THE INVERSION OF THE ILLUSTRATION PROCESS // DIE ...
THE INVERSION OF THE ILLUSTRATION PROCESS // DIE ... THE INVERSION OF THE ILLUSTRATION PROCESS // DIE ...
THE INVERSION OF THE ILLUSTRATION PROCESS // DIE INVERSION DES ILLUSTRATIONSPROZESSES © 2010 ANGELA MERCEDES DONNA OTTO
- Seite 3 und 4: IL LUST RATIO N The Inversion Of Th
- Seite 5: Every picture is developed from a c
- Seite 8: For the subsequent elaboration of t
- Seite 25 und 26: 09/10 Graduation Bachelor of Arts i
<strong>THE</strong> <strong>INVERSION</strong> <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> <strong>ILLUSTRATION</strong> <strong>PROCESS</strong><br />
// <strong>DIE</strong> <strong>INVERSION</strong> DES <strong>ILLUSTRATION</strong>SPROZESSES<br />
© 2010 ANGELA MERCEDES DONNA OTTO
IL LUST RATIO N<br />
The Inversion Of The Illustration Process<br />
by Angela M.D. Otto<br />
This work is based on a design experiment which inverts<br />
the illustration process, that is to say it leads from picture<br />
to text instead of the other way around. The idea to<br />
invert originated in the thought of liberating the graphical<br />
material from the text to evoke a richer pictural language.<br />
Narration can be a tight corset that can be restricting in<br />
the image conception.<br />
In the beginning pictures were generated by using the<br />
ability of our mind to construct forms and figures from<br />
splotches. So it was interesting to generate the pictural<br />
material from ”chaos“ in the first place and construct a<br />
flexible narration structure that could capture the pictures<br />
in a meaningful story afterwards.<br />
The title emphasizes two aspects the word illustration<br />
already contains, ”lust“ like the lust to design and experiment<br />
on one hand and on the other hand the fact that the<br />
experiment bases on a rational foundation.<br />
(german)<br />
IL LUST RATIO N<br />
Die Inversion des Illustrationsprozesses<br />
Diese Arbeit basiert auf einem gestalterischen Experiment,<br />
das den Illustrationsprozess umkehrt. Der Weg führt demnach<br />
nicht von einem Text oder Sachverhalt zur bildlichen<br />
Interpretation, sondern vom Bildmaterial zur Narration. Die<br />
Idee zu dieser Inversion entsprang der Beobachtung, dass<br />
der Weg von Text zu Bild oft zu einer eher textverhafteten<br />
Bildsprache führt und die Narration ein enges Korsett der<br />
Erzählstruktur vorgibt. Bei der Umkehrung wurden diese<br />
Konventionen hinterfragt und aufgebrochen.
For raw material paper sheets were splotched. In<br />
this case coffee was used. Subsequently a individual<br />
interpretation of forms and figures seen in<br />
the coincidental blur was drawn up. The method<br />
rests upon the gestalt psychologic ambition to<br />
detect meaning and form even in absurd patterns.<br />
After generating pictures in that way they were<br />
implemented and arranged into a flexible narration<br />
structure building a coherent story in the end.<br />
Der Titel der Arbeit stellt zwei Aspekte heraus, die<br />
das Wort Illustration schon beinhaltet: zum einen<br />
die Lust am Gestalten und Experimentieren, zweitens<br />
die rationale und wissenschaftlich fundierte<br />
Basis des Werks. Zunächst wurde die Fähigkeit<br />
unseres Verstandes genutzt in zufälligen Klecksen<br />
Formen und Figuren zu sehen.<br />
Als Ausgangsmaterial wurden Papierbögen mit<br />
Klecksen generiert. Man verwendete in diesem Fall<br />
Kaffee. Anschließend wurde eine individuelle Interpretation<br />
der grafischen Formen und Figuren aus<br />
den Zufallsformen ausgearbeitet. Das Verfahren<br />
basiert auf dem gestaltpsychologischen Bestreben<br />
selbst in vermeintlich sinnlosen Strukturen Gestalt<br />
zu sehen. Eine flexible Narrationsstruktur wurde<br />
konstruiert, in die das zuvor erstellte Bildmaterial<br />
implementiert, organisiert und zu einer sinnvollen<br />
Geschichte komponiert wurde.
Every picture is developed from a coffee blotch on<br />
paper (110 g/m² antinoe polarwhite), elaborated<br />
and collaged on another 64 � 45 cm sheet<br />
(110 g/m² antinoe sand). The series on the right<br />
makes the process transparent.<br />
Jedes Bild wurde aus einem Kaffeefleck auf Papier<br />
(110 g/m² antinoe polarweiss) entwickelt, ausgearbeitet<br />
und auf ein weiteres Blatt à 64 x 45 cm<br />
(110 g/m² antinoe sand) collagiert. Die Serie rechts<br />
macht diesen Arbeitsprozess transparent.
