10.07.2015 Aufrufe

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

90Menschen. 155 Die Seele leitet den Körper und seine Sinne und macht sielebendig. 156Von den zwei Teilen des Menschen ist nur der Körper sterblich, welcheseine Folge des Sündenfalls ist. 157 Im Tod trennt sich die Seele vomKörper. 158 Die Seele und der Körper unterscheiden sich voneinander inihren Dimensionen. 159 Sie <strong>bei</strong>de sind geschaffene Substanzen, aber die155 “Porro hominem constare anima et corpore, extra controversiam esse debet; atqueanimae nomine essentiam imortalem, creatam tamen intelligo, quae nobilior eius pars est.”Ixv2156 “Porro ex Scriptura ante docuimus esse substantiam incorpoream: nunc addendumest, quanvis proprie loco non comprehendatur, corpori tamen inditam illic quasi in domiciliohabitare: non tantum ut omnes eius partes animet, et organa reddat apta et utilia suis actionibus,sed etiam ut primatum in regenda hominis vita teneat: nec solum quoad officiaterrenae vitae, sed ut ad Deum colendum simul excitet.” Ixv6157 “Hinc fit ut mortem horreamus: quia naturaliter expeti non potest dissoluti: quaeadversa est naturae. Transiturus quidem fuit primus homo in meliorem vitam, si integerstetisset: verum nulla tunc fuisset animae a corpore migratio, nulla corruptio, nulla interitusspecies, nulla denique mutatio violenta.” CmGen 3:19 CO 23, 77 — Helm 2004, 132–133“Rather than attempt a rational proof of immortality, he argues from the key biblical ideathat man was made in God's image. As God is a spirit so man, made in his image, is a spirit.Whether or not <strong>Calvin</strong> thinks that it follows from this that consciousness is essential to thesoul, he certainly holds that consciousness is [133} essential, so affirming the soul's sleep atdeath is equivalent to denying its continued existence. The perception of good and evil isalso essential to the soul, at least the soul of a normal adult, and this perception survives thedeath of the body, and so death is not equivalent to the soul's annihilation.”158 “Longe aliter Scriptura, quae corpus tugurio comparat ex quo nos migrare dicitquum morimur: quia ab ea parte nos aestimat quae nos a brutis animalibus discernit. SicPetrus morti propinquus dicit tempus venisse quo tabernaculum suum deponat [2. Pet. 1. c.14]. Paulus vero de fidelibus loquens, postquam dixit, Ubi terrestris domus nostra dissolutafuerit, nobis esse aedificium in caelis [2. Corin. 5. a. 1]: adiungit nos peregrinari a Dominoquandiu manemus in corpore, sed expetere Dei praesentiam in absentia corporis. Nisisuperstites essent animae corponibus, quid est quod habet Deum praesentem ubi est acorpore separatum?” IIIxxv6. — “But, Clavin explained, with the death of the body the warbetween the spirit and the flesh ceases and the soul is set free from imputies and is trulyeternal.” Schreiner 1991, 61.159 “De loco non minus inepta et futilis est quaestio: quando scimus non eam esseanimae dimensionem quam corporis.” IIIxxv6, “ Alii eius [=animae] potentias ac facultatesita praesenti vitae affigunt, ut extra corpus nihil reliquum faciant. Porro ex Scriptura antedocuimus esse substantiam incorpoream: nunc ad-dendum est, quanvis proprie loco noncomprehendatur, corpori tamen inditam illic quasi in domicilio habitare:” Ixv6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!