09.07.2015 Aufrufe

Rettungswesten - Sicherheit auf dem Boot

Rettungswesten - Sicherheit auf dem Boot

Rettungswesten - Sicherheit auf dem Boot

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Since 1926<br />

THE SAFETY ATTITUDE<br />

IN ITALY


85<br />

1926.2011<br />

Veleria San Giorgio | The Safety Attitude<br />

anni al servizio della tua passione, navigare<br />

Ricercare nuove soluzioni e materie prime, progettare prodotti<br />

innovativi, produrre seguendo processi standardizzati di alta qualità,<br />

la nostra missione aziendale, oggi come ieri.<br />

PIù di 200 prodotti di sicurezza certificati per i settori: navale, militare,<br />

sportivo e molti altri accessori.<br />

Sfoglia il nostro catalogo, o vai sul sito www.veleriasangiorgio.com,<br />

capirai perchè “The Safety Attitude”, capirai perchè affidare la Tua<br />

sicurezza in mare ai nostri prodotti.<br />

85<br />

Veleria San Giorgio | The Safety Attitude<br />

years serving your passion, to sail.<br />

To look for new solutions and raw materials, to design innovative<br />

products, to produce according to high quality standardized processes<br />

it’s our company mission, today like yesterday.<br />

More than 200 safety articles certified for the naval, military, sports<br />

sectors and many other accessories.<br />

Flip through the pages of our catalogue or look at the web site<br />

www.veleriasangiorgio.com so you will understand the reason<br />

of “The Safety Attitude” and you will understand the reason to put<br />

your safety in the sea into the hands of our articles.


INDEX<br />

indice<br />

TECNOLOGIE DI SICUREZZA<br />

SAFETY TECHNOLOGIES<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI<br />

INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

ACCESSORI PER GONFIABILI<br />

INFLATABLE LIFEJACKETS ACCESSORIES<br />

CAMERE GONFIABILI<br />

INFLATABLE CHAMBERS<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO<br />

BUOYANCY AIDS<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO<br />

LIFEJACKETS<br />

SOLAS M.E.D.<br />

SPECIAL PRODUCTS<br />

DOTAZIONI DI SICUREZZA<br />

SAFETY EQUIPMENT<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

BANDIERE<br />

FLAGS<br />

SEA AND CITY ABBIGLIAMENTO<br />

SEA AND CITY SPORTSWEAR<br />

4<br />

5<br />

17<br />

18<br />

19<br />

27<br />

33<br />

41<br />

49<br />

56<br />

60<br />

63<br />

NORME CE<br />

CE REGULATIONS<br />

79


GARANZIA DI SICUREZZA, RICERCA COSTANTE,<br />

DESIGN ERGONOMICO ED INNOVATIVO, QUALITÀ.<br />

safety technologies<br />

tecnologie di sicurezza<br />

SAFETY ASSURANCE, CONSTANT RESEARCH,<br />

ERGONOMIC AND INNOVATIVE DESIGN, QUALITY.<br />

Le caratteristiche che da sempre contraddistinguono il lavoro<br />

di Veleria San Giorgio nel mondo della nautica.<br />

TRADIZIONE dei sistemi gonfiabili monoplanari, ad una o più<br />

camere.<br />

INNOVAZIONE con prodotti unici progettati, realizzati e brevettati<br />

in Italia: X3D system, per i giubbotti gonfiabili, SpeedUP, per<br />

quelli cosiddetti rigidi.<br />

The features that always characterized Veleria San Giorgio’s<br />

work.<br />

TRADITION of the monoplanar inflatable systems with one or<br />

more chambers.<br />

INNOVATION with unique products designed, produced and<br />

patented in Italy: X3D system for inflatable lifejackets, SpeedUP<br />

for inherent lifejackets.<br />

b<br />

a<br />

c<br />

d<br />

I nostri giubbotti di salvataggio garantiscono,<br />

grazie alle loro caratteristiche ergonomiche,<br />

un’ottimale posizione in acqua ed una grande<br />

stabilità. Inoltre, possiedono una spinta tale da<br />

ruotare ed inclinare una persona priva di sensi consentendole<br />

di mantenere le vie respiratorie libere dall’acqua.<br />

Our lifejackets guarantees an optimal position in the water and a<br />

great balance, thanks to the ergonomic features. In addition they<br />

are able to spin and to skew the body of an unconscious person<br />

over the water to protect the respiratory tract.<br />

SYSTEM<br />

Il primo vero sistema tridimensionale biplanare.<br />

Disegnato per seguire le forme del corpo umano ed ottimizzare<br />

la sua posizione in acqua.<br />

The first real three-dimensional biplanar system.<br />

Designed to follow the shape of the human body optimizing its<br />

position in the water.<br />

Questa camera gonfiabile, altamente ergonomica, grazie al<br />

particolare taglio a V del materiale ed alle “pinne” poste dietro la<br />

nuca permette una rotazione immediata, garantisce stabilità e<br />

possiede un ampio bordo libero che impedisce al capo di abbattersi<br />

lateralmente.<br />

This inflatable chamber is highly ergonomic thanks to the<br />

special “V” cut of the material and thanks to the sort of “fins”<br />

on the back of the neck, permits an immediate spin, guarantees<br />

the balance and its large freeboard edge prevent to the back of<br />

the neck to obliquely fall.<br />

Dispositivo, sicuro e performante, per giubbotti di<br />

salvataggio “rigidi”.<br />

Grazie al particolare taglio e posizionamento del materiale<br />

espanso, viene garantita la spinta rotazionale e d’inclinazione del<br />

corpo.<br />

Safe and high performance equipment for inherent<br />

lifejackets.<br />

The rotational and inclination thrusts of the body are guaranteed<br />

thanks to the special cut and positioning of the foam.<br />

La spinta rotazionale e d’inclinazione è consentita dalle masse<br />

posizionate sul petto che, grazie alla giusta sproporzione tra<br />

destra e sinistra e l’accentramento all’altezza dello sterno con<br />

sviluppo verso il basso, garantiscono la velocità rotazionale ed i<br />

gradi corretti di inclinazione del corpo.<br />

The rotational and inclination thrusts are allowed by the position of<br />

the masses on the bosom which, thanks to the proper disproportion<br />

between the left and the right side and the centralization to the<br />

sternum-level with a downward development, guarantee the<br />

rotational speed and the proper body inclination degrees.<br />

4<br />

VSG


GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

UNI EN ISO 12402-3<br />

UNI EN ISO 12402-2


UNI EN ISO 12402-3 UNI EN ISO 12402-2<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

HORIZON<br />

Giubbotti di salvataggio gonfiabili con attivatore automatico e/o manuale<br />

Custodia con riserva di galleggiamento aggiuntiva, in special canvas high-tech ad alta resistenza ai raggi ultravioletti ed agli<br />

idrocarburi.<br />

Inflatable lifejackets with automatic and/or manual activator.<br />

Case equipped with an additional floating reserve, made in special high tech canvas, highly resistant to ultraviolet rays and<br />

hydrocarbons.<br />

HORIZON 180N - HORIZON 330N | ART. 09290 - 09690<br />

Collo in fleece rimovibile<br />

Removable fleece neck<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

Cerniera professionale<br />

(3 punti di apertura)<br />

Professional<br />

zip-fastener<br />

Corpetto con<br />

cerniera<br />

Waistcoat with<br />

zip-fastener<br />

SYSTEM<br />

Custodia con galleggiamento aggiuntivo<br />

Case with additional floating reserve<br />

CAMERA GONFIABILE TRIDIMENSIONALE<br />

INFLATABLE THREE-DIMENSIONAL CHAMBER<br />

Inserti riflettenti<br />

Reflective inserts<br />

Dorso imbottito con galleggiamento aggiuntivo<br />

Padded back with additional floating reserve<br />

ISO 12401<br />

Imbrago certificato, anello a “D” per<br />

nastro di sicurezza<br />

Certified harness, D-ring for safety line<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, custodia di trasporto, nastro di<br />

recupero, fischietto, maniglia di sollevamento.<br />

Retroreflective tapes, storage bag, rescue tape, whistle,<br />

lifting loop.<br />

6<br />

VSG<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT SOTTOGAMBA - CROTCH STRAPS (PAG. 17) | KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE -<br />

LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 09045 CAPPUCCIO ANTISPRUZZI - SPRAY HOOD (PAG. 17) | ART. 11173 - 11174 - 11175 NASTRI DI SICUREZZA<br />

CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE HOOKS (PAG. 11) | ART. 09240 CUSTODIA ANTIFIAMMA - ANTI-FLAME CASE (PAG. 17).


UNI EN ISO 12402-3 UNI EN ISO 12402-2<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

HURRICANE<br />

Giubbotti di salvataggio gonfiabili con attivatore automatico e/o manuale<br />

Custodia in special canvas high-tech ad alta resistenza ai raggi ultravioletti ed agli idrocarburi.<br />

Inflatable lifejackets with automatic and/or manual activator<br />

Case made in special high tech canvas highly resistant to ultraviolet rays and hydrocarbons.<br />

HURRICANE SPIN 150N | ART. 09220 HURRICANE OUTDOOR 150N | ART. 09220/W<br />

Chiusura con cerniera<br />

Zip-fastener<br />

Collo in fleece<br />

Fleece neck<br />

Schienalino dorsale<br />

Mesh back<br />

Inserti riflettenti<br />

Reflective inserts<br />

HURRICANE 2B SAFE 275N | ART. 09650<br />

Finestra di verifica<br />

attivatore<br />

Viewing window<br />

ISO 12401<br />

Sistema di chiusura con fibbia a sgancio rapido in<br />

resina acetalica e attacco per nastro di sicurezza<br />

Closing system with quick release buckle in acetalic<br />

resin and D-ring for safety line<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, custodia di trasporto, fischietto,<br />

maniglia di sollevamento, finestra di verifica attivatore,<br />

nastro di recupero.<br />

Retroreflective tapes, storage bag, whistle, lifting loop,<br />

viewing window, rescue tape.<br />

8<br />

VSG<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT SOTTOGAMBA - CROTCH STRAPS (PAG. 17) | KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE -<br />

LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 09045 CAPPUCCIO ANTISPRUZZI - SPRAY HOOD (PAG. 17) | ART. 11173 - 11174 - 11175 NASTRI DI SICUREZZA<br />

CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE HOOKS (PAG. 11) | ART. 09240 CUSTODIA ANTIFIAMMA - ANTI-FLAME CASE (PAG. 17).


