10.07.2015 Aufrufe

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

94Die nicht-materielle Seite des Menschen in <strong>Calvin</strong>s Anthropologie kannmit dem Begriff ‘Seele’ zusammengefasst werden, denn die anderen inseinen Schriften vorkommenden Begriffe stehen im Deckungsfeld desBegriffes ‘Seele’. Die Seele ist für diese Untersuchung die weitauswichtigere Seite des Menschen. Durch ihre Fähigkeiten wird das universale<strong>Recht</strong> vom Menschen erkannt.Für <strong>Calvin</strong> ist die Seele der Hauptteil des Menschen, und er deutet mit ihrauch auf den ganzen Menschen hin. 180 Er nimmt die Heilige Schrift alsZeuge für die Auffassung, dass die Seele eine körperlose Substanz ist. 181Traum und Gewissen zeugen für die Unsterblichkeit der Seele, und dieSeele bleibt am Leben, wenn sie vom Körper befreit ist. 182 Wissen umhimmlisches Leben ist in der Seele eingeprägt. 183 Die Seele leitet denoch ‘voluntas’ eller ‘mens’ och ‘voluntas’ möter även eljest i <strong>Calvin</strong>s skrifter. Därjämteförekommer emellertid även sammanställningen ‘mens’ och ‘cor’. Själen kan, säger <strong>Calvin</strong>,med hänsyn till sina förmögenheter indelas i ‘mens’ och ‘cor’. Härvid är emellertid begreppet‘cor’ ett korrelatbegrepp till begreppet ‘voluntas’. ‘Cor’ innefattar nämligen viljan ochaffekterna, m.a.o. den voluntativa delen i själen. <strong>Calvin</strong> kan därför också säga, attviljeförmögenheten (volendi facultas) har sitt säte i hjärtat (in corde residet). Slutligen må dettillfogas, att <strong>Calvin</strong> i sina exegetiska skrifter i anslutning till biblisk terminologi även kan låta‘cor’ beteckna den intellektiva själsförmögenheten, vilket emellertid här ej behöver närmareuppmärksammas.”180 "non solum manifeste distinguunt animam a corpore, sed hominis nomen ad eamtransferendo, praecipuam esse partem indicant." Ixv2181 "Porro ex Scriptura ante docuimus [animam] esse substantiam incorpoream:" Ixv6,Ixv2182 " Certe conscientia, quae unter bonum et malum discernens, Dei iudicio respondet,indubium est immortalis spiritus signum ... Iam nisi anima essentiale quiddam esset acorpore separatum, non doeceret Scriptura nos habitare domos luteas, et morte migrare extabernaculo carnis:" Ixv2 — Laut Partee 1977, 63 ist die Seele unsterblich aber nicht ewig, weilsie ohne Gott stirbt. — Babelotzky 1977, 107 "Wir wissen: ohne die Seele ist der Leib tot indunbeweglich, aber auch die Seele ist ohne den Leib ihrer Sinneserkenntnis und ihrer sinnlichenBekehrung beraubt: denn sie ist ja nur die vis, die die Organe belebt." Schreiner 1991,63: “The powers of the soul, especially reason and the conscience, cannot be confined to thefunctions of the body and are proof of immortality.”183 "Sicut autem absque controversia ad caelestis vitae meditationem conditus fuithomo, ita eius notitiam animae fuisse insculptam certum est." Ixv6. — Die Bewusstheit überGott und den Urteil sind Zeugnisse für die Unsterblichkeit der Seele. Olsson 1943, 59:“Därmed visar denna människans kunskap om Gud och hans dom, att själen, då den pådetta sätt går utöver världen och det kroppsliga, är något odödligt.”

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!