer oder BegleitpersonElektrisch verstellbar von BenutzerBeinstützeFußstützenArmlehnenWinkelverstellbarFest, 80°AmputationsbeinstützeZentral befestigte BeinstützeFeste FußplatteWinkelverstellbar und tiefenverstellbarFußplattenverlängerungWadenbandHöhenvestellbare ArmlehneHemiplegiker-ArmlehneAutomatische ArmlehnenverriegelungLenkräder140 mm–200 mm, luftbereift oder massiv, breit oder schmalREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE7


HinterräderBremsen16”, luftbereift oder pannensicherBremse für BenutzerTrommelbremse für BegleitpersonWeiteresVerschiedene GreifreifenRefl ektorenTischLuftpumpeStockhalterKopfstützeKopfstütze mit SeitenhalterungenNackenstützeSchiebebügelSchiebegriffeHaltegurtAbduktionskeilInkontinenzbezugSeitenpelottenTechnische Daten –<strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong>40-50, 45-55 cm 42-52 cm 47 cm 62,5+20 cm(ohne sitzkissen)22-31 cm32-44 cm41-53 cm0°-20° Sitzbreite 61-70 cm66-75 cm109 cm 101,5 cm34 kg Max 125 kg Transportgewicht 25 kg 0°- 30°Befestigungspunkt**Crashtested** Unsere Rollstühle entsprechen der ISO Norm 7176-19 und wurden in ihrer Grundausstattung getestet. Der Gebrauch eines konfi guriertenRollstuhls wurde nicht getestet. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung unter „Testreport der dynamischen Belastungsprüfung”.Rollstuhlnutzer sollten wenn möglich auf den Fahrzeugsitz umsteigen und das im Fahrzeug installierte Rückhaltesystem nutzen.8 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


Zusammenbau1.2.ABCWenn Sie den Rollstuhl er halten müssen Rückenlehne,Armlehnen und Beinstützen montiert werden. Dies istein fach, und Sie benötigen kein Werkzeug.1. Zur Montage der Rücken lehne schie ben Sie dieRücken lehnen schienen (A) auf die Rohre (B) desRoll stuhls. Darauf achten, daß die Rückenlehneso weit wie möglich nach unten ge drückt wurde.Die Dreh knöp fe (C) ordentlich an ziehen. DasRückenlehnenkissen befesti gen Sie mit den beidenKlett bändern.Kontrollieren, Sie daß die Rücken lehne wirklichfestsitzt.2. Die Armlehnen in die Be fes ti gungsrohre an denSeiten des Roll stuhls einstecken.3a.3. Bein-/FußstützenDer Rollstuhl kann wahlweise mit Beinstützenoder Fußstützen ausgerüstet werden.3a BeinstützenZur Befestigung der hochschwenkbaren Beinstützemuss das obere Rohr der Beinstütze in das Rohrdes Rollstuhls geführt werden. Die Beinstützemüssen Sie dabei nach außen schwenken, wennSie diese einfüren.Dann verriegeln Sie die Beinstütze, indem Sie diesewieder nach innen schwenken. Die Beinstütze wirddann automatisch verriegelt, und es besteht keinRisiko, dass sie aus dem Aufnahmerohr herausfallenkann.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE9


3b. 3b FußstützenZur Befestigung der Fußstütze muss das obereRohr der Fußstütze in das Rohr des Rollstuhlsgeführt werden. Die Fußstütze müssen Sie dabeinach außen schwenken, wenn Sie diese einführen.Dann verriegeln Sie die Fußstütze, indem Sie diesewieder nach innen schwenken. Die Fußstütze wirddann automatisch verriegelt und es besteht keinRisiko, dass sie aus dem Rollstuhl herausfallenkann.10REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


EinstellungenSITZ1.10 cmDamit Sie in Ihrem Rollstuhl bequem sitzen undoptimal unterstützt werden, können Sitztiefe, Abstandzwischen den Armlehnen und die Armlehnenhöheeingestellt werden.Werkzeuge: 5 mm InnensechskantA1. Einstellen der SitztiefeDie Sperren der Beinstützen lösen und dieBeinstützen nach außen schwenken. Da nach miteinem Innen sechs kant schraubendreher die Schrauben(A) lösen. Bitte beachten: nur lösen und nichtvöllig aus schrauben. Den Sitz an der unteren Kantefassen und mit dem Kissen nach vorne in die neuePosition ziehen. Anschließend die beiden Schrau ben(A) wieder anziehen. Um dem Rollstuhl bei weitnach vorn gezogenem Sitz Stabilität zu verleihen,kann dieser mit einer zu sätz lichen Rohrver längerungfür die Lenkräder versehen wer den. (LesenSie bitte Ab schnitt ”Nach vorn ver scho bene Lenkradaufhängung”.)2.2. Sitztiefe (siehe Aufkleber für Markierungvon Sitztiefe / Kipp-Risiko)Um die Sitztiefe genau und leicht einstellen zukönnen, finden Sie auf der vorderen Sitzplatte einenAufkleber mit cm-Einteilung. Gleichzeitig werdenSie darauf aufmerk sam gemacht, daß sich bei herausgezogenem Sitz das Kipprisiko nach vorn erhöht.3.B3. Einstellen des Abstandes zwischen denArmlehnen, SitzbreiteMit einem Innensechskantschraubendreher dieSchraube (B) lösen, die Armlehne in die gewünschtePosition ziehen und die Schraube wieder anziehen.Bitte beachten: rechte Armlehne, Schraube auf derRohrvorderseite; linke Armlehne, Schraube auf derRohrrückseite.Geringere Breite des SitzkissensDa bei eingeschobenen Armlehnenbefestigungendie Sitzbreite gering ist, empfehlen wir anstelledes mitgelieferten Standardkissens ein kleineresSitzkissen.Werkzeug: 5 mm InnensechskantREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE11


