29.05.2015 Aufrufe

kusch+co Tables 2014/2015

kusch+co Tables 2014/2015

kusch+co Tables 2014/2015

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

CONTENT<br />

TABLES 2<br />

TISCHE<br />

TAFELSERIES<br />

TABLES<br />

1500 LUCA 4<br />

1750 PINTA 10<br />

3000 NJORD 16<br />

3050 20<br />

3150 SCORPII 26<br />

4000 DELGADO 32<br />

5000 PLIÉTO 38<br />

6000 SAN_SIRO 44<br />

6100 SAN_SIRO 62<br />

7750 FJOLA 72<br />

8080 76<br />

8200 VOLPE 80<br />

8250 VOLPINO 86<br />

8400 ONA DESK 90<br />

8800 100<br />

8900 106<br />

9000 ROLL ’N’ MEET 110<br />

MODULES 116<br />

MODULE<br />

BOUWSTENEN<br />

MODULES<br />

POWER AND DATA 118<br />

ELEKTRIFIZIERUNG<br />

ELEKTRIFICATIE<br />

TOP ACCESS<br />

INSERTS FOR NETBOXES TURN AND AXIAL 124<br />

EINSÄTZE FÜR NETBOXEN TURN UND AXIAL<br />

INZETSTUKKEN VOOR DE NETBOXEN TURN EN AXIAL<br />

ÉLÉMENTS POUR LES MODÈLES DE NETBOX TURN ET AXIAL<br />

LINKING ELEMENTS 128<br />

VERBINDUNGSELEMENTE<br />

KOPPELELEMENTEN<br />

ÉLÉMENTS D’ASSEMBLAGE<br />

MODESTY PANELS 130<br />

BLENDEN<br />

VOORSCHOTTEN<br />

VOILES DE FOND<br />

SUPERB CRAFTSMANSHIP 132<br />

HANDWERK VOM FEINSTEN<br />

VAKMANSCHAP<br />

ARTISANAT DE HAUTE QUALITÉ<br />

TABLE TOPS 134<br />

PLATTEN<br />

TAFELBLADEN<br />

PLATEAUX<br />

WEIGHT 136<br />

GEWICHTE<br />

GEWICHT<br />

POIDS<br />

FINISHES 140<br />

OBERFLÄCHEN<br />

AFWERKING<br />

FINITION<br />

BEECH & OAK STAIN COLOURS 140<br />

BEIZFARBTÖNE BUCHE & EICHE<br />

BEITSKLEUREN VOOR BEUKEN & EIKENHOUT<br />

TEINTES HÊTRE & CHÊNE<br />

VENEER TOPS 142<br />

FURNIERPLATTEN<br />

FINEERBLADEN<br />

PLATEAU PLACAGE ÉBÉNISTERIE<br />

PLASTIC-COATED TOPS 142<br />

KUNSTSTOFF-OBERFLÄCHEN<br />

KUNSTSTOF TAFELBLADEN<br />

PLATEAUX STRATIFIÉS<br />

LIPPINGS 144<br />

UMLEIMER<br />

RANDEN<br />

CHANTS<br />

TYPES OF LIPPING 146<br />

UMLEIMER-VARIANTEN<br />

BLADRAND AFWERKING<br />

TYPES DE CHANTS<br />

METAL SURFACE FINISHING 147<br />

METALLOBERFLÄCHEN<br />

OPPERVLAKTEBEHANDELING METAAL<br />

FINITION DES SURFACES ACIER<br />

PLATFORM TRUCK 147<br />

TRANSPORTHILFEN<br />

TRANSPORTWAGENS<br />

CHARIOTS<br />

WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING?<br />

WELCHE PLATTE, WELCHER UMLEIMER?<br />

WELK TAFELBLAD, WELKE RAND?<br />

QUEL PLATEAU, QUEL CHANT?<br />

SEE FOLD-OUT PAGE<br />

EINSCHLAGSEITE HINTEN<br />

ZIE UITKLAPBARE PAGINA<br />

CONSULTEZ PAGE PLIANTE


KALEIDOSCOPE<br />

OF TABLES<br />

As a basic article of furniture, modern-day tables fulfil a wide range<br />

of different functions: tables are often at the focal point of our lives,<br />

both in private and professionally, providing a most comfortable<br />

surface to place foodstuffs or other everyday items on, or as a<br />

"round table" for a wide variety of social gatherings – at meetings<br />

and conferences, in training seminars, for brainstorming sessions<br />

with colleagues, in catering and hotels, as bar tables at events or<br />

as occasional tables in lounges, lobbies, and waiting rooms.<br />

Kusch + Co gives shape to this "focal point" through a range of<br />

high-quality tables and table configurations, comprising 18 woodenand<br />

metal-framed series – specifically designed for contract<br />

environments.<br />

Kaleidoskop von Tischen.<br />

Als Möbelstück hat der Tisch in unserer Gesellschaft<br />

vielerlei Funktionen inne: Sowohl im<br />

privaten als auch im beruflichen Umfeld dient<br />

er nicht nur der komfortablen Ablage von<br />

Nahrungs mitteln oder allerlei Gegenständen,<br />

sondern ist auch Mittelpunkt von mehr oder<br />

weniger geselligen Zusammenkünften – bei<br />

Besprechungen und Konferenzen, Schulungen,<br />

Meetings unter Kollegen, in der Gastronomie<br />

und im Hotel, als Stehtisch bei Events oder<br />

als Beistelltisch in Lounge, Lobby und Wartebereichen.<br />

Kusch + Co hat Ihnen diesen Mittelpunkt<br />

gestaltet: 18 Programme hochwertiger<br />

Tische und Tischsysteme mit Gestellen<br />

aus Holz oder Metall – eigens entwickelt<br />

und hergestellt für Objekteinrichtungen.<br />

2 TABLES<br />

Caleidoscoop van tafels.<br />

Als meubelstuk is de moderne tafel van alle<br />

markten thuis: tafels staan vaak in het middelpunt<br />

van onze dagelijkse activiteiten, zowel in<br />

ons privé-leven als in ons beroepsleven, en<br />

dienen als oppervlak waar u voedingsmiddelen<br />

of andere gebruiksvoorwerpen op kunt leggen<br />

of als "ronde tafel" voor zakelijke en sociale<br />

bijeenkomsten – tijdens vergaderingen en<br />

c onferenties, tijdens opleidingen, voor korte<br />

besprekingen met collega’s, in de horeca, als<br />

statafel voor evenementen of als bijzettafel in<br />

lounges, lobby’s of wachtzalen.<br />

Kusch + Co geeft vorm aan dit middelpunt door<br />

een gevarieerd assortiment van tafels en tafelopstellingen<br />

van de hoogste kwaliteit, bestaande<br />

uit in totaal 18 tafelseries met een houten of<br />

metalen frame – speciaal ontwikkeld en ontworpen<br />

voor projectinrichtingen.<br />

Kaléidoscope de tables.<br />

En tant que meuble, la table est censée remplir<br />

une multitude de tâches. Par conséquent, la<br />

table est souvent au centre de nos activités<br />

quotidiennes, soit que ce soit dans notre vie<br />

privée ou professionnelle, soit en tant que surface<br />

pour y poser des aliments ou d’autres<br />

articles utilitaires, soit en tant que "table ronde"<br />

pour des rendez-vous sociaux ou d’affaires –<br />

pour les réunions et les conférences, les cours<br />

de formation, les entretiens entre collègues,<br />

dans les hôtels et les restaurants, mais aussi<br />

en tant que table haute pour les événements<br />

ou table de salon pour les lounges, les foyers<br />

ou autres salles d’attente.<br />

Kusch + Co donne forme à ce "centre d’intérêt",<br />

proposant un assortiment varié de tables et de<br />

con figurations haut de gamme. Notre portfolio<br />

comprend 18 séries de tables, soit avec piétement<br />

en bois, soit en métal – toutes développées<br />

et conçues spécialement pour l’aménagement<br />

professionnel des collectivités.


TABLES 3


1500 LUCA<br />

DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />

A multifunctional table series made of wood that comes in two<br />

variations. The slender table top either rests on a stable, rail frame or<br />

is screwed tight onto the tapered conical legs through fixing plates.<br />

The line-up also comprises square and round bar tables. Ideally<br />

suited for the interior design of dining, recreation and day rooms.<br />

Ein vielseitig einsetzbares Tischprogramm<br />

aus Holz in zwei Varianten. Die schlanke<br />

Tischplatte ruht entweder auf einem stabilen,<br />

umlaufenden Zargenrahmen oder sie ist über<br />

Anschraubplatten direkt mit den konisch<br />

zulaufenden Füßen verbunden. Quadratische<br />

und runde Stehtische machen das Programm<br />

komplett. Prädestiniert für die Einrichtung der<br />

Bereiche Speise, Pause und Aufenthalt.<br />

4 TABLES<br />

Een veelzijdig inzetbare tafelserie van hout die<br />

in twee varianten leverbaar is. Het slanke tafelblad<br />

rust op een stabiel, houten tafelframe of<br />

is bevestigd aan vier verjongde, conische tafelpoten<br />

door middel van schroefplaten. Vierkante<br />

en ronde statafels ronden deze serie functioneel<br />

af. Het design is perfect afgestemd op de<br />

inrichting van eet- en recreatiezalen.<br />

Une série de tables multitâche fabriquée en<br />

bois se déclinant en deux variantes. Le plateau<br />

fin est soit supporté par un cadre solide avec<br />

ceintures soit vissé dans quatre pieds coniques<br />

avec rétrécissement progressif via des platines.<br />

Les tables hautes aux plateaux carrés et ronds<br />

complètent les fonctionnalités de cette gamme.<br />

Le design se prête à l’agencement des cantines,<br />

des salles de récréation et de loisirs.


1500 LUCA 5


Bistro Josef Viehhauser, Hamburg, Germany (Location)<br />

6 TABLES


The central column of the bar tables mirrors the same tapered<br />

silhouette of the four-legged tables. The steel base plate is available<br />

in three finishes: powder coated, satin or bright chrome.<br />

Wie bei den Füßen der hohen und niedrigen<br />

Tische wiederholt sich die konische Form<br />

auch bei dem Zentralfuß der Stehtische. Eine<br />

Bodenplatte aus Stahl, pulverbeschichtet oder<br />

seidenmatt- bzw. glanzverchromt sorgt für<br />

sicheren Stand.<br />

De centrale kolom van de statafels kenmerkt<br />

zich door een verjongde konische vormgeving<br />

die afgeleid is van de vierpootsframes. De stalen<br />

bodemplaat is verkrijgbaar in drie afwerkingen:<br />

gepoedercoat, glanzend of zijdemat verchroomd.<br />

Le montant central des tables hautes est<br />

caractérisé par une forme conique avec<br />

rétrécissement progressif identique à celle<br />

des tables quatre pieds. La platine acier est<br />

soit laquée époxy, soit chromée brilliante ou<br />

chromée mat satin.<br />

1500 LUCA 7


1500<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

73,5 cm<br />

68,5 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

70 120 140 150 160 cm<br />

80 120 140 150 160 cm<br />

90 cm<br />

1530<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

44,5 cm<br />

38,5 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 120 130 150 cm<br />

70 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

1540<br />

71,5 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

1545<br />

71,5 cm<br />

Ø 70 cm<br />

Ø 80 cm<br />

1550<br />

108 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

1555<br />

108 cm<br />

Ø 70 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

8 TABLES


1560<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

71,5 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 80 cm<br />

70 120 140 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

80 120 140 150 160 cm<br />

90 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm<br />

120 cm<br />

70 cm 70 cm<br />

90°<br />

70 120 140 cm<br />

70 cm<br />

80 cm 80 cm<br />

90°<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

1580<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

52,5 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

60 cm<br />

70 120 130 140 150 cm<br />

80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

1560/6H, 1580/6H<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Metal glides<br />

