GRATIS: Sherlock Holmes – Das Tal des Grauens (HD)
G R A T I S: Das Tal des Grauens (Originaltitel: The Valley of Fear) ist der vierte Roman von Sir Arthur Conan Doyle in dem die Figuren Sherlock Holmes und Dr. Watson auftauchen. G R A T I S: Das Tal des Grauens (Originaltitel: The Valley of Fear) ist der vierte Roman von Sir Arthur Conan Doyle in dem die Figuren Sherlock Holmes und Dr. Watson auftauchen.
Spät abends kam der Gefängniswärter und brachte für jeden ein Bündel Bettzeug, aus dem er einige Flaschen Whisky, Gläser und ein Spiel Karten entnahm. Zechend und ohne der am folgenden Tag bevorstehenden Verhandlung auch nur einen Gedanken zu widmen, verbrachten sie die Nacht. Ihre Sorglosigkeit war, wie sich alsbald herausstellte, nur zu berechtigt. Der Untersuchungsrichter konnte auf Grund des Tatbestandes allein zu keinem Schuldspruch kommen. Es stellte sich heraus, daß die Setzer und Drucker infolge des trüben Lichtes und ihrer Bestürzung die Identität der Verbrecher nicht feststellen konnten. Sie erklärten sich außerstande zu beschwören, daß sich die Beschuldigten unter den Angreifern befunden hatten, obwohl sie dies glaubten. Als sie der gewandte Rechtsanwalt, den McGinty für die Verteidigung bestellt hatte, einem Kreuzverhör unterzog, wurden ihre Aussagen noch unbestimmter. Das Opfer der Tat hatte bei seiner kommissarischen Vernehmung bereits zu Protokoll gegeben, daß er durch die Plötzlichkeit des Überfalles so überrascht worden war, daß er nichts anderes aussagen könne, als daß der erste Mann, der ihn schlug, einen Schnurrbart trug. Er fügte hinzu, daß die Angreifer unzweifelhaft zu der Gesellschaft der Rächer gehören müßten, da niemand anderer in der ganzen Stadt einen Groll gegen ihn haben könne, und weil er von deren Seite wegen seiner freimütigen Leitartikel schon verschiedene Drohbriefe empfangen habe. Außerdem ergab sich aus der übereinstimmenden und im bestimmtesten Ton vorgebrachten Aussage von sechs Bürgern, einschließlich jenes hohen städtischen Würdenträgers, des Rates McGinty, ganz einwandfrei, daß die Beschuldigten zur Zeit der Tat und weit darüber hinaus im Union-Haus Karten gespielt hatten. Es erübrigt sich, zu sagen, daß sie alle vom Gericht mit einer Begründung freigelassen wurden, die fast einer Entschuldigung für die ihnen auferlegten Unannehmlich- 242
keiten gleichkam. Daran schloß sich eine ziemlich unverblümte Verwarnung Kapitän Marvins wegen Übereifer in der Ausübung seiner Pflicht. Die Entscheidung des Gerichtes wurde von den Zuhörern der Verhandlung, unter denen McMurdo viele bekannte Gesichter wahrzunehmen glaubte, mit lautem Beifall aufgenommen. Die Logenbrüder lachten und schwenkten die Hüte, andere dagegen saßen mit zusammengekniffenen Lippen und düsterblickenden Augen da, als die Beschuldigten die Anklagebank verließen. Einer von den letzteren, ein kleiner, dunkelbärtiger, entschlossener Mensch, faßte seine Gedanken und die seiner gleichgesinnten Freunde in Worte, als die freigelassenen Häftlinge an ihnen vorüberzogen: »Ihr verfluchten Mörder!« rief er. »Wir werden doch noch mit euch abrechnen!« 243
- Seite 192 und 193: »Was Sie nicht sagen!« McGinty hi
- Seite 194 und 195: die ganze Sache, und ich bitte um I
- Seite 196 und 197: Baldwin hatte sich auf eines der F
- Seite 198 und 199: Sonnabend Abend ist unser Sitzungst
- Seite 200 und 201: vergingen wenige Abende, die er nic
- Seite 202 und 203: »Was, in des Teufels Namen, wollen
- Seite 204 und 205: »Nun gut, Sie haben es wahrscheinl
- Seite 206 und 207: zubieten, der ihnen niemals etwas z
- Seite 208 und 209: Ein allseitiges, zustimmendes Murme
- Seite 210 und 211: »Noch ein Wort, Bruder McMurdo«,
- Seite 212 und 213: »Wer meldet sich freiwillig?« Ein
- Seite 214 und 215: »Unser neuer Bruder hat eben gesag
- Seite 216 und 217: Ein ältlicher, glattrasierter Mann
- Seite 218 und 219: »Bruder Morris«, sagte er, »Sie
- Seite 220 und 221: »Umbringen!« riefen einige Dutzen
- Seite 222 und 223: schreien; aber ihr könnt ihm eine
- Seite 224 und 225: »Sie bleiben hier bei der Tür ste
- Seite 226 und 227: 4. Kapitel. Das Tal des Grauens Als
- Seite 228 und 229: oben hatte man einen Fernblick übe
- Seite 230 und 231: »Diese von Ihnen oder einem andere
- Seite 232 und 233: »Sie sind zu weichherzig für die
- Seite 234 und 235: me ich noch einmal darauf zurück.