BEINSTÜTZEN/FUSSSTÜTZEN1–2.BA3.Werkzeug: 5 mm InnensechskantDie Einstellung der Beinstützen, Fußstützen undWadenpolster ist wichtig, um eine gute Sitzpositionzu erreichen.1. Höheneinstellung der BeinstützenDie Höhe der Beinstützen können Sie einstellen,indem Sie die Schraube (A) durch eine Drehungmit dem Inbusschlüssel lockern. Ziehen Sie dieBeinstütze so weit heraus, bis Sie die richtige Höhegefunden haben, und die Schraube in dem vertieftenRaster des Rohrs gehalten wird. Dann ziehen Siedie Schraube wieder fest.2. Winkeleinstellung der BeinstützenDer Winkel der Beinstütze wird mit Hilfe desHandrades (B) eingestellt. Lockern Sie das Handradum ungefähr eine Drehung. Der Winkel kann imAbstand von 80° bis zu 0° höhenverstellt werden.Drehen Sie das Handrad wieder zurück, wenn derrichtige Winkel eingestellt ist.AC3. Höheneinstellung der FußstützenDie Höhe der Fußstützen stellen Sie auf dieselbeWeise ein wie die Beinstützen oben.Wichtig! Berühren Sie die obere Schraube (C)nicht.Werkzeug: 5 mm InnensechskantDer Abstand zwischen dem niedrigsten Teil derBeinstütze und der Fußstütze und dem Bodenmuß wenigstens 40 mm betragen.FUSSPLATTEN / WADENPOLSTER1.A1. Winkelverstellbare FußplattenWenn Ihr Rollstuhl winkelverstellbare Fußplattenhat, können Sie den Winkel und die Tiefe einstellen.Schrauben Sie die Schraube (A) an der Fußplattenaufhängungmit einem 5 mm Inbusschlüssellos, und Sie können die Fußplatten leicht in diegewünschte Position bringen.Stellen Sie nichts auf die Fußplatten, wenndie Schraube lose ist.Die Schraube kann an anderer Stelle angebrachtwerden, wenn ein Risiko besteht, dass derBenutzer sich selbst verletzen könnte. BefestigenSie die Fußplatte an der gewünschtenPosition.Werkzeug: 5 mm Innensechskant2.DBCWerkzeug: 5 mm Innensechskant2. WadenpolsterDie Wadenpolster können in vier verschiedenenPositionen tiefenverstellt werden. Klappen Sie dasPolster nach vorn. Schraub (B) mit Innensechskantdreherlösen. Die große Mutter (C) auf deranderen Seite in die gewünschte Position einlegen.Das Wadenpolster in die gewünschte Positionbringen und festschrauben.12REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


ZENTRAL BEFESTIGTE FUSSPLATTE1. Stellen Sie den gewünschten Winkel über dieDrehschraube (A) ein.ABei Anpassüng des Winkels der zentralenBeinstütze, lösen Sie bitte den Verstellknopf(A) mit einer Hand und halten Sie dieFußplatte mit der anderen Hand, um dasEinklemmen Ihrer oder der Finger eineranderen Person zu verhindern.Wenn die Sitzfl äche nach vorne geneigt ist,besteht insbesondere bei niedriger Sitzhöhedie Gefahr, dass die Fußplatten / Beinstützenden Boden berühren und beschädigt werdenkönnen.2. Sie können die Höhe der Fußplatte auf zwei verschiedeneArten einstellen:B1) Imbusschraube (B) vorne am Teleskoprohr,platzieren Sie die Fußplatte in der gewünschtenPosition und sichern Sie diese dann wieder mitder Imbusschraube2) Lösen Sie die Imbusschraube (C) der Fußplattenaufnahmewie dargestellt. Stellen Sie die gewünschteHöhe ein und ziehen Sie die Schraube wiederan.CREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE13


3. Lösen Sie die hintere Schraube (D) an der Seite desRohrs und stellen Sie den gewünschten Fußplattenwinkelein. Ziehen Sie sie wieder an. WiederholenSie den Vorgang bei der anderen Fußplatte.D4. Lösen Sie die vordere Schraube (E) an der Seitedes Rohres um die Tiefe der Fußplatte einzustellen.Ziehen Sie diese wieder an, wenn die gewünschteTiefe eingestellt ist. Wiederholen Sie diesen Vorgangbei der anderen Fußplatte.E5. Der Fußplattenwinkel kann auf Wunsch verkleinertwerden.14REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


RÜCKENLEHNE1.Rückenlehnenplatte1. Sie können die Rückenlehne leicht einstellen (+ 10cm), indem Sie die zwei oberen Schrauben (A) miteinem x-mm Inbusschlüssel lösen. Stellen Sie diegewünschte Höhe ein, und ziehen Sie die Schraubenwieder fest.A2.2. Der obere Teil ist zweifach in der Höhe verstellbarund kann auch abgenommen werden. Fürniedrigere Rückenkissen lösen Sie die Schrauben(B) mit einem x-mm Inbusschlüssel und ziehendie Rückenlehne so weit wie möglich nach oben.Um die Rückenlehne abzunehmen, entfernen Siedie Schrauben (B). Bringen Sie die Kopfstützen-Halterung zurück in ihre Position und ziehen Siedie Schrauben (B) wieder fest.B3.Anpassbare Rückenbespannung3. Um die Rückenlehne in eine höhere Posititon zubringen (+12,5 cm), lösen Sie die Schraube (A) undziehen Sie den Rahmen der Rückenlehne heraus.AWerkzeug: 5 mm InnensechskantREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE15


4.2. Um die Form festzulegen, lösen Sie die Velcro-Bänder. Ziehen Sie das erste Band dort an, wo Sieeine feste Stütze haben wollen und verfahren Siemit den anderen Bändern genauso. ÜberprüfenSie, dass der Bezug / das Kissen nicht durch dieVelcro-Bänder blockiert wird!AWenn Sie die Velcro-Bänder zu locker einstellen,besteht die Gefahr, dass Sie Ihren Rückenam Bügel der Kopfstütze (A) stoßen und sichverletzen.RückenkissenDie drei Rückenkissen stützen die Taille, die Schulternoder seitlich. Alle Rückenkissen sind passend für dieRückenplatte und den verstellbaren Rücken. Bittenbeachten Sie, dass die Rückenkissen – ebenso wie derBezug für den gefederten, verstellbaren Rücken – denoberen Teil des Rückenrahmens bedecken sollten!ARMLEHNEN1.1. ArmlehnenhöheStellen Sie die Höhe der Armlehnen ein, indem Siedie Schraube (A) lösen. Stellen Sie die gewünschteHöhe ein und ziehen Sie die Schraube wiederfest.A2.2. ArmlehnentiefeSie können auch die Armlehnentiefe einstellen.Lösen Sie die Schraube (B), bringen Sie das Polsterin die gewünschte Position und ziehen Sie dieSchraube wieder fest.B16REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


