Der gemeinsame Weg zum beruflichen Erfolg Working ... - Bosch
Der gemeinsame Weg zum beruflichen Erfolg Working ... - Bosch
Der gemeinsame Weg zum beruflichen Erfolg Working ... - Bosch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong><br />
<strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong><br />
<strong>Working</strong> Together<br />
Toward Professional Success<br />
Bausteine der Mitarbeiterentwicklung in der <strong>Bosch</strong>-Gruppe<br />
Building Blocks of Associate Development in the <strong>Bosch</strong> Group<br />
Jeder <strong>Erfolg</strong> hat seine Geschichte.
2<br />
6<br />
8<br />
14<br />
2 | www.bosch-career.de<br />
Ziele und Grundsätze der Mitarbeiterentwicklung<br />
Objectives and Principles of Associate Development<br />
Inhalt<br />
Ziele und Grundsätze<br />
der Mitarbeiterentwicklung<br />
Leitlinien der<br />
Mitarbeiterentwicklung<br />
Die Stufen <strong>zum</strong> <strong>Erfolg</strong>:<br />
Instrumente der Mitarbeiter-<br />
entwicklung<br />
Fach- und Führungskräfte<br />
im Förderkreis<br />
Zur besseren Lesbarkeit verwenden<br />
wir im Text dieser Broschüre männliche<br />
Bezeichnungen. Die Aussagen beziehen<br />
sich selbstverständlich auf Frauen und<br />
Männer gleichermaßen.<br />
2<br />
6<br />
8<br />
14<br />
Content<br />
Objectives and Principles<br />
of Associate Development<br />
Guidelines<br />
for Associate Development<br />
Steps to Success:<br />
Associate Development Instruments<br />
Managers and Specialists<br />
in the Manager Development Plan<br />
For ease of reading, the text in this brochure<br />
may have masculine linguistic bias. Naturally,<br />
however, all statements refer to both men and<br />
women.
„Qualifizierte und motivierte Mitarbeiter legen den Grundstein<br />
für unseren Geschäftserfolg. Die Instrumente der<br />
Mitarbeiterentwicklung bei <strong>Bosch</strong> bieten Ihnen den idealen<br />
Rahmen für eine erfolgreiche berufliche Zukunft. Nutzen<br />
Sie die vielfältigen Entwicklungsmöglichkeiten, indem<br />
Sie aktiv Ihren Werdegang mitgestalten.“<br />
“The business success of <strong>Bosch</strong> depends on qualified and<br />
motivated associates. Our associate development instruments<br />
provide the elements that are essential for a successful<br />
career. Please take advantage of these development opportunities<br />
to shape your career within <strong>Bosch</strong>.”<br />
Wolfgang Malchow, Mitglied der Geschäftsführung<br />
Wolfgang Malchow, Member of the Board of Management<br />
Wir fördern Vertrauen, Kreativität und innovatives<br />
Denken und schaffen Freiräume für eigenverantwort-<br />
liches Handeln – das ist unsere Philosophie. Unsere<br />
Mitarbeiter tragen mit ihren Ideen dazu bei, die<br />
Unternehmensziele zu erreichen und haben damit<br />
einen direkten Anteil am <strong>Erfolg</strong>. Dabei spielt die<br />
Mitarbeiterentwicklung von jeher eine große Rolle:<br />
Die Geschwindigkeit technologischer Veränderun-<br />
gen, komplexe Prozesse sowie die permanente Wei-<br />
terentwicklung der Organisation erfordern flexible<br />
Mitarbeiter mit einem breiten Erfahrungshorizont.<br />
Diese Broschüre beschreibt die Instrumente und<br />
Prozesse der Mitarbeiterentwicklung der <strong>Bosch</strong>-<br />
Gruppe weltweit. In einzelnen Ländern gibt es<br />
weitere Instrumente, die an die jeweiligen Rahmen-<br />
bedingungen angepasst sind. Informationen dazu<br />
erhalten Sie bei der zuständigen Personalabteilung.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 3<br />
The philosophy of the <strong>Bosch</strong> Group has always been to<br />
promote trust, creativity, and innovative thinking, as<br />
well as create space for people to act independently.<br />
Our associates help us achieve our corporate objectives<br />
through their own ideas and are therefore actively<br />
involved in our success. Associate development has<br />
always had a high priority at <strong>Bosch</strong>. Indeed, rapid<br />
technological progress, complex processes, and the<br />
ongoing development of our organization require<br />
versatile associates with a broad range of experience.<br />
This brochure describes the instruments and processes<br />
of associate development that apply to the entire<br />
international <strong>Bosch</strong> Group. Additional instruments have<br />
been developed to suit specific conditions in individual<br />
countries. You can obtain information on these country-<br />
specific instruments from the relevant HR department.