UNI EN ISO 12402-3<br />

UNI EN ISO 12402-2<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

SKIPPER<br />

Giubbotti di salvataggio gonfiabili con attivatore automatico e/o manuale<br />

Custodia in tessuto tecnologico ad alta resistenza, con o senza imbrago certificato (ISO 12401).<br />

Inflatable lifejackets with automatic and/or manual activator<br />

Case made in technological high resistance fabric, with or without certified harness (ISO 12401).<br />

SKIPPER 150N 275N | ART. 09230 - 09670<br />

SKIPPER OUTDOOR 150N | ART. 09230/W<br />

Custodia in special canvas<br />

high-tech<br />

Case made in special<br />

high-tech canvas<br />

Nastro dorsale<br />

Back strap<br />

SKIPPER WORK VEST 150N | ART. 09230/WK<br />

Custodia in PVC, resistente all’usura<br />

Case made in PVC, wear resistant<br />

Fibbia a<br />

sgancio rapido<br />

Quick release<br />

buckle<br />

Con imbrago certificato<br />

With certified harness<br />

ISO 12401<br />

ART. 09235 - 09675<br />

Aggancio di sicurezza frontale<br />

Frontal D-ring attachment point<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, custodia di trasporto, fischietto,<br />

maniglia di sollevamento, nastro di recupero.<br />

Retroreflective tapes, storage bag, whistle, lifting loop,<br />

rescue tape.<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT SOTTOGAMBA - CROTCH STRAPS (PAG. 17) | KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE -<br />

LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 09045 CAPPUCCIO ANTISPRUZZI - SPRAY HOOD (PAG. 17) | ART. 11173 - 11174 - 11175 NASTRI DI SICUREZZA<br />

CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE HOOKS (PAG. 11) | ART. 09240 CUSTODIA ANTIFIAMMA - ANTI-FLAME CASE (PAG. 17).<br />

9<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

SKIPPER ADMIRAL | ART. 10500 - 10600<br />

Giacca di salvataggio gonfiabile<br />

“Sail” da navigazione con giubbotto di salvataggio gonfiabile integrato, attivatore automatico e/o manuale, versione estiva o<br />

invernale con o senza imbrago.<br />

Inflatable lifejacket<br />

Navigation “Sail” with integrated inflatable lifejacket, automatic and/or manual activator, summer and winter version with or<br />

without harness.<br />

Tessuto idrorepellente<br />

e traspirante<br />

Hydro-repulsive<br />

and transpiring fabric<br />

COLORI | COLOURS<br />

Custodia con camera<br />

integrata<br />

Case with integrated<br />

chamber<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Quick release buckle<br />

Camera di galleggiamento<br />

Buoyancy chamber<br />

ISO 12402-3<br />

Polsini regolabili<br />

Adjustable cuffs<br />

Cuciture termonastrate, inserti riflettenti<br />

Thermal taped seams, reflective inserts<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, fischietto, maniglia di<br />

sollevamento, nastro di recupero.<br />

Retroreflective tapes, whistle, lifting loop, rescue tape.<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT SOTTOGAMBA - CROTCH STRAPS (PAG. 17) | KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE -<br />

LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 09045 CAPPUCCIO ANTISPRUZZI - SPRAY HOOD (PAG. 17) | ART. 11173 - 11174 - 11175 NASTRI DI SICUREZZA<br />

CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE HOOKS (PAG. 11).<br />

10 10<br />

VSG


GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

IMBRAGATURE DI SICUREZZA | SAFETY HARNESSES<br />

Approvate CE - ISO 12401<br />

CE approved according to ISO 12401<br />

ISO 12401<br />

ART. WEIGHT SIZE<br />

11171 20 - 50 JUNIOR<br />

11172 > 50 ADULT<br />

Nastro ad alta resistenza regolabile<br />

Hight resistance adjustable strap<br />

Fibbia e anello in acciaio<br />

Cuciture rinforzate<br />

Steel buckle and D-ring<br />

Reinforced seams<br />

NASTRI DI SICUREZZA | SAFETY LINES<br />

ART. N. HOOKS MATERIAL LENGTH<br />

11173 2 STAINLESS STEEL 2MT.<br />

11174 2 ALUMINIUM 2MT.<br />

11175 3 ALUMINIUM 1,4 - 2MT.<br />

BANZIGO PER ALBERO | BOSUN’S CHAIR<br />

Con nastri e ganci collaudati<br />

a kg. 300<br />

Tasca porta attrezzi<br />

With straps and hooks tested up<br />

to kg. 300<br />

Tool pocket<br />

ART. 11050<br />

11<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

SKIPPER LADY<br />

Giubbotti di salvataggio gonfiabili con attivatore automatico e/o manuale<br />

Custodia in tessuto tecnologico ad alta resistenza.<br />

Inflatable lifejacket with automatic and/or manual activator<br />

Case made in technological high resistance fabric.<br />

SKIPPER 150N | ART. 09230/H<br />

COLORI | COLOURS<br />

SKIPPER LEO 150N | ART. 09230/L<br />

Custodia tessuto fashion - maculato<br />

Case made in fashion fabric - spotted<br />

Custodia in special canvas<br />

high-tech<br />

Case made in special<br />

high tech canvas<br />

Nastro dorsale<br />

Back strap<br />

Fibbia a<br />

sgancio rapido<br />

Quick release<br />

buckle<br />

SKIPPER ZEBRA 150N | ART. 09230/Z<br />

Custodia tessuto fashion - zebra<br />

Case made in fashion fabric - zebra<br />

Marchio Hello Kitty<br />

Hello Kitty brand<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, fischietto, maniglia di<br />

sollevamento, nastro di recupero.<br />

Retroreflective tapes, whistle, lifting loop, rescue tape.<br />

12<br />

VSG<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT SOTTOGAMBA - CROTCH STRAPS (PAG. 17) | KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE -<br />

LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 09045 CAPPUCCIO ANTISPRUZZI - SPRAY HOOD (PAG. 17) | ART. 11173 - 11174 - 11175 NASTRI DI SICUREZZA<br />

CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE WITH HOOK (PAG. 11) | ART. 09240 CUSTODIA ANTIFIAMMA - ANTI-FLAME CASE (PAG. 17).


COVER FASHION | ART. 09240<br />

Cover per personalizzare il tuo giubbotto di salvataggio gonfiabile modello Skipper<br />

Cover to customize your Skipper inflatable lifejacket<br />

CA CB J L Z M<br />

13<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

SKIPPER BABY<br />

Giubbotti di salvataggio gonfiabili per bambini<br />

Custodia in tessuto tecnologico ad alta resistenza, nastro vita con fibbia a sgancio rapido in resina acetalica.<br />

Children’s inflatable lifejackets<br />

Case made in technological high resistance fabric, waist belt with quick release buckle in acetalic resin.<br />

SKIPPER BABY 150N | ART. 09225/H<br />

SKIPPER BABY 150N | ART. 09225<br />

COLORI | COLOURS<br />

Custodia in special canvas<br />

high-tech<br />

Case made in special<br />

high tech canvas<br />

Schienalino<br />

Mesh back<br />

Attacco per nastro<br />

di sicurezza<br />

D-ring for safety line<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

Sottogamba imbottito<br />

Padded crotch strap<br />

Marchio Hello Kitty<br />

Hello Kitty brand<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Nastri retroriflettenti, fischietto, maniglia di sollevamento,<br />

nastro di recupero, schienalino, sottogamba imbottito,<br />

attacco per nastro di sicurezza.<br />

Retroreflective tapes, whistle, lifting loop, rescue tape,<br />

mesh back, padded crotch strap, D-ring for safety line.<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 26124 KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE - LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39) | ART. 11173 - 11174<br />

- 11175 NASTRI DI SICUREZZA CON MOSCHETTONI - SAFETY LINE WITH HOOK (PAG. 11).<br />

14<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKETS<br />

AIR BAG SLIM | ART. 09205/SLIM<br />

Giubbotto di salvataggio gonfiabile con attivatore automatico<br />

Il giubbotto di salvataggio più piccolo al mondo, sempre pronto all’uso, si alloggia ovunque e si indossa facilmente in ogni circostanza.<br />

Utilizzabile come dotazione obbligatoria di bordo.<br />

Inflatable lifejacket with automatic activator<br />

The smallest lifejacket of the world. It’s always ready for use, it can be put everywhere and it’s easy to wear in any condition.<br />

It can be used as mandatory ship equipment.<br />

Prodotto certificato<br />

CE, ISO 12402-3<br />

Certified product<br />

CE, ISO 12402-3<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Quick release buckle<br />

AIR BAG | ART. 09205<br />

Giubbotto di salvataggio gonfiabile con attivatore automatico e/o manuale<br />

Custodia trasparente a marsupio, personalizzabile.<br />

Inflatable lifejacket with automatic and/or manual activator<br />

Customizable transparent pocket case.<br />

CARATTERISTICHE | DETAILS<br />

MICRO LIFEJACKET. Grazie al design aerodinamico è<br />

possibile lanciarlo con facilità e precisione a persone in<br />

difficoltà. Minimo ingombro per la massima resa!<br />

MICRO LIFEJACKET. It can be easily thrown with<br />

precision to people in trouble thanks to his aerodynamic<br />

design. The smallest encumbrance and the best<br />

performance!<br />

Prodotto certificato<br />

CE, ISO 12402-3<br />

Certified product<br />

CE, ISO 12402-3<br />

AIR-BAG PERSONALIZZATI | CUSTOMIZED AIR BAG<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Quick release buckle<br />

ACCESSORI A RICHIESTA | OPTIONAL ACCESSORIES<br />

ART. 26133 KIT PER RICARICA - RE-ARMING KIT (PAG. 17) | ART. 03017 LUCE SEGNALAZIONE - LIFEJACKET LIGHT (PAG. 39).<br />

16<br />

VSG


ACCESSORI PER GONFIABILI | INFLATABLE LIFEJACKET ACCESSORIES<br />

RICAMBI PER ATTIVATORI | SPARE PARTS FOR INFLATORS<br />

1 - ART. 25003<br />

2 - ART. 25002<br />

3 - ART. 25004<br />

1 - ART. 25005<br />

1 - ART. 25003/OLD<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

serie MA1-EC<br />

Attivatore automatico idrostatico<br />

modello Hammar. Kit di riarmo<br />

Hammar automatic idrostatic<br />

activator. Rearming kit<br />

serie V90000 TG60<br />

Attivatore automatico<br />

modello Halkey Roberts<br />

Halkey Roberts automatic<br />

activator<br />

UML serie PRO SENSOR<br />

Attivatore automatico<br />

modello UML<br />

UML automatic<br />

activator<br />

serie 840 AM<br />

Attivatore manuale<br />

modello Halkey Roberts<br />

Halkey Roberts manual<br />

activator<br />

ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

ART. 09146 KIT ART. 09240<br />

ART. 09045<br />

g. 24 g. 30 g. 33 g. 60<br />

ART. CYLINDER ART. KIT WEIGHT<br />

26024 26124 24<br />

26030 26130 30<br />

26033 26133 33<br />

26060 26160 60<br />

BOMBOLETTE DI CO 2<br />

CO 2 GAS CYLINDERS<br />

Con kit per ricarica<br />

With re-arming kits<br />

SOTTOGAMBA<br />

CROTCH STRAPS<br />

CUSTODIA ANTIFIAMMA<br />

ANTI-FLAME COVER<br />

Adatta a tutti i giubbotti gonfiabili<br />

VSG. Resistente alle abrasioni e<br />

alle fiamme vive<br />

Suitable for all VSG inflatable<br />

lifejacket. Abrasion and fire<br />

resistant<br />

CAPPUCCIO ANTI SPRUZZI<br />

SPRAY HOOD<br />

Per tutti i giubbotti gonfiabili VSG.<br />

Conforme EN ISO 12402-8<br />

Suitable for all VSG inflatable<br />

lifejackets. In accordance with<br />

EN ISO 12402-8<br />

17<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

UNI EN ISO 12402-2<br />

CAMERE GONFIABILI | INFLATABLE CHAMBERS<br />

TECHNICAL DETAILS<br />

NEW 150 NEW 275<br />

BIPLANARE<br />

BIPLANARE<br />

Sistema brevetatto di supporto<br />

per la testa<br />

Patented system of head support<br />

Doppio comparto di sicurezza<br />

Double safety compartments<br />

Linea ergonomica di piegatura<br />

Ergonomic fold<br />

Sistema di attivazione<br />

Activation system<br />

Valvola di sovrapressione<br />

Overpressure valve<br />

SYSTEM<br />

SYSTEM<br />

JACKET 150 BAG 150<br />

MONOPLANARE<br />

MONOPLANARE<br />

Forma classica a “stola” molto corta<br />

per facilitare la giusta inclinazione del<br />

corpo in acqua<br />

Classical “stole” shape, very short to<br />

facilitate the proper body inclination<br />

in the water<br />

Forma compatta con unico comparto<br />

galleggiante addominale per ridurre al<br />

minimo le dimensioni.<br />

Compact shape with one floating<br />

abdominal compartment to reduce in<br />

size.<br />

SINGLE CHAMBER 275 TWIN CHAMBER 275<br />

MONOPLANARE<br />

MONOPLANARE<br />

Monocamera di grandi dimensioni<br />

con distribuzione della galleggiabilità<br />

sul girovita, particolarmente adatto a<br />

chi usa molti accessori<br />

Big single chamber with buoyancy<br />

distributed on the waist line.<br />

Particularly suitable for persons using<br />

many accessories.<br />

Bicamera costituito da due<br />

camere sovrapposte posizionate<br />

in maniera da creare una forma<br />

tridimensionale con rapidissima<br />

rotazione del corpo<br />

Twin chamber, two chambers<br />

placed one upon the other,<br />

creating a three-dimensional<br />

shape with a rapid rotation of<br />

the body<br />

SYSTEM<br />

18<br />

VSG


AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

UNI EN ISO 12402-5


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

T-RACE<br />

Dinghy e scuole<br />

Studio ergonomico del design per derive in regata e competizione.<br />

Dinghy and schools<br />

Ergonomic design suitable for dinghy in regattas and races.<br />

Lunghezza regolabile<br />

Adjustable length<br />

Tasca con cerniera<br />

Pocket with zip<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Nastro con fibbia a<br />

sgancio rapido.<br />

Cerniera lunga a<br />

doppio cursore<br />

Waist belt with quick<br />

release buckle.<br />

Long double zip<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

Sezione ripiegabile<br />

Folding section<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05305 S* 25 - 40 KG. 65 - 80 CM > 40N<br />

