10.07.2015 Aufrufe

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

Das Universale Recht bei Johannes Calvin - Doria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

99dem Bild Gottes und der Vernunft gibt. 203 Die Vermutung wird dadurchbekräftigt, dass <strong>Calvin</strong> auch die Vernunft mit dem Glauben verbindet. 204In diesem Sinne deutet Olsson <strong>Calvin</strong>, denn nach ihm stellt <strong>Calvin</strong> in derVernunft eine Veranlagung vor, durch die der Mensch Kenntnis derMoralprinzipien gewinnt und die im Menschen einerseits das Licht(lumen, scintilla) der Vernunft vertritt und andererseits einen kleinen Restdes im Sündenfall verlorenen Bildes Gottes <strong>bei</strong>nhaltet. 205Der Verstand ist der leitende Teil der Seele, denn er unterscheidet dasGute vom Bösen und das Richtige vom Falschen, und er beherrscht dieRichtung des Willens. 206 Der Verstand sollte den Menschen zum gutenvultus; modo fixum illud maneat, imaginem Dei, quae in his externis notis conspicitur velemicat spiritualem esse.” Ixv3203 Olsson 1943, 224: Der Sitz des Bildes Gottes ist in der Vernunft und im Herzen.“imago Dei har sitt egentliga säte (sedes) i förnuftet och hjärtat.”204 “ Hoccine redere est, nihil intelligere, modo sensum tuum obedienter Ecclesiaesubmittas? Non in ignoratione, sed in cognitione sita est fides: atque illa quidem non Deimodo, sed divinae voluntatis.” IIIii3; “Quasi vero Scripitura passim non doceat cum fideconiunctum esse intelligentiam.” IIIii3205 Olsson 1943, 251: "Det, varom förnuftet medelst sitt anlag primärt vinner kunskap, ärde allmänna moraliska grundsatserna." 253: "Anlaget i förnuftet representerar ett ljus (lumen,scintilla) i förnuftet." 268: "Men även efter fallet finns det hos henne en rest avimago Dei (portio imaginis Dei), då hon nämligen efter fallet äger ett anlag i förnuftet."206 “Sit autem officium intellectus, inter obiecta discernere, prout unumquodqueprobandum aut improbandum visum fuerit: voluntatis autem, eligere et sequi quod bonumintellectus dictaverit: aspernari ac fugere quod ille improbarit [Ita Plato in Phaedro]. ... satissit nobis intellectum esse quasi animae ducem et gubernatorem: voluntatem in illius nutumsemper respicere, et iudicium in suis desideriis expectare. Qua ratione vere tradidit ipseidema Aristoteles, simile quiddam esse in appetitu fugam et persequutionem, quale est inmente affirmatio aut negatio [Lib. Eth. 6. cap. 2]. Porro quam certa nunc sit ad dirigendamvoluntatem intellectus gubernatio, alibi videbitur; hic duntaxat volumus, nullam repeririposse in anima potentiam, quae non rite ad alterutrum istorum membrorum referatur.Atqued hoc modo sensum sub intellectu comprehendimus: quem alii sic distinguunt, quodsensum ad voluptatem propendere dicunt, pro qua intellectus bonum sequatur; inde fieri utappetitio sensus, concupiscentia fiat et libido: affectio intellectus, voluntas. Rursum proappetitus nomine, quod illi malunt, voluntatis nomen, quod usitatius est, usurpo.” Ixv7;“Ergo animam hominis Deus mente instruxit, qua bonum a malo, iustum ab iniustodiscerneret: ac quid sequendum vel fugiendum sit, praeeunte rationis luce videret; undepartem hanc directricem dixerunt philosophi. Huic adiunxitvoluntatem, penes quam est electio. His praeelaris dotibus excelluit prima hominis conditio,ut ratio, intelligentia, prudentia, iudicium non modo ad terrenae vitae gubernationem

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!