4 | www.bosch-career.de<br />
Mitarbeiterentwicklung betrifft alle<br />
Wir verstehen Mitarbeiterentwicklung als einen stän-<br />
digen Prozess der Erhaltung und Weiterentwicklung<br />
der Qualifikationen, die unsere Mitarbeiter brauchen,<br />
um aktuelle und zukünftige Aufgaben zu meistern –<br />
das gilt in allen Funktionen, auf allen Ebenen und<br />
in allen Ländern der <strong>Bosch</strong>-Gruppe. Mitarbeiter mit<br />
Aufstiegspotenzial fördern wir gezielt, um neue,<br />
anspruchsvollere Funktionen zu übernehmen. Ebenso<br />
wichtig ist die langfristige Weiterentwicklung der<br />
individuellen Leistungsfähigkeit im gegenwärtigen<br />
oder einem vergleichbaren internationalen Aufgaben-<br />
gebiet.<br />
Training für jeden Bedarf<br />
Als Teil der Mitarbeiterentwicklung bietet <strong>Bosch</strong><br />
Mitarbeitern aller Funktionsbereiche und Hierarchie-<br />
ebenen ein breit gefächertes Qualifizierungsangebot.<br />
Das Programm orientiert sich an der strategischen<br />
Ausrichtung des Unternehmens und am individuellen<br />
Qualifizierungsbedarf der Mitarbeiter.<br />
Associate Development is Everybody’s Business<br />
We see associate development as a continuous process<br />
of maintaining and enhancing the skills that associates<br />
need to master present and future challenges. This<br />
applies to all functions, at all levels, and in all the<br />
countries where the <strong>Bosch</strong> Group operates. We provide<br />
associates who can demonstrate the potential for<br />
career advancement with the support they need in<br />
order to adopt more senior functions. Equally important,<br />
however, is the ongoing development of the skills that<br />
associates need for their current area of responsibility<br />
or a similar international activity.<br />
Training for Every Need<br />
As part of associate development, <strong>Bosch</strong> offers a wide<br />
range of training programs for every functional area<br />
and hierarchical level. This training is geared toward<br />
the company strategy and the individual training needs<br />
of associates.
Mitarbeiterentwicklung ist in erster Linie eine<br />
Führungsaufgabe, aber Initiative ist auf allen Seiten<br />
gefragt! Unsere Mitarbeiter sind daher genauso auf-<br />
gefordert, ihre berufliche Entwicklung aktiv voranzu-<br />
treiben, z. B. durch die Bereitschaft, andere Auf-<br />
gaben zu übernehmen und durch die Teilnahme an<br />
geeigneten Qualifizierungsmaßnahmen – auch außer-<br />
halb der Arbeitszeit. Die Personalabteilungen unter-<br />
stützen Vorgesetzte und Mitarbeiter, indem sie sie<br />
beraten und geeignete Instrumente bereitstellen.<br />
Weiterführende Informationen<br />
Weitere Informationen finden Sie in der<br />
Broschüre „<strong>Bosch</strong> heute“. Sie ist bei den<br />
Personalabteilungen oder als Download<br />
unter www.bosch-career.de erhältlich.<br />
Associate development is primarily a management<br />
task, but it is also up to all of us to take the initiative.<br />
Associates are thus also expected to be actively<br />
responsible for their own professional development.<br />
For example, they should be prepared to take on<br />
new assignments and participate in suitable training<br />
programs – both within and outside normal working<br />
hours. The HR departments support supervisors<br />
and associates by providing appropriate instruments<br />
and advice on how to use them.<br />
Further Information<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 5<br />
Further information can be found in<br />
the brochure “<strong>Bosch</strong> Today”. It can be<br />
obtained from all HR departments or<br />
downloaded from www.bosch-career.de.
6 | www.bosch-career.de<br />
Leitlinien der Mitarbeiterentwicklung<br />
Guidelines for Associate Development<br />
1. Mitarbeiterentwicklung betrifft alle Mitarbeiter<br />
in allen Ländern, Gesellschaften und auf allen<br />
Ebenen.<br />
2. Es gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung.<br />
Kein Mitarbeiter darf wegen seiner Herkunft,<br />
seiner Rasse, seiner Nationalität, seiner Sprache,<br />
seines Glaubens oder seines Geschlechts in<br />
seiner Entwicklung benachteiligt werden.<br />
3. Entscheidungen zur Mitarbeiterentwicklung sind –<br />
unter Beachtung der Vorstellung unserer Mit-<br />
arbeiter – am Unternehmensinteresse auszurich-<br />
ten. Bei Interessenkonflikten streben wir Rege-<br />
lungen an, die für die Beteiligten annehmbar sind.<br />
4. Im Vordergrund der Mitarbeiterentwicklung<br />
stehen die Verbreiterung der sachlichen und<br />
persönlichen Erfahrung durch Rotation zwischen<br />
unterschiedlichen Funktionsbereichen, zwischen<br />
Stab und Linie, Geschäftsbereich und Zentrale<br />
sowie durch Wechsel zwischen Standorten,<br />
Geschäftsbereichen und Regionalgesellschaften.<br />
„Kaminaufstiege“ sind zu vermeiden.<br />
5. Wertschätzung und Aufstiegschancen unserer<br />
Mitarbeiter in der Fach- oder Führungslaufbahn<br />
richten sich nach ihrer persönlichen und fach-<br />
lichen Eignung. Kein geeigneter Mitarbeiter<br />
darf zurückgehalten werden, wenn er sich<br />
an anderer Stelle im Unternehmen beruflich<br />
weiterentwickeln kann.<br />
6. Durch frühzeitige Übertragung herausfordernder<br />
Aufgaben mit eigenen Entscheidungsfreiräumen<br />
fördern wir Initiative, Eigenverantwortung und<br />
ganzheitliches Denken.<br />
7. Internationale Berufserfahrung durch eine Tätig-<br />
keit für die <strong>Bosch</strong>-Gruppe außerhalb des jewei-<br />
ligen Heimatlandes ist wichtiger Bestandteil der<br />
<strong>beruflichen</strong> Entwicklung unserer Fach- und Füh-<br />
rungskräfte und unseres Führungsnachwuchses.<br />
Bei vergleichbarer Eignung geben wir Mitarbei-<br />
tern mit internationaler Erfahrung den Vorrang.<br />
1. Associate development affects all associates,<br />
in all countries and subsidiaries, and at all levels.<br />
2. We are committed to equality of opportunity.<br />
We will not tolerate discrimination against our<br />
associates, nor will we allow them to be denied<br />