05306 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05307 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 65N<br />

05308 XL 80+ KG. 110 - 125 CM > 75N<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Tutti i prodotti della linea 50N sono provvisti di aggancio<br />

per cordicella di sicurezza.<br />

All the 50 N buoyancy aids are equipped with D-ring to<br />

hook a safety lanyard.<br />

* FORNITO CON SOTTOGAMBA IMBOTTITO - EQUIPPED WITH PADDED CROTCH STRAP<br />

20<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

GRINDER<br />

Dinghy e vela<br />

Estremamente versatile ad alta vestibilità per impieghi professionali in competizione.<br />

Dinghy and sailing<br />

Extremely versatile and comfortable to wear, for professional uses during competitions.<br />

Lunghezza ridotta per agevolare i piegamenti<br />

Reduced length to easily bend down<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Nastro con fibbia a<br />

sgancio rapido<br />

Waist belt with quick<br />

release buckle<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

Chiusura con cerniera<br />

Zip-fastener<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05335 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05336 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 65N<br />

05337 XL 80+ KG. 110 - 125 CM > 75N<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Tutti i prodotti della linea 50N sono provvisti di aggancio<br />

per cordicella di sicurezza.<br />

All the 50 N buoyancy aids are equipped with D-ring to<br />

hook a safety lanyard.<br />

21<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

JET PRO<br />

Sci nautico e moto d’acqua<br />

Particolarmente adatto per sport dinamici, sci acquatico, moto d’acqua ecc.<br />

Water skiing and jet ski<br />

Particularly suitable for active water sports such as water skyiing, jet ski etc.<br />

Protezione ergonomica dorsale<br />

Back ergonomic protection<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Composto da 4<br />

fibbie regolabili<br />

a sgancio rapido<br />

Composed by 4<br />

adjustable straps<br />

with quick release<br />

buckles<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

Protezione dorsale imbottita<br />

Padded back protection<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05321 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05322 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 70N<br />

05323 XL 80+ KG. 110 - 125 CM > 80N<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Tutti i prodotti della linea 50N sono provvisti di aggancio<br />

per cordicella di sicurezza.<br />

All the 50 N buoyancy aids are equipped with D-ring to<br />

hook a safety lanyard.<br />

22<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

AQUATECK<br />

Canoa, catamarani, windsurf e kitesurf<br />

Articolo altamente tecnico per competizione.<br />

Canoe, catamarans, windsurfing and kitesurfing<br />

High technical article for competitions.<br />

Lunghezza ridotta per agevolare i movimenti<br />

Reduced length to easily moves<br />

Tasca con cerniera<br />

Pocket with zip<br />

Sistema di regolazione<br />

a fascia elastica<br />

Adjustable elastic band<br />

Predisposizione dorsale per safety line<br />

Safety line D-ring on the back<br />

Nastro con doppia fibbia a sgancio rapido<br />

Belt with double quick release buckles<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05340 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05341 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 65N<br />

05342 XL 80+ KG. 110 - 125 CM > 75N<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Tutti i prodotti della linea 50N sono provvisti di aggancio<br />

per cordicella di sicurezza.<br />

All the 50 N buoyancy aids are equipped with D-ring to<br />

hook a safety lanyard.<br />

23<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

REEF<br />

Catamarani e rafting<br />

Consigliato dai migliori campioni di hobbie cat.<br />

Catamarans and rafting<br />

Recommended by the best hobby cat champions.<br />

Dispositivo ergonomico e compatto<br />

Ergonomic and compact device<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Composto da 3<br />

cinghie con fibbie a<br />

sgancio rapido<br />

Composed by 3 straps<br />

with adjustable quick<br />

release buckles<br />

Vista posteriore<br />

Rear view<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05379 S* 25 - 40 KG. 65 - 80 CM > 40N<br />

05380 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05381 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 70N<br />

05382 XL 80+ KG. 110 - 125 CM > 80N<br />

ACCESSORI DI SERIE | SERIES ACCESSORIES<br />

Tutti i prodotti della linea 50N sono provvisti di aggancio<br />

per cordicella di sicurezza.<br />

All the 50 N buoyancy aids are equipped with D-ring to<br />

hook a safety lanyard.<br />

*FORNITO CON SOTTOGAMBA IMBOTTITO - EQUIPPED WITH PADDED CROTCH STRAP<br />

24<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

WIND<br />

Canoe, piccole derive, scuole<br />

Studiato appositamente per un utilizzo continuativo su canoe, kayak e<br />

piccole imbarcazioni a vela.<br />

Canoes, little centreboards, schools<br />

Expressly designed for a continuous use on canoes, kayaks and little<br />

sailing boats.<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE | ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Composto da: nastri, fibbia a sgancio con elastico in vita.<br />

Composed by straps, quick release buckle and waist<br />

elastic band.<br />

WIND<br />

Tessuto ad alta resistenza alle abrasioni<br />

Fabric with high resistance to abrasions<br />

WIND H1<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05313 S 25 - 40 KG. 65 - 80 CM > 40N<br />

05314 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05315 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 80N<br />

Marchio Hello Kitty<br />

Hello Kitty brand<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05313/H1 S 25 - 40 KG. 65 - 80 CM > 40N<br />

05314/H1 M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

WIND ECOLE<br />

Personalizzabile con logo del cliente<br />

Customizable with the customer’s logo<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

05313/E S 25 - 40 KG.. 65 - 80 CM > 40N<br />

05314/E M 40 - 70 KG. 80 - 100 CM > 55N<br />

05315/E L 70 - 80 KG.. 100 - 110 CM > 80N<br />

25<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-5<br />

AIUTI AL GALLEGGIAMENTO| BUOYANCY AIDS<br />

PET<br />

Cani & Gatti<br />

Cintura di salvataggio per cani e gatti.<br />

Dogs & Cats<br />

Lifejacket for dogs and cats.<br />

OSCAR PER CANI E GATTI | OSCAR FOR DOGS AND CATS<br />

Doppia regolazione e maniglia di sollevamento<br />

Double adjustment and lifting loop<br />

ART. SIZE WEIGHT<br />

11040 S < 10 KG.<br />

11041 M 10 - 20 KG.<br />

11042 L > 25 KG.<br />

Tessuto Fashion<br />

Doppia regolazione e maniglia di sollevamento<br />

Fashion fabric<br />

Double adjustment and lifting loop<br />

26<br />

VSG<br />

ART. SIZE WEIGHT<br />

11040/L S < 10 KG.<br />

11041/L M 10 - 20 KG.<br />

11042/L L > 25 KG.


GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS<br />

UNI EN ISO 12402-4<br />

UNI EN ISO 12402-3


UNI EN ISO 12402-4<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS<br />

ANTILLE 100N<br />

Giubbotto di salvataggio a giacca con collo modulare a maggior protezione della testa<br />

Sistema “SPEED-UP” sviluppato e brevettato da Veleria San Giorgio.<br />

Lifejacket with modular neck, more protecting the head<br />

“SPEED-UP” system developed and patented by Veleria San Giorgio.<br />

ANTILLE H1 100N<br />

SISTEMA DI SEGNALAZIONE<br />

SIGNAL SYSTEM<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Fischietto<br />

Retroreflective tapes<br />

Whistle<br />

Marchio Hello Kitty<br />

Hello Kitty brand<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Cerniera<br />

Nastro con fibbia a<br />

sgancio rapido<br />

Sottogamba regolabile<br />

Zip<br />

Waist belt with quick<br />

release buckle<br />

Adjustable crotch<br />

strap<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

06211/H1 XXS* 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 40N<br />

06212/H1 XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 50N<br />

Versione Simpson<br />

Simpson version<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

06211 XXS* 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 40N<br />

06212 XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 50N<br />

06213 S 40 - 50 KG. 80 - 90 CM > 60N<br />

06214 M 50 - 70 KG. 90 - 100 CM > 80N<br />

06215 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 100N<br />

06216 XL 80 - 90 KG. 110 - 120 CM > 110N<br />

06217 XXL 90+ KG. 120 - 130 CM > 120N<br />

Versione Pimpa<br />

Pimpa version<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

06211/S XXS* 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 40N<br />

06212/S XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 50N<br />

06211/P XXS* 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 40N<br />

06212/P XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 50N<br />

*FORNITO CON SOTTOGAMBA IMBOTTITO - EQUIPPED WITH PADDED CROTCH STRAP<br />

28<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS<br />

MARTINICA 150N<br />

Giubbotto di salvataggio a giacca con collo modulare a maggior protezione della testa<br />

Sistema “SPEED-UP” sviluppato e brevettato da Veleria San Giorgio.<br />

Lifejacket with modular neck, more protecting the head<br />

“SPEED-UP” system developed and patented by Veleria San Giorgio.<br />

MARTINICA H1 150N<br />

SISTEMA DI SEGNALAZIONE<br />

SIGNAL SYSTEM<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Fischietto<br />

Retroreflective tapes<br />

Whistle<br />

Marchio Hello Kitty<br />

Hello Kitty Brand<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Cerniera, 2 nastri con fibbie<br />

a sgancio rapido<br />

Sottogamba regolabile<br />

Zip, 2 straps with quick<br />

release buckles.<br />

Adjustable crotch strap<br />

Maniglia di sollevamento<br />

Lifting loop<br />

Rotazione ultra-rapida SPEED-UP<br />

Ultra quick SPEED-UP rotation<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

08211/H1 XXS 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 60N<br />

08212/H1 XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 75N<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

08211 XXS* 15 - 30 KG. 60 - 70 CM > 60N<br />

08212 XS 30 - 40 KG. 70 - 80 CM > 75N<br />

08213 S 40 - 50 KG. 80 - 90 CM > 90N<br />

08214 M 50 - 70 KG. 90 - 100 CM > 130N<br />

08215 L 70 - 80 KG. 100 - 110 CM > 150N<br />

08216 XL 80 - 90 KG. 110 - 120 CM > 160N<br />

08217 XXL 90+ KG. 120 - 130 CM > 165N<br />

*FORNITO CON SOTTOGAMBA IMBOTTITO - EQUIPPED WITH PADDED CROTCH STRAP<br />

30<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS<br />

BABY SAFE 150N<br />

Giubbotto di salvataggio per neonati<br />

Distribuzione delle masse galleggianti studiata per garantire un’ottimale posizione in acqua di neonati e bambini di peso inferiore a 15Kg.<br />