- Seite 236 und 237: »Es mag Ihnen genügen, daß ich e
- Seite 238 und 239: 238
- Seite 240 und 241: »Tun Sie, was Sie nicht lassen kö
- Seite 244 und 245: 5. Kapitel. Die trübste Stunde Wen
- Seite 246 und 247: »Komm in meine Arme, Liebling, und
- Seite 248 und 249: »Nun, Liebste, es ist nicht so sch
- Seite 250 und 251: McMurdo dachte an den alten Bruder
- Seite 252 und 253: Logenmeister so freundlich sein, f
- Seite 254 und 255: chen hörte, weckte er Scanlan, und
- Seite 256 und 257: zum Bergwerk zurückkehrten, war di
- Seite 258 und 259: ungewaschen und von dem langen Aufe
- Seite 260 und 261: Sache. Das Haus steht ganz für sic
- Seite 262 und 263: verwendeten. Es war zwei Uhr morgen
- Seite 264 und 265: Wolken über ihnen so düster, und
- Seite 266 und 267: »Kann ich mit Ihnen offen sprechen
- Seite 268 und 269: 268
- Seite 270 und 271: »… Wie geht’s den Rächern? Wi
- Seite 272 und 273: »Je weniger Sie wissen, Freund Mor
- Seite 274 und 275: von ihnen. Wenn ich gehen muß, ob
- Seite 276 und 277: Totenstille herrschte im ganzen Rau
- Seite 278 und 279: eiden Brüder Willaby, zwei furcht-
- Seite 280 und 281: der Telegraphist, und ich war selbs
- Seite 282 und 283: 7. Kapitel. Der Detektiv in der Fal
- Seite 284 und 285: »Das würde vielleicht ganz gut se
- Seite 286 und 287: »Sehr richtig, aber der nächste S
- Seite 288 und 289: Loge nicht übelnimmt, werde ich Ih
- Seite 290 und 291: Sie saßen alle wie Wachsfiguren da
Spät abends kam der Gefängniswärter und brachte für jeden ein<br />
Bündel Bettzeug, aus dem er einige Flaschen Whisky, Gläser<br />
und ein Spiel Karten entnahm. Zechend und ohne der am folgenden<br />
Tag bevorstehenden Verhandlung auch nur einen Gedanken<br />
zu widmen, verbrachten sie die Nacht.<br />
Ihre Sorglosigkeit war, wie sich alsbald herausstellte, nur<br />
zu berechtigt. Der Untersuchungsrichter konnte auf Grund <strong>des</strong><br />
Tatbestan<strong>des</strong> allein zu keinem Schuldspruch kommen. Es stellte<br />
sich heraus, daß die Setzer und Drucker infolge <strong>des</strong> trüben<br />
Lichtes und ihrer Bestürzung die Identität der Verbrecher nicht<br />
feststellen konnten. Sie erklärten sich außerstande zu beschwören,<br />
daß sich die Beschuldigten unter den Angreifern befunden<br />
hatten, obwohl sie dies glaubten. Als sie der gewandte Rechtsanwalt,<br />
den McGinty für die Verteidigung bestellt hatte, einem<br />
Kreuzverhör unterzog, wurden ihre Aussagen noch unbestimmter.<br />
<strong>Das</strong> Opfer der Tat hatte bei seiner kommissarischen Vernehmung<br />
bereits zu Protokoll gegeben, daß er durch die Plötzlichkeit<br />
<strong>des</strong> Überfalles so überrascht worden war, daß er nichts<br />
anderes aussagen könne, als daß der erste Mann, der ihn<br />
schlug, einen Schnurrbart trug. Er fügte hinzu, daß die Angreifer<br />
unzweifelhaft zu der Gesellschaft der Rächer gehören müßten,<br />
da niemand anderer in der ganzen Stadt einen Groll gegen<br />
ihn haben könne, und weil er von deren Seite wegen seiner<br />
freimütigen Leitartikel schon verschiedene Drohbriefe empfangen<br />
habe. Außerdem ergab sich aus der übereinstimmenden<br />
und im bestimmtesten Ton vorgebrachten Aussage von sechs<br />
Bürgern, einschließlich jenes hohen städtischen Würdenträgers,<br />
<strong>des</strong> Rates McGinty, ganz einwandfrei, daß die Beschuldigten<br />
zur Zeit der Tat und weit darüber hinaus im Union-Haus Karten<br />
gespielt hatten. Es erübrigt sich, zu sagen, daß sie alle vom<br />
Gericht mit einer Begründung freigelassen wurden, die fast einer<br />
Entschuldigung für die ihnen auferlegten Unannehmlich-<br />
242