09.08.2012 Aufrufe

Schulbuchverlag Anadolu - Anadolu Verlag

Schulbuchverlag Anadolu - Anadolu Verlag

Schulbuchverlag Anadolu - Anadolu Verlag

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Pressemappe<br />

<strong>Schulbuchverlag</strong><br />

<strong>Anadolu</strong>


<strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH<br />

Postfach 13 07<br />

41825 Hückelhoven<br />

Tel.: +49 - 2433 - 4091<br />

Fax: +49 - 2433 - 41608<br />

www.anadolu-verlag.de<br />

info@anadolu-verlag.de<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Inhaltsverzeichnis<br />

Der <strong>Verlag</strong> 4<br />

Zahlen, Daten und Fakten 5<br />

Pressestimmen Inland 6<br />

Pressestimmen Türkei 7<br />

Kontakt und weiterführende Infos 8<br />

3<br />

Seite<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Das Wort <strong>Anadolu</strong> kommt aus dem Türkischen und bedeutet nicht nur Anatolien,<br />

sondern auch das Zentrum der Kulturen.<br />

In den sechziger Jahren kamen die ersten türkischen Arbeitnehmer nach<br />

Deutschland, da in unserem Land ein großer Mangel an Arbeitskräften herrschte.<br />

Die damalige Situation wird in einem Zitat von Max Frisch sehr gut beschrieben:<br />

„Wir haben Arbeitskräfte gerufen, es sind Menschen gekommen.“ Diese<br />

Menschen hatten Kinder, die zweisprachig erzogen werden sollten. In den Schulen<br />

wurde das Unterrichtsfach „Muttersprachlicher Unterricht“ eingeführt, um dieses<br />

Bedürfnis zu befriedigen.<br />

Der <strong>Verlag</strong><br />

Ahmet Celik, Inhaber des <strong>Schulbuchverlag</strong>es <strong>Anadolu</strong>, arbeitete zu dieser Zeit als<br />

junger Lehrer in Hückelhoven. Zusammen mit seinen Lehrerkollegen teilte er den<br />

Wunsch nach Schulbüchern, die das Umfeld der Kinder widerspiegeln und sie bei der<br />

Integration unterstützen. So entstand die Idee, eigene Bücher zu entwickeln und zu<br />

verlegen. Der <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> war geboren.<br />

Der Schwerpunkt für den schulischen Unterricht lag anfangs auf Sprachbücher in<br />

Türkisch, Bücher über Landeskunde und Islamische Religion. Die Themen wurden nach<br />

den Lebenswirklichkeiten der Kinder in Deutschland ausgewählt und nach den<br />

deutschen Methoden erarbeitet. Bei allen Titeln war ein sehr wichtiger Punkt die<br />

Integration der Kinder in Deutschland. Die Autoren, deren Anzahl bis heute auf fast<br />

130 gewachsen ist, hatten ein gemeinsames Ziel: Ein Leben in Toleranz, Verständnis<br />

und Liebe. Diese Punkte standen (und stehen) zentral in allen Büchern und bei allen<br />

Themen, um so für ein besseres Zusammenleben der unterschiedlichen Nationen<br />

einzutreten.<br />

Die Versammlungen mit den Autoren fanden immer im familiären und bescheidenen<br />

Rahmen statt. Für sie stand nicht die finanzielle Seite im Vordergrund, sondern immer<br />

der Einsatz für das Allgemeinwohl und die gute Erziehung der Kinder.<br />

Die erfolgreichen Bücher wurden zu einer Brücke zwischen den Kulturen und förderten<br />

den Kulturtransfer. Neue Bücher erklärten die islamische Religion und türkische Sitten<br />

und Gebräuche. Somit tragen die Türken auch zum kulturellen Reichtum in<br />

Deutschland bei. Darüber hinaus werden auch Werke bekannter deutscher Autoren<br />

übersetzt und der türkischen Bevölkerung angeboten. Man warb für mehr Verständnis<br />

zwischen den Kulturen und lieferte Beiträge zur Freundlichkeit gegenüber Fremden.<br />

Studien belegen, dass eine zweisprachige Erziehung für Kinder von größtem Vorteil ist.<br />

Deshalb wurde der Fokus auf die Bilingualität gerichtet und viele neue zweisprachige<br />