Baby lifejacket<br />

The distribution of the floating masses is conceived to guarantee an optimal position into the water to babies and children weighing<br />

less than 15Kg.<br />

Supporto galleggiante per la testa<br />

Floating head support<br />

Nastro di recupero<br />

Rescue tape<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Sistema di chiusura con fascia<br />

addominale regolabile<br />

Cerniera<br />

2 fibbie a sgancio rapido<br />

Closing system with an adjustable<br />

abdominal strap<br />

Zip<br />

2 quick release buckles<br />

Versione Simpson<br />

Simpson version<br />

Versione Pimpa<br />

Pimpa version<br />

Sottogamba imbottito<br />

Padded crotch strap<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

08250/S INFANT - 15 KG. 50 - 60 CM > 70N<br />

08250/P INFANT - 15 KG. 50 - 60 CM > 70N<br />

31<br />

VSG


UNI EN ISO 12402-4<br />

UNI EN ISO 12402-3<br />

GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS<br />

NADIR 100N<br />

Giubbotto di salvataggio<br />

Lifejacket<br />

Il sistema di piegatura del collo riduce del 25% gli<br />

ingombri di stivaggio<br />

The folding neck reduce by 25% the stowage<br />

dimension<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Fischietto<br />

Quick release buckle<br />

Whistle<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

06220 ADULT 40+ KG. 80 - 125 CM > 100N<br />

06221 BABY* 15 - 40 KG. 60 - 80 CM > 50N<br />

SALVASPAZIO -25%<br />

SAVE-SPACING -25%<br />

*DOTATO DI NASTRO DI RECUPERO - EQUIPPED WITH RESCUE TAPE.<br />

SAMOA 150N<br />

Giubbotto di salvataggio<br />

Lifejacket<br />

Il sistema di piegatura del collo riduce del 25% gli<br />

ingombri di stivaggio<br />

The folding neck reduce by 25% the stowage<br />

dimension<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

Fibbia a sgancio rapido.<br />

Fischietto<br />

Quick release buckle<br />

Whistle<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

08205 ADULT 40+ KG. 80 - 125 CM > 150N<br />

08206 BABY* 15 - 40 KG. 60 - 80 CM > 75N<br />

*DOTATO DI NASTRO DI RECUPERO - EQUIPPED WITH RESCUE TAPE.<br />

SALVASPAZIO -25%<br />

SAVE-SPACING -25%<br />

32<br />

VSG


SOLAS - M.E.D.


SOLAS - M.E.D.<br />

MK 10<br />

Giubbotto di salvataggio a stola<br />

Ripiegabile per ridurre gli spazi di stivaggio.<br />

“Stole” lifejacket<br />

Foldable to reduce the stowage dimensions.<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

SALVASPAZIO -25%<br />

SAVE-SPACING -25%<br />

Nastro di recupero<br />

Rescue loop<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Nastro vita idoneo anche per oversize<br />

Quick release buckle<br />

Waist belt suitable for oversize<br />

people too<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY<br />

02005 ADULT + 43 KG. + 155 CM > 150N<br />

02006 CHILD 15 - 43 KG. 100 - 155 CM > 90N<br />

02007 INFANT -15 KG. -100 CM > 65N<br />

BABY SAFE<br />

Giubbotto di salvataggio per neonati<br />

Distribuzione delle masse galleggianti studiata per garantire un’ottimale posizione in acqua di neonati e bambini di peso inferiore a 15Kg.<br />

Baby lifejacket<br />

The distribution of the floating masses is conceived to guarantee an optimal position into the water to babies and children weighing<br />

less than 15Kg.<br />

Ampio sostegno galleggiante per<br />

la testa<br />

Floating head support<br />

Buddy System<br />

SISTEMA DI REGOLAZIONE<br />

ADJUSTMENT SYSTEM<br />

Sistema di chiusura con fascia<br />

addominale regolabile<br />

2 fibbie a sgancio rapido<br />

Closing system with an adjustable<br />

abdominal strap<br />

2 quick release buckles<br />

Nastro di recupero<br />

Rescue loop<br />

Sottogamba imbottito<br />

Padded crotch strap<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

08250/MED INFANT -15 KG. 50/60 CM<br />

> 70N<br />

34<br />

VSG


SOLAS - M.E.D. | INDUSTRIAL<br />

POSEIDON<br />

Giubbotto di salvataggio a giacca<br />

Lifejacket ( jacket shape)<br />

Collo modulare<br />

a maggior protezione della testa<br />

Modular neck,<br />

more protecting the head<br />

2 fibbie a sgancio rapido<br />

2 quick release buckles<br />

Imbrago certificato<br />

Certified harness<br />

ISO 12401<br />

Nastro di recupero<br />

Rescue loop<br />

Buddy System<br />

WORK VEST<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY HARNESS<br />

02010 ADULT + 43 KG. + 155 CM > 150N WITHOUT HARNESS<br />

02010/HX ADULT + 43 KG. + 155 CM > 150N WITH HARNESS<br />

Giubbotto per uso professionale<br />

Particolarmente resistente all’usura, disegnato per la massima vestibilità ed ergonomia nell’utilizzo continuativo.<br />

Lifejacket for professional use<br />

Particularly wear resistant, designed to be versatile to wear and ergonomic for a continuous use.<br />

Versione con imbragatura di sicurezza<br />

integrata<br />

Version with integrated safety harness<br />

Versione senza imbrago<br />

Version without safety harness<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

UNI EN ISO 12402-5<br />

Agganci di sicurezza frontale<br />

e dorsale<br />

Frontal and dorsal safety D-rings<br />

ISO 12401<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY HARNESS<br />

05300 ADULT + 70 KG. 100 / 125 CM > 65N WITH HARNESS<br />

05301 ADULT + 70 KG. 100 / 125 CM > 65N WITHOUT HARNESS<br />

35<br />

VSG


SOLAS - M.E.D.<br />

MODULO 150<br />

Bicamera con custodia in tessuto ad alta resistenza agli idrocarburi ed ai raggi ultravioletti<br />

Munito di Buddy System.<br />

Twin chamber with case made in fabric highly resistant to hydrocarbons and UV<br />

Equipped with Buddy System.<br />

COLORI | COLOURS<br />

Collo in fleece<br />

Fleece neck<br />

Nastro dorsale<br />

Back strap<br />

SYSTEM<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY COLOR<br />

02140/A ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N ORANGE<br />

02140/B ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N BLUE<br />

VERSIONE CON IMBRAGO | VERSION WITH HARNESS<br />

ISO 12401<br />

Imbrago certificato<br />

Certified harness<br />

Fibbia a sgancio<br />

rapido ed aggancio di<br />

sicurezza frontale<br />

Quick release buckle<br />

and frontal safety<br />

D-ring<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY COLOR<br />

02140/A-HX ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N ORANGE<br />

02140/B-HX ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N BLUE<br />

MODULO 275<br />

Bicamera con custodia in tessuto ad alta resistenza agli idrocarburi ed ai raggi ultravioletti<br />

Munito di Buddy System.<br />

Twin chamber with case made in fabric highly resistant to hydrocarbons and UV<br />

Equipped with Buddy System.<br />

Collo in fleece<br />

Fleece neck<br />

COLORI | COLOURS<br />

SYSTEM<br />

Schienalino dorsale<br />

Mesh back<br />

Inserti riflettenti<br />

Reflective inserts<br />

Doppia fibbia<br />

a sgancio rapido<br />

Double quick<br />

release buckle<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY COLOR<br />

02130/A ADULT + 43 KG. + 155 CM > 290N ORANGE<br />

02130/B ADULT + 43 KG. + 155 CM > 290N BLUE<br />

36<br />

VSG


SOLAS - M.E.D.<br />

COMPACT 150<br />

Bicamera con custodia in tessuto ad alta resistenza agli idrocarburi ed ai raggi ultravioletti<br />

Munito di Buddy System.<br />

Twin chamber with case made in fabric highly resistant to hydrocarbons and UV<br />

Equipped with Buddy System.<br />

COMPACT 150<br />

ANTIFIAMMA | ANTI-FLAME<br />

COLORI | COLOURS<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY<br />

02110/Af ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N<br />

POCKET<br />

COLORI | COLOURS<br />

Fibbia a sgancio rapido<br />

Quick release buckle<br />

Custodia ergonomica idonea per<br />

ambienti di lavoro<br />

Ergonomic case suitable for<br />

working use<br />

SYSTEM<br />

CAMERA GONFIABILE TRIDIMENSIONALE<br />

INFLATABLE THREE-DIMENSIONAL CHAMBER<br />

Tasca porta oggetti<br />

Accessory pocket<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY COLOR<br />

02110/A ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N ORANGE<br />

02110/B ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N BLUE<br />

ART. SIZE WEIGHT HEIGHT BUOYANCY<br />

02110/P ADULT + 43 KG. + 155 CM > 160N<br />

38<br />

VSG


SOLAS - M.E.D.<br />

NETTUNO | ART. 03005 THERMOBAG 2 | ART. 03000<br />

TUTA IN NEOPRENE<br />

NEOPRENE IMMERSION SUIT<br />

Spessore 5 mm, resistente alle<br />

temperature medio basse.<br />

5 mm thick, resistant to medium-low<br />

temperatures.<br />

INDUMENTO DI PROTEZIONE TERMICA<br />

THERMAL PROTECTION AID<br />

Per scialuppe di salvataggio e zattere gonfiabili.<br />

For lifeboats and liferafts.<br />

LUCI PER CINTURE DI SALVATAGGIO | LIFEJACKETS LIGHTS<br />

SOLAS - M.E.D. approved<br />

ART. 03031 ART. 03033<br />

ART. TYPE BATTERY<br />

03017 JACK AUTOMATIC ALCALINA<br />

03018 JACK MANUAL ALCALINA<br />

03019 JACK AUTOMATIC LITIO<br />

03020 JACK MANUAL LITIO<br />

ART. TYPE BATTERY<br />

03037 AUTOMATIC DAN W3<br />

03038 MANUAL DAN M3<br />

SEGNALI DI SOCCORSO | POSITION INDICATING SIGNALS<br />

Approvati SOLAS - M.E.D. - Diporto | SOLAS - M.E.D. approved - Pleasure craft<br />

ART. 03100<br />

ART. 03101<br />

ART. 03102<br />

ART. 03140<br />

Segnale fumogeno galleggiante<br />

Floating smoke signal<br />

Fuoco a mano luce rossa<br />

Hand held red flare<br />

Razzo paracadute a luce rossa<br />

Red parachute flare<br />

MANOVERBOARD (MOB)<br />

Completo di supporto<br />

Complete with support<br />

ART. 03104 | < 3 miglia ART. 03105 | < 12 miglia ART. 03106 | < 50 miglia ART. 03107 | > 50 miglia<br />

39<br />

VSG


SOLAS<br />

ANCORE GALLEGGIANTI | FLOATING ANCHORS<br />

Per lance di salvataggio. In accordo alla SOLAS 74 | For lifeboats. According to SOLAS 74<br />