• Felt glides<br />

• Height adjustable plastic glides<br />

black<br />

• Height adjustable felt glides<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Power and data<br />

• Solid oak column<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Metallgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Bodenausgleichsschrauben<br />

Kunststoff schwarz<br />

• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Elektrifizierung<br />

• Säule Eiche massiv<br />

• Kunststofglijders<br />

• Metaalglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Hoogteverstelbare<br />

kunststofglijders zwart<br />

• Hoogteverstelbare viltglijders<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Elektrificatie<br />

• Kolom massief eiken<br />

• Patins en injection<br />

• Patins en métal<br />

• Patins feutre<br />

• Patins hauteur réglable en<br />

injection noir<br />

• Patins hauteur réglable feutre<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Top Access<br />

• Montant chêne massif<br />

1500 LUCA 9


1750 PINTA<br />

DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />

The design of the Pinta table series is equally stable and elegant.<br />

This series comes in two variations with matching design aesthetics.<br />

Depending on the construction, the sturdy square legs are screwed<br />

into the top either via a rail frame or via fixing plates.<br />

Gleichermaßen stabil und doch optisch leicht<br />

ist die Anmutung dieser Tische. Es gibt sie in<br />

zwei formalen Varianten. Je nach Modell sind<br />

die stabilen Vierkantfüße allseitig über Zargen<br />

oder direkt mit der Tischplatte verschraubt.<br />

10 TABLES<br />

De Pinta tafels combineren stabiliteit met een<br />

slanke vormgeving. Deze serie is verkrijgbaar in<br />

twee uitvoeringen: afhankelijk van de constructie<br />

zijn de stabiele vierkante tafelpoten via een<br />

railframe of via schroefplaten aan het tafelblad<br />

vastgeschroefd.<br />

La série Pinta est aussi stable qu’élégante. Les<br />

tables se déclinent en deux variantes s’harmonisant<br />

l’une avec l’autre au point de vue esthétique.<br />

En fonction de la construction, les pieds<br />

sont vissés dans le plateau soit via un cadre<br />

avec ceintures soit par des platines.


1750 PINTA 11


Nursing Home Paradijs, Lier, Belgium<br />

12 TABLES


Both three-part side frames are made of solid squared timber and are<br />

connected to each other by means of the inside rails. The shadow<br />

gaps at the head give the effect of a hovering table top. The legs of<br />

the tables 1760 and 1770 are fixed to the top with powder coated<br />

fixing plates.<br />

Die dreiteiligen Seitenteile bestehen aus massiven<br />

Vierkanthölzern und sind über zwei nach<br />

innen versetzte Längszargen miteinander<br />

verbunden. Durch die Schattenfugen an den<br />

Kopfseiten scheinen die Platten zu schweben.<br />

Bei den Modellvarianten 1760 und 1770<br />

bestehen die Gestelle aus vier Füßen, die über<br />

pulverbeschichtete Anschraubplatten mit der<br />

Tischplatte verbunden sind.<br />

De driedelige zijstukken zijn gemaakt van<br />

massief vierkanthout en via het raamwerk aan<br />

de binnenkant met elkaar verbonden. Door<br />

de schaduwvoeg ontstaat het effect dat het<br />

tafelblad lijkt te zweven. De poten van de<br />

modellen 1760 en 1770 zijn door middel van<br />

een gemoffelde schroefplaat aan het tafelblad<br />

vastgemaakt.<br />

Le piétement de cette table dynamique consiste<br />

en deux montants latéraux reliés par des<br />

entretoises à l’intérieur. Les entretoises ombrés<br />

au haut de la table donnent l’impression que le<br />

plateau flotte au dessus du piétement. Les<br />

tables 1760 et 1770 ont un piétement différent<br />

laissant d’avantage de place en hauteur sous<br />

plateau, les pieds étant directement vissés par<br />

des platines métalliques.<br />

1750 PINTA 13


1750<br />

Rails.<br />

Zargen.<br />

Lijsten.<br />

Ceintures.<br />

73 cm 68 cm<br />

80 cm 90 cm<br />

80 120 140 150 160 cm 90 140 150 160 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

80 cm 90 cm<br />

80 120 cm 90 120 cm<br />

1780<br />

Rails.<br />

Zargen.<br />

Lijsten.<br />

Ceintures.<br />

53,5 cm 48,5 cm<br />

60 cm<br />

60 80 120 140 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

14 TABLES


1760<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

71,5 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 80 cm<br />

70 120 140 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

80 120 140 150 160 cm<br />

90 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm<br />

120 cm<br />

70 cm 70 cm<br />

90°<br />

70 120 140 cm<br />

70 cm<br />

80 cm 80 cm<br />

90°<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

1770<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

52,5 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

60 cm<br />

70 120 130 140 150 cm<br />

80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

1760/6H, 1770/6H<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Metal glides<br />

• Felt glides<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data<br />

• Solid oak legs for tables with<br />

fixing plates<br />

• Table 1765/6 with milled cut-out<br />

and 2 concealed castors<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Metallgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Füße in Eiche massiv für Tischmodelle<br />

mit Anschraubplatten<br />

• Tisch 1765/6 mit Körpermulde<br />

und 2 verdeckten Rollen<br />

• Kunststofglijders<br />

• Metaalglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Massief eikenhout poten voor<br />

tafelmodellen met schroefplaten<br />

• Tafel 1765/6 met uitsparing en<br />

2 verzonken wielen<br />

• Patins en injection<br />

• Patins en métal<br />

• Patins feutre<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access<br />

• Pieds en chêne massif pour<br />

tables avec platines<br />

• Table 1765/6 avec fraisage<br />

et 2 roulettes invisiblement<br />

intégrées<br />

1750 PINTA 15


3000 NJORD<br />

DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN<br />

This graceful occasional table is as individual and unique as the<br />

namesake seating series. The elegantly arched wooden legs made<br />

of solid beech appear to reach out for the round table top made of<br />

black HPL full core material.<br />

Ein graziler und praktischer Beistelltisch, so<br />

individuell wie die gleichnamigen Sitzmöbel.<br />

Mit Beinen aus massiver Buche, die dynamisch<br />

nach oben zu schwingen scheinen. Mit runder<br />

Platte aus HPL Vollkern, schwarz.<br />

16 TABLES<br />

Een gracieuze, praktische bijzettafel die zo individueel<br />

vormgegeven is als het gelijknamige<br />

zitmeubel. De massief beuken tafelpoten lijken<br />

in een sierlijke boog naar het zwarte, ronde HPL<br />

volkern tafelblad toe te klimmen.<br />

La table guéridon à plateau rond fait de stratifié<br />

massif noir complète la magnifique série<br />

du même nom. Son façonnement est aussi<br />

individuel que les sièges. Les pieds galbés<br />

fabriqués en hêtre massif en sont les éléments<br />

remarquables.


3000 NJORD 17


Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />

18 TABLES


3005<br />

54,9 cm Ø 40 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Metal glides<br />

• Felt glides<br />

• Solid oak frame<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Metallgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Gestell Eiche massiv<br />

• Kunststofglijders<br />

• Metaalglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Frame, massief eikenhout<br />

• Patins en injection<br />

• Patins en métal<br />

• Patins feutre<br />

• Piétement chêne massif<br />

3000 NJORD 19


3050<br />

DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />

Simple, practical tables with square, rectangular, trapezoid, round<br />

and D-end tops that can be combined to build flexible configurations.<br />

Tried and tested in dining and recreation rooms.<br />

Einfache, praktische Tische mit quadratischen,<br />

rechteckigen, trapezförmigen, runden und<br />

halbrunden Platten, die sich zu unterschiedlichsten<br />

Konfigurationen zusammenstellen<br />

lassen. Dieses vielseitige Programm ist bestens<br />

bewährt in Speise-, Pausen- und Aufenthaltsbereichen.<br />

20 TABLES<br />

Deze simpele, praktische tafels met vierkante,<br />

rechthoekige, trapeziumvormige, ronde en halfronde<br />

bladen kunnen snel en eenvoudig aan<br />

elkaar gekoppeld worden. Ideaal voor de horeca,<br />

cafetaria’s en recreatiezalen.<br />

Des tables système pratiques avec des plateaux<br />

carrés, rectangulaires, trapèzes, ronds ou semicirculaires<br />

qui se laissent assembler entre elles<br />

pour des configurations très diverses dans les<br />

restaurants, les cantines, les salles de récréation<br />

et de détente.


3050 21


AZ Damiaan, Oostende, Belgium<br />

22 TABLES


The tubular steel legs are directly screwed into the top, either via<br />

fixing plates or angle brackets. Powder coated as standard, optionally<br />

with bright or satin chrome finish. These tables go well with series<br />

3100 Scorpii, to name just one example.<br />

Die Füße sind aus Stahlrohr und werden<br />

wahlweise über Anschraubplatten oder Winkelkonsolen<br />

mit der Tischplatte verschraubt. Sie<br />

sind grundsätzlich pulverbeschichtet, optional<br />

seidenmatt- oder glanzverchromt. Zu diesen<br />

Tischen passen zum Beispiel die Sitzmöbel aus<br />

Programm 3100 Scorpii.<br />

De stalen buispoten zijn direct aan het tafelblad<br />

vastgeschroefd, naar keuze via schroefplaten<br />

of hoekconsoles. Het frame is standaard gepoedercoat,<br />

optioneel glanzend of zijdemat verchroomd.<br />

Deze tafels passen goed bij de serie<br />

3100 Scorpii, om een voorbeeld te noemen.<br />

Les pieds en tubes d’acier sont vissés directement<br />

dans le plateau, au choix par des platines<br />

ou par des consoles. Pieds laqués époxy en<br />

standard, finition chromée brilliante ou chromée<br />

mat satin en option. Ces tables font bonne<br />

figure en combinaison avec série 3100 Scorpii,<br />

pour citer un exemple.<br />

3050 23


3050/3051<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 80 120 cm<br />

70 120 140 150 cm<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

80 cm<br />

80 120 140 160 180 cm<br />

90 cm<br />

90 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm<br />

120 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

90°<br />

70 120 140 cm 70 cm<br />

80 cm<br />

90°<br />

80 cm<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

3060/3061<br />

71 cm 71 cm<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

Ø 70 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Ø 90 cm<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

Ø 100 cm<br />

Ø 120 cm<br />

Ø 150 cm<br />

3075/3076<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

70 cm 80 cm<br />

60 cm<br />

60 cm 70 cm 80 cm<br />

52 cm 60,6 cm 69,3 cm<br />

120 cm 140 cm 160 cm<br />

24 TABLES


3080/3081<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

60 cm 70 cm 80 cm<br />

120 cm 140 cm 160 cm<br />

Fixing plates.<br />

Anschraubplatten.<br />

Schroefplaten.<br />

Platines.<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

120 cm 120 140 cm<br />

120 140 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

3050/6H, 3060/6H,<br />

3075/6H, 3080/6H<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Height adjustable plastic glides<br />

black<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data<br />

• Table 3065/6 with milled cut-out<br />

and 2 concealed castors<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Bodenausgleichsschrauben<br />

Kunststoff schwarz<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Tisch 3065/6 mit Körpermulde<br />

und 2 verdeckten Rollen<br />

• Kunststofglijders<br />

• Hoogteverstelbare<br />

kunststofglijders zwart<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Tafel 3065/6 met uitsparing en<br />

2 verzonken wielen<br />

• Patins en injection<br />

• Patins hauteur réglable en<br />

injection noir<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access<br />

• Table 3065/6 avec fraisage<br />

et 2 roulettes invisiblement<br />

intégrées<br />

3050 25


315O SCORPII<br />

DESIGN BY UWE SOMMERLADE<br />

The tubular steel side frames are the trademark design features of<br />

this table series, available in powder coated, bright chrome, and satin<br />

chrome finish. The legs are connected to each other through a slim<br />

straight tube via a mitre joint and welded together. The design creates<br />

a floating effect between the frame and the table top.<br />

Typisch für diese Tische ist das Seitengestell<br />

aus Stahlrohr, pulverbeschichtet, verchromt<br />

oder seidenmatt verchromt. Die Füße sind oben<br />

durch ein waagerechtes Stahlrohr verbunden, auf<br />

Gehrung geschnitten und sauber verschweißt.<br />

Darüber scheint die Tischplatte zu schweben.<br />

26 TABLES<br />

De zijdelingse buisframes zijn de typerende<br />

designkenmerken van deze tafelserie, verkrijgbaar<br />

in gepoedercoate, glanzend verchroomde<br />

of zijdemat verchroomde uitvoering. De poten<br />

zijn via slanke regels aan elkaar verbonden en<br />

naadloos aan elkaar gelast. Door de ingenieuze<br />

constructie lijkt het net alsof het tafelblad boven<br />

het frame zweeft.<br />

Les piétements latéraux en tubes d’acier représentent<br />

le trait caractéristique de cette série;<br />

finition époxy, chromée brilliante ou chromée<br />

mat satin. Ceux-ci sont assemblés entre eux<br />

par des barres transversales sveltes, soudées<br />

en onglet. Grâce à cette ingénieuse construction,<br />

on a l’illusion optique que le plateau flotte<br />

au dessus du piétement.