1.SitzeinheitWINKELVERÄNDERUNGFÜR SITZ UND RÜCKENLEHNE DURCH BEGLEITPERSONWahlwise kann die Rückenlehne allein nach vorne oderhinten gewinkelt werden oder Rückenlehne und Sitz(Sitzeinheit) können gemeinsam gewinkelt werden.Beide Funktionen können manuell oder elektrischdurchgeführt werden. Seien Sie bitte vorsichtig, daßSie sich nicht die Finger zwischen Rückenlehne undArmlehnen klemmen.A1. Sitzeinheit, manuellZur Winkeleinstellung der Sitzeinheit (Rückenlehneund Sitz) drücken Sie den linken Hebel (A) nachoben und halten ihn, während Sie die Sitzeinheit indie gewünschte Lage bringen. Anschließend Hebel(A) wieder loslassen.2.2. Rückenlehne, manuellZur Winkeleinstellung der Rückenlehne drückenSie den rechten Hebel (A) nach oben undhalten ihn, während Sie die Rückenlehne in diegewünschte Lage bringen. Anschließend Hebel (A)wieder loslassen.AREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE17


ELEKTRISCHE EINSTELLUNG VON SITZ- UND RÜCKENLEHNENWINKEL1. B C1. Sitzeinheit, elektrischZur Winkeleinstellung der Sitzeinheit (Rückenlehneund Sitz) benutzen Sie den unteren Teil desHandschalters. Drücken Sie auf (B), winkeln Siedie Sitzeinheit nach hinten. Drücken Sie auf (C),winkeln Sie die Sitzeinheit nach vorn.Der Handschalter sollte nur von fachkundigenPersonen bedient werden.Das Einklemm-Risiko von z.B. Fingern ist beielektrischen Verstellungen größer wenn derPatient selbst die Einstellungen vornimmt.Bitte denken Sie daran, daß z.B. ein Kind dieKontrollelemente bedienen und entwedersich oder der Nutzer einklemmen könnte.2. BC2. Rückenlehne, elektrischZur Winkeleinstellung der Rückenlehne benutzenSie den oberen Teil des Handschalters. DrückenSie auf (B), winkeln Sie die Rückenlehne nach vorn.Drücken Sie auf (C), winkeln Sie die Rückenlehnenach hinten.Das Einklemm-Risiko von z.B. Fingern ist beielektrischen Verstellungen größer wenn derPatient selbst die Einstellungen vornimmt.Bitte denken Sie daran, daß z.B. ein Kind dieKontrollelemente bedienen und entwedersich oder der Nutzer einklemmen könnte.Der Handschalter sollte nur von fachkundigenPersonen bedient werden.3.3. Laden der BatterieIst Ihr Rollstuhl mit einer elektrischen Winkelverstellungversehen, muß die Batterie von Zeit zuZeit geladen werden. Wurde die Funktion währenddes Tages angewendet, ist es ratsam, die Batteriewährend der Nacht zu laden, damit die Funktionsfähigkeitfür den nächsten Tag gesichert ist.Das Ladegerät in einer Steckdose anschließen undden Kabelkontakt in den Handschalter stecken.Eine zur Hälfte entladene Batterie ist in ca. 12Stunden wieder geladen.Der Handschalter sollte nur von fachkundigenPersonen bedient werden.18REA ® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


GLEICHGEWICHT UND STABILITÄTJede Befestigung hat drei Positionen:I = leicht zu fahrender Rollstuhl, weniger stabilII = ZwischenlageIII = stabiler Rollstuhl, weniger leicht zu fahren1.AACBDiese Schraube nichtlösen!Prüfen Sie die Stabilität mit dem Nutzer im Rollstuhl,nachdem der Stuhl angepasst wurde. Bringen Sie denSitz- und Rückenlehnenwinkel in die maximale rückwärtigeLage. Prüfen Sie die Kipptendenz. Passen Sieden Schwerpunkt des Stuhls und/oder der Anti-Kippeinrichtungan um sicherzustellen, daß der Stuhl inallen Situationen stabil ist.Fahreigenschaft und Stabilität Ihres Rollstuhls sinddurch Verschieben der Sitzeinheit (Rückenlehne undSitz) zu verändern. Sie ändern also das Verhältnis zumRahmenunterteil und damit auch zu den Hinter- bzw.Lenkrädern.Schieben Sie die Sitzeinheit in die vorderste Position(III), wird Ihr Rollstuhl stabil gegen das Kippen nachhinten, läßt sich allerdings nicht so leicht fahren undkann leichter nach vorn kippen. Durch Montage einernach vorn verschobenen Lenkradaufhängung kann dieskompensiert werden.Werkzeuge:2.5 mm Innensechskant-Schraubendreher10 mm SchraubenschlüsselSchieben Sie die Sitzeinheit in die hintere Position (I),läßt sich Ihr Rollstuhl leichter fahren, ist allerdings nichtso stabil gegen ein Kippen nach hinten. Dies können Siebeheben, indem Sie den Kippschutz nach unten drehen.Der Rollstuhl ist leicht zu fahren und sicher.Zur Veränderung des Gleichgewichtes müssen die vierBefestigungen (A) eingestellt werden. Die oberen zweidienen zum Verschieben der Sitzeinheit, die unterenzwei zum Verschieben der Winkeleinstellungsanordnung.Bitte beachten: die vier Befestigungen müssenalle die gleiche Position haben (Schaubild 3).Werkzeuge:3.G ED E F5 mm Innensechskant-Schraubendreher10 mm SchraubenschlüsselSeegerring-Zang1. Einstellung der oberen BefestigungenEntfernen Sie Sitzkissen, Sitzplatte und Beinstützen.Legen Sie den Stuhl auf die Rückenlehne. StellenSie jede Führung wie folgt ein:Die Schraube (B) auf der Oberseite der Befestigunglösen, aber nicht ausschrauben. Die Schraube(C) lösen und entfernen, die Befestigung sodrehen, daß sich die richtige Position (I, II oderIII) genau vor dem Schraubenloch im Rahmenbefi ndet. Die Schraube (C) wieder einsetzen undanziehen. Die Schraube (B) wieder anziehen.2. Einstellung der unteren BefestigungenSetzen Sie die Gasdruckfeder in Position. Die richtigePosition bitte Schaubild 3 entnehmen. SetzenSie die Distanzstücke zwischen die Gasdruckfederund die Aufnahme. Montieren Sie Schrauben(F) und Distanzscheiben (E). Ziehen Sie die Mutternan (G).Bitte beachten! Je tiefer die Sitztiefe ist, destomehr werden die Lenkräder belastet, und dasKipprisiko erhöht sich dadurch.REA REA® ® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE19