ART. DIMENSION FOR BOATS UP TO<br />

03050 56 CM. 5.5 M.<br />

03051 70 CM. FROM 5.51 M. TO 7.5 M.<br />

03052 80 CM. 7.5 M.<br />

Complete di cavi<br />

Complete with cables<br />

SEGNALI DI LONTANANZA | DISTANCE SIGNALS<br />

Regolamentari | approved<br />

Regolamentari | Approved<br />

ART.<br />

DIMENSION<br />

03090 CONE L 62 CM. - H 62 CM.<br />

03091 BICONE L 62 CM. - H 62 CM.<br />

03092 SPHERE Ø 62 CM.<br />

03093 CYLINDER L 62 CM. - H 62 CM.<br />

RADAR REFLECTOR<br />

SOLAS - Diporto | SOLAS Pleasure craft<br />

ART.<br />

03090/RETE CONE<br />

03091/RETE BICONE<br />

03092/RETE SPHERE<br />

03093/RETE CYLINDER<br />

DIMENSION<br />

L 62 CM. - H 62 CM.<br />

L 60 CM. - H 120 CM.<br />

Ø 62 CM.<br />

L 60 CM. - H 120 CM.<br />

ART. 03206<br />

ART. 03205<br />

NASTRI RETRORIFLETTENTI | RETROREFLECTIVE TAPES<br />

APPROVATI SOLAS - M.E.D.<br />

Nastro retroriflettente | ART. 03010<br />

Nastro adesivo in rotoli da 45,70 m.<br />

Retroreflective tape | ART. 03010<br />

Sticky tape in 45,70 mt. rolls.<br />

Nastro retroriflettente radarabile | ART. 03012<br />

Nastro adesivo in rotoli da 45,70 m.<br />

Radar - Retroreflective tape | ART. 03012<br />

Sticky tape in 45,70 mt. rolls.<br />

40<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS


SPECIAL PRODUCTS<br />

ANTIPROIETTILE AUTOGONFIABILE<br />

Antiproiettile con giubbotto di salvataggio integrato. Versione 150i - 275i<br />

Protezione balistica III (peso 6,5 Kg.) o IIIA (peso 4 Kg.). Sistema di attivazione automatico/manuale con bomboletta di CO 2<br />

.<br />

Tubo orale.<br />

Anti-bullet inflatable lifejacket. Version 150i - 275i<br />

Ballistic protection Level III (weight 6,5 Kg.) or IIIA (weight 4 Kg.). Automatic/manual activation system with CO 2<br />

cylinder.<br />

Oral Tube.<br />

SYSTEM<br />

CAMERA GONFIABILE TRIDIMENSIONALE<br />

INFLATABLE THREE-DIMENSIONAL CHAMBER<br />

Camera gonfiabile | Inflatable chamber<br />

Tipo SOLAS - M.E.D. | SOLAS M.E.D. type<br />

Custodia colore nero<br />

Black cover<br />

Piastre balistiche:<br />

NIJ0101.03<br />

NIJ0101.04<br />

Ballistic Plates:<br />

NIJ0101.03<br />

NIJ0101.04<br />

Vista laterale<br />

Lateral view<br />

ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

Cyalume - Eliografo<br />

Cyalume - Heliograph<br />

Radio segnalatore<br />

Radio signal system<br />

PROTECTED SURFACE M L XL XXL<br />

CM 2 3400 3600 3790 3900<br />

42<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

ADMIRAL MIMETICO<br />

Giacca di salvataggio gonfiabile<br />

“Sail” da navigazione con giubbotto di salvataggio gonfiabile integrato, attivatore automatico e/o manuale, con o senza imbrago.<br />

Inflatable lifejacket<br />

Navigation “Sail” with integrated inflatable lifejacket, automatic and/or manual activator, with or without harness.<br />

Collo in fleece<br />

Fleece neck<br />

Camera gonfiabile integrata<br />

Integrated inflatable chamber<br />

Chiusura a sgancio rapido<br />

Quick release bucale<br />

Camouflage NATO<br />

Anti riflessione radar<br />

NATO Camouflage<br />

Anti- reflection radar<br />

Nastro di regolazione vita<br />

Adjustable waist belt<br />

Cappuccio a scomparsa<br />

Rollaway hood<br />

SIZE<br />

S - M - L - XL - XXL<br />

BUOYANCY<br />

150N<br />

43<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

TUTA GALLEGGIANTE TERMICA | THERMIC AND FLOATING SUIT<br />

Materiale interno galleggiante e traspirante anti ipotermia<br />

Inner floating and transpiring anti-hypothermia fabric<br />

Cappuccio a scomparsa<br />

Rollaway hood<br />

Attacco per safety line<br />

D-ring for safety line<br />

Polsino regolabile<br />

Adjustable cuff<br />

ART. SIZE BUOYANCY<br />

04100 S - M - L - XL - XXL 50N<br />

44<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

SAL 06 | ART. 04010<br />

Giubbotto di salvataggio gonfiabile<br />

Salvagente individuale autogonfiabile per gli equipaggi delle unità navali della Marina Militare Italiana.<br />

Inflatable lifejacket<br />

Inflatable lifejacket for crews on board of naval units of the Italian Navy.<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

Versione per la Guardia Costiera<br />

Version for Coast Guard<br />

Luce ad attivazione automatica<br />

Self-activating light<br />

Serie di 4 cyalume<br />

Set of 4 cyalumes<br />

Imbracatura di recupero da elicottero<br />

Helicopter retrieval harness<br />

Composto da 2 camere, una a gonfiaggio automatico<br />

ed una a gonfiaggio manuale<br />

Composed by: one automatic inflation chamber and<br />

one manual inflation chamber<br />

Tasche per accessori<br />

Accessories pocket<br />

SUB - A | ART. 04012<br />

Giubbotto di salvataggio gonfiabile mimetico<br />

Salvagente individuale gonfiabile per i corpi speciali della Marina Militare e Esercito Italiano.<br />

Camouflage inflatable lifejacket<br />

Inflatable lifejacket for special department of Military Navy and Italian Army.<br />

GALLEGGIABILITA’ TOTALE 275N<br />

TOTAL BUOYANCY 275N<br />

Custodia corta in tessuto mimetico speciale<br />

Short case made in camo special canvas<br />

Sacca di trasporto mimetica<br />

Camo storage bag<br />

Schienalino dorsale<br />

Mesh back<br />

Attivatore manuale<br />

Manual activator<br />

45<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

AIR 100 | ART. 07201<br />

Giubbotto di salvataggio gonfiabile<br />

Prodotto specifico per aeromobili, imbarcazioni per il trasporto civile e battelli turistici.<br />

Inflatable lifejacket<br />

Specific product for aircraft, civil transport vessels and tourist boats.<br />

Apertura a strappo<br />

Tear opening<br />

UNI EN ISO 12402-4<br />

CUSTOMIZED LIFEJACKETS<br />

Giubbotti realizzati su specifiche del cliente<br />

Lifejacket produced according to customer’s requests.<br />

ART. SIZE WEIGHT CHEST SIZE BUOYANCY<br />

07201 ADULT + 40 KG. 80/125 100N<br />

CROCE ROSSA ITALIANA<br />

GUARDIA DI FINANZA<br />

46<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

GAP 04/G | ART 04052<br />

Giubbotto antiproiettile galleggiante classe III e IIIA<br />

Equipaggiato di pannelli supplementari frontali e posteriori più protezione pelvica e cervicale. Luce e fischietto Solas.<br />

Inflatable bulletproof lifejacket class III and IIIA<br />

Equipped with frontal and back additional panels, pelvic and cervical protection. Solas light and whistle.<br />

Protezione cervicale<br />

Cervical protection<br />

Doppia cintura in vita<br />

Double waist belt<br />

Pannelli supplementari<br />

frontali e posteriori<br />

Additional frontal and<br />

back panels<br />

Protezione pelvica<br />

Pelvic protection<br />

Luce<br />

Light<br />

Attivatore automatico per luce<br />

Automatic activator for light<br />

47<br />

VSG


SPECIAL PRODUCTS<br />

ECO Line<br />

MARLINDO | ART. 20000<br />

Sistema brevettato di raccolta rifiuti in mare realizzato in polietilene<br />

Boa circolare galleggiante di 1.800 mm di diametro con attacco per ancoraggio e contrappeso. Evita<br />

fuoriuscite causate da: forza d el mare, del vento, entrata di acqua marina o piovana. Protegge il contenuto<br />

da eventuali attacchi di uccelli marini. Ancorato sul fondo, garantisce la massima funzionalità per l’utilizzo<br />

da parte dei diportisti e il recupero del contenitore estraibile per il trasferimento dei rifiuti a terra.<br />

Patented system of sea waste collection made in polyethylene<br />

Circular floating buoy with 1800 mm of diameter, furnished of an anchor bolt and a counterbalance<br />

system.<br />

It avoids leaks caused by the sea force, the wind force, the entrance of the sea or rain water. It protects the<br />

content from seabirds attacks. Anchored on the seabed, it guarantees complete functionality for pleasure<br />

crafts and for the recovery of the removable tank to transfer the waste.<br />

Coperchio di chiusura,<br />

apribile con maniglione<br />

assistito<br />

Closing cap that can be<br />

opened by an handle<br />

with a leverage system<br />

Predisposizione per luce crepuscolare al centro del<br />

coperchio, che consente l’individuazione notturna a<br />

lunga distanza della boa<br />

Prepared to insert a light in the centre of the cap to<br />

locate the buoy at a long distance in the night<br />

Contenitore estraibile<br />

da 550 litri.<br />

Removable tank<br />

(550 litres of capacity)<br />

SL 15 | ART. 20001<br />

Luce notturna visibile a 1 mg marino<br />

Night light visible from 1 mile<br />

48<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

ZATTERA EURO 1/A | ISO 9650 ITALIA<br />

Utilizzabili su imbarcazioni e navi da diporto a uso noleggio come previsto dal “regolamento di attuazione”<br />

del codice della nautica<br />

Zattera omologata secondo il D.M. 12/08/02 n°219 e ISO 9650. Disponibile in contenitori sia rigidi che morbidi. Revisione<br />

biennale.<br />

Liferaft approved according to D.M. 12/08/02 n°219 and ISO 9650. It is available both with rigid and valise containers. Revision<br />

every two years.<br />

Nastri retroriflettenti<br />

Retroreflective tapes<br />

Luci interne ed esterne<br />

Internal and external lights<br />

Fondo termico<br />

Thermic bottom<br />

Sacche stabilizzatrici<br />

Stabilizing bags<br />

Ancora galleggiante<br />

Sea anchor<br />

Scaletta di risalita<br />

Ladder-lift<br />

CONTENITORE RIGIDO | RIGID CONTAINER<br />

ART. CAPACITY LENGHT WIDTH HEIGHT WEIGHT<br />

16004 - A 4 PERS. 73 CM 47 CM 32 CM 56 KG<br />

16006 - A 6 PERS. 73 CM 47 CM 34 CM 61 KG<br />

16008 - A 8 PERS. 73 CM 47 CM 36 CM 71 KG<br />

16010 - A 10 PERS. 85 CM 60 CM 31 CM 84 KG<br />

16012 - A 12 PERS. 85 CM 60 CM 32 CM 95 KG<br />

VALIGIA MORBIDA | SOFT VALISE<br />

ART. CAPACITY LENGHT WIDTH HEIGHT WEIGHT<br />

16014 - A 4 PERS. 73 CM 32 CM 43 CM 49 KG<br />

16016 - A 6 PERS. 73 CM 32 CM 43 CM 58 KG<br />

16018 - A 8 PERS. 78 CM 38 CM 49 CM 67 KG<br />

16020 - A 10 PERS. 76 CM 38 CM 56 CM 79 KG<br />

50<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

EQUIPAGGIAMENTO ZATTERA | LIFERAFT EQUIPMENT<br />

Catarinfrangenti su RETRO tenda<br />

retroReflective tapes on the tent<br />

Luce ad attivazione marina<br />

water activation light<br />

Scaletta per la risalita<br />

Boarding ladder<br />

Fondo ad isolamento termico<br />

Thermic isolation bottom<br />

Ancora galleggiante<br />

Sea anchor<br />

Anello recupero n<strong>auf</strong>raghi<br />

Shipwrecked rescue ring<br />

Coltello galleggiante<br />

Floating knife<br />

Foglio azioni immediate<br />

Immediate action sheet<br />

Pagaie (coppia)<br />

Paddles (pair)<br />

Spugne (coppia)<br />

Sponges (pair)<br />

Sassola galleggiante<br />

Buoyant bailet<br />

Gonfiatore<br />

Inflator<br />

Istruzioni per la sopravvivenza<br />

Survival instructions<br />

Kit pesca<br />

Fishing kit<br />

rampa semirigida di risalita<br />

Inflatable boarding ramp<br />

ZATTERA COSMO | COAST SAFETY MODULE<br />

Zattera aperta per la navigazione entro 12 miglia dalla costa<br />

Zattera di salvataggio omologata per la navigazione costiera, in ottemperanza a quanto disposto dal D.M. 29/07/2008 n°146 che<br />

prevede la sostituzione degli apparecchi galleggianti con zattere di salvataggio autogonfiabili.<br />