3150 SCORPII 27


University of Applied Sciences Gelsenkirchen, Gelsenkirchen, Germany, © Jürgen Schmidt, Cologne, Germany<br />

28 TABLES


3150 SCORPII 29


Staggered stacks are possible for the space-saving storage of<br />

rectangular tables. The occasional tables come with three different<br />

top shapes – square, rectangular and round – completing this series’<br />

line-up. Their design and functionality are perfectly attuned to the<br />

seating of series 3150 Scorpii lounge. The occasional tables are<br />

available with a HPL or high-grade veneer top, optionally also with<br />

a satin glass top.<br />

Für eine platzsparende Lagerung sind die rechteckigen<br />

Tische versetzt stapelbar. Niedrige<br />

Beistelltische in drei Varianten – quadra tisch,<br />

rechteckig oder rund – komplettieren das<br />

Pro gramm. In Form und Funktion passen sie<br />

perfekt zu den Sitzmöbeln 3150 Scorpii lounge.<br />

Alle Tischplatten wahlweise mit HPL-, Furnieroberflächen<br />

oder auch mit Platten aus satiniertem<br />

Glas.<br />

30 TABLES<br />

De rechthoekige tafels kunnen ruimtebesparend<br />

waaiervormig op elkaar gestapeld worden. Deze<br />

bijzettafels zijn met drie verschillende tafelbladen<br />

verkrijgbaar – vierkant, rechthoekig of rond –<br />

en ronden deze serie af. De vormgeving en de<br />

functionaliteit zijn perfect afgestemd op de<br />

modellen van de serie 3150 Scorpii lounge.<br />

U heeft de keuze tussen HPL-bladen of hoogwaardige<br />

fineerbladen. Optioneel is ook een<br />

tafelblad van gesatineerd glas verkrijgbaar.<br />

Les tables rectangulaires sont empilables,<br />

économisant de l’espace. Ces tables d’appoint<br />

se déclinent en trois variantes – plateau carré,<br />

rectangulaire ou rond – complétant cette<br />

série. Leur design et leur fonctionnalité sont<br />

parfaitement accordés aux sièges de la série<br />

3150 Scorpii lounge. Les tables d’appoint sont<br />

disponibles avec un plateau stratifié ou placage<br />

ébénisterie, le plateau en verre satiné est en<br />

option.


3151<br />

72 cm 68,5 cm<br />

60 cm<br />

60 100 120 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

70 120 140 150 cm<br />

80 120 140 150 160 cm<br />

3180<br />

43 cm<br />

40,5 cm<br />

55 cm<br />

70 cm<br />

90 cm<br />

70 cm<br />

3185<br />

43 cm 40,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

3190<br />

43 cm<br />

40,5 cm<br />

55 cm<br />

70 cm<br />

90 cm<br />

70 cm<br />

3195<br />

43 cm<br />

40,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable<br />

– plastic glides<br />

– felt glides<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data<br />

• Höhenverstellbare<br />

– Kunststoffgleiter<br />

– Filzgleiter<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Hoogteverstelbare<br />

– kunststofglijders<br />

– viltglijders<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Patins hauteur réglable<br />

– en injection<br />

– feutre<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access<br />

3150 SCORPII 31


4000 DELGADO<br />

DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />

A folding table that is easy to handle and safe to operate. The legs<br />

can only be folded up when the top lies upside down on the floor.<br />

The patented locking mechanism locks the legs into place when the<br />

table is turned right side up.<br />

Ein Klapptisch, sicher und komfortabel im<br />

Handling, klappbar ohne Klemmgefahr. Nur<br />

wenn die Platte "waagerecht auf dem Kopf<br />

liegt", sind die Fußgestelle beweglich. Ist<br />

der Tisch aufgestellt, sorgt die patentierte<br />

Arretierungsmechanik selbsttätig für sicheren<br />

Stand.<br />

32 TABLES<br />

Deze klaptafel is gebruiksvriendelijk en eenvoudig<br />

te bedienen. Enkel en alleen als de<br />

tafel omgedraaid op de grond ligt, kunt u de<br />

poten op- of neerklappen. Het gepatenteerde<br />

blokkeersysteem vergrendelt de poten en<br />

zorgt ervoor dat deze klaptafel stevig staat.<br />

Une table pliante, dont le maniement est très<br />

facile et confortable en toute sécurité. Vous<br />

ne pouvez basculer les pieds que quand le<br />

plateau est couché sur le sol ou sur le chariot<br />

de transport. Quand la table est retournée, le<br />

mécanisme de verrouillage garantit la stabilité.


4000 DELGADO 33


AGAPLESION DIACONICAL HOSPITAL HAMBURG, Hamburg, Germany<br />

34 TABLES


The metal frame of the 4000 Delgado table series is made of flat<br />

standard, bright chrome or satin chrome finish is optionally available.<br />

The rectangular table tops also come as Acoustic-Lightboard ® .<br />

Das Metallgestell der Tische 4000 Delgado<br />

besteht aus Flachovalrohr, die Ausleger sind<br />

aus Rundrohr, serienmäßig pulverbeschichtet,<br />

optional seidenmatt- oder glanzverchromt.<br />

Die rechteckigen Platten gibt es optional auch<br />

in der Ausführung Acoustic-Lightboard ® .<br />

Het metalen frame van de tafels 4000 Delgado<br />

is gemaakt van plat ovaal staal, de voetstukken<br />

zijn van rond staal. Standaard verkrijgbaar in<br />

gepoedercoate uitvoering, optioneel ook glanzend<br />

of zijdemat verchroomd. De rechthoekige<br />

tafel bladen zijn optioneel in de uitvoering<br />

Acoustic-Lightboard ® leverbaar.<br />

Le piétement en métal des tables 4000 Delgado<br />

est fabriqué en acier plat ovale, les piédestaux<br />

en acier rond. Finition laquée époxy en standard,<br />

finition chromée brillante ou chromée mat satin<br />

en option. Les plateaux rectangulaires sont<br />

disponibles en finition Acoustic-Lightboard ® .<br />

4000 DELGADO 35


4000<br />

71 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

120 130 140 150 160 cm 120 130 140 150 160 cm<br />

75 cm<br />

80 cm<br />

150 cm<br />

120 130 140 150 160 180 cm<br />

90 cm<br />

140 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

90°<br />

120 cm<br />

70 120 140 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

80 cm<br />

90°<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

* Only for top sizes 140 x 70 and 160 x 80 cm.<br />

Nur für Tische 140 x 70 und 160 x 80 cm.<br />

Alleen voor tafelbladen met afmeting 140 x 70 en 160 x 80 cm.<br />

Seulement pour les plateaux 140 x 70 et 160 x 80 cm.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

4010<br />

71 cm<br />

Ø120 cm<br />

Ø140 cm*<br />

Ø150 cm*<br />

* Four-legged frame, non-stackable.<br />

Mit 4-Fuß-Gestell, nicht stapelbar.<br />

Vierpoots frame, niet-stapelbaar.<br />

Piétement à 4 pieds, non-empilable.<br />

4020**<br />

71 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

60 cm<br />

52 cm<br />

70 cm<br />

60,6 cm<br />

80 cm<br />

69,3 cm<br />

120 cm<br />

140 cm<br />

160 cm<br />

** Limited stackability.<br />

Eingeschränkt stapelbar.<br />

Beperkte mogelijkheid tot stapelen.<br />

Empilage limité.<br />

36 TABLES


4030**<br />

71 cm<br />

60 cm 70 cm 80 cm<br />

120 cm 140 cm<br />

160 cm<br />

** Limited stackability.<br />

Eingeschränkt stapelbar.<br />

Beperkte mogelijkheid tot stapelen.<br />

Empilage limité.<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

60 cm 70 cm 80 cm<br />

120 cm 120 140 cm<br />

120 140 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable<br />

– plastic glides black<br />

– felt glides black<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Höhenverstellbare<br />

– Kunststoffgleiter schwarz<br />

– Filzgleiter schwarz<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Hoogteverstelbare<br />

– kunststofglijders zwart<br />

– viltglijders zwart<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Patins hauteur réglable<br />

– en injection noir<br />

– feutre noir<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

4000 DELGADO 37


5000 PLIÉTO<br />

DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />

A safe and secure folding table! The patented folding mechanism<br />

was specifically designed for Kusch + Co to ensure that the legs can<br />

be folded out in a controlled way. These folding tables, designed for<br />

easy and safe handling, are ideally suited for flexible configurations<br />

in large assembly rooms and multi-purpose halls.<br />

Der Klapptisch ohne Klemmgefahr! Die Tischbeine<br />

werden nicht einfach geklappt, sondern<br />

kontrolliert entfaltet. Tische, die durch ihre einfache<br />

und sichere Handhabung vor allem auch<br />

für flexibles Einrichten von großen Räumen und<br />

Mehrzweckhallen geeignet sind.<br />

38 TABLES<br />

De klaptafel zonder knelgevaar voor de vingers!<br />

Het gepatenteerde klapmechanisme is zo ontworpen<br />

dat de poten op een gecontroleerde<br />

manier in- en uitklappen. Deze eenvoudig en<br />

vooral veilig te bedienen tafels zijn bij uitstek<br />

inzetbaar voor flexibele opstellingen in grote<br />

ruimtes en polyvalente zalen.<br />

Une table pliante sans risque pour les doigts.<br />

Le mécanisme de verrouillage breveté garantit<br />

que les pieds se laissent relever et rabattre<br />

de manière contrôlée! Ces tables dont le<br />

maniement est très facile et en toute sécurité<br />

conviennent aux configurations flexibles dans<br />

des halls et des salles polyvalentes.