TROMMELBREMSE FÜR BEGLEITPERSON1.1. Beim Fahren bremsen: Ziehen Sie beide Bremsgriffehoch, und die Bremse zieht an.2.2. Bremsen feststellen: Drücken Sie den Bremsgriffund schieben den Feststeller (A) nach oben.A3.3. Lösen der Bremsen: Drücken Sie die Bremshebel,und die Feststeller lösen sich automatisch.Eine falsche Einstellung oder unsachgemäßeBedienung verringert die Bremswirkung.ASCHIEBEGRIFFE / SCHIEBEBÜGELDie zwei Drehknöpfe (A) lösen. Jetzt können Sie dieHöhe der Schiebegriffe durch Verschieben nach obenoder unten leicht einstellen.Es ist wichtig, daß Sie nicht die oberen undunteren Drehknöpfe auf der Rückseite derRückenlehne verwechseln. Die unteren dienender Befestigung der Rückenlehne. Sollten dieseaus Versehen gelöst werden, kann dies dieSicherheit des Rollstuhls gefährden.Diese Drehknöpfe nicht lösen!Die Schiebestange darf nicht mehr als 19 cmaus der Befestigung herausgezogen werden.Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nichtzwischen Schiebebügel/Schiebegriffe und Kopfstützen-Halterungeinklemmen19 cm20REA ® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


KIPPSCHUTZ/ANKIPPHILFEDer Kippschutz dient ebenfalls als Ankipphilfe. Er isthöhenverstellbar und kann in sechs verschiedene Positionenverstellt werden. Um den Rollstuhl über eineBordsteinkante oder Treppe hochzuziehen, muß derKippschutz in die oberste Position gebracht werden.Das verhindert ein Festhaken an der Kante.Zum Einstellen des Kippschutzes den federnden Knopf(A) eindrücken und den Kippschutz in die gewünschtePosition schieben.Beachten, Sie daß sich beide Kipphilfen der gleichenPosition befinden und der federnde Knopfin der neuen Position wieder ausrastet.A1.BAZubehörKOPFSTÜTZE1. Das Abnehmen der Kopfstütze und die Höheneinstellungwird durch Drehen des Handrades (A)ermöglicht. Die Stange ist mit einer entsprechendenMarkierung versehen, die Ihnen ermöglicht, dieKopfstütze immer wieder in der gleichen Positioneinzustellen. Lösen Sie die Schraube (B), stellen Siedie Höhe ein und ziehen Sie die Schraube wiederfest.2.C2. Der Winkel und die Tiefe werden durch die beidenSchrauben (C) und den Griff (D) eingestellt. LösenSie diese und stellen Sie den Winkel bzw. die Tiefeein.DREA REA® ® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE21


3.3. Für die seitliche Einstellung lösen Sie die Schraube(E). Stellen Sie die gewünschte Position ein undziehen Sie die Schraube wieder fest.E4.4. Die Anpassung der beweglichen Teile der Kopfstützeerfolgt, indem Sie die Schrauben (D) lösen.Stellen Sie die gewünschte Position ein und ziehenSie die Schraube wieder fest.DNACKENSTÜTZE1.BA1. Das Abnehmen der Nackenstütze und die Höheneinstellungwird durch Drehen des Handrades (A)ermöglicht. Die Stange ist mit einer entsprechendenMarkierung versehen, die Ihnen ermöglicht, dieKopfstütze immer wieder in der gleichen Positioneinzustellen. Lösen Sie die Schraube (B), stellen Siedie Höhe ein und ziehen Sie die Schraube wiederfest.2.C2. Der Winkel und die Tiefe werden durch die beidenSchrauben (C) und den Griff (D) eingestellt. LösenSie diese und stellen Sie den Winkel bzw. die Tiefeein.D22REA ® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


ABDUKTIONSKEIL1.1. Das Abnehmen des Abduktionskeils und dieHöheneinstellung wird durch Drehen des Handrades(A) ermöglicht.A2.2. Das Abnehmen des Abduktionskeils und dieHöheneinstellung wird durch Drehen des Handrades(A) ermöglicht.ASEITENPELOTTEN1.BSEITENPELOTTEN Vielfach verstellbar1. Das Abnehmen der Pelotten und die Höheneinstellungwird durch Drehen des Handrades (A)ermöglicht.A2a.2a. Die Pelotte ist vielseitig verstellbar. Entfernen Sieden Überzug und sehen Sie sich die Abbildungenlinks an. Sie fi nden dort Vorschläge wie folgt:• HöheneinstellungREA REA® ® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE23


2b.2b• Winkel2c.2c• schmale Seitenstütze / große Seitenpelotte Alt.1• große Seitenstütze / schmale SeitenpelotteSEITENPELOTTENDie Seitenpelotten sind in der Höhe, in der Tiefe undseitlich verstellbar.IGHWerkzeug: 5 mmImbusschlüssel1. Verstellen Sie die Höhe, indem Sie zunächst dieImbusschrauben (G) lösen und dann die Halterung(H) nach oben oder unten verschieben. Ziehen Siedann die Schrauben (G) wieder fest.2. Die Seitenpelotten werden seitlich verschoben,indem Sie den Drehknopf (I) lösen, die Halterungseitlich verschieben und dann die Schraube (I)wieder festdrehen3. Die Seitenpelotten werden in der Tiefe verstellt,indem zunächst der Bezug mit dem Reißverschlussgeöffnet wird, um an die Schrauben darunter zugelangen. Lösen Sie diese mit einem Schraubenzieherund verschieben Sie die Seitenpelottennach vorne oder hinten. Ziehen Sie dann dieSchrauben wieder fest und verschließen Sie denReißverschluss.4. Entfernen Sie die Seitenpelotten, indem Sie denKnopf (I) losdrehen und die Seitenpelotte seitlichnach außen abziehen.Achten Sie darauf, dass Sie Ihren Arm nichtzwischen Seitenpelotte und Armlehne einklemmen,während Sie den Rückenlehenwinkeleinstellen.24REA ® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