development opportunities because of their origin,<br />
race, nationality, language, religion or gender.<br />
3. Associate development decisions are made in the<br />
interest of the company and take into account the<br />
wishes of the associate. In the case of conflicts of<br />
interest, we look for a decision that is acceptable<br />
to all parties involved.<br />
4. Associate development has two main goals. Firstly,<br />
it aims to broaden specialist and personal experience<br />
by encouraging rotation between different functional<br />
areas – staff and line, and divisions and corporate<br />
headquarters. Secondly, it promotes lateral mobility<br />
in the company by encouraging transfers across<br />
locations, divisions and regional subsidiaries. Vertical<br />
moves up through “functional silos” should be avoided.<br />
5. Associates’ performance assessments and the chance<br />
to advance in specialist or leadership functions<br />
are dependent on their personal and professional<br />
capabilities. No suitably qualified associate<br />
will be held back from pursuing another position<br />
in the company as part of his professional<br />
development.<br />
6. <strong>Bosch</strong> promotes initiative and self-reliance and<br />
encourages associates to think outside the box by<br />
assigning them challenging tasks at an early stage<br />
in their career and giving them scope to make their<br />
own decisions.<br />
7. Associates gain international experience by taking<br />
on foreign assignments within the <strong>Bosch</strong> Group.<br />
This is an important element in the professional<br />
development of our specialists, managers, and<br />
junior managers. Where two or more associates<br />
are of equal ability, candidates with international<br />
experience will be given priority.
8. Eine der effektivsten Entwicklungsmaßnahmen<br />
ist das Lernen am eigenen Arbeitsplatz. Es<br />
gewährleistet einen unmittelbaren Praxisbezug<br />
und steigert die Motivation durch unmittelbare<br />
<strong>Erfolg</strong>serlebnisse.<br />
9. Nachwuchs-Führungskräfte nehmen an speziellen<br />
Führungskräfte- und Förderseminaren teil, um<br />
den Führungsstil unseres Unternehmens kennen<br />
zu lernen und sich mit Methoden der Mitarbeiter-<br />
führung vertraut zu machen.<br />
10. Jede Führungskraft wird auch danach beurteilt,<br />
wie sie ihre Mitarbeiter weiterentwickelt.<br />
Es gilt der Grundsatz: Mitarbeiterentwicklung<br />
ist in erster Linie eine Führungsaufgabe.<br />
Wir bekennen uns zu einer zukunftsorientierten<br />
Mitarbeiterentwicklung, die der Tradition des Hauses<br />
entspricht. Jeder Mitarbeiter soll sich im Rahmen<br />
der Unternehmensziele entsprechend seiner Fähig-<br />
keiten und Fertigkeiten entwickeln und auch inter-<br />
nationale Aufgaben übernehmen können. Wir wollen<br />
mit ihm gemeinsam seine Entwicklungsmöglichkeiten<br />
erarbeiten.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 7<br />
8. On-the-job learning programs are among the most<br />
effective for associate development. They ensure<br />
direct practical involvement and heighten motivation<br />
by delivering direct experience of success.<br />
9. Junior managers participate in special management<br />
and career advancement seminars in order to<br />
become acquainted with our company’s leadership<br />
style and with leadership methods.<br />
10. Management performance is also measured by<br />
how a supervisor develops his team. Associate<br />
development is primarily a management task.<br />
Our goal is to have a forward-looking associate<br />
development policy that remains true to the tradition<br />
and values of our company. Guided by company<br />
objectives and their abilities and skills, all associates<br />
should work to advance themselves and also be<br />
able to take on international assignments. We want<br />
to work with each associate in mapping out his or<br />
her personal growth opportunities.
8 | www.bosch-career.de<br />
Die Stufen <strong>zum</strong> <strong>Erfolg</strong>:<br />
Instrumente der Mitarbeiterentwicklung<br />
Steps to Success:<br />
Associate Development Instruments<br />
Das Mitarbeitergespräch (MAG)<br />
Einmal jährlich ziehen Vorgesetzter und Mitarbeiter<br />
im offenen Dialog Bilanz über Aufgaben und Projekte<br />
sowie die erreichten Ziele und stellen die Weichen<br />
für das kommende Jahr. Themen sind u. a. die fach-<br />
lichen und persönlichen Entwicklungsmöglichkeiten<br />
des Mitarbeiters. Hier sind Initiative und Engagement<br />
des Mitarbeiters gefragt. In der Zielvereinbarung, die<br />
einen wichtigen Teil des MAG darstellt, verständigen<br />
sich beide Seiten auf die nächsten Ziele und legen<br />
Maßnahmen zur Unterstützung des Mitarbeiters bei<br />
der Zielerreichung und Leistungssteigerung fest.<br />
Diese Vereinbarung entspricht unserem kooperativen<br />
Führungsverständnis und trägt dazu bei, dass Vorge-<br />
setzte Verantwortung auf ihre Mitarbeiter übertragen.<br />
Verändern sich die Ziele vor Ablauf des Jahres,<br />
kann ein solches Gespräch auch mehrmals im Jahr<br />
geführt werden.<br />
The Performance Review Discussion (MAG)<br />
Once a year, the associate and his supervisor get<br />
together in a frank and open dialog to review the goals<br />
that have been achieved in assignments and projects<br />
and to set the course for the year to come. Among<br />
the issues addressed in this meeting is the professional<br />
and personal development potential of the associate,<br />
with initiative and commitment being regarded as key.<br />
When agreeing the next set of goals – a major aspect<br />
of the MAG – both parties define a strategy that will<br />
support the associate in attaining these objectives<br />
and enhance his performance. This agreement reflects<br />
our understanding of cooperative leadership and<br />
helps supervisors to delegate responsibility to their<br />
associates. If goals change upon the year is up,<br />
the MAG can be repeated as often as necessary.