Liferaft approved for coastal navigation.<br />

Eliografo<br />

Heliograph<br />

Coperte termiche (1 ogni 2 persone)<br />

Termic blanket<br />

Torcia<br />

Torch<br />

Batterie di ricambio<br />

Rechanging<br />

Lampadina di ricambio<br />

Rechanging bulb<br />

Fischietto<br />

Whistle<br />

Fuochi a paracadute (2)<br />

Parachute flares<br />

Fuochi a mano (4)<br />

Hand flares<br />

Segnale fumogeno galleggiante<br />

Buoyant smoke signal<br />

Kit riparazione<br />

Repairing kit<br />

Pastiglia anti nausea (6 x persona)<br />

Seasickness pills<br />

Razioni viveri (500 g. x persona)<br />

Food ration (500 g. x person)<br />

Razione acqua (1,5 lt. x persona)<br />

Water ration (1,5 lt. x person)<br />

cassetta pronto soccorso<br />

first aid kit<br />

equipaggiamento gonfiatore<br />

inflator equipment<br />

coltello galleggiante<br />

floating knife<br />

torcia<br />

torch<br />

sassola galleggiante<br />

buoyant bailer<br />

kit riparazione<br />

repairing kit<br />

pagaie (coppia)<br />

paddles (pair)<br />

spugna<br />

sponge<br />

fischietto<br />

whistle<br />

razione acqua<br />

(0,250 lt. x persona)<br />

water ration<br />

(0,250 lt. x person)<br />

ART. CAPACITY LENGHT WIDTH HEIGHT WEIGHT<br />

16104 4 PERS. 64 CM 27 CM 25 CM 23 KG<br />

16106 6 PERS. 64 CM 27 CM 25 CM 27 KG<br />

16108 8 PERS. 65 CM 27 CM 29 CM 32 KG<br />

16110 10 PERS. 65 CM 30 CM 32 CM 37 KG<br />

16112 12 PERS. 67 CM 39 CM 32 CM 42 KG<br />

Confezionata in valigia morbida<br />

Contained in soft valise<br />

51<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

VIRGO<br />

Salvagente anulare approvato: SOLAS 74 - LSA Code - IMO<br />

Res. - MSC 81(70) - MSC 226 (82) - D.M. n°385<br />

Versione compatta.<br />

Approved lifebuoy: SOLAS 74 - LSA Code - IMO Res. - MSC<br />

81(70) - MSC 226 (82) - D.M. n°385<br />

Compact version.<br />

ART. WEIGHT DIMENSION<br />

12010 2,5 KG EXT. 62,5 - INT. 40,5<br />

ALTURA<br />

Salvagente anulare approvato: SOLAS 74 - LSA Code - IMO<br />

Res. - MSC 81(70) - MSC 226 (82) - D.M. n°385<br />

Approved lifebuoy: SOLAS 74 - LSA Code - IMO Res. - MSC<br />

81(70) - MSC 226 (82) - D.M. n°385<br />

ART. WEIGHT DIMENSION<br />

12000 2,5 KG EXT. 72 - INT. 43,5<br />

12005 4 KG EXT. 72 - INT. 43,5<br />

AGADIS<br />

Apparecchio galleggiante di salvataggio. Approvazione<br />

SOLAS 74 e conforme al D.M. 2/12/77<br />

Altezza di caduta mt.18.<br />

Life saving floating apparatus. In compliance with SOLAS<br />

74 and D.M. 2/12/77<br />

Height fall: 18 mt.<br />

ART. WEIGHT DIMENSION<br />

12030 16 KG 93x93x25 CM - 4 PERS.<br />

12032 16 KG 93x93x25 CM - 8 PERS.<br />

12034 23 KG 100x100x30CM - 12 PERS.<br />

52<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

BODY GUARD - FERRO DI CAVALLO | HORSESHOE ART. 13010<br />

Omologato per imbarcazioni da diporto, utilizzabile<br />

in alternativa al salvagente anulare D.M. n°385 del<br />

29/09/99<br />

Body Guard è un accessorio per la sicurezza a bordo, ma può anche<br />

essere utilizzato da chi nuota in piscina o in mare, sia per l’insegnamento<br />

che per il salvataggio.<br />

Certified D.M. n°385 - 29/09/99<br />

Body Guard is a safety equipment for pleasure craft, but it can also be<br />

used by swimmers at sea or in swimming pools, by learners and in<br />

rescuing situations.<br />

COLORI | COLOURS<br />

VESPUCCI<br />

Salvagente anulare con fasce colorate<br />

Diametro esterno 60 cm.<br />

Lifebuoy with coloured bands<br />

External diameter 60 cm.<br />

COLORI | COLOURS<br />

ART. 13025<br />

ART. 13026<br />

53<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

BORSE DI DOTAZIONE | SAFETY EQUIPMENT BAG<br />

BORSA DI DOTAZIONE<br />

Borsa di dotazione, in tessuto impermeabile<br />

Contenente: 4/6 giubbotti di salvataggio - estintore omologato - sassola - bandiera.<br />

Safety equipment, made in waterproof fabric<br />

Containing: 4/6 lifejackets - approved fire extinguisher - bailer - national flag.<br />

NADIR 100<br />

NADIR 100<br />

SAMOA 150<br />

ART.<br />

BASIC EQUIPMENT<br />

11103 4 GIUBBOTTI - 4 LIFEJACKETS<br />

11104 VUOTA - EMPTY<br />

ART.<br />

BASIC EQUIPMENT<br />

11107 6 GIUBBOTTI - 6 LIFEJACKETS<br />

11108 VUOTA - EMPTY<br />

ART.<br />

BASIC EQUIPMENT<br />

11112 4 GIUBBOTTI - 4 LIFEJACKETS<br />

11113 VUOTA - EMPTY<br />

BORSA DI DOTAZIONE VIRGO | ART. 11200<br />

Copri salvagente anulare con borsa integrata<br />

Lifebuoy case with integrated bag<br />

Borsa integrata con<br />

cerniera<br />

Integrated bag with zip<br />

Copri salvagente<br />

Lifebuoy case<br />

54<br />

VSG


DOTAZIONI DI SICUREZZA | SAFETY EQUIPMENT<br />

LIFE BUOY ACCESSORIES<br />

ART. 14020 ART. 14022<br />

Contenitore in tessuto per Body Guard<br />

Fabric case for Body Guard<br />

Contenitore in tessuto per anulare Virgo<br />

Fabric case for Virgo lifebuoy<br />

Personalizzabile<br />

Customizable<br />

ART. 14004<br />

Staffa in acciaio inox per Body Guard completa di portaboetta<br />

Stainless steel holder for Body Guard equipped with<br />

lifebuoy light holder<br />

ART. 14007<br />

Staffa di supporto universale<br />

in acciaio inox per salvagenti<br />

anulari e Body Guard<br />

Universal holder in stainless steel<br />

for lifebuoys and Body Guard<br />

ART. 14010<br />

Boetta ribaltabile per salvagente anulare<br />

Floating lifebuoy light<br />

ART. 14011<br />

Staffa di supporto per boetta ribaltabile.<br />

Holder for floating light.<br />

ART. 14006<br />

Staffa di supporto in acciaio inox per salvagente anulare Altura<br />

Holder in stainless steel for Altura lifebuoy<br />

SOLAS 74<br />

LSA Code<br />

M.E.D. approved<br />

D.M. n°385<br />

ART. 25040<br />

Luce 360 con fotocellula<br />

360 light with photocell<br />

55<br />

VSG


ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

LIFE BUOY ACCESSORIES<br />

ART. 21030<br />

Supporto di lancio per salvagente anulare in acciaio Inox 316.<br />

Utilizzabile sulle spiagge e a bordo piscina. Completo di sagola,<br />

200 m. galleggiante, dispositivo di recupero manuale e salvagente<br />

omologato. In alternativa può essere fornito con imbracatura di<br />

recupero del n<strong>auf</strong>rago a fascia o con salvagente Bodyguard.<br />