1.SEITENPELOTTEN abschwenkbarDie Seitenpelotte kann höhen-, seiten- und tiefenverstelltwerden1. Höheneinstellung; die Innensechskantschraube (A)lösen und gleichzeitig die Befestigungsan-ordnung(B) nach oben oder unten verschieben. Anschließenddie Schraube (A) wieder anziehen.Werkzeug: :5 mm Sechskantschlüssel.2.2. Seiteneinstellung; den Drehknopf (C) lösen.Anschließend die Seitenpelotte seitlich verschieben,bis Sie die gewünschte Position gefundenhaben. Den Drehknopf (C) wieder anziehen.3.3. Tiefeneinstellung; den Reißverschluß an der Seitenpelotteöffnen, so daß die Schrauben (D) sichtbarwerden. Diese mit einem Schraubendre-her lösenund die Seitenpelotte nach vorn oder hinten verschieben.Die Schrauben wieder anzie-hen und denReißverschluß schließen.4.4. Die Seitenpelotten können zur Seite geschwenktwerden, so daß sie beim Ein- und Aussteigen denBenutzer nicht behindern. !REA REA® ® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE25


Transport1.2.ABDer <strong>Rea</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist einfach für den Transportvorzubereiten:1. RückenlehneDie Rückenlehne wird abgenommen, indem Siedas Rückenkissen nach vorne ziehen, so dass dieVelcro-Bänder gelöst werden.Lockern Sie beide Knöpfe (A) und ziehen Sie dieRückenlehne gerade hoch. Legen Sie die Rückenlehneauf den Sitz, wo sie auch während des Transportsdes Rollstuhls bleiben kann. Falls notwendig,entfernen Sie die Schiebegriffe. Achten Sie bitte aufdie Kabel, die vom Hinterrad zu den Schiebegriffenführen! Wenn Sie die Rückenlehne abnehmen undauf dem Sitz platzieren, achten Sie bitte darauf, dassdie Kabel nicht eingeklemmt werden.2. Schiebestange / SchiebegriffeLösen Sie die beiden Knöpfe (B). Die Höhe derGriffe ist leicht einzustellen, indem man die Griffeentweder hochzieht oder nach unten drückt.Diese Drehknöpfe nicht lösen!Es ist wichtig, dass Sie die oberen und unterenKnöpfe auf der Rückseite der Rückenlehnenicht vertauschen. Die unteren Knöpfe lösendie Rückenlehne vom Stuhl. Falls diese ausVersehen gelöst werden, könnte die Sicherheitdes Rollstuhls gefährdet sein!Die Schiebegriffe dürfen nicht so hoch gezogenwerden, dass sie mehr als 19 cm herausragen.3.3. BeinstützenZiehen Sie den Hebel (C), während Sie die Beinstützennach außen schwenken. Dann können Siesie einfach abnehmen.C26REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


4.4. FußstützenDie Fußstützen werden abgenommen, indem derHebel (D) vorwärts oder seitlich gedrückt und dieFußstütze nach außen geschwenkt wird. Sie könnendie Fußstütze dann einfach abheben.D5.EPIC.02095. ArmlehnenDrücken Sie den Knopf (E) und ziehen Siedie Armlehne gerade nach oben heraus.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE27


Transport von Rollstühlenin AutomobilenDieser Rollstuhl wurde bezüglich der Unfallsicherheit gemäß ISO 7176-19:1999 geprüft. Er kann zum Transport inFahrzeugen verwendet werden, die speziell dafür ausgestattet sind. Der Rollstuhl muß sicher im Fahrzeug befestigtwerden, gemäß der im folgenden beschriebenen Methoden. Achtung: Verletzungsgefahr, falls der Rollstuhl alsFahrzeugsitz ohne spezielle Sicherung verwendet wird! Verwenden Sie den Rollstuhl nur in Verbindung mit einemRollstuhlverankerungssystem und dem Sicherheitsgurt des transportierenden Fahrzeugs als Fahrzeugsitz! BeachtenSie dabei die Vorgaben des Herstellers des Verankerungssystems!TEST REPORT DER DYNAMISCHEN BELASTUNGSPRÜFUNG(ISO 7176-19:1999)Test Nr: 09KM02 Kunde: <strong>Invacare</strong> <strong>Rea</strong> ABDatum: 00/03/07 Seriennummer: T0585Test Nr: P302416B Kunde: <strong>Invacare</strong> ® <strong>Rea</strong> ® ABDatum: 03-06-12Test Nr: F415424 Kunde: <strong>Invacare</strong> ® <strong>Rea</strong> ® ABDatum: 04/08/24Durchgeführte Prüfung:AufprallbeschreibungISO/DIS 7176-19-1 (Januar 1997) FrontalkollisionISO/DiS 7176-19 and ISO 10542 (June 2003) (<strong>Rea</strong> ® <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong>)ISO/DiS 7176-19 and ISO 10542 (August 2004) (<strong>Rea</strong> ® <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong>)Rollstuhl Hersteller: INVACARE ® <strong>Rea</strong> ® ABModell:<strong>Rea</strong> ® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong>Gewicht:40,6 kgTestaufbau:Sitzrichtung nach vornRollstuhl-Rückhalte-System Hersteller: Unwin Safety SystemsModell:4 Pt WWR/ATF/K/RAufnahme:Unwin Low Profi le RailAusführung:4 Punkt-RückhaltesystemFahrzeug-Sicherheitsgurt Hersteller: Unwin Safety SystemsModell:Double inertia, ATF, Pt AssyBefestigung mit 3-Punkt-AutomatikgurtTest DummyHybrid IIIGewicht:76 kgTestaufbau Chassis: 41-50Rücken:Rücken 41-50, Rücken verstellbarSeitliche UnterstützungSitz:Bris, TrombArmlehne:HöhenverstellbarBeinstütze:Winkelverstellbare BeinstützenHinterrad:16" LuftLenkrad:140 x 37 mmZubehör:Rahmenverlängerung,wadenpolster,fersenbandGetestet: 2000-03-07, 2003-06-12, 2004-08-24Das verwendete Rückhaltesystem muß ISO 10542 zugelassen sein. <strong>Invacare</strong>® <strong>Rea</strong> ® hat sich entschlossen, mitUnwin zusammenzuarbeiten, einem bekannten Qualitätshersteller für Rollstuhlrückhaltesysteme.28 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