Das Mitarbeiterentwicklungsgespräch (MEG)<br />
Auf Wunsch des Mitarbeiters, des Vorgesetzten oder<br />
der Personalabteilung kann im Abstand von zwei bis<br />
drei Jahren ein gesondertes MEG stattfinden, um die<br />
berufliche Entwicklung zu besprechen. <strong>Der</strong> Mitarbei-<br />
ter äußert dabei seine Vorstellungen zu den beruf-<br />
lichen Zielen in den kommenden drei bis fünf Jahren<br />
und diskutiert mit den Beteiligten mögliche Perspek-<br />
tiven und Realisierungsmöglichkeiten. Ein Ziel des<br />
Gesprächs ist die möglichst hohe Übereinstimmung<br />
zwischen der Selbsteinschätzung des Mitarbeiters<br />
und der Beurteilung durch den Vorgesetzten bzw. die<br />
Personalabteilung. Aus dieser Betrachtung von Ziel-<br />
vorstellungen, Stärken und Steigerungsmöglichkeiten<br />
ergeben sich konkrete Entwicklungsperspektiven<br />
und dazu passende Entwicklungsmaßnahmen.<br />
Das kann z. B. ein Wechsel des Funktionsbereichs<br />
sein, die Übernahme einer neuen Aufgabe oder einer<br />
bestimmten Position oder auch die langfristige<br />
Weiterentwicklung im bisherigen Aufgabengebiet.<br />
Kommunikation ist ein zentraler Aspekt der Mitarbeiterentwicklung.<br />
Die Unterstützung und Begleitung eines jeden Mitarbeiters<br />
basiert auf den Ergebnissen aus verschiedenen Gesprächen und<br />
auf der Planung von langfristigen Entwicklungszielen.<br />
Communication is a key aspect of associate development. The<br />
support and supervision of each associate is based upon structured<br />
discussions and setting long-term development objectives.<br />
The Individual Development Discussion (MEG)<br />
At the request of the associate, a supervisor, or the<br />
HR department, a separate MEG can be held every<br />
two to three years in order to address the associate’s<br />
professional development. During the meeting, the<br />
associate presents his ideas about his personal career<br />
goals for the next three to five years and discusses<br />
with the other participants how they can be achieved.<br />
One of the aims of this discussion is to ensure that the<br />
associate’s self-assessment and the evaluations of the<br />
supervisor and/or HR department are as close to each<br />
other as possible. This analysis of goals, strengths and<br />
potential for promotion produces realistic development<br />
objectives and indicates what development instruments<br />
are appropriate. These could include transfer to a new<br />
functional area, the adoption of a new task or specific<br />
position, or long-term development in the associate’s<br />
current area.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 9
10 | www.bosch-career.de<br />
Mitarbeitergespräch (MAG)<br />
Mit jedem Mitarbeiter<br />
1 x jährlich<br />
Mitarbeiterentwicklungsgespräch (MEG)<br />
Auf Wunsch von<br />
Mitarbeiter, Vorgesetztem oder Personalabteilung<br />
Mitarbeiterentwicklungsdurchsprache (MED)<br />
Über alle Mitarbeiter<br />
1x jährlich zwischen Vorgesetzten und Personalabteilung<br />
Entscheidung über Förderkreisaufnahme<br />
Vorgesetzte und Personalabteilung<br />
eines Bereichs (Abteilung, Leitungsbereich),<br />
nächsthöherer Vorgesetzter, Projektleiter<br />
Mitarbeiterentwicklungsseminar (MES)<br />
Neue Mitarbeiter im Förderkreis<br />
(nur Tarif- und SL1-Mitarbeiter)<br />
Fördergespräch<br />
Nur mit Mitarbeitern im Förderkreis<br />
LeaD, SPEED, Manager Development Program, lokale Veranstaltungen<br />
3 Zielerreichung im vergangenen Jahr<br />
3 Zielvereinbarung für das folgende Jahr<br />
3 Rückmeldung über Leistungsverhalten<br />
3 Maßnahmen zur Erhaltung/Steigerung der Leistung<br />
3 Entwicklungsziele des MA (im 3- bis 5-Jahreszeitraum)<br />
3 Stärken/Steigerungsmöglichkeiten, Entwicklungsmaß-<br />
nahmen<br />
3 Potenzialeinschätzung<br />
3 Ergänzende Entwicklungsmaßnahmen<br />
3 Bereichsübergreifende Transparenz über nominierte<br />
Kandidaten<br />
3 Offene Aussprache über Vorschlag im Quervergleich<br />
(„Validierung“)<br />
3 Standardisierter Quervergleich zur Erhöhung der Qua-<br />
lität der Potenzialeinschätzungen von FöK-Kandidaten<br />
3 Potenzialanalyse<br />
3 Hinweise zu Stärken und Steigerungsmöglichkeiten<br />
3 Vorschläge für Entwicklungs-/Fördermaßnahmen<br />
3 Abstimmung Förderziel und Fördermaßnahmen<br />
(bis 4 Jahre)
Performance Review Discussion (MAG)<br />
With each associate<br />
Once a year<br />
Individual Development Discussion (MEG)<br />
Upon request of<br />
Associate, supervisor or HR department<br />
Management Potential Review (MED)<br />
All associates<br />
Once a year between supervisors and HR department<br />
Decision on admission to MDP<br />
Supervisor and HR department<br />
of an area (department, management unit),<br />
next level supervisor, project manager<br />
Management Evaluation and Development Seminar (MES)<br />
New members of the MDP<br />
(Only non-exempt and SL1 associates)<br />
Career Advancement Discussion<br />
Only with members of the MDP<br />