5000 PLIÉTO 39


SMA Solar Technology AG, Kassel, Germany<br />

40 TABLES


The patented mechanism, specifically designed for Kusch + Co,<br />

is the pivot of this folding table series. It is incorporated into a<br />

safe-to-touch plastic casing, available either in RAL 7016 anthracite<br />

grey or RAL 7035 light grey. The legs are made of chrome-plated<br />

tubular steel.<br />

Der Clou dieser Klapptische ist die für Kusch + Co<br />

patentierte Mechanik. Sie ist berührungssicher<br />

beidseitig in einer Gehäusekapsel untergebracht,<br />

wahlweise in den Farben RAL 7016 anthrazitgrau<br />

oder RAL 7035 lichtgrau. Die Beinpaare<br />

bestehen aus verchromtem Stahlrohr.<br />

Bij deze klaptafel draait zich alles om het voor<br />

Kusch + Co gepatenteerde klapmechanisme<br />

dat veilig geïntegreerd is in een kunststof<br />

behuizing, naar keuze verkrijgbaar in de kleuren<br />

RAL 7016 antracietgrijs of RAL 7035 lichtgrijs.<br />

De poten zijn gemaakt van verchroomd buizenstaal.<br />

Le mécanisme de verrouillage breveté par<br />

Kusch + Co est le pivot de cette série de tables<br />

pliantes. Celui est intégré dans un boîtier en<br />

matière plastique afin d’éviter des contacts<br />

accidentels. Le boîtier est disponible en<br />

RAL 7016 gris anthracite ou RAL 7035 gris<br />

clair. Les pieds sont faits en tubes chromés.<br />

5000 PLIÉTO 41


The locking mechanism is locked and released with a handle. The tables<br />

can be stacked space-efficiently thanks to the ingenious mechanism.<br />

When the legs are folded-down, the table’s legs don’t rest on top of<br />

each other, but are displaced asymmetrically to lie next to each other.<br />

Die Sicherung und Entsicherung der Arretierungsmechanik<br />

erfolgt grundsätzlich per<br />

Hebelbetätigung. Das Stapeln geht besonders<br />

platzsparend. Die Beinpaare liegen nicht<br />

übereinander, sondern verschieben sich<br />

asymmetrisch und liegen dann eingeklappt<br />

nebeneinander.<br />

42 TABLES<br />

Het vergrendelingsmechanisme wordt via de<br />

bedieningshendel ver- en ontgrendeld. De<br />

tafels kunnen uiterst ruimtebesparend op<br />

elkaar worden gestapeld doordat de neergeklapte<br />

poten niet op elkaar liggen, maar naast<br />

elkaar. Tijdens het neerklappen verschuiven de<br />

poten zich in een asymmetrische positie.<br />

Le mécanisme de verrouillage se verrouille<br />

et déverrouille via un seul levier. Les tables<br />

empilables gagnent beaucoup de place,<br />

puisque les piétements latéraux ne se<br />

chevauchent pas. En rabattant les pieds,<br />

ces derniers sont déplacés asymétriquement<br />

de sorte qu’ils se placent l’un à côté de l’autre.


5000<br />

71,3 cm 65,5 cm<br />

70 cm<br />

120 130 140 150 160 cm<br />

75 cm<br />

80 cm<br />

150 cm<br />

80 120 130 140 150 160 180 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

70 120 140 cm<br />

80 120 140 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

* Only for top sizes 140 x 70 and 160 x 80 cm.<br />

Nur für Tische 140 x 70 und 160 x 80 cm.<br />

Alleen voor tafelbladen met afmeting 140 x 70 en 160 x 80 cm.<br />

Seulement pour les plateaux 140 x 70 et 160 x 80 cm.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable<br />

– plastic glides black<br />

– felt glides black<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data<br />

• Höhenverstellbare<br />

– Kunststoffgleiter schwarz<br />

– Filzgleiter schwarz<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Hoogteverstelbare<br />

– kunststofglijders zwart<br />

– viltglijders zwart<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Patins hauteur réglable<br />

– en injection noir<br />

– feutre noir<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access<br />

5000 PLIÉTO 43


6000 SAN_SIRO<br />

DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />

A name with prestige – "San Siro" is the common name of the<br />

Giuseppe Meazza stadium in Milan – well-chosen for an exceptional<br />

table series. One of the novel table tops designed for this series<br />

closely resembles the layout of this sports stadium. The asymmetry<br />

of a pebble stone was another source of inspiration. The slender<br />

tubular steel column frame with its flat, rectangular steel aluminium<br />

pedestals is this series’ most prominent design feature.<br />

Schon der Name – "San Siro" ist der traditionelle<br />

Name des Giuseppe-Meazza-Stadions<br />

in Mailand – verspricht kreativen Schwung.<br />

So erinnert eine der neuen Plattenformen an<br />

ein Stadion. Andere an die Asymmetrie von<br />

Kieselsteinen. Prägendes Designmerkmal<br />

bei allen Modellen ist das schlanke Stahlrohr-<br />

Säulengestell mit den flachen, geradlinigen<br />

Auslegern aus Aluminium.<br />

44 TABLES<br />

Een prestigieuze naam – "San Siro" is de bij naam<br />

voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan –<br />

voor een buitengewone tafelserie. Dit voet balstadion<br />

stond model voor de vorm geving van<br />

één van de nieuwe tafelbladvormen. Ook de<br />

asymmetrische vorm van een kiezel steen diende<br />

als inspiratiebron. Design kenmer ken bij alle<br />

modellen zijn de slanke rondstalen kolommen<br />

met de vlakke tenen uit aluminium.<br />

Un nom prestigieux – "San Siro", le surnom du<br />

stade Giuseppe Meazza à Milan – bien choisi<br />

pour une collection de tables extraordinaire.<br />

Le plan de ce stade sert de modèle pour le<br />

design fascinant d’un nouveau plateau. La<br />

forme asymétrique d’un galet était une autre<br />

source d’informations. Le piétement svelte<br />

formé de tubes en acier avec des piédestaux<br />

extrêmement plats en aluminium est caractéristique<br />

de cette collection.


6000 SAN_SIRO 45


46 TABLES


6000 SAN_SIRO 47


48 TABLES


san_siro surprises with a vast spectrum of options for top shapes,<br />

materials, finishes and lippings. Large-sized tops are mounted on<br />

twin columns, large-sized round and square tops are supported by<br />

a quadruple column.<br />

san_siro überrascht durch ein breites Spektrum<br />

gestalterischer Möglichkeiten bei Platten formen,<br />

Materialien, Oberflächen und Umleimern. Für<br />

besonders tiefe Platten sind Doppelsäulen und<br />

für große kreisförmige oder quadratische Platten<br />

sogar Vierfachsäulen vorgesehen.<br />

san_siro verrast door een breed scala aan<br />

mogelijkheden in bladvormen, materialen, bladbedekkingen<br />

en randen. Lange rechthoekige<br />

tafels zijn op dubbele kolommen gemonteerd,<br />

grote ronde en vierkante tafels zelfs op viervoudige<br />

kolommen.<br />

L’eventail de formes, de matériaux, de finitions<br />

et de chants permet des variations exceptionnelles.<br />

Les plateaux rectangulaires de grande<br />

taille sont montés sur des colonnes doubles.<br />

Les plateaux ronds et carrés de dimensions<br />

identiques sont supportés par des colonnes<br />

quadruples.<br />

6000 SAN_SIRO 49


50 TABLES


6040 san_siro. A practical flip-top table designed for the multi-functional<br />

use in offices, training classrooms, and meeting and conference rooms.<br />

The table’s swiveling mechanism is released by pulling the concealed<br />

handle on the top’s underside and flipped in vertical position. The tables<br />

are equipped with castors, so they can be nested in a staggered stack<br />

for space-saving storage. Options include modesty panels as well as<br />

centrally positioned power and data options, ranging from cable ducts<br />

to power strips and multimedia lids.<br />

6040 san_siro. Ein praktischer Tisch für den<br />

flexiblen Einsatz als Arbeits-, Besprechungs-,<br />

Konferenz- oder Seminartisch. Die Tischplatte<br />

lässt sich mit einem Griff entriegeln und senkrecht<br />

nach oben schwenken. Mobil auf Rollen<br />

können mehrere Tische seitlich versetzt gestaffelt<br />

und an einen anderen Ort bewegt werden.<br />

Optionen: zum Beispiel Sichtschutzblende<br />

sowie mittige Elektrifizierung über vertikalen<br />

Kabel kanal, Mehrfachsteckdose und Medienklappe.<br />

6040 san_siro. Een praktische klaptafel ontworpen<br />

voor veelzijdige toepassingen in<br />

kantoren, opleidingscentra en vergader- of<br />

conferentie zalen. Het klapmechanisme kan<br />

door een makke lijk bereikbare hendel onder<br />

het tafelblad ontgrendeld en opgeklapt worden.<br />

De op wielen gemonteerde tafels kunnen<br />

ruimtebesparend in elkaar geschoven worden<br />

of naar een andere ruimte verplaatst worden.<br />

Mogelijke opties: voorschot of centraal geplaatste<br />

elektrificatiemodules voorzien van kabelkanalen,<br />

verdeeldozen of multimediakleppen.<br />

6040 san_siro. Une table pliante conçue pour<br />

une multitude d’usages dans les bureaux,<br />

centres de formation, salles de réunion et de<br />

conférence. Le mécanisme se déverrouille via<br />

un levier d’accès facile positionné en dessous<br />

du plateau et ce, pour un maniement aisé.<br />

Equipées de roulettes, ces tables se déplacent<br />

et s’empilent horizontalement, économisant<br />

ainsi de la place. En option: voile de fond,<br />

électrification au milieu du plateau allant des<br />

passages de câbles et fiches multiples jusqu’aux<br />

trappes multimédias.<br />

6000 SAN_SIRO 51


52 TABLES


6050 san_siro. Designed for flexible, temporary configurations,<br />

san_siro is a mobile flip-top table system with a patented folding<br />

mechanism! By pulling the handle, you can easily swivel the top by<br />

90° in vertical position while the pedestals automatically turn inwards<br />

by about 30°, making these tables ideal for moving from room to<br />

room or for nesting together for space-saving storage. These tables<br />

are suited for hot desking, as a conference table, or for conference<br />

and meeting configurations.<br />

6050 san_siro. Für flexibles, temporäres<br />

Einrichten gibt es san_siro auch als mobiles<br />

Tischsystem mit dem patentierten Dreh!<br />

Dabei lässt sich die Tischplatte mit einem<br />

Griff entriegeln und um 90° nach oben<br />

schwenken. Gleichzeitig verstellen sich die<br />

Fußausleger um ca. 30°. Jetzt sind die Tische<br />

besonders platzsparend dicht ineinander zu<br />

staffeln und leicht an jeden Ort zu rollen.<br />

Mit wieder waagerecht gestellter Platte sind<br />

sie als Arbeitstisch, Besprechungstisch oder<br />

für komplette Konferenz- und Besprechungssituationen<br />

einzusetzen.<br />

6050 san_siro. Ontworpen voor flexibele en<br />

tijdelijke tafelopstellingen, san_siro is een<br />

mobiele tafelserie met een gepatenteerd<br />

klapmechanisme. Met behulp van de hendel<br />

klapt u het tafelblad met een eenvoudige<br />

handbeweging 90° in een verticale positie<br />

terwijl de poten gelijktijdig ong. 30° naar<br />

binnen draaien. In deze positie passen deze<br />

tafels goed door de deur en indien gewenst<br />

kunt u de tafels ruimtebesparend in elkaar<br />

schuiven. Deze klaptafels zijn ideaal inzetbaar<br />

als kantoor- of conferentietafels of als<br />

hoogwaardige tafelopstelling in vergader- en<br />

conferentiezalen.<br />

6050 san_siro. Conçue pour des configurations<br />

flexibles et temporaires, san_siro est une série<br />

de tables mobiles au mécanisme breveté. En<br />

maniant le levier d’accès facile, vous tournez le<br />

plateau à 90° en position verticale alors que les<br />

piédestaux se tournent à 30° vers l’intérieur.<br />

En position verticale, les tables se déplacent<br />

facilement et s’empilent horizontalement,<br />

économisant ainsi de l’espace vital. Ces tables<br />

conviennent à une vaste gamme d’environnements:<br />

bureaux, salles de confé rence, et<br />

même en tant que tables pour des configurations<br />

complexes lors de conférences et autres<br />

meetings.<br />

6000 SAN_SIRO 53


Deutsche Bahn AG, Silver Tower, Frankfurt/Main, Germany<br />

54 TABLES


6000<br />

120 140 150 cm 160 180 cm 70 80 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