GEBRAUCHSINFORMATION VOR DEM TRANSPORTVON ROLLSTÜHLEN IN KRAFTFAHRZEUGEN• Wann immer es möglich ist, sollten sich Rollstuhlbenutzer auf einen der Fahrzeugsitze umsetzen und dasinstallierte Gurtsystem anlegen.• Die Rollstühle wurden in einer Basiskonfi guration getestet. Der Gebrauch bei abweichend konfi guriertenStühlen wurde nicht getestet. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung unter „Testreport der dynamischenBelastungsprüfung“.• Zusätzliches Rollstuhlzubehör muss entweder am Stuhl gesichert werden oder vom Rollstuhl entfernt undsicher im Fahrzeug verstaut werden (z. B. Therapietische, etc.). Spezielle Haltegurte, z.B. im Oberschenkelbereichsind während des Transports nicht empfehlenswert, da beim plötzlichen Bremsen Verletzungen in derLeistengegend und im Genitalbereich hervorgerufen werden können.• Es dürfen ohne die schriftliche Genehmigung von <strong>Invacare</strong>® keine Änderungen oder Ergänzungen anKonstruktions- oder Rahmenteilen vorgenommen werden.• Zusätzlich zu dem 3-Punkt-Sicherheitsgurt muss dem Rollstuhlfahrer ein am Rollstuhl verankerter Beckengurtangelegt werden.• Die Gurte müssen dicht am Körper anliegen und dürfen nicht durch Rollstuhlteile wie Armlehnen, Räderoder Rückengurte behindert werden (siehe Zeichnung unten).• Der Rollstuhl muss mit einem 4-Punkt-Gurtsystem (nach ISO 10542-2) sicher im Fahrzeug befestigt werden.Bitte beachten Sie hierzu die Beschreibung in der Bedienungsanleitung.• Der Rollstuhl muss mit dem Insassen in Fahrtrichtung und angezogener Parkbremse befestigt werden.• Das Gewicht des Test-Dummys beträgt 75 kg, gemäß ISO 7176-19, obwohl die Stühle für ein Benutzergewichtbis 125 kg zugelassen sind.• Die Rückenlehne des Rollstuhls sollte so weit wie möglich in die 90°-Position gebracht werden.• Sofern möglich, sollte eine Kopfstütze während des Transports verwendet werden, um die Möglichkeiteiner Nackenverletzung bei eventuellem Unfall zu reduzieren. Die Kopfstütze sollte so hoch wie möglicheingestellt werden.Auch wenn Sie diese Sicherheitshinweise beachten und die Produkte so ausgestattet sind, um die Sicherheit zuerhöhen, kann es bei einer Kollision oder anderen Unfällen zu einer Verletzung der Fahrzeuginsassen kommen.In solchen Fällen kann keine Garantie gegeben werden.Richtiges Anlegen des GurtesFalsches Anlegen des GurtesREA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE29


ARTEN DER SICHEREN BEFESTIGUNGBCA. Vordere Befestigung mit Gurten1. Befestigen Sie die Vordergurte um den Vorderrahmendes Rollstuhls, oberhalb der Lenkräder.2. Lösen Sie die Bremse und spannen Sie die Gurtedurch Zug des Rollstuhls nach hinten. Ziehen Siedie Festellbremse wieder an.B. Hintere Befestigung1. Bringen Sie die Befestigungshaken der Gurte amHinterrahmen an, genau oberhalb der Hinterradbefestigung.2. Ziehen Sie die Gurte an.C. Schließen des Beckengurts und des Sicherheitsgurts1. Prüfen Sie, ob der Beckengurt am Rollstuhl korrektgeschlossen ist.2. Legen Sie den 3-Punkt-Automatik-Gurt demRullstuhlnutzer an.Wenn der Beckengurt am Rollstuhl fehltempfehlen wir, daß sich der Rollstuhlbenutzermöglichst auf einen der Fahrzeugsitze umsetztund das installierte Gurtsystem anlegt.ADer Sicherheitsgurt darf nicht durch Teile desRollstuhls vom Nutzer ferngehalten werden.30 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


Sicherheitshinweise und AntriebstechnikWir empfehlen Ihnen, den Stuhl von der qualifi zierten Person überprüfen zu lassen, die Ihnen den Rollstuhlverschrieben hat, nachdem alle Einstellungen vorgenommen worden sind, die Ihrer Körpergröße und IhrenBedürfnissen entsprechen. Wir gehen davon aus, dass Ihnen auch gezeigt worden ist, wie Sie am besten mit IhremRoll-stuhl umgehen. Beginnen Sie damit, erst vorsichtig zu üben, bis Sie sich mit den Möglichkeiten und Grenzendes Rollstuhls auskennen.Ein- und AussteigenFahren Sie so nahe wie möglich mit dem Rollstuhl an den Sitz, in den Siesich setzen möchten. Legen Sie die Bremsen ein. Nehmen Sie die Armlehnenab, oder schwenken Sie sie nach oben aus dem Weg. Nehmen Siedie Beinstützen ab, oder schwenken Sie sie nach außen. Stützen Sie sichnicht auf den Fußplatten ab, weil dadurch der Stuhl nach vorne kippenkönnte.Umdrehen und HerunterbeugenTreiben Sie den Rollstuhl ganz vorsichtig an. Vorsichtig Strecken oderBeugen. Achten Sie darauf, dass Sie immer den gesamten Körperkontaktzwischen Rücken und Rückenlehne haben. Insbesondere das Streckenüber die Rückenlehne kann ein Kippen des Rollstuhls verursachen.Befahren einer SteigungViele erfahrene Rollstuhlfahrer können ohne Hilfe bergauf fahren. Umnicht die Kontrolle über die Richtung zu verlieren oder nach hintenzu kippen, sollten Sie sich immer beim Befahren einer Steigung nachvorne beugen. Treiben Sie den Rollstuhl mit kurzen, schnellen Stößen anden Greifreifen an, um die Geschwindigkeit und die Richtung beizubehalten.Im allgemeinen benötigt man zum Befahren einer Steigung einenHelfer.Wenn Sie bergauf anhalten müssen, ist es besonders wichtig, dass Siekeine plötzlichen Bewegungen nach hinten machen, wenn Sie mit demRollstuhl wieder anfahren wollen. Da der Rollstuhl bereits nach hintengeneigt ist, könnte eine solche Bewegung den Rollstuhl nach hintenkippen lassen. Die maximale Steigung, die bewältigt werden kann, liegtzwischen 3° und 13,5°, je nach Gewicht des Benutzers und der Einstellungdes Rollstuhls.Befahren einer GefällestreckeWir empfehlen, dass Sie einen oder mehrere Personen um Hilfe bitten,wenn Sie ein starkes oder nasses Gefälle befahren wollen.Überprüfen Sie zunächst, ob mögliche Gefahrenstellen bestehen, wieSchlaglöcher, glatte Stellen usw. Benutzen Sie zum Abbremsen niemalsdie Handbremsen. Wenn Sie die Handbremsen an einem Gefälle ziehen,können die Räder blockieren, und der Rollstuhl kann ausbrechen, zurSeite kippen oder plötzlich zum Stehen kommen, wodurch Sie herausgeschleudertwerden können. Steuern Sie die Geschwindigkeit immer mitden Greifreifen. Denken Sie daran, dass die Greifreifen durch die Reibungheiß werden und Ihre Hände dadurch verletzt werden können. VersuchenSie, die Gefällestrecke in einer möglichst geraden Linie zu befahren.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE31