LeaD, SPEED, Manager Development Program, local events<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 11<br />
3 Goal achievement over the past year<br />
3 Goal agreement for the coming year<br />
3 Feedback on performance<br />
3 Strategies for maintaining and improving performance<br />
3 Associate’s personal development goals (over three to<br />
five years)<br />
3 Strengths & potential for promotion, development activities<br />
3 Evaluating potential<br />
3 Supplemental development activities<br />
3 Interdivisional transparency regarding nominated<br />
candidates<br />
3 Open comparative discussion about proposals<br />
(“validation”)<br />
3 Standardized comparison to raise the quality of<br />
evaluations to determine the potential of MDP candidates<br />
3 Analysis of potential<br />
3 Advice on strengths and potential for enhancement<br />
3 Suggestions for development and career advancement<br />
activities<br />
3 Agreement of career advancement goals and suitable<br />
strategies (up to four years)
12 | www.bosch-career.de<br />
Die Mitarbeiterentwicklungsdurchsprache (MED)<br />
Teilnehmer der MED, die einmal jährlich weltweit<br />
stattfindet, sind die jeweiligen Vorgesetzten sowie<br />
die betreuende Personalabteilung. Schwerpunkte<br />
der MED sind die Einschätzung des persönlichen<br />
und fachlichen Entwicklungspotenzials im Quer-<br />
vergleich, die Abstimmung über Entwicklungsziele<br />
und -maßnahmen sowie Vorschläge für die Auf-<br />
nahme in den Förderkreis. Die Grundlage dafür<br />
sind jeweils die Ergebnisse aus dem MAG und<br />
MEG. In einem zweiten Schritt findet eine abtei-<br />
lungsübergreifende Validierung der Förderkreis-<br />
kandidaten statt. Dabei wird festgestellt, welcher<br />
Mitarbeiter sich für eine höhere Position eignet.<br />
Dazu kann auch ein strukturiertes Kontaktgespräch<br />
mit der zuständigen Personalabteilung stattfinden<br />
(Potenzialorientiertes Interview). Die Entscheidung<br />
über Förderkreiskandidaten wird nach Möglichkeit in<br />
The Management Potential Review (MED)<br />
Participants of the MED process, which takes place<br />
once a year worldwide, include the supervisors of the<br />
area in question and the responsible HR department.<br />
The MED focuses on assessing personal and<br />
specialist potential across departments, coordinating<br />
development goals and activities, and recommending<br />
admissions to the manager development plan.<br />
These recommendations are based primarily on the<br />
results of the MAG and MEG. A second stage involves<br />
obtaining feedback on the candidates from all<br />
departments. This helps to establish which associates<br />
are suitable candidates for promotion. For this<br />
purpose a structured interview with the responsible<br />
HR department can be conducted (Potential-oriented<br />
Interview). The decision on MDP candidates is –<br />
if applicable – discussed in a meeting of managers,<br />
executives and the HR department (Potential Validation
einer Konferenz von Führungskräften des Bereichs<br />
und der Personalabteilung besprochen (Potenzial-<br />
Validierungs-Meetings). Auf diese Weise können<br />
wir dafür sorgen, dass der Bedarf an qualifizierten<br />
Fach- und Führungskräften überwiegend aus den<br />
eigenen Reihen gedeckt wird.<br />
Mitarbeiterentwicklung und Personalplanung<br />
gehen bei <strong>Bosch</strong> also Hand in Hand. Die Geschäfts-<br />
führung und Geschäftsleitungen erhalten so<br />
regelmäßig einen Überblick über Mitarbeiterbe-<br />
darf und -potenzial. Dadurch sind sie in der Lage,<br />
wichtige unternehmerische Entscheidungen in<br />
einem Zeitraum von etwa fünf Jahren rechtzeitig<br />
personell abzusichern und Stellenbesetzungen<br />
zu planen.<br />
Weiterbildungsangebot<br />
Die Umsetzung der Unternehmensziele wird durch<br />
entsprechende Weiterbildungsprogramme unter-<br />
stützt, die auf die Anforderungen der jeweiligen<br />
Zielgruppe zugeschnitten sind. Angebote für Pro-<br />
jektmanager, Vertriebsmitarbeiter und technisch-<br />
gewerbliche Ausbilder sind nur einige Beispiele<br />
dafür. Die Personalabteilungen beraten unsere<br />
Mitarbeiter gern, welches Weiterbildungsangebot<br />
für sie das richtige ist. Ob Mitarbeiterführung,<br />
Software-Engineering oder Konfliktmanagement:<br />
Die Themen sind vielfältig und orientieren sich<br />
an den Fragen des <strong>beruflichen</strong> Alltags. Die me-<br />
thodische Bandbreite reicht vom Einzelcoaching<br />
über Seminare bis zu Bereichsworkshops.<br />
Unterstützung bei internationalen Aufgaben<br />
Als international agierendes Unternehmen setzen<br />
wir viele Mitarbeiter auch außerhalb ihres Heimat-<br />
lands ein. Zur Unterstützung umfasst unser Weiter-<br />
bildungsangebot deshalb Maßnahmen, die speziell<br />
auf Auslandsaufenthalte zugeschnitten sind: Mit<br />
Sprachtraining, interkultureller Bildung und einem<br />
Rückkehrerworkshop werden die Mitarbeiter und<br />
ihre Familien intensiv begleitet.<br />