120 140 150 160 180 cm 120 140 150 160 180 cm<br />

100 120 cm<br />

71 cm<br />

84 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

150 180 200 220 240 250 cm<br />

200 240 280 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

70 cm<br />

70 120 140 cm<br />

70 cm<br />

90°<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

80 cm<br />

90°<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

100 120 140 cm<br />

120 140 cm<br />

150 cm<br />

71 cm<br />

150 cm<br />

115 cm<br />

200 240 280 cm<br />

70 80 cm<br />

100 cm<br />

120 140 150 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

84 cm<br />

113 123 143 cm<br />

70 cm 80 cm<br />

100 cm<br />

70 cm 80 cm 100 cm<br />

120 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

120 cm<br />

140 cm 150 cm<br />

6000 SAN_SIRO 55


6002<br />

71 cm 71 cm<br />

70 cm<br />

71 cm<br />

6003<br />

140 cm 160 cm 70 80 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

140 cm<br />

160 cm<br />

100 120 cm<br />

71 cm<br />

84 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

200 cm<br />

240 cm<br />

6005<br />

80 cm<br />

90 100 110 120 cm 140 150 cm<br />

71 cm 71 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

84 cm<br />

113 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Ø 90 cm<br />

Ø 100 cm<br />

Ø 110 cm<br />

Ø 120 cm<br />

Ø 140 cm<br />

Ø 150 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

* Not for tables 6002, 6003, 6005.<br />

Nicht für Tische 6002, 6003, 6005.<br />

Niet voor tafels 6002, 6003, 6005.<br />

Pas pour modèles 6002, 6003, 6005.<br />

56 TABLES


6007<br />

71 cm 71 cm<br />

70 cm<br />

71 cm<br />

6006<br />

80 cm<br />

71 cm Ø 80 cm<br />

70 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

6034<br />

71 cm<br />

120 cm<br />

84 cm<br />

200 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

240 cm<br />

280 cm<br />

6035<br />

71 cm<br />

84 cm<br />

120 cm 100 cm 120 cm<br />

100 cm 120 cm 100 cm<br />

200 cm<br />

240 cm<br />

280 cm<br />

6020<br />

107,2 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

6022<br />

107,2 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

6025<br />

107,2 cm<br />

Ø 60 cm<br />

Ø 70 cm<br />

70 cm<br />

6000 SAN_SIRO 57


6040<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

75 cm<br />

80 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

160 180 cm<br />

6050<br />

70 75 80 90 cm 100 110 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

84 cm<br />

70 cm<br />

75 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

140 160 cm<br />

180 cm<br />

100 cm 110 cm<br />

160 180 200 cm<br />

200 cm<br />

6055<br />

70 75 80 90 cm 100 110 cm<br />

71 cm<br />

70 cm<br />

84 cm<br />

70 cm<br />

75 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

140 160 cm<br />

180 cm<br />

100 cm<br />

110 cm<br />

160 180 200 220 240 cm<br />

200 220 240 cm<br />

58 TABLES


6070<br />

70 80 cm 100 cm<br />

71 cm<br />

70 cm 84 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

100 cm<br />

140 cm<br />

160 cm<br />

200 cm<br />

6084<br />

110 120 cm<br />

71 cm<br />

84 cm<br />

110 cm<br />

110 cm<br />

180 cm<br />

200 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

220 cm 240 cm<br />

6085<br />

71 cm<br />

110 cm<br />

90 cm 110 cm<br />

90 cm<br />

180 cm 200 cm<br />

110 cm<br />

90 cm<br />

120 cm<br />

90 cm<br />

220 cm<br />

240 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

* Not for tables 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />

Nicht für Tische 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />

Niet voor tafels 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />

Pas pour modèles 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />

6040/6, 6050/6, 6055/6,<br />

6070/6, 6084/6, 6085/6<br />

6000 SAN_SIRO 59


ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable plastic glides<br />

black, nonskid or abrasionresistant<br />

• Height adjustable felt glides<br />

black<br />

– suited for stone flooring<br />

– suited for wooden flooring<br />

• Stainless steel cap for glides<br />

• Black castors, 2 can be locked<br />

• Black premium castors with<br />

chrome-plated ring, 2 can be<br />

locked<br />

– with additional chrome-plated<br />

cast part<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data in the middle<br />

• Höhenverstellbare Kunststoffgleiter<br />

schwarz, rutschfest oder<br />

abriebfest<br />

• Höhenverstellbare Filzgleiter<br />

schwarz<br />

– für Steinböden<br />

– für Holzböden<br />

• Edelstahlabdeckung für Gleiter<br />

• Rollen schwarz, 2 feststellbar<br />

• Premiumrollen schwarz mit<br />

Chromring, 2 feststellbar<br />

– zusätzlich mit verchromtem<br />

Gussteil<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Mittige Elektrifizierung<br />

• Hoogteverstelbare kunststofglijders<br />

zwart, antislip of slijtvast<br />

• Hoogteverstelbare viltglijders<br />

zwart<br />

– voor een stenen vloer<br />

– voor een houten vloer<br />

• Edelstaalkappen voor glijders<br />

• Wielen zwart, 2 met rem<br />

• Kwaliteitswielen zwart met<br />

verchroomde ring, 2 met rem<br />

– met extra verchroomd gietstuk<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />

• Patins hauteur réglable en<br />

injection noir, ventouse ou<br />

résistant à l’abrasion<br />

• Patins hauteur réglable feutre<br />

noir<br />

– pour carrelage<br />

– pour plancher en bois<br />

• Caches en acier inoxydable pour<br />

patins<br />

• Roulettes noir, 2 avec frein<br />

blocable<br />

• Roulettes haut de gamme noir,<br />

anneau chrome, 2 avec frein<br />

blocable<br />

– pièce coulée chrome<br />

supplémentaire<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/plateau<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access au milieu<br />

60 TABLES


Additional top sizes.<br />

Weitere Plattengrößen.<br />

Leverbare afmetingen.<br />

Dimensions supplémentaires.<br />

140 cm<br />

180 cm<br />

180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />

180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

140 160 180 200 240 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

190 cm<br />

200 cm<br />

210 cm<br />

220 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

230 cm<br />

240 cm<br />

250 cm<br />

260 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

270 cm<br />

280 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

190 cm<br />

200 cm<br />

210<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

220 cm<br />

230 cm<br />

240 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

250 cm<br />

260 cm<br />

270 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

280 cm<br />

6000 SAN_SIRO 61


6100 SAN_SIRO<br />

DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />

A table series characterized by an eye-catching design language.<br />

The slender, elegant legs are tapered at the end, boasting an<br />

oval-shaped design with rounded edges. Made of solid beech, the<br />

legs are either part of a subframe onto which the table top rests.<br />

Or they are fixed to the table top through metal mountings.<br />

Ein Tischprogramm in neuer Ästhetik.<br />

Schlank und elegant mit den sich nach<br />

unten verjün genden Beinen, harmonisch<br />

gerundet und im Querschnitt einem Oval<br />

ähnlich. Aus massiver Buche gefertigt<br />

gehen sie organisch fließend in Traversen<br />

über, auf denen die Platte ruht. Oder sie<br />

werden über Metallkonsolen mit der Platte<br />

verschraubt.<br />

62 TABLES<br />

Een tafelserie gekenmerkt door een sierlijke<br />

afwerking. Het design oogt mooi en elegant.<br />

De slanke poten met verjongingen aan het<br />

einde en de gladde, ovale vormgeving zijn een<br />

mooi staaltje van vakmanschap. Ofwel vormen<br />

de poten van massief beukenhout een orga -<br />

nisch gehéél met het raamwerk, ofwel zijn ze<br />

door middel van metalen verbindingsstukken<br />

aan het tafelblad vastgeschroefd.<br />

Une collection de tables caractérisée par un<br />

design innovateur. Les pieds sveltes de ces<br />

tables, dont la ligne est inspirée par des matières<br />

organiques, sont façonnés en un rétrécissement<br />

progressif. Soit les pieds fabriqués en hêtre<br />

massif constituent une unité avec la structure<br />

de rails, soit ils sont fixés dans le plateau par<br />

des raccords métalliques.


6100 SAN_SIRO 63


Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld, Germany<br />

64 TABLES


6100 SAN_SIRO 65<br />

Kusch + Co Showroom Berlin, Berlin, Germany


66 TABLES


6100 san_siro is a table series of extraordinary versatility. A variety of<br />

models is available in three different heights. Next to the standard<br />

tops, ranging from rectangular and square to round, this series<br />

boasts some creative top designs. The novel tops either closely<br />

resemble the layout of a football stadium or are inspired by the<br />

asymmetry of a pebble.<br />

6100 san_siro ist ein außergewöhnlich viel -<br />

seitiges Tischprogramm. Das beginnt bereits bei<br />

den drei Tischhöhen und neben den Standardformaten<br />

wie Rechteck, Quadrat und Kreis gibt<br />

es neue, überraschende Formate. Zum Beispiel<br />

asymmetrische Platten, ähnlich den unregelmäßigen<br />

Formen von Kieselsteinen. Oder<br />

Platten, die an den Grundriss eines Stadions<br />

erinnern.<br />

6100 san_siro biedt een breed scala aan<br />

mogelijkheden in afwerking en tafelbladen.<br />

Vele modellen zijn standaard in drie ver schil -<br />

lende tafelhoogtes leverbaar. Naast de<br />

klassieke tafelbladvormen, waaronder<br />

rechthoek, vierkant of rond, verrast deze<br />

tafelserie met enkele creatieve vormen.<br />

De nieuwe tafelbladen doen denken aan<br />

een plattegrond van een voetbalstadion<br />

of aan de asymmetrische vorm van een<br />

kiezelsteen.<br />

6100 san_siro offre au client des possibilités<br />

sans limites pour l’agencement. Une multitude<br />

de tables disponibles en trois hauteurs. L’éventail<br />

des sortes de plateaux, allant de formes<br />

standards à des formes nouvelles et créatives,<br />

offre ainsi des perspectives intéressantes. La<br />

géométrie des nouveaux plateaux est inspirée<br />

par la forme ovale d’un stade de football ou la<br />

forme asymétrique d’un galet.<br />

6100 SAN_SIRO 67


6100<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

72 cm<br />

70 80 cm<br />

64,5 cm<br />

90 100 cm<br />

69 cm 85 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

140 150 160 cm<br />

160 180 cm<br />

90 cm 100 cm<br />

180 200 cm<br />

200 cm<br />

6100<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

72 cm<br />

60 cm<br />

64,5 cm<br />

70 80 90 cm<br />

48 cm 62 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

6102<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

72 cm<br />

64,5 cm<br />

82 cm<br />

82 cm<br />

6103<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

72 cm<br />

70 80 cm 100 cm<br />

64,5 cm<br />

69 cm<br />

85 cm<br />

70 cm 80 cm<br />

100 cm<br />

140 cm 160 cm 200 cm<br />

6105<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

72 cm<br />

70 80 cm 90 100 cm<br />

64,5 cm<br />

48 cm 62 cm<br />

Ø 70 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Ø 90 cm<br />

Ø 100 cm<br />

68 TABLES


6110<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

58 cm<br />

51,3 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

6112<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

58 cm 51,3 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

6115<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

58 cm 51,3 cm Ø 70 cm<br />

6120<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

53 cm<br />

46,3 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

6122<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

53 cm<br />

46,3 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

6125<br />

Rail frame.<br />

Zargenrahmen.<br />

Tafel met raamwerk.<br />

Cadre avec ceintures.<br />

53 cm 46,3 cm<br />

Ø 70 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

6100 SAN_SIRO 69


6150<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

71,4 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

140 150 160 cm<br />

160 180 cm<br />

90 cm<br />

100 cm<br />

180 200 cm<br />

200 cm<br />

6150<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

71,4 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

6152<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

71,4 cm<br />

82 cm<br />

82 cm<br />

6153<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

71,4 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

100 cm<br />

140 cm<br />

160 cm<br />

200 cm<br />

6155<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

71,4 cm<br />

Ø 70 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Ø 90 cm<br />

Ø 100 cm<br />

Ø 120 cm<br />

Ø 140 cm<br />

Ø 150 cm<br />

70 TABLES


6160<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

57,4 cm<br />

70 cm<br />

70 cm<br />

6162<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

57,4 cm 71 cm<br />

71 cm<br />

6165<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

57,4 cm Ø 70 cm<br />

6170<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

52,4 cm<br />

70 cm<br />

70 140 cm<br />

6172<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

52,4 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

6175<br />

Brackets.<br />

Konsolen.<br />

Consolen.<br />

Consoles.<br />

52,4 cm Ø 70 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Metal glides<br />