Überwinden einer BordsteinkanteBei dieser Methode befi ndet sich der Helfer immer hinter dem Rollstuhl;für den Benutzer ist das am sichersten.Die folgenden Hinweise gelten für den Helfer:Abbildung 1: Stellen Sie die Antikippvorrichtung nach oben. Achten Sie darauf,dass sich die Füße des Rollstuhlfahrers sicher auf den Fußstützen befi ndenund nicht abrutschen können. Dann kippen Sie den Rollstuhl nach hintenan und schieben ihn nach vorne gegen die Bordsteinkante.Abbildung 2: Senken Sie den vorderen Teil des Rollstuhls auf den Fußweg,und stellen Sie sich dicht hinter den Rollstuhl, bevor sie den ganzen Rollstuhlanheben.Abbildung 3: Lehnen Sie sich nach vorne, und heben/rollen Sie den Rollstuhlüber die Fußwegkante.Abbildung 4: Stellen Sie den Rollstuhl auf den Fußweg, so dass das ganzeGewicht wieder auf allen vier Rädern liegt. Achten Sie darauf, dass derRollstuhl nicht wieder zurückrollen kann.Herunterfahren einer BordsteinkanteFühren Sie den Vorgang wie oben beschrieben in umgekehrterReihenfolge (Schritte 4, 3, 2 und dann 1) durch, um eine Bordstein-kanteherunterzufahren.Bordsteinkanten – eine weitere MethodeDiese Methode wird allgemein von mehr erfahrenen Helfern benutzt, dieetwas Kräftiger sind. Sie kann auch angewendet werden, wenn die Bordsteinkanteoder Stufe niedrig ist und nur ein geringes Hindernis darstellt.Der Helfer stellt sich mit dem Rücken zum Fußweg und zieht denRollstuhl auf den Fußweg. Für den Helfer ist es wichtig, seinenKörper fachgerecht einzusetzen, um Verletzungen zu vermeiden. KippenSie den Rollstuhl an und rollen Sie ihn über die Bordsteinkante auf denFußweg. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Bordsteinkante nassoder glatt ist.RolltreppenBenutzen Sie mit Ihrem Rollstuhl keine Rolltreppen, sondern suchen Siesich gegebenenfalls einen nahegelegenen Aufzug.TreppenWir raten Ihnen, wenn möglich Treppen zu vermeiden. Suchen Sie sichstattdessen einen anderen Weg.Wir empfehlen Ihnen, für das Befahren von Treppen zwei Personen um Hilfezu bitten. Ein Helfer geht vor dem Stuhl und hält den Stuhl am Rahmen fest.Der andere Helfer geht hinter dem Stuhl und hält ihn an den Schiebegriffen.Prüfen Sie, dass die Schiebegriffe oder der Schiebebügel sicher befestigt sind,bevor Sie anfangen. Stellen Sie die Antikippvorrichtung nach oben. Kippen Sieden Rollstuhl auf den Hinterrädern an, bis Sie den Balancepunkt gefunden haben.Dann rollen Sie den Stuhl Stufe für Stufe die Treppe hinunter,indem die Hinterräder über die Kante jeder Stufe rollen.DieHelfer dürfen den Rollstuhl nicht an den Armlehnen oder Beinstützenanheben. Sie müssen daran denken, den Stuhl nur an den richtigenStellen anzuheben und ihre Rücken dabei so gerade wie möglich zuhalten.32 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


GarantieWir gewähren drei Jahre Garantie ab dem Lieferdatum. Die Garantie gilt ab dem Auslieferungsdatum.Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen, z.B. Polster, Reifen, Schläuche,Greifreifen, Lenkräder etc..Schäden durch Anwendung von Gewalt, Fahrlässigkeit oder durchunsachgemäße Handhabung sind ebenfalls ausgeschlossen. Schäden, die durch ein zu hohesBenutzergewicht (siehe Typenschild) verursacht wurden, sind auch ausgeschlossen.WartungsanleitungIhr <strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist leicht sauber zu halten.ReinigungWischen Sie die Metallteile und die Polster regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab. Dazu kannein mildes Reinigungsmittel benutzt werden. Wenn nötig, können die Polsterbezüge bei 40° mitnormalem oder fl üssigem Waschmittel gewaschen werden.Räder und ReifenDie Achsen der Räder sind sauber abzuwischen und mit einem kleinen Tropfen Öl zu schmieren.Luftreifen haben die gleichen Ventile wie Autoreifen und können mit der gleichen Luftpumpeaufgepumpt werden.Der empfohlene Luftdruck für die Hinterräder:Standardreifen:3,5 bar 50 PsiNiedrigprofi lreifen:7,0 bar 90 PsiDer empfohlene Luftdruck für die Lenkräder:200 mm (8”): 4,0 bar150 mm (6”): 2,5 barTechnischer Kundendienst• Es dürfen nur Originalteile oder solche, die von <strong>Invacare</strong>® genehmigt sind undden Vorgaben entsprechen, verwendet werden.• Der technische Kundendienst muss von einem zugelassenen Rollstuhl-techniker oder von der<strong>Invacare</strong> Kundendienstabteilung durchgeführt werden. Adresse und Telefonnummer befi ndensich auf der Rückseite dieses Handbuchs.• Untersuchen Sie alle Teile des Rollstuhls einmal in der Woche auf Risse und andere Beschädigungen.Wenn Sie einen Schaden feststellen, informieren Sie <strong>Invacare</strong>® bitte umgehend. DieAdresse und die Telefonnummer befi ndet sich auf der Rückseite dieses Handbuchs.REA® REA® <strong>705</strong> ASSIST SILENCIO-CARE• Alle Schrauben und Muttern müssen regelmäßig überprüft und angezogen werden (dies giltfür alle beweglichen Teile).ProduktlebensdauerWir gehen davon aus, dass ein <strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> eine Produktlebensdauer von fünfJahren hat. Es ist jedoch schwierig, eine genaue Lebensdauer für unsere Produkte anzugeben.Der angegebene Zeitraum ist eine geschätzte Durchschnittslebensdauer, die auf normalemGebrauch basiert. Die Lebensdauer kann beträchtlich länger sein, wenn der Rollstuhl nur weniggebraucht wird, wenn er sorgfältig behandelt, gewartet und gepfl egt wird. Die Lebensdauerkann sich durch extremen Gebrauch verkürzen.Unfälle und BeinaheunfälleDa es sich um ein CE – gekennzeichnetes Produkt handelt, benachrichtigen Sie bitte das Bürovon <strong>Invacare</strong>® umgehend, wenn sich durch diesen Rollstuhl ein Unfall oder Beinaheunfall ereignethat, der zu Personenschaden geführt hat oder geführt haben könnte. Außerdem müssen diezuständigen Behörden verständigt werden.Tests und ZulassungDer <strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist vom Schwedischen Handicap Institut getestet und zugelassenworden und ist gemäß der EWG 93/42 für medizinisch-technische Geräte mit dem CE-Zeichenversehen.33