Digitally reproduced about thirty motifs were selected,<br />
arranged to fit the plot line and finally implemented<br />
in the layout.<br />
Deißig ausgewählte Motive wurden digital reproduziert,<br />
gemäß des Erzählstrangs arrangiert und schließlich in das<br />
Layout implementiert.
For the subsequent elaboration of the form detected<br />
in the blotch different types of ink were used - applied<br />
in graphical or glazed way.<br />
Für die weitere Bearbeitung der im Kaffeeklecks entdeckten<br />
Form wurden verschiedene Tuschen in graphischem<br />
wie lasierendem Auftrag eingesetzt.
ANGELA MERCEDES DONNA OTTO<br />
profile // Curriculum Vitae<br />
Kurzprofil // Lebenslauf<br />
Media and Communications<br />
design graduate with personal<br />
focus on illustration,<br />
photography and print-/<br />
graphic design.<br />
Born in Bad Soden (Taunus)<br />
on 09/12/1983, she studied<br />
communications and media<br />
design in Konstanz (D) and<br />
Dornbirn (A). Besides her<br />
studies she frequently<br />
worked as trainee or freelancer<br />
for agencies in Munich,<br />
London and Berlin. She could<br />
gain expertise in journalistic<br />
writing and scriptwriting<br />
at the editorial department of<br />
“Schwäbische Zeitung” online<br />
magazine, Ulm.<br />
Medien- und Kommunikations-<br />
designabsolventin mit den<br />
persönlichen Schwerpunkten<br />
Illustration, Fotografie und<br />
Grafik.<br />
Geboren in Bad Soden (am<br />
Taunus) am 09.12.1983,<br />
Media- und Kommunikationsdesignstudium<br />
in Konstanz (D)<br />
und Dornbirn (A).<br />
Studiumsbegleitende Praktika<br />
und freie Mitarbeit in Gestaltungsbüros<br />
in München, Berlin<br />
und London.<br />
Kenntnisse im Bereich Texten<br />
und Wording aus dreijähriger<br />
Mitarbeit in der Online-<br />
Redaktion der Schwäbischen<br />
Zeitung, Ulm.
09/10 Graduation Bachelor of Arts<br />
in Arts and Design<br />
09/07—09/10 Student Mediadesign<br />
(Bachelor, from 3rd Semester on)<br />
FH Vorarlberg<br />
University of Applied Sciences, Dornbirn (A)<br />
09/08—10/08 Intern<br />
design buero<br />
William Joseph, London (UK)<br />
10/06—09/07 Student Communications Design<br />
(Bachelor, up to 3rd Semester)<br />
HTWG Konstanz<br />
University of Applied Sciences, Konstanz (D)<br />
09/05—09/06 Assistent to CEO<br />
online newspaper/editorial department<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
04/04—08/05 Departmental Assistent<br />
online newspaper/editorial department<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
10/03—03/04 Intern<br />
online newspaper/editorial department<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
07/2003 Abitur (german university-entrance diploma)<br />
Störck-Gymnasium, Bad Saulgau (D)<br />
09/10 Studienabschluss Bachelor of Arts<br />
in Arts and Design<br />
09/07—09/10 Mediendesign<br />
(Bachelor, ab 3. Semester)<br />
FH Vorarlberg<br />
University of Applied Sciences, Dornbirn (A)<br />
09/08—10/08 Praktikum<br />
Designbüro<br />
William Joseph, London (UK)<br />
10/06—09/07 Kommunikationsdesign<br />
(Bachelor, bis 3. Semester)<br />
HTWG Konstanz<br />
University of Applied Sciences, Konstanz (D)<br />
09/05—09/06 Assistenz Geschäftsführung<br />
Online-Redaktion<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
04/04—08/05 Teamassistenz<br />
Online-Redaktion<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
10/03—03/04 Praktikum<br />
Online-Redaktion<br />
Schwäbische Zeitung Online,<br />
Ges. f. Multimedia mbH, Ulm (D)<br />
07/03 Abitur<br />
Störck-Gymnasium, Bad Saulgau (D)
ANGELA MERCEDES DONNA OTTO<br />
contact<br />
Kontakt<br />
Angela M.D. Otto<br />
In Den Gruben 2<br />
D 88367 Hohentengen<br />
angela_otto@gmx.net<br />
+49 (0) 160 92 87 52 60<br />
skype angela_otto<br />
Alle bildlichen wie textlichen Inhalte sind von mir persönlich erstellt und 2010 entstanden.