• Felt glides<br />

• Protect glides, low noise<br />

• Reduced frame height/<br />

vertical clearance under table<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data<br />

• Solid oak or walnut legs for<br />

tables with brackets<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Metallgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Protect Glides, geräuscharm<br />

• Reduzierte Gestellhöhe/<br />

Unterfahrhöhe<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Füße in Eiche oder Nussbaum<br />

massiv für Tischmodelle mit<br />

Konsolen<br />

• Kunststofglijders<br />

• Metaalglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Protect glides, geluidsarm<br />

• Verlaagde framehoogte/<br />

hoogte onderzijde blad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Massief eiken- of notenhouten<br />

poten voor tafelmodellen met<br />

consolen<br />

• Patins en injection<br />

• Patins en métal<br />

• Patins feutre<br />

• Protect glides, peu bruyant<br />

• Hauteur inférieure piétement/<br />

espace vertical sous le plateau<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access<br />

• Pieds en chêne ou noyer massif<br />

pour tables avec consoles<br />

6100 SAN_SIRO 71


7750 FJOLA<br />

DESIGN BY ANNEKE BIEGER<br />

The design language and the dimensions of this occasional table<br />

perfectly complement the seating of the namesake series. The<br />

rectangular table top is supported by tapered legs. The subframe is<br />

reinforced by a rail frame.<br />

Beistelltische, die in Form und Abmessungen<br />

zu den Sitzmöbeln gleichen Namens passen.<br />

Mit sich nach unten konisch verjüngenden<br />

Beinen, oben mit umlaufenden Zargen, auf<br />

denen die Platte ruht.<br />

72 TABLES<br />

Een bijzettafel waarvan de vormgeving en<br />

proporties harmonisch afgestemd zijn op de<br />

gelijknamige zitmeubelen. Het rechthoekige<br />

tafelblad rust op een stabiel frame op naar<br />

beneden toe verjongde poten.<br />

Le design ainsi que les proportions des tables<br />

guéridons assortis s’accordent bien aux meubles<br />

du même nom. Le plateau rectangulaire se<br />

repose sur un piétement très stable de pieds<br />

coniques avec rétrécissement progressif.


7750 FJOLA 73


Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />

74 TABLES


7780<br />

41,7 cm<br />

33,5 cm<br />

50 cm<br />

58 cm<br />

50 100 150 cm<br />

58 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Metal glides<br />

• Felt glides<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Metallgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Kunststofglijders<br />

• Metaalglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Patins en injection<br />

• Patins en métal<br />

• Patins feutre<br />

7750 FJOLA 75


8080<br />

Premium class occasional tables. Designed for upscale environments<br />

offering the highest standards of exclusivity and design. The high-grade<br />

aluminium base melds beautifully with the high-class table top<br />

manufactured in solid oak or pure white glass. In unison with the<br />

matching armchairs and benches of series 8080, these tables add<br />

a real touch of class to any interior design.<br />

Beistelltische der Premiumklasse. Für überall<br />

dort, wo höchste Ansprüche an Exklusivität<br />

und Design gestellt werden. Mit edlem Aluminiumgestell<br />

und Platten aus massiver Eiche<br />

oder transparentem Glas. Perfekt passend zu<br />

den Sitzmöbeln aus dem Programm 8080.<br />

76 TABLES<br />

Salontafels van premiumkwaliteit. Ontworpen<br />

voor stijlvolle interieurs die exclusiviteit en design<br />

uitstralen. De edele afwerking van het aluminium<br />

frame versmelt met de perfect afgewerkte<br />

tafelbladen van massief eikenhout of helder<br />

glas. Samen met de zitmeubelen van de serie<br />

8080 ontstaan zo de fraaiste zitgelegenheden.<br />

Des tables d’appoint de qualité premium<br />

convenant parfaitement à l’aménagement<br />

d’environnements divers, mettant en lumière<br />

l’exclusivité ainsi que le design. La finition<br />

superbe du piétement en aluminium s’associe<br />

au plateau haut de gamme fabriqué soit en<br />

chêne massif soit en verre blanc pur. Ces<br />

tables d’appoint ajoutent la touche finale à<br />

chaque configuration avec les fauteuils et les<br />

banquettes de la série 8080.


8080 77


These occasional tables outclass the ordinary. Both variations feature<br />

a 120 x 65 cm sized table top resting on a flat aluminium base. Either<br />

a 35 mm solid oak table top of superior craftsmanship characterized by<br />

a sophisticated look. The chamfered lipping runs organically along the<br />

sides. Or a 15 mm table top made of pure white glass. The organically<br />

chamfered lipping adds some spice to this exciting design.<br />

Diese Beistelltische lassen Gewöhnliches hinter<br />

sich. Bei beiden Modellen ruht eine 120 x 65 cm<br />

große Platte auf einem flachen Aluminium-<br />

Gestell. Entweder eine handwerklich hergestellte<br />

Tischplatte aus massiver Eiche, die<br />

trotz ihrer Stärke von 35 mm nicht wuchtig<br />

wirkt. Ihre Kanten sind speziell bearbeitet und<br />

verlaufen schwungvoll bis unter die Platte.<br />

Oder eine 15 mm starke Platte aus reinstem<br />

Weißglas. Auch hier sind die Kanten organischfließend<br />

abgefast.<br />

78 TABLES<br />

Deze bijzettafels laten al het gewone achter zich.<br />

Beide tafelbladuitvoeringen zijn verkrijgbaar in de<br />

afmetingen 120 x 65 cm en worden gedragen<br />

door een strak vormgegeven aluminium frame.<br />

Naar keuze is het tafelblad met ambachtelijk<br />

vakmanschap vervaardigd van massief eikenhout.<br />

De afgekante randen vloeien organisch<br />

door tot onder het 35 mm dikke tafelblad dat<br />

met heldere lijnen bekoort. Of het tafelblad<br />

bestaat uit 15 mm puur wit glas. Ook hier zijn<br />

de afgekante randen gekenmerkt door een<br />

organische vormgeving.<br />

Deux tables d’appoint dont la perfection peut<br />

difficilement être surpassée. Les plateaux aux<br />

dimensions 120 x 65 cm reposent sur un piétement<br />

svelte en aluminium. Le plateau fabriqué<br />

en chêne massif est une véritable merveille.<br />

Ayant une épaisseur de 35 mm, le matériau du<br />

bois fait ressortir son charme et sa grâce naturelle,<br />

surtout par les chants enjoués côtoyant<br />

organiquement les côtés. Dans un environnement<br />

plus minimaliste et industriel, le plateau<br />

de verre 15 mm caractérisé par un chant chanfreiné<br />

est le choix idéal.


8080<br />

33,7 cm<br />

65 cm<br />

120 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

8090<br />

34,4 cm<br />

65 cm<br />

120 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Protect glides, low noise<br />

• Plastic glides, nonskid<br />

• Protect Glides, geräuscharm<br />

• Kunststoffgleiter rutschfest<br />

• Protect glides, geluidsarm<br />

• Kunststofglijders, antislip<br />

• Protect glides, peu bruyant<br />

• Patins en injection ventouse<br />

Bilster Berg Drive Resort GmbH & Co. KG, Bad Driburg, Germany (Location)<br />

8080 79


8200 VOLPE<br />

DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />

These occasional tables come with round, square and rectangular<br />

tops, either with a satin glass or a wooden top. You may choose<br />

from several base variations: tubular steel column, steel base plate<br />

or powder coated or aluminium cross base.<br />

Beistelltische mit rechteckigen, quadratischen<br />

oder runden Platten. Wahlweise aus Holzwerkstoff<br />

oder aus satiniertem Glas. Gestellsäule<br />

aus Stahlrohr, Bodenplatte aus Stahl oder<br />

Fußkreuz aus Aluminium, pulverbeschichtet<br />

oder verchromt.<br />

80 TABLES<br />

Deze bijzettafels zijn verkrijgbaar met ronde,<br />

vierkante of rechthoekige tafelbladen vervaardigd<br />

van gesatineerd glas of hout. Voor het frame<br />

heeft u de keuze uit verschillende variaties: een<br />

stalen kolom, een stalen bodemplaat of een<br />

gemoffelde of verchroomde kruispoot.<br />

Ces tables d’appoint sont disponibles avec un<br />

plateau rond, carré ou rectangulaire, fabriqué<br />

soit en verre satiné, soit en bois. Vous avez<br />

le choix entre plusieurs piétements: colonne<br />

en tuyau d’acier, platine en acier ou piétement<br />

4 branches en aluminium laqué époxy ou<br />

chromé.