Lifebuoy releasing support in stainless 316. To be used on beaches<br />

and in swimming pools. Complete with 200 mt long floating rope,<br />

manual recovery device and Rina approved lifebuoy. Instead of<br />

a lifebuoy it can be equipped with a strap harness for overboard<br />

rescue operations or with Bodyguard.<br />

ART. 21033<br />

solo supporto in<br />

acciaio inox senza<br />

sagola<br />

Support in<br />

stainless without<br />

floating rope<br />

ART. 14000 ART. 14001<br />

Sagola galleggiante colore arancio. Lunghezza 30 m<br />

Orange floating rope. Length 30 m<br />

Contenitore PVC con 30 m di sagola galleggiante<br />

PVC fabric case with 30 m floating rope<br />

ACCESSORIES<br />

CESTO DA PALAMITI<br />

BOULTER BASKET<br />

BATISCOPIO<br />

BATHYSCOPE VIEWER<br />

ART. DIMENSION<br />

25111 Ø 53 CM.<br />

25112 Ø 68 CM.<br />

ART. 25110<br />

56<br />

VSG


ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

FLOAT ACCESSORIES<br />

PALLONE DA REGATA<br />

REGATTA MARK BUOYS<br />

BOA SEGNA SUB<br />

DIVER’S BUOY<br />

ART. DIMENSION HEIGHT<br />

25091 Ø 90 CM. 150 CM.<br />

ART. 25090<br />

GALLEGGIANTI | FLOATS<br />

ART. DIMENSION<br />

25080 Ø 16 CM.<br />

25086 Ø 25 CM.<br />

COLORI | COLOURS<br />

FISCHIETTO | WHISTLE<br />

Conforme | According to EN-ISO 12402-8<br />

SASSOLA | BAILER<br />

ART. 25180 ART. 25185<br />

ANCORE GALLEGGIANTI | FLOATING ANCHORS<br />

Per nautica da diporto<br />

For pleasure craft<br />

SENZA CAVI | WITHOUT LINES<br />

ART. DIMENSION BOAT DIMENSION<br />

25130 60 CM. 3.5 M.<br />

25131 70 CM. 5.0 M.<br />

25132 80 CM. 6.0 M.<br />

25133 100 CM. 7.0 M.<br />

25134 150 CM. 8.0 M.<br />

CON CAVI | WITH LINES<br />

ART. DIMENSION BOAT DIMENSION<br />

25135 60 CM. 3.5 M.<br />

25136 70 CM. 5.0 M.<br />

25137 80 CM. 6.0 M.<br />

25138 100 CM. 7.0 M.<br />

25139 150 CM. 8.0 M.<br />

57<br />

VSG


ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

CAPPOTTINE | AWNINGS<br />

Cappottine per imbarcazioni realizzate con materiali<br />

di alta qualità<br />

- Struttura in tubo di alluminio estruso Ø 22 mm.<br />

Anodizzato argento 10 micron anticorrosione.<br />

- Tessuto poliestere 300 con spalmatura polyuretanica resistente<br />

al salino ed ai raggi ultravioletti.<br />

- Componenti di assemblaggio e fissaggio in PVC.<br />

- Montanti scorrevoli.<br />

Awnings for boats made with high quality materials<br />

- Structure made with aluminium tubes diameter 22 mm.<br />

Anodized silver 10 micron anti-corrosion.<br />

- 300 polyester fabric PU coated, saline and UV resistant.<br />

- PVC assemblage and fixing components<br />

- Sliding uprights.<br />

B<br />

C<br />

A<br />

A - LARGHEZZA IMBARCAZIONE<br />

B - LUNGHEZZA DEL TELO A CAPPOTTINA APERTA<br />

C - ALTEZZA DELLA CAPPOTTINA APERTA<br />

A - BOAT WIDTH<br />

B - FABRIC LENGTH OF THE OPEN AWNING<br />

C - HEIGHT OF THE OPEN AWNING<br />

2 ARCHI | 2 ARCHES<br />

ART. A B C<br />

22010 135 140 115<br />

22011 155 175 120<br />

22012 175 190 130<br />

3 ARCHI | 3 ARCHES<br />

ART. A B C<br />

22021 155 175 120<br />

22022 175 190 130<br />

22023 195 205 130<br />

4 ARCHI | 4 ARCHES<br />

ART. A B C<br />

22030 175 195 150<br />

22031 195 205 150<br />

22032 225 240 150<br />

58<br />

VSG


ACCESSORI | ACCESSORIES<br />

GIUNTI CAPPOTTINE | FITTINGS AWNINGS<br />

ART. 23003 Ø 22 mm<br />

Curva a 90° completa di snodo per tubi di Ø interno 20 mm<br />

90° elbow with pivot for pipes of 20 mm inner diameter<br />

ART. 23000 Ø 22 mm<br />

Snodo autobloccante<br />

Self locking joint<br />

ART. 23001 Ø 22 mm<br />

Terminale<br />

End<br />

ART. 23002 Ø 12 mm<br />

Attacco di coperta<br />

Deck connection<br />

REMI E ACCESSORI | OARS AND ACCESSORIES<br />

GANCI D’ACCOSTO TELESCOPICI | TELESCOPIC BOAT HOOKS<br />

ART. 23004<br />

Boccola scalmo<br />

Row lock washer<br />

ART. LENGHT<br />

24000 130/220 CM<br />

24001 90/160 CM<br />

24002 60/100 CM<br />

GANCI D’ACCOSTO FISSI | FIXED BOAT HOOKS<br />

RAFFI DA PESCA | FISHING GAFF HOOKS<br />

Gancio in acciaio inox | Stainless steel hooks<br />

ART. LENGHT<br />

24004 150 CM<br />

24005 180 CM<br />

TELESCOPICO | TELESCOPIC<br />

ART. LENGHT<br />

24010 90/160 CM<br />

FISSO | FIXED<br />

ART. LENGHT<br />

24011 50 CM<br />

24012 100 CM<br />

REMI COMPLETI DI SCALMO | OARS WITH ROWLOCK<br />

ART.<br />

LENGHT<br />

24015 185 CM<br />

REMI D’EMERGENZA TELESCOPICO | EMERGENCY TELESCOPIC OAR<br />

ART.<br />

LENGHT<br />

24020 120/180 CM<br />

PAGAIA A UNA PALA | SINGLE-BLADED PADDLE<br />

ART.<br />

LENGHT<br />

24025 130 CM<br />

PAGAIA A DUE PALE | DOUBLE-BLADED PADDLE<br />

ART.<br />

LENGHT<br />

24027 210 CM<br />

GANCIO D’ACCOSTO | BOAT HOOK<br />

PALA | BLADE<br />

MANICOTTO PER REMI | SLEEVE FOR OARS<br />

ART.<br />

Ø<br />

24050 25 CM<br />

ART.<br />

Ø<br />

24052 30 CM<br />

ART.<br />

Ø<br />

24053 30 CM<br />

59<br />

VSG


BANDIERE | FLAGS<br />

BANDIERE | FLAGS<br />

Si realizzano tutti i tipi di bandiere<br />

• Su progetto del cliente<br />

• Di ogni formato<br />

• In qualsiasi quantitativo<br />

Stampe particolari per<br />

• Società di navigazione e sportive<br />

• Associazioni ed enti pubblici<br />

• Bandiere militari<br />

• Gran Pavese<br />

• Maniche a vento<br />

• Festoni pubblicitari<br />

• Bandiere da tavolo e gagliardetti<br />

• Stendardi<br />

We make all kinds of flags<br />

• According to customer’s requests<br />

• In any size<br />

• In any quantity<br />

Special prints for<br />

• Shipping company and sport clubs<br />

• Associations and pubblic institutions<br />

• Military flags<br />

• Dressing Overall<br />

• Wind sleeves<br />

• Advertising banners<br />

• Desk flags and pennants<br />

• Banners<br />

Bandiera da interno | Inside flags<br />

60<br />

VSG


BANDIERE | FLAGS<br />

KIT BANDIERE | FLAGS KIT<br />

Umpire match race FIV | ART. 25225<br />

Giudice gara | Race judges - ART. 25224<br />

POCHETTE FRANCESI<br />

30 x 40 cm | ART. 25222 - 50 x 60 cm | ART. 25223<br />

61<br />

VSG


BANDIERE | FLAGS<br />

GRANDI FORMATI<br />

FORMATI PROMOZIONALI<br />

GRAN PAVESE<br />

62<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

URBAN | ART. 10050<br />

La giacca di sicurezza che porta in città la tua passione per il mare<br />

Termica, traspirante, galleggiante, leggera - Galleggiabilità > 50 N.<br />

The lifejacket getting your passion for the sea across the city<br />

Thermal, transpiring, floating, light - Buoyancy > 50 N.<br />

Collo in fleece<br />

Fleece neck<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

XS - XXL<br />

Maniche staccabili<br />

Detachable sleeves<br />

Tasca interna<br />

Inner pocket<br />

Imbottitura galleggiante - termica<br />

Floating padding - thermal<br />

Fischietto di segnalazione<br />

Whistle<br />

Anello per accessori<br />

D-ring for accessories<br />

64<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

TOP SAIL<br />

Giacca in tessuto idrorepellente e traspirante, cuciture termonastrate<br />

Con fodera in rete o pile - personalizzabile con il logo del cliente.<br />

Jacket made in hydro-repulsive and transpiring fabric, thermal taped seams<br />

With net or pile lining - customizable with the customer’s logo.<br />

SUMMER | ART. 10030<br />

COLORI | COLOURS<br />

2 tasche esterne con<br />

cerniera ed una interna<br />

2 external pockets with<br />

zip and 1 inner pocket<br />

TAGLIE | SIZE<br />

XS - XXL<br />

Fodera in rete<br />

Net lining<br />

WINTER | ART. 10040<br />

Polsini regolabili<br />

Adjustable cuffs<br />

COLORI | COLOURS<br />

2 tasche esterne con<br />

cerniera ed una interna<br />

2 external pockets with<br />

zip and 1 inner pocket<br />

TAGLIE | SIZE<br />

XS - XXL<br />

Polsini regolabili<br />

Adjustable cuffs<br />

Fodera in pile<br />

Pile lining<br />

66<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

POLO | ART. 10070<br />

In puro cotone 100%<br />

Manica corta, bordatura in contrasto del colletto e polsini.<br />

Cotton 100%.<br />

Short sleeves, borders of neck and wirstbands in contrasting colours.<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXL<br />

CAMICIA | ART. MAN 10072 - ART. LADY 10074<br />

In puro cotone 100%<br />

Manica lunga, modello per uomo e modello per donna.<br />

Cotton 100%<br />

Long sleeves, model for man and model for woman.<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXL<br />

67<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

PANTALONE | ART. 10078 - 10079<br />

Pantalone vela in puro cotone, 6 tasche<br />

Sail trovsers made in cotton, 6 pockets<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

42 - 60<br />

BERMUDA | ART. 10076 - 10077<br />

Bermuda vela in puro cotone, 6 tasche<br />

Sail shorts made in cotton, 6 pockets<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXL<br />

68<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

Tessuto: 80% Poliammide - 20% Elastan<br />

ESPRIT | ART. 10204<br />

Fabric: 80% Polyamide - 20% Elastan<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXXL<br />

NAUTIC | ART. 10206<br />

Tessuto: 100% Taslan<br />

Fabric: 100% Taslan<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXXL<br />

Tessuto: 100% Nylon tactel<br />

CELEBRITY | ART. 10207<br />

Fabric: 100% Nylon tactel<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXXL<br />

FLAG | ART. 10205<br />

Tessuto: 100% Nylon Taslan<br />

Fabric: 100% Nylon Taslan<br />

TAGLIE | SIZE<br />

S - XXXL<br />

70<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

LYCRA T-SHIRT AND SHORTS| ART. 10300<br />

Protegge dai raggi ultravioletti<br />

Mantiene costante la temperatura del corpo contrastando gli sbalzi termici.<br />

Protection from UV<br />

Maintenance of a constant body temperature and contrast to thermal changes.<br />

TAGLIE | SIZE<br />

4 - 6 - 8 anni<br />

Collo aderente<br />

Close-fitting neck<br />

Cuciture<br />

in contrasto<br />

Seams in<br />

colour contrast<br />

THE SAFETY ATTITUDE<br />

72<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

COSTUMI GALLEGGIANTI PER NEONATI<br />

Costumi galleggianti per neonati. Certificati CE - EN 13138 - 2/3 “Buoyancy Aids for swimming Instruction”<br />

Progettati per aiutare il bimbo ad imparare a nuotare e a stare in acqua, in totale sicurezza, con la costante sorveglianza di un<br />

adulto.<br />

Floating swimsuits for babies. CE certified - EN 13138 - 2/3 “Buoyancy Aids for swimming Instruction”<br />

Designed to help babies to safely learn to swim and to stay into the water, under the constant control of an adult.<br />

COCCINELLA HELLO KITTY<br />

ART. WEIGHT DESIGN<br />

06200/H1 8 - 12 kg. HELLO KITTY<br />

06201/H1 12 - 16 kg. HELLO KITTY<br />

TARTARUGA<br />

COCCINELLA<br />

ART. WEIGHT DESIGN<br />

06205/B 8 - 12 kg. BIANCO/BLU<br />

06206/B 12 - 16 kg. BIANCO/BLU<br />

ART. WEIGHT DESIGN<br />

06200/P 8 - 12 kg. PIMPA<br />

06201/P 12 - 16 kg. PIMPA<br />

ART. WEIGHT DESIGN<br />

06205/P 8 - 12 kg. PIMPA<br />

06206/P 12 - 16 kg. PIMPA<br />

ART. WEIGHT DESIGN<br />

06200/C 8 - 12 kg. CARAMELLA<br />

06201/C 12 - 16 kg. CARAMELLA<br />

74<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

COSTUMINI HELLO KITTY<br />

Ogni Kit è composto da 18 pezzi di una sola tipologia di costumi (intero, 2 pezzi o 1 pezzo), con fantasie,<br />

colori e taglie assortite<br />

Each kit is composed by 18 pieces of one type of swimsuit (one-piece, two-piece or slip), with assorted<br />

patterns, colours and sizes<br />

KIT COSTUME INTERO<br />

ONE-PIECE SWIMSUIT KIT<br />

KIT COSTUME DUE PEZZI<br />

TWO-PIECE SWIMSUIT KIT<br />

KIT SLIP<br />

SLIP SWIMSUIT KIT<br />

ART. 10201<br />

ANNI 3/4 5/6 7/8 9/10<br />

PZ 3 6 6 3<br />

ART. 10202<br />

ANNI 3/4 5/6 7/8 9/10<br />

PZ 3 6 6 3<br />

ART. 10203<br />

ANNI 3/4 5/6 7/8 9/10<br />

PZ 3 6 6 3<br />

Patterns<br />

75<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

ITALIAN DESIGN<br />

OCCHIALE DA SOLE TECNICO | TECHNICAL SUNGLASSES<br />

Occhiale tecnico dal design avvolgente progettato per l’utilizzo in regata<br />

Dotato di lenti polarizzate di alta qualità, protezioni ergonomiche per salvaguardare l’occhio dal vento e dall’acqua, laccetto di<br />

sicurezza a sgancio rapido per assicurare l’occhiale al viso. Sistema anti-appannamento.<br />

