GARANZIA DI SICUREZZA, RICERCA COSTANTE, DESIGN ERGONOMICO ED INNOVATIVO, QUALITÀ. safety technologies tecnologie di sicurezza SAFETY ASSURANCE, CONSTANT RESEARCH, ERGONOMIC AND INNOVATIVE DESIGN, QUALITY. Le caratteristiche che da sempre contraddistinguono il lavoro di Veleria San Giorgio nel mondo della nautica. TRADIZIONE dei sistemi gonfiabili monoplanari, ad una o più camere. INNOVAZIONE con prodotti unici progettati, realizzati e brevettati in Italia: X3D system, per i giubbotti gonfiabili, SpeedUP, per quelli cosiddetti rigidi. The features that always characterized Veleria San Giorgio’s work. TRADITION of the monoplanar inflatable systems with one or more chambers. INNOVATION with unique products designed, produced and patented in Italy: X3D system for inflatable lifejackets, SpeedUP for inherent lifejackets. b a c d I nostri giubbotti di salvataggio garantiscono, grazie alle loro caratteristiche ergonomiche, un’ottimale posizione in acqua ed una grande stabilità. Inoltre, possiedono una spinta tale da ruotare ed inclinare una persona priva di sensi consentendole di mantenere le vie respiratorie libere dall’acqua. Our lifejackets guarantees an optimal position in the water and a great balance, thanks to the ergonomic features. In addition they are able to spin and to skew the body of an unconscious person over the water to protect the respiratory tract. SYSTEM Il primo vero sistema tridimensionale biplanare. Disegnato per seguire le forme del corpo umano ed ottimizzare la sua posizione in acqua. The first real three-dimensional biplanar system. Designed to follow the shape of the human body optimizing its position in the water. Questa camera gonfiabile, altamente ergonomica, grazie al particolare taglio a V del materiale ed alle “pinne” poste dietro la nuca permette una rotazione immediata, garantisce stabilità e possiede un ampio bordo libero che impedisce al capo di abbattersi lateralmente. This inflatable chamber is highly ergonomic thanks to the special “V” cut of the material and thanks to the sort of “fins” on the back of the neck, permits an immediate spin, guarantees the balance and its large freeboard edge prevent to the back of the neck to obliquely fall. Dispositivo, sicuro e performante, per giubbotti di salvataggio “rigidi”. Grazie al particolare taglio e posizionamento del materiale espanso, viene garantita la spinta rotazionale e d’inclinazione del corpo. Safe and high performance equipment for inherent lifejackets. The rotational and inclination thrusts of the body are guaranteed thanks to the special cut and positioning of the foam. La spinta rotazionale e d’inclinazione è consentita dalle masse posizionate sul petto che, grazie alla giusta sproporzione tra destra e sinistra e l’accentramento all’altezza dello sterno con sviluppo verso il basso, garantiscono la velocità rotazionale ed i gradi corretti di inclinazione del corpo. The rotational and inclination thrusts are allowed by the position of the masses on the bosom which, thanks to the proper disproportion between the left and the right side and the centralization to the sternum-level with a downward development, guarantee the rotational speed and the proper body inclination degrees. 4 VSG
GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS UNI EN ISO 12402-3 UNI EN ISO 12402-2