Meeting). This approach ensures that the need for<br />
properly qualified specialists and managers can<br />
be met predominantly from within the company.<br />
Associate development and the planning of staffing<br />
requirements work hand in hand at <strong>Bosch</strong>. This<br />
ensures that the board of management and executive<br />
management teams are regularly briefed on the<br />
need for and potential of associates. This in turn<br />
allows them to make important entrepreneurial<br />
decisions for a period of approximately five years.<br />
In other words, they can make sure they have the<br />
people they need when they need them.<br />
Training Programs<br />
Training programs that are tailored to the requirements<br />
of the relevant target group help us to achieve<br />
company objectives. Programs for project managers,<br />
sales associates and technical-industrial trainers<br />
are just a few examples of what is on offer. The HR<br />
departments are on hand to advise associates of<br />
which training programs are most suitable for them.<br />
Whether leadership, software engineering, or conflict<br />
management, these programs cover topics that vary<br />
widely and are geared to the issues that are relevant<br />
in everyday working life. The methods used range from<br />
one-on-one coaching to seminars and departmental<br />
workshops.<br />
Support for International Tasks<br />
As an international company, <strong>Bosch</strong> is increasingly<br />
assigning its associates tasks outside their home<br />
country. To support these associates and their<br />
families, our further training includes courses that<br />
are specifically tailored to international assignments<br />
such as language training, intercultural training,<br />
and a workshop for expatriates returning from<br />
abroad.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 13
14 | www.bosch-career.de<br />
Fach- und Führungskräfte im Förderkreis<br />
Managers and Specialists<br />
in the Manager Development Plan<br />
Ein wichtiges Instrument zur Zukunftssicherung der<br />
<strong>Bosch</strong>-Gruppe ist der Förderkreis. Darin fördern wir<br />
Mitarbeiter mit überdurchschnittlichem Potenzial<br />
für Fach- und Führungsaufgaben und unterstützen<br />
sie systematisch dabei, ihre Fähigkeiten weiterzu-<br />
entwickeln. Über die Aufnahme in den Förderkreis<br />
wird im Rahmen der Mitarbeiterentwicklungsdurch-<br />
sprache (MED) entschieden. Sie soll grundsätzlich<br />
so früh wie möglich erfolgen, um den Mitarbeitern<br />
ein klares Signal zu geben und die Fördermaßnahmen<br />
rechtzeitig gestalten zu können. Die konkreten Auf-<br />
nahmebedingungen können Sie direkt am Standort<br />
erfragen.<br />
Mitarbeiterentwicklungsseminar (MES)<br />
Um den Feedback-Prozess zwischen Vorgesetzten<br />
und Mitarbeitern zu unterstützen, haben wir das<br />
Mitarbeiterentwicklungsseminar (MES) eingeführt.<br />
Mit diesem Instrument bereiten wir Förderkreis-<br />
mitglieder auf die Aufgaben der nächsten Ebene in<br />
Linien-, Projekt- oder Fachpositionen vor. Im MES<br />
erhält der Teilnehmer ein systematisches Feedback<br />
zu Stärken und Steigerungsmöglichkeiten. Dieses<br />
Feedback fließt in das anschließende Fördergespräch<br />
The Manager Development Plan (MDP) is a crucial<br />
tool for safeguarding the future of the <strong>Bosch</strong> Group.<br />
The MDP aims at associates with above-average<br />
development potential for specialist and management<br />
assignments and systematically prepares them to<br />
further develop their abilities. The decision to admit an<br />
associate into the MDP is made during the management<br />
potential review (MED) process. This decision should<br />
be made as early as possible in order to send out<br />
a clear message to associates and enable manager<br />
development activities to be implemented in good time.<br />
You can find out about specific admission criteria for<br />
the MDP at your site.<br />
Management Evaluation<br />
and Development Seminar (MES)<br />
The Management Evaluation and Development Seminar<br />
(MES) has been introduced at <strong>Bosch</strong> to support the<br />
feedback process between supervisors and associates.<br />
We use the MES as a means of preparing MDP members<br />
for the challenges encountered on the next level in<br />
line, project, and specialist positions. During the MES,<br />
the participant is given feedback on his strengths and<br />
potential for improvement. This analysis contributes to
Wir stellen hohe Anforderungen an die Mitglieder des Förderkreises. Im Vordergrund stehen dabei<br />
unternehmerisches Denken, Führungs- und Sozialkompetenz sowie Fach- und Methodenwissen.<br />
Diese Kompetenzen basieren auf den <strong>Bosch</strong>-Werten und sind in das „House of Orientation“<br />
integriert.<br />
We place high demands on members of the MDP. Entrepreneurial thinking, leadership, and<br />
interpersonal competence are of paramount importance, as are specialist expertise and conceptual<br />