Bücher verlegt.<br />

4<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Der <strong>Verlag</strong><br />

Mittlerweile werden über 350 Titel, davon 120 zweisprachige, vom<br />

<strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> in ganz Europa, sowie von Australien bis nach Amerika<br />

von Kindern aller Altersklassen und Erwachsenen gelesen. In den vergangenen 30<br />

Jahren wurden im In- und Ausland hunderttausende von Schülern mit modernsten<br />

Schulbüchern versorgt. Jedes Jahr werden 14.000 Kataloge in alle Welt<br />

versendet.<br />

Bis heute wurden zwölf Jugendliche ausgebildet. Der <strong>Verlag</strong> arbeitet ständig mit über<br />

30 freien Künstlern, Übersetzern, Lektoren, Grafikern und Illustratoren sowie<br />

mehreren Druckereien zusammen.<br />

Das Team des <strong>Schulbuchverlag</strong>es <strong>Anadolu</strong> ist stolz darauf einen so großen Anteil an der<br />

Erziehung von vielen Kindern gehabt zu haben und wird diese Verpflichtung auch in<br />

Zukunft einhalten.<br />

Zahlen, Daten und Fakten<br />

- Absatz Kinderbücher 2008 ± 2% «10.557» Exemplare<br />

- Absatz Schulbücher 2008 ± 2% «95.074» Exemplare<br />

Die Markt- und Absatzerwartung für das Jahr “2008” von 14% wurden erreicht.<br />

Für das Jahr “2009” ist eine Markt- und Absatzerwartung von ± 8% geplant.<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Absatz der zweisprachigen Kinderbücher<br />

(ohne Ausland)<br />

2004 2005 2006 2007 2008<br />

5<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Pressestimmen Inland<br />

« Bescheiden, aber dafür sehr kreativ »<br />

« Bücher als kulturelle Brücken »<br />

« “Vita” nimmt die Angst vor dem Fremden »<br />

« Geschichten von zwei Kulturen »<br />

Aachener Zeitung<br />

Erkelenzer Nachrichten<br />

Niederrheinische Blätter<br />

Rheinische Post<br />

« <strong>Anadolu</strong> steht für Ausgleich und Verständigung »<br />

Rheinische Post<br />

« Ein Erfolgs- Modell für türkische Schulen »<br />

« “Mystik verbindet Religionen” »<br />

« Mit Schulbüchern für mehr Toleranz »<br />

« Bücher zur Sexualaufklärung »<br />

« Brücke aus Papier verbindet Menschen »<br />

Super Sonntag<br />

Westfälische Nachrichten<br />

Aachener Zeitung<br />

Die Grundschulzeitschrift<br />

Rheinische Post<br />

« Sprachentwicklung am besten durch Lesen fördern »<br />

Hertener Allgemeine<br />

6<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Pressestimmen Ausland<br />

« Nazım Hikmet için kitap »<br />

« Yayıncılıkta çeyrek asır »<br />

« Öğretmenler stres attı »<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

« Öğretmenden şimdi de iki dilde ders kitapları »<br />

Milliyet<br />

« İki dilde eğitime uzman katkısı »<br />

« Almanca - Türkçe çocuk kitabı »<br />

« Kitapçılığımız altın yılını yaşıyor »<br />

« <strong>Anadolu</strong> Yayınevi 25. yılını kutladı »<br />

« Hem kültür elçisi hem başarılı iş adamı »<br />

« Kitaplarla kurulan kültür köprüsü »<br />

« Alman Basınında Atatürk ve Türkiye »<br />

7<br />

Sabah<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

Hürriyet<br />

Cumhuriyet<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


Kontakt und weiterführende Infos<br />

<strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH<br />

www.anadolu-verlag.de<br />

Tolga Çelik tc@anadolu-verlag.de +49-2433-4091<br />

Heike Lorenz office@anadolu-verlag.de +49-2433-4091<br />

Selbstverständlich stellen wir Ihnen jederzeit Rezensionsexemplare und<br />

weitere Informationen zur Verfügung.<br />

Bei Interviewanfragen wenden Sie sich bitte an uns.<br />

8<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH


9<br />

Pressemappe <strong>Schulbuchverlag</strong> <strong>Anadolu</strong> GmbH

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!