8200 VOLPE 81


SMA Solar Technology AG, Kassel, Germany<br />

82 TABLES


These occasional tables are a perfect match for the 8200 Volpe<br />

armchairs featuring identical frames. This series comes with either<br />

a steel base plate or an aluminium four-prong base.<br />

Diese Beistelltische passen formal hervorragend<br />

zu den Sitzmöbeln 8200 Volpe mit identischen<br />

Fußgestellen, ebenfalls mit der Bodenplatte<br />

aus Stahl oder dem Kreuzfuß aus Aluminium.<br />

Deze bijzettafels passen perfect bij de fauteuils<br />

van de serie 8200 Volpe. Beide series beschikken<br />

over identieke frames. Leverbaar met een<br />

stalen bodemplaat of een aluminium kruispoot.<br />

Ces tables d’appoint complètent les fonctionnalités<br />

des fauteuils 8200 Volpe. Les deux<br />

séries disposent de piétements identiques:<br />

platine en acier ou piétement quatre branches<br />

en aluminium.<br />

8200 VOLPE 83


8200<br />

41,5 cm<br />

55 cm 70 cm<br />

90 cm 70 cm<br />

8205<br />

41,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

8220<br />

41,5 cm<br />

55 cm<br />

70 cm<br />

90 cm<br />

70 cm<br />

8225<br />

41,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

8210<br />

41,5 cm<br />

55 cm<br />

70 cm<br />

90 cm<br />

70 cm<br />

8215<br />

41,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

8230<br />

41,5 cm<br />

55 cm 70 cm<br />

90 cm 70 cm<br />

8235<br />

41,5 cm<br />

Ø 80 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

84 TABLES


ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable plastic glides<br />

black or plastic glides<br />

– suited for carpeting<br />

– nonskid<br />

– abrasion-resistant<br />

• Height adjustable felt glides<br />

or felt glides<br />

– suited for stone flooring<br />

– suited for wooden flooring<br />

• Bodenausgleichsschrauben<br />

Kunststoff schwarz oder Kunststoffgleiter<br />

– für Teppich böden<br />

– rutschfest<br />

– abriebfest<br />

• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />

oder Filzgleiter<br />

– für Steinböden<br />

– für Holzböden<br />

• Hoogteverstelbare kunststofglijders<br />

zwart of kunststofglijders<br />

– voor tapijt<br />

– antislip<br />

– slijtvast<br />

• Hoogteverstelbare viltglijders<br />

of viltglijders<br />

– voor een stenen vloer<br />

– voor een houten vloer<br />

• Patins hauteur réglable en injection<br />

noir ou patins en injection<br />

– pour moquette<br />

– ventouse<br />

– résistant à l’abrasion<br />

• Patins hauteur réglable feutre<br />

ou patins feutre<br />

– pour carrelage<br />

– pour plancher en bois<br />

8200 VOLPE 85


8250 VOLPINO<br />

DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />

Handy-sized, lightweight, practical, and flexible. An occasional table<br />

and general factotum. Designed with matching design aesthetics to<br />

complement the 8250 Volpino armchairs in waiting configurations.<br />

Featuring a round HPL full core material table top. The solid steel<br />

sled base is available in three finishes: bright chrome, satin chrome,<br />

or powder coated.<br />

Klein, leicht, praktisch und flexibel. Ein Beistelltisch<br />

für viele Situationen. Und ganz besonders<br />

gut passt er formal zu den Sesseln 8250 Volpino.<br />

Runde Vollkernplatte HPL, schwarz. Kufengestell<br />

aus Vollstahl, verchromt, verchromt<br />

seidenmatt oder pulverbeschichtet.<br />

86 TABLES<br />

Compact, lichtgewicht, praktisch en makkelijk<br />

hanteerbaar. Een salontafel die van alle markten<br />

thuis is. Vooral samen met de armstoelen<br />

8250 Volpino tillen deze tafeltjes iedere zitgelegenheid<br />

naar een hoger niveau. Uitgevoerd<br />

met een rond HPL volkern tafelblad en een<br />

verchroomd, zijdemat verchroomd of gepoedercoat<br />

draadframe van massief staal.<br />

Compact, léger, pratique et maniable. <strong>Tables</strong> de<br />

salon et factotums, s’harmonisant parfaitement<br />

avec les fauteuils de la série 8250 Volpino au<br />

point de vue esthétique. Finition du plateau rond<br />

en stratifié massif noir. Piétement traîneau en<br />

acier plein, finition chromée brilliante, chromée<br />

mat satin ou époxy.


8250 VOLPINO 87


88 TABLES


8250<br />

53,4 cm Ø 40 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Felt glides<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Kunststofglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Patins en injection<br />

• Patins feutre<br />

8250 VOLPINO 89


8400 ONA DESK<br />

DESIGN BY JORGE PENSI<br />

A thoroughly modular table system, offering a wide range of finishing<br />

options for offices, for meeting and conference rooms, for seminar<br />

rooms and cafeterias. This series ranges from functional stand-alone<br />

tables to top-quality conference configurations. These modular tables<br />

are available in a myriad of variations to span the entire spectrum of<br />

top shapes, including, ellipse, barrel, and bespoke tops for custom<br />

configurations.<br />

Ein durch und durch modulares System. Für<br />

alle nur denkbaren Tischlösungen im Büro, für<br />

Besprechung und Konferenz, für Seminar und<br />

Cafeteria. Vom funktionellen Einzeltisch bis zur<br />

kompletten Konferenzkonfiguration – alles<br />

kommt aus einem einheitlichen Teilebaukasten.<br />

Einschließlich der ellipsen- und tonnenförmigen<br />

Einheiten sowie Sonderformen und -größen.<br />

Een op-en-top modulaire tafelreeks, die zich<br />

aan uw wensen aanpast. Een stijlvolle tafel<br />

voor het kantoor, voor vergader- en conferentiezalen<br />

en voor de horeca. Deze veelzijdige tafelserie<br />

is leverbaar als solitaire tafel of als kwalitatieve<br />

tafelopstelling – door het modulaire design<br />

worden deze tafels helemaal volgens uw<br />

wensen gebouwd. Leverbaar met een royaal<br />

scala aan bladuitvoeringen, ellips- of tonvormig,<br />

ook maatuitvoeringen zijn mogelijk.<br />

Cett série de tables modulaires s’adapte à vos<br />

désirs d’agencement pour les salles du conseil,<br />

salles de conférence et de réunion, séminaires<br />

et restaurants: aussi bien en tables individuelles<br />

qu’en tables de conférences à assembler.<br />

Les plateaux se déclinent en une multitude de<br />

variantes, y compris des plateaux elliptiques ou<br />

tonneaux ainsi que des plateaux sur mesures<br />

disponibles en plusieurs dimensions.<br />

90 TABLES


8400 ONA DESK 91


XIMEA s.r.o., Bratislava, Slovakia<br />

92 TABLES


Frame with large overhang for optimum legroom. Powder coated as<br />

standard. Bright chrome or satin chrome steel column; polished or<br />

bright chrome aluminium pedestals are optionally available finishes.<br />

Designed and built for the best possible stability for all top sizes.<br />

Large-sized rectangular tops are mounted on twin-column pedestals;<br />

large-sized square and round tops on four-column pedestals.<br />

Gestell ohne störende Außenbeine. Serienmäßig<br />

pulverbeschichtet. Stahlsäule optional verchromt<br />

oder verchromt seidenmatt, Alu miniumausleger<br />

poliert oder verchromt. Stabil und standsicher<br />

in jedem Format! Doppel fuß mit zwei Säulen<br />

bei größeren rechteckigen Tischen. Vierfachfuß<br />

mit vier Säulen bei größeren runden und quadratischen<br />

Tischen.<br />

Frame met grote oversteek die voldoende<br />

ruimte voor de benen bieden. Gemoffeld frame<br />

is standaard. Optioneel zijn de stalen kolommen<br />

glanzend of zijdemat verchroomd en de<br />

aluminium voetstukken gepolijst of glanzend<br />

verchroomd. Wij garanderen de beste stabiliteit<br />

voor alle tafels. Grote rechthoekige tafelbladen<br />

zijn op dubbelkoloms-T-poten gemonteerd, grote<br />

ronde en vierkante tafelbladen op vier kolomskruispoten.<br />

Piétement aux pieds positionnés vers l’intérieur<br />

pour une place optimisée. Piétement époxy en<br />

standard. Montant chrome brillant ou chrome<br />

mat satin; piédestaux en aluminium poli ou<br />

chrome brillant en option. Nous garantissons<br />

la meilleure stabilité pour toutes nos tables. Les<br />

plateaux rectangulaires de grande taille sont<br />

montés sur des colonnes doubles. Les plateaux<br />

ronds et carrés de dimensions identiques sont<br />

supportés par des colonnes quadruples.<br />

8400 ONA DESK 93


8400<br />

70 80 cm<br />

71 cm<br />

67,5 cm<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

120 140 150 160 180 cm<br />

120 140 150 160 180 cm<br />

100 110 120 cm<br />

71 cm<br />

79,5 cm<br />

100 cm 120 cm<br />

150 180 200 220 240 250 cm 200 240 280 cm<br />

Linking tops.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenbladen.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

70 cm<br />

70 120 140 cm<br />

70 cm<br />

90°<br />

70 cm<br />

80 cm<br />

80 cm<br />

90°<br />

80 120 140 cm<br />

80 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

100 120 140 cm 120 140 cm<br />

150 cm<br />

71 cm<br />

150 cm<br />

114,5 cm 200 240 280 cm<br />

70 80 cm 100 120 cm<br />

140 150 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

71 cm<br />

72,5 cm<br />

109,5 cm<br />

119,5 139,5 cm<br />

70 cm 80 cm<br />

100 cm<br />

70 cm 80 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

120 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

94 TABLES


8410<br />

80 90 100 cm 120 140 150 cm<br />

71 cm 71 cm<br />

72,5 cm<br />

109,5 cm<br />

Ø 80 cm Ø 90 cm Ø 100 cm<br />

Ø 120 cm<br />

Ø 140 cm<br />

Ø 150 cm<br />

8474<br />

71 cm<br />

120 cm<br />

200 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

240 cm<br />

280 cm<br />

8475<br />

71 cm<br />

120 cm<br />

100 cm<br />

200 cm<br />

120 cm 100 cm 120 cm<br />

100 cm<br />

240 cm 280 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

* Not for tables 8410, 8474.<br />

Nicht für Tische 8410, 8474.<br />

Niet voor tafels 8410, 8474.<br />

Pas pour modèles 8410, 8474.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable<br />

– plastic glides black<br />

– felt glides black<br />

– stainless steel glides<br />

– stainless steel felt glides<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Modesty panel widthways<br />

• Power and data in the middle<br />

• Höhenverstellbare<br />

– Kunststoffgleiter schwarz<br />

– Filzgleiter schwarz<br />

– Edelstahlgleiter<br />

– Edelstahl-Filzgleiter<br />

• Plattenverbindungen Tisch/<br />

Einsteckplatte<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Blenden stirnseitig<br />

• Mittige Elektrifizierung<br />

• Hoogteverstelbare<br />

– kunststofglijders zwart<br />

– viltglijders zwart<br />

– edelstaalglijders<br />

– edelstaalglijders met vilt<br />

• Koppeling tafel/tussenblad<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Voorschot op de korte zijde<br />

• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />

• Patins hauteur réglable<br />

– en injection noir<br />

– feutre noir<br />

– en acier inoxydable<br />

– en acier inoxydable avec feutre<br />

• Assemblage table/<br />

intermédiaire<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Voile de fond court<br />

• Top Access au milieu<br />

8400 ONA DESK 95


Series 8400 Ona desk compels through its wide range of models<br />

and finishes. Apart from the standard top sizes, our single-top tables<br />

are also available in custom sizes. The barrel tables can be modified<br />

to suit the interior of your conference rooms.<br />

Das Programm 8400 Ona desk überzeugt auch<br />

durch seinen Variantenreichtum. Ergänzend zu<br />

den Standardgrößen der Tische mit einteiligen<br />

Platten sind selbst Sondergrößen und bei den<br />

tonnenförmigen Platten auch leicht abgewandelte<br />

Formen möglich.<br />

96 TABLES<br />

Serie 8400 Ona desk overtuigt door een brede<br />

waaier aan uitvoeringen en modellen. Naast de<br />

standaardtafels zijn onze solitaire tafels ook in<br />

maatuitvoering verkrijgbaar. Ook de tonvormige<br />

tafels zijn standaard aanpasbaar aan de inrichting<br />

van uw vergaderzalen.<br />

La série 8400 Ona desk séduit par son grand<br />

éventail de modèles et de finitions. Outre<br />

les tables standard, nos tables solitaires sont<br />

disponibles en dimensions sur mesure. Les<br />

tables tonneau s’adaptent à vos besoins.