Technical sunglasses, wrapping design, proposed for yacht race use<br />

Provided with high-quality polarized lens, ergonomic protections to shield one’s eyes from the wind and from the water, quick<br />

release safety lace to secure the sunglasses to the face. Anti-fog system.<br />

COLORI | COLOURS<br />

Elastico<br />

Strap<br />

Laccetto di sicurezza<br />

a sgancio rapido<br />

Quick release safety lace<br />

Finitura opaca gommata<br />

Rubberized matt finish<br />

ART. 10184<br />

ART. 10185<br />

ART. 10186<br />

ART. 10187<br />

Terminale antiscivolo<br />

Gripping tips<br />

Sistema anti-appannamento<br />

Anti-fog system<br />

Nasello in gomma<br />

Rubber nosepad<br />

OCCHIALE DA SOLE GALLEGGIANTE | FLOATING SUNGLASSES<br />

Occhiale galleggiante, ultra leggero, ideale per lo yachting<br />

Dotato di lenti polarizzate di alta qualità.<br />

Floating sunglasses, ultra-light, ideal to go yachting<br />

Provided with high-quality polarized lens.<br />

Montatura galleggiante<br />

Floating frame<br />

Lenti polarizzate di alta<br />

qualità<br />

Higt-quality polarized lens<br />

COLORI | COLOURS<br />

ART. 10180<br />

ART. 10181<br />

ART. 10182<br />

ART. 10183<br />

76<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

ITALIAN DESIGN<br />

ESPOSITORE | DISPENSER<br />

Espositore disponibile vuoto o contenente 16 occhiali<br />

Occhiale tecnico due per 4 colori (16pz.). Occhiale galleggiante due per 4 colori (16pz.).<br />

Dispenser available empty or containing 16 sunglasses<br />

Technical sunglasses: 2 pcs of 4 colours. Floating sunglasses: 2 pcs of 4 colours (16 pcs).<br />

Confezione singola<br />

Occhiale da sole tecnico<br />

Single package<br />

Technical sunglasses<br />

Confezione singola<br />

Occhiale da sole galleggiante<br />

Single package<br />

Floating sunglasses<br />

ART. TYPE CAPACITY<br />

10188 VUOTO 16 pz.<br />

10189 COMPLETO 16 pz.<br />

77<br />

VSG


SEA&CITY LINE - SPORTSWEAR<br />

SAILOR CAP | ART. 10153 SAILOR BACKPACK| ART. 10154<br />

CINTURA | SAILOR BELT - ART. 10155<br />

Cintura elastica con inserti cuoio | Elastic belt with leather inserts<br />

TAGLIE | SIZE<br />

105 - 110 - 115 - 120<br />

SCARPA UOMO | MAN SHOE - ART. 10170<br />

Scarpa tecnica stringata da barca dal design classico. Ottima anche per<br />

uso cittadino | Technical boat shoes, classic design.This article is excellent for<br />

an urban use<br />

COLORI | COLOURS<br />

Pellami scelti<br />

Selected leathers<br />

MISURA EUR | SIZE EUR<br />

39 - 45<br />

ITALIAN DESIGN<br />

Suola antiscivolo.<br />

Non-slip soles<br />

STIVALE GS MARINE | GS MARINE BOOT ART. 10160<br />

Stivale tecnico da barca. 100% gomma naturale | Technical boat boot.<br />

100% natural rubber<br />

COLORI | COLOURS<br />

TAGLIE | SIZE<br />

40 - 46 Suola antiscivolo | Non-slip soles<br />

78<br />

VSG


SCELTA ED UTILIZZO DEI DISPOSITIVI INDIVIDUABILI DI GALLEGGIAMENTO A MARCATURA CE, CONFORMI ALLA DIRETTIVA 89/686/CEE<br />

SELECTION AND USE OF THE PERSONAL FLOATATION DEVICES, CE APPROVED IN COMPLIANCE WITH THE DIRECTIVE 89/686/CEE<br />

NORMATIVE<br />

RULES<br />

LIVELLO PRESTAZIONALE<br />

PERFORMANCE LEVEL<br />

CAMPO D’APPLICAZIONE<br />

APPLICATION<br />

CRITERI DI SELEZIONE<br />

SELECTION CRITERIA<br />

UNI EN ISO 12402-2<br />

Giubbotti di salvataggio, livello prestazionale 275<br />

Sostituisce: EN 399 e successivi emendamenti.<br />

Lifejackets, 275 performance level<br />

It replaces: EN 399 and following amendments.<br />

Attività da diporto svolte in mare aperto e/o<br />

con condizioni meteo estreme, con possibilità<br />

di attendere anche per molto tempo ed in acque<br />

molto agitate, l’eventuale soccorso.<br />

For offshore use and/or severe conditions, with the<br />

possibility to wait for the assistance for a long time<br />

in extreme conditions.<br />

Dispositivi utilizzabili da qualsiasi tipo di utente,<br />

che può indossare abbigliamento pesante e/o<br />

indumenti di protezione speciali. Forniscono<br />

grande supporto ad un utente privo di sensi, adatto<br />

per acque molto agitate.<br />

For users wearing heavy clothing and/or special<br />

protective clothing. These lifejackets provide high<br />

support to unconscious people, suitable in very<br />

rough waters.<br />

UNI EN ISO 12402-3<br />

Giubbotti di salvataggio, livello prestazionale 150<br />

Sostituisce: EN 396 e successivi emendamenti.<br />

Lifejackets, 150 performance level<br />

It replaces: EN 396 and following amendments.<br />

Attività da diporto svolte in mare aperto e/o con<br />

condizioni meteo sfavorevoli, con possibilità di<br />

attendere in sicurezza l’eventuale soccorso anche<br />

in acque agitate.<br />

For offshore use and/or severe conditions, with the<br />

possibility to wait for the assistance also in rough<br />

waters.<br />

Dispositivi utilizzabili da qualsiasi tipo di utente, che<br />

può indossare abbigliamento adatto al maltempo.<br />

Forniscono un buon supporto ad un utente privo di<br />

sensi, adatto per acque agitate.<br />

For users wearing waterproof clothing. These<br />

lifejackets provide a good support to unconscious<br />

people, suitable in rough waters.<br />

UNI EN ISO 12402-4<br />

Giubbotti di salvataggio, livello prestazionale 100<br />

Sostituisce: EN 395 e successivi emendamenti.<br />

Lifejackets, 100 performance level<br />

It replaces: EN 395 and following amendments.<br />

Attività da diporto svolte in acque interne e/o<br />

costiere, in condizioni meteo molto favorevoli, con<br />

possibilità di attendere l’eventuale soccorso anche<br />

in acque calme.<br />

For use in sheltered and/or coastal water, with the<br />

possibility to wait for the assistance in calm waters.<br />

Dispositivi per utenti non neccessariamente capaci<br />

a nuotare e che indossino abbigliamento leggero.<br />

Forniscono un supporto minimo ad un utente privo<br />

di sensi, adatto per acque calme.<br />

For swimmers and non-swimmers wearing light<br />

clothing. Lifejackets provide a minimum support to<br />

unconscious people, suitable in calm waters.<br />

UNI EN ISO 12402-5<br />

Aiuti al galleggiamento, livello prestazionale 50<br />

Sostituisce: EN 393 e successivi emendamenti.<br />

Buoyancy Aids, 50 performance level<br />

It replaces: EN 393 and following amendments.<br />

Attività sportive e ricreative, in acque interne e/o in<br />

mare, svolte sottocosta e con possibilità di ricevere<br />

un immediato soccorso.<br />

For performance watersports in sheltered waters<br />

and/or in the sea, where help is close at hand.<br />

Dispositivi per utenti capaci a nuotare.<br />

Non sono giubbotti di salvataggio ma solo aiuti al<br />

galleggiamento.<br />

Suitable for swimmers. They aren’t lifejackets but<br />

just buoyancy aids.<br />

NORMATIVA PER IL DIPORTO IN ITALIA | RULES FOR PLEASURE CRAFTS IN ITALY<br />

REQUISITI MINIMI E QUANTITA’ DELLE<br />

DOTAZIONI DI SICUREZZA OBBLIGATORIE<br />

Cintura di salvataggio 100N (una per persona a bordo)<br />

Cintura di salvataggio 150N (una per persona a bordo)<br />

Salvagente anulare con 30 mt. di cima galleggiante arancione<br />

Boetta luminosa<br />

Boetta fumogena<br />

Fuochi a mano a luce rossa<br />

Razzi a paracadute a luce rossa<br />

Pompa o altro mezzo di esaurimento<br />

Mezzi antincendio - Estintori<br />

Zattera di salvataggio (per tutte le persone a bordo)<br />

Zattera di salvataggio costiera (per tutte le persone a bordo)<br />

Apparecchi di segnalazione sonora<br />

Fanali regolamentari<br />

Apparato VHF<br />

Bussola e tabelle delle deviazioni<br />

Riflettore radar<br />

Strumento di radioposizionamento (LORAN, GPS)<br />

Orologio<br />

Barometro<br />

Binocolo<br />

Carte nautiche della zona in cui effettuare la navigazione<br />

Strumenti da carteggio<br />

Cassetta di pronto soccorso<br />

E.P.I.R.B. (Emergengy Position Indicating Radio Beacon)<br />

Acque<br />

interne<br />

Entro 300<br />

metri<br />

Entro 1<br />

miglio<br />

Entro 3<br />

miglia<br />

Entro 6<br />

miglia<br />

X X X X<br />

X (1) X (1)<br />

X<br />

X<br />

X (1)<br />

X (1)<br />

X (2)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X (1)<br />

X (1)<br />

X (2)<br />

X (2)<br />

X (2)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Entro 12<br />

miglia<br />

X<br />

X (1)<br />

X (1)<br />

X (2)<br />

X (2)<br />

X (2)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Entro 50<br />

miglia<br />

X<br />

X (1)<br />

X (1)<br />

X (2)<br />

X (3)<br />

X (3)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Senza<br />

limite<br />

X<br />

X (1)<br />

X (1)<br />

X (3)<br />

X (4)<br />

X (4)<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Note esplicative: le cinture di salvataggio dovranno riportare la marcatura CE ed il riferimento alla normativa europea armonizzata: ISO12402-2 (275N) / ISO12402-3 (150N) /<br />

ISO12402-4 (100N) / ISO12402-5 (50N). In alternativa possono essere utilizzate le cinture di salvataggio del tipo Solas (con marchio “Timoncino”) aventi come riferimento la direttiva<br />

96/98/ CE MED emendata alla IMO Res. MSC 200(80) e/o successive.<br />

Le cinture di salvataggio DEVONO essere adatte alla taglia dell’utente.<br />

Veleria San Giorgio si riserva di modificare le caratteristiche degli articoli contenuti nel presente catalogo, senza preavviso.<br />

Veleria San Giorgio reserves to change the specification of the items in the catalogue, without notice.<br />

79<br />

VSG


Since 1926<br />

photograph<br />

www.veleriasangiorgio.com<br />

Via De Gasperi, 37H - 16030 Casarza Lig.- Ge - Italy | Tel. 0039 0185 467701 r.a. | Fax 0039 0185 467050 | info@veleriasangiorgio.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!