EntsorgungDer Rollstuhl <strong>Rea</strong>® <strong>705</strong> <strong>Silencio</strong>-<strong>Care</strong> ist in die folgenden Hauptbestandteile unter-teilt:• Fahrgestell• Kunststoffteile• Polsterung / Bespannung• Räder, Reifen, Schläuche• VerpackungFahrgestellDer Rahmen ist aus Stahl hergestellt und voll recycelbar. Beim Recycling von Stahl wird nur 20– 25 % der Energie benötigt, die bei der Neuproduktion von Stahl notwendig ist. Der Bellis hatzwei Gaskolben. Diese beinhalten Öl und müssen gemäß der nationalen Bestimmungen entsorgtwerden. Bitte beachten Sie, dass die Gasdruckfeder unter hohem Druck steht. Bei der Montage/Demontage muss äußerste Vorsicht gegeben sein.KunststoffteileDie Kunststoffteile am Rollstuhl stammen aus der Familie der „Thermo-plaste“ und sind entsprechendmit Recycling-Symbolen gekennzeichnet (entsprechend der Teilegröße). Der größteAnteil des Plastik-Materials sind Polyamide. Diese Materialien können in dafür vorgesehenenEinrichtungen recycelt oder entsorgt werden.Bezüge / BespannungDie Bezüge bestehen aus Polyester-Fasern, PUR oder PVC. Die effizienteste Art und Weise dasMaterial zu entsorgen, ist das Verbrennen in geeigneten Einrichtungen.Räder, Reifen, Schläuche• Der Greifreifen, Felge, Speichen und Nabe sind aus Stahl, Edelstahl oder Aluminium gefertigtund können wie oben erwähnt entsorgt werden.• Reifen und Schläuche bestehen aus Gummi und können wie oben erwähnt entsorgtwerden.VerpackungAlle <strong>Invacare</strong>®<strong>Rea</strong> AB Verpackungen wurden entwickelt, um die Produkte zu schützen undüberfl üssigen Abfall zu vermeiden. Alle Kartonagen sind wiederverwertbar.Bitte kontaktieren Sie Ihre örtliche Recycling–Behörde, um genauere Informationen zu erhalten,wie Sie mit den oben erwähnten Materialien verfahren sollen.34 REA® <strong>705</strong> SILENCIO-CAREREA® ASSIST


REA ® <strong>705</strong> SILENCIO-CARE


Hersteller:<strong>Invacare</strong> <strong>Rea</strong> ABVäxjövägen 303 S-343 71 DIÖ SWEDENVerkaufsfirmen:Belgium:<strong>Invacare</strong> n.v.Autobaan 14B-8210 Loppern, BrüggeTel. +32 - 50 83 10 10Fax. +32 - 50 83 10 11Denmark:<strong>Invacare</strong> A/SSdr. Ringvej 39DK-2605 BrøndbyTel. +45 - 36 90 00 00Fax. +45 - 36 90 00 01France<strong>Invacare</strong> Poirier S.A.SLa PerréeRoute de St. Roch (RD 36)F-37230 FondettesTel.: (33) (0)2 47 62 64 66Fax: (33) (0)2 47 42 12 24Germany:Austria, Switzerland andEastern Europe<strong>Invacare</strong> Deutschland GmbHKleiststraße 49D-32457 Porta WestfalicaTel. +49 - 57 31 754 0Fax. +49 - 57 31 75 45 21 91Nederland:<strong>Invacare</strong> B.V.Celsiusstraat 46 / P.O. Box123NL-6716 BZ EdeTel. +31 - 318 695757Fax. +31 - 318 695758Italy:Mecc san SARLVia Ddei Pini, 62IT- 36016 Thiene VITel. +39 - 445 380059Fax. +39 - 445 380034Norway:<strong>Invacare</strong> ASGrensesvingen 9N-0603 OSLO 6Tel. +47 - 22 57 95 00Fax. +47 - 22 57 95 01Portugal:<strong>Invacare</strong> LdaRua Senhora de Campanhâ 105PT-4369-001 PortoTel. +35 - 12 510 59 46Fax. +35 - 12 510 57 39Spain:<strong>Invacare</strong> S.AC/Areny, s/nPolígon Industrial de CeleráS- 17460 Celrá (Girona)Tel. +34 - 972 493200Fax. +34 - 972 493220Sweden andFinland:<strong>Invacare</strong> ABFagerstagatan 9 / Box 66S-163 91 SpångaTel. +46 - 8 761 70 90Fax. +46 - 8 761 81 08United Kingdom andIreland:<strong>Invacare</strong> Ltd.South Road, Bridgend Industrial EstateBridgendCounty Borough of Bridgend CF31 3PYUnited KingdomTel.: +44 1656 664 321Fax.: +44 1656 667 532Art.nr. 1428222 041214

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!