Additional top sizes.<br />

Weitere Plattengrößen.<br />

Leverbare afmetingen.<br />

Dimensions supplémentaires.<br />

140 cm<br />

180 cm<br />

180 190 200 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />

180 190 200 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

190 cm 200 cm 210 cm 220 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

110 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

230 cm<br />

240 cm<br />

250 cm 260 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

120 cm<br />

130 cm<br />

140 cm<br />

270 cm<br />

280 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

190 cm<br />

200 cm<br />

210 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

220 cm<br />

230 cm<br />

240 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

90 – 140 cm<br />

130 – 80 cm<br />

250 cm<br />

260 cm<br />

270 cm<br />

90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />

280 cm<br />

8400 ONA DESK 97


Table configurations. Series 8400 Ona desk is the ideal modular<br />

solution to furnish large meeting rooms. Depending on the required<br />

number of seats, the table tops are mixed and matched with<br />

customized supporting frames. By manufacturing the table tops<br />

expertly with high-quality veneer from a single trunk, we can<br />

produce an entire conference configuration with a uniform grain.<br />

With our range of standard table components, an extensive variety<br />

of functional arrangements is possible. Other custom sizes upon<br />

request.<br />

Tischanlagen. Wenn viele Personen an einem<br />

Tisch zusammenkommen sollen, ermöglicht<br />

8400 Ona desk als modulares System die Bildung<br />

großer Tischanlagen. Je nach gewünschter<br />

Anzahl der Plätze werden dazu mehrere Platten<br />

mit eigens auf die Größe abgestimmten Fußgestellen<br />

kombiniert. Durch die sorgfältige Verarbeitung<br />

von Furnieren aus einem Stamm wird<br />

auch bei größten Anlagen ein durchgängiges<br />

Furnierbild erzielt. So können serienmäßig<br />

unterschiedlichste Tischanlagen entstehen.<br />

Sondergrößen auf Anfrage.<br />

98 TABLES<br />

Tafelopstellingen. Serie 8400 Ona desk is de<br />

ideale modulaire oplossing om grote zalen<br />

multifunctioneel in te richten. Afhankelijk van<br />

het aantal benodigde zitplaatsen kunnen de<br />

tafelbladen onderling gecombineerd worden<br />

met aangepaste frames. Door het vakkundig<br />

verwerken van hoogwaardig fineer van een<br />

enkele boomstam zijn wij in staat om een<br />

volledige tafelopstelling met een eenvormig<br />

fineerbeeld te leveren. Een brede waaier aan<br />

functionele opstellingen is mogelijk door het<br />

combineren van de standaardcomponenten.<br />

Andere afmetingen op aanvraag.<br />

<strong>Tables</strong> système. La série 8400 Ona desk est<br />

la solution modulable idéale afin de meubler<br />

de grandes salles. Dépendant du nombre de<br />

places assises, les plateaux sont combinés<br />

entre eux en utilisant des piétements adaptés.<br />

En traitant le placage d’un seul tronc d’arbre,<br />

nos experts sont capables de fabriquer toute<br />

une installation avec le même sens de veinage<br />

de l’arbre. En combinant les composants standards<br />

entre eux, il est possible de configurer<br />

un grand éventail d’installations. Autres dimensions<br />

sur demande.


120 cm<br />

180 cm<br />

350 cm<br />

700 cm<br />

Ø 160 cm Ø 180 cm Ø 200 cm<br />

120 cm<br />

90 cm<br />

200 cm<br />

150 cm<br />

350 cm<br />

700 cm<br />

8400 ONA DESK 99


8800<br />

DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />

A classical column table. A light, slender design with a solid frame<br />

for a high level of stability and durability and much legroom for its<br />

users. This table series is suited for waiting and reception areas, for<br />

haute cuisine restaurants, for cafeterias and bistros. The column and<br />

base plate are powder coated as standard, optionally with bright or<br />

satin chrome finish. <strong>Tables</strong> with a central column come with a round<br />

or square base plate.<br />

Der klassische Säulentisch. Schlank und leicht<br />

in der Optik. Durch seine solide Konstruktion<br />

aber stabil und standsicher. Mit viel Beinfreiheit<br />

für seine Nutzer. Ein komplettes Programm für<br />

Warten und Empfang, für die gehobene Gastronomie,<br />

für Cafeteria und Bistro.<br />

100 TABLES<br />

De klassieke kolomtafel. Het slanke, elegante<br />

tafelblad wordt gedragen door een stalen<br />

frame dat stabiliteit en stevigheid biedt. Met<br />

veel beenruimte voor iedereen. Deze serie is<br />

ontworpen voor wacht- en ontvangstruimtes,<br />

voor hotels en restaurants, voor cafetaria’s en<br />

bistro’s.<br />

Une table à colonne classique. Le design léger<br />

et sobre est provoqué par un piétement solide<br />

donnant une grande stabilité. La construction<br />

de cette table vous accorde beaucoup de place<br />

pour les jambes. Une série de tables complète<br />

pour les salles d’attente et de réception, pour<br />

les hôtels et les restaurants, les cafétérias et<br />

les bistros.


8800 101


OCMW Genk, Genk, Belgium<br />

102 TABLES


The table tops of this series are either made of wood or glass.<br />

The column and base plate are powder coated as standard,<br />

optionally with bright or satin chrome finish. <strong>Tables</strong> with a central<br />

column come with either a round or square base plate.<br />

Die Platten dieser Tische gibt es aus Holzwerkstoff<br />

oder Glas. Säule und Bodenplatte aus<br />

Stahl, pulverbeschichtet, optional seidenmattoder<br />

glanzverchromt. Tische mit Mittelsäule<br />

wahlweise mit runder oder quadratischer<br />

Bodenplatte.<br />

De tafelbladen van deze serie zijn in hout of in<br />

glas uitgevoerd. De stalen kolom en bodemplaat<br />

zijn gemoffeld of optioneel ook glanzend<br />

of zijdemat verchroomd. De centrale kolom<br />

kunt u met een vierkante of ronde bodemplaat<br />

combineren.<br />

Les plateaux de cette série sont fabriqués en<br />

bois ou en verre. Le montant ainsi que la<br />

platine sont en acier laqué époxy ou optionnellement<br />

chromé brilliant ou mat satin. Pour les<br />

tables au montant central, vous avez le choix<br />

entre une platine ronde ou carrée.<br />

8800 103


8800<br />

60 70 cm<br />

80 cm<br />

90 100 110 cm<br />

71,5 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

55 x 55 cm, Ø 60 cm<br />

65 x 65 cm, Ø 70 cm<br />

60 cm 70 cm<br />

80 cm<br />

60 cm 70 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

100 cm<br />

110 cm<br />

90 cm<br />

100 cm<br />

110 cm<br />

8800<br />

71,5 cm<br />

75 cm 50 cm<br />

60 cm<br />

70 cm<br />

100 110 120 130 cm<br />

90 100 110 120 130 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

90 100 110 120 130 cm<br />

100 110 120 130 cm<br />

8810<br />

60 70 80 cm<br />

90 cm<br />

100 110 120 130 140 cm<br />

71,5 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

55 x 55 cm, Ø 60 cm<br />

65 x 65 cm, Ø 70 cm<br />

Ø 60 cm Ø 70 cm Ø 80 cm<br />

Ø 90 cm Ø 100 cm Ø 110 cm<br />

Ø 120 cm Ø 130 cm Ø 140 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

* Not for table 8810.<br />

Nicht für Tisch 8810.<br />

Niet voor tafel 8810.<br />

Pas pour modèle 8810.<br />

104 TABLES


8840<br />

108 cm<br />

60 cm 70 cm<br />

60 cm 70 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

8850<br />

108 cm<br />

Ø 60 cm Ø 70 cm Ø 80 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

* Not for table 8850.<br />

Nicht für Tisch 8850.<br />

Niet voor tafel 8850.<br />

Pas pour modèle 8850.<br />

8880<br />

73 cm<br />

70 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

70 cm<br />

8890<br />

73 cm Ø 80 cm<br />

45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Height adjustable plastic glides<br />

black<br />

• Height adjustable felt glides<br />

• Bodenausgleichsschrauben<br />

Kunststoff schwarz<br />

• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />

• Hoogteverstelbare<br />

kunststofglijders zwart<br />

• Hoogteverstelbare viltglijders<br />

• Patins hauteur réglable en<br />

injection noir<br />

• Patins hauteur réglable feutre<br />

8800 105


8900<br />

DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />

One top, four legs – that is all you need to build a table. Table series<br />

8900 combines these elements in a wonderfully expressive way.<br />

The robust 40 mm tops are very generous in size. The top is<br />

supported by four sturdy, stable legs which are perfectly fitted on the<br />

edges. The legs are manufactured in solid, heavy-duty beech or oak.<br />

Eine Platte, vier Beine – das ist der klassische<br />

Tisch. Hier zeigt er sich besonders ausdrucksvoll<br />

und ausdrucksstark. Die Tischplatte ist<br />

nicht nur in ihren Größen, sondern mit 40 mm<br />

auch in ihrer Stärke großzügig dimensioniert.<br />

Stabil und sicher ruht sie auf vier kräftigen und<br />

standfesten Füßen aus massiver Buche oder<br />

Eiche, bündig an den vier Ecken angeordnet.<br />

106 TABLES<br />

Een tafelblad en vier poten – meer is er niet<br />

nodig voor een tafel. De tafelserie 8900 combineert<br />

deze elementen op een eigentijdse,<br />

expressieve manier. De robuuste 40 mm<br />

dikke tafelbladen zijn verkrijgbaar in royale<br />

afmetingen. Het tafelblad wordt gedragen door<br />

vier stabiele poten die precies op de hoeken<br />

gemonteerd zijn. De tafelpoten zijn vervaardigd<br />

van massief beuken- of eikenhout.<br />

Un plateau et quatre pieds – c’est tout ce dont<br />

on a besoin pour construire une table. Les séries<br />

de tables 8900 combinent ces éléments de<br />

manière très expressive et contemporaine.<br />

Les plateaux robustes de 40 mm d’épaisseur<br />

sont des dimensions généreuses. Le plateau<br />

est soutenu par quatre pieds stables montés<br />

exactement aux coins. Les pieds sont fabriqués<br />

en hêtre ou en chêne massif.


8900 107


Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />

108 TABLES


8900<br />

70, 5 cm<br />

100 cm<br />

120 cm<br />

160 180 200 220 240 cm 120 160 180 200 220 240 cm<br />

150 cm<br />

150 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Plastic glides<br />

• Felt glides<br />

• Linking table top/linking top<br />

• Power and data<br />

• Solid oak legs<br />

• Kunststoffgleiter<br />

• Filzgleiter<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Elektrifizierung<br />

• Füße in Eiche massiv<br />

• Kunststofglijders<br />

• Viltglijders<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Elektrificatie<br />

• Massief eikenhout poten<br />

• Patins en injection<br />

• Patins feutre<br />

• Assemblage table/table<br />

• Top Access<br />

• Pieds en chêne massif<br />

8900 109


9000 ROLL ’N’ MEET<br />

DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />

A mobile table series geared towards temporary configurations<br />

and characterized by a maximum of flexibility. Today a conference<br />

configuration, tomorrow a training seminar, and the day after<br />

tomorrow a banquet. Its patented folding mechanism makes it<br />

possible to nest the tables together for space-saving storage.<br />

Ein mobiler Tisch für temporäres Einrichten mit<br />

hoher Flexibilität. Heute Konferenzsituation,<br />

morgen Schulung, übermorgen Bankett. Durch<br />

seinen patentierten Dreh lässt sich 9000<br />

roll ’n’ meet besonders platzsparend lagern<br />

und leicht an jeden Ort rollen.<br />

110 TABLES<br />

Een mobiele tafelserie die speciaal ontworpen is<br />

voor tijdelijke tafelopstellingen en zich kenmerkt<br />

door een maximum aan flexibiliteit. Vandaag een<br />

conferentie-opstelling, morgen een opleiding,<br />

overmorgen een bedrijfsfeest. Dankzij het<br />

gepatenteerd klapmechanisme is het mogelijk<br />

om deze tafels ruimtebesparend in elkaar te<br />

schuiven en te verplaatsen.<br />

Une série de tables mobiles caractérisée par un<br />

maximum de flexibilité convenant parfaitement<br />

à des configurations temporaires. Aujourd’hui<br />

une configuration de conférence, demain un<br />

cours de formation, après-demain une fête<br />

d’entreprise. Le mécanisme breveté facilite<br />

l’empilage et le déplacement.


9000 ROLL ’N’ MEET 111


Fraunhofer-Forum Berlin, Berlin, Germany<br />

112