competence. These skills are founded on the <strong>Bosch</strong> Values and are integral to the “House of<br />
Orientation.”<br />
ein, in dem individuelle Trainings- und Entwicklungs-<br />
maßnahmen vereinbart werden. Zum MES werden<br />
Mitarbeiter nach der Aufnahme in den Tarif-Förder-<br />
kreis von der zuständigen Personalabteilung ein-<br />
geladen. Mitarbeiter im SL1-Förderkreis besuchen<br />
ein weltweit einheitliches MES, das von Shared<br />
Service Centern angeboten wird.<br />
Eigeninitiative für den Aufstieg Richtung Förderkreis<br />
Bei der Aufnahme in den Förderkreis kommt es<br />
hauptsächlich auf eine positive Einschätzung<br />
des persönlichen Entwicklungspotenzials an.<br />
Daher sollten Mitarbeiter:<br />
Ñ <strong>Erfolg</strong>sorientiert handeln<br />
Ñ Neue Ideen entwickeln<br />
Ñ Mut und Initiative zeigen<br />
Ñ Mobil und <strong>zum</strong> Auslandseinsatz bereit sein.<br />
the Career Advancement Discussion, where personal<br />
training and development activities are agreed upon.<br />
Associates are invited to attend the MES by their HR<br />
department shortly after admission to the non-exempt<br />
MDP. Associates in the SL1 MDP attend a globally<br />
standardized MES that is offered by Shared Service<br />
Centers.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 15<br />
Taking the initiative to secure MDP membership<br />
Admission to the management development plan<br />
is primarily dependent on the positive evaluation<br />
of an associate’s personal development potential.<br />
Associates should therefore:<br />
Ñ Focus on success throughout their duties<br />
Ñ Develop new ideas<br />
Ñ Show initiative and courage<br />
Ñ Be prepared to move and accept international assignments.
16 | www.bosch-career.de<br />
Feedback ist ein wichtiger Baustein der Mitarbeiterentwicklung.<br />
Wer sich der eigenen Stärken und Verbesserungspotenziale<br />
bewusst ist, kann offener auf andere Menschen zugehen –<br />
eine wichtige Voraussetzung für gute Mitarbeiterführung.<br />
Feedback is an important element of associate development.<br />
A person who is aware of his or her own strengths and their<br />
potential for improvement can approach other people more<br />
openly – this is a key requirement of good leadership.<br />
Fördergespräch<br />
Mit allen neuen Mitgliedern des Förderkreises wird<br />
zunächst ein Fördergespräch geführt. Außer dem<br />
Mitarbeiter nehmen der direkte und der nächst-<br />
höhere Vorgesetzte sowie ein Vertreter der zustän-<br />
digen Personalabteilung teil. Bei der Festlegung<br />
von Entwicklungszielen und Fördermaßnahmen<br />
hat das Lernen am Arbeitsplatz einen besonderen<br />
Stellenwert. Vereinbart werden jedoch auch Projekt-<br />
aufgaben, Auslandseinsätze oder andere heraus-<br />
fordernde Maßnahmen, die Gelegenheit bieten,<br />
Erfahrungen zu sammeln und sich weiterzuent-<br />
wickeln. Verantwortlich für die Durchführung der<br />
Fördermaßnahmen ist der Vorgesetzte in Abstim-<br />
mung und mit Unterstützung der zuständigen Per-<br />
sonalabteilung. Natürlich sind auch und gerade hier<br />
aktive Mitarbeit und Eigeninitiative des Mitarbeiters<br />
gefragt. Zum Fördercontrolling halten die Förder-<br />
kreismitglieder die Durchführung und Ergebnisse<br />
der vereinbarten Maßnahmen jährlich im so genann-<br />
ten Förder- und Entwicklungsplan fest.<br />
Career Advancement Discussion<br />
This discussion is held with all new members of the<br />
MDP. Apart from the associate, participants include<br />
the direct supervisor, his next level supervisor, and<br />
a representative of the responsible HR department.<br />
When establishing development goals and career<br />
advancement strategies, special consideration is<br />
given to on-the-job training. However, project tasks,<br />
international assignments, and other demanding<br />
activities that offer the opportunity to gain experience<br />
and develop further are also considered. The associate’s<br />
supervisor and the relevant HR department are<br />
responsible for implementing these advancement<br />
activities. The associate’s active collaboration and<br />
initiative are in high demand here. MDP members<br />
provide annual status reports on the performance<br />
and results of career advancement programs in the<br />
advancement and development plan.
Weiterführende Informationen<br />
Weitere Informationen finden Sie in der<br />
Broschüre „Finden und Fördern – Fach-<br />
und Führungskräfte im Förderkreis“<br />
(BVE 15716-3). Sie ist bei den Personalabteilungen<br />
oder als Download unter<br />
www.bosch-career.de erhältlich.<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 17<br />
Further Information<br />
Further information can be found in the<br />
brochure “Recruitment and Advancement –<br />
Managers and Specialists in the Manager<br />
Development Plan” (BVE 15716-3). It can<br />
be obtained from all HR departments or<br />
downloaded from www.bosch-career.de.
18 | www.bosch-career.de<br />
Entwicklungsmaßnahmen<br />
im Rahmen des Förderkreises<br />
Mitglieder des Förderkreises nehmen an speziellen<br />
Förder- und Weiterbildungsveranstaltungen teil.<br />
Zu den Pflichtveranstaltungen gehören LeaD, SPEED<br />
und die zentral durchgeführten Manager Develop-<br />
ment Programs 1 bis 4, die in deutscher und eng-<br />
lischer Sprache stattfinden. Die Teilnahme sollte<br />
möglichst innerhalb der ersten 18 Monate im<br />
Förderkreis erfolgen. Schlüsselthemen wie z. B.<br />
Persönlichkeit und Führung, Veränderungsmanage-<br />
ment oder die Umsetzung globaler Strategien werden<br />
in Lehrgesprächen, Fallstudien, Projektarbeit und<br />
Workshops erarbeitet. Mitglieder der Geschäftsfüh-<br />
rung und des oberen Führungskreises aus Geschäfts-<br />
bereichen und Zentralabteilungen halten Vorträge<br />
und diskutieren mit den Nachwuchskräften Themen,<br />
die von strategischer Bedeutung sind. Die Teilnehmer<br />
haben dabei auch Gelegenheit, die eigene Person<br />
zu reflektieren und sich im Kontakt mit anderen<br />
Nachwuchskräften ein informelles, geschäftsbe-<br />
reichs- und regionenübergreifendes Netzwerk aufzu-<br />
bauen. Vor allem können sie auch die erforderliche<br />
interkulturelle Kompetenz entwickeln. Parallel zu<br />
diesen Maßnahmen bilden sich die Förderkreismit-<br />
glieder individuell weiter. Bei der Auswahl geeigneter<br />
interner und externer Bildungsveranstaltungen<br />
helfen die Personal- und Weiterbildungsabteilungen.<br />
Angebote für Führungskräfte<br />
Neben den Förderkreis-Angeboten stehen dem Füh-<br />
rungsnachwuchs und den erfahrenen Führungskräf-<br />
ten ein breites Angebot an Seminaren und Beratung<br />
zur Verfügung. Auf den verschiedenen Stufen ihrer<br />
Laufbahn unterstützen wir dadurch ihre persönliche<br />
und fachliche Weiterentwicklung.<br />
Career advancement activities in the MDP<br />
Members of the MDP take part in special advancement<br />
and training events. Compulsory events include LeaD,<br />
SPEED, and Manager Development Programs 1 to 4<br />
organized by corporate headquarters, which are<br />
conducted in either English or German. The MDPs<br />
should best be attended within the first 18 months<br />
following admission to the program. Key topics such<br />
as personality, leadership, change management and<br />
implementation of global strategies are addressed in<br />
discussions, case studies, project work and workshops.<br />
Participants have the opportunity to reflect on their<br />
personal strengths and weaknesses and to work<br />
with other junior managers to build up an informal<br />
interdivisional and international network. Above all,<br />
they can also develop the required intercultural skills.<br />
Members of the <strong>Bosch</strong> board of management and other<br />
members of senior management from the divisions<br />
and corporate departments give lectures and discuss<br />
issues of strategic importance with the participants.<br />
Members of the MDP also undertake development<br />
programs on their own initiative and consult with HR<br />
to select from a range of suitable programs offered<br />
both internally and externally.<br />
Training Programs for Executives<br />
Alongside the MDP program, there is a wide range<br />
of seminars and advice available for both junior and<br />
experienced managers. We support our executives’<br />
personal and professional development throughout<br />
the various stages of their career.
Robert <strong>Bosch</strong> Kolleg: Die Universität im Hause<br />
Das Robert <strong>Bosch</strong> Kolleg (RK) bietet als „Corporate<br />
University“ berufsbegleitende Weiterbildung auf<br />
Hochschulniveau und stärkt die technische, metho-<br />
dische und unternehmerische Kompetenz. Neben<br />
einzelnen Seminaren und Kolloquiumsvorträgen<br />
bietet das RK mit den Lehrzyklen zur Unterneh-<br />
mensführung, zur Kraftfahrzeugtechnik sowie der<br />
Projektmanager-Qualifikation (RK PMQ) und den<br />
EMBA-Programmen in London und Berlin komplette<br />
Managementprogramme an. Das RK vermittelt<br />
Mitarbeitern in Schlüsselpositionen praxisrele-<br />
vantes Wissen und unterstützt das Unternehmen<br />
als Lernplattform für erfolgskritische Themen.<br />
Weitere Informationen:<br />
www.intranet.bosch.com/RB-Kolleg<br />
<strong>Der</strong> <strong>gemeinsame</strong> <strong>Weg</strong> <strong>zum</strong> <strong>beruflichen</strong> <strong>Erfolg</strong> | 19<br />
Robert <strong>Bosch</strong> Kolleg: The In-house University<br />
As a “Corporate University,” the Robert <strong>Bosch</strong> Kolleg<br />
(RK) offers university-level, in-service training and<br />
reinforces technical, conceptual, and entrepreneurial<br />
skills. Alongside individual seminars and colloquia,<br />
the RK also offers full management programs such<br />
as the study cycles on management and automotive<br />
technology, the Project Manager Qualification<br />
(RK PMQ), and the executive MBA programs in London<br />
and Berlin. The RK ensures that associates in key<br />
positions have practical know-how and supports the<br />
company as a learning platform for issues that are<br />
crucial to the company’s success.<br />
Further information can be found at:<br />
www.intranet.bosch.com/RB-Kolleg
Robert <strong>Bosch</strong> GmbH<br />
Zentralabteilung Mitarbeiter<br />
Führungskräfteentwicklung<br />
und Vergütung (C/HMP)<br />
Postfach 10 60 50<br />
70049 Stuttgart<br />
Germany<br />
www.bosch.com<br />
Printed in Germany<br />
BVE 15757-4<br />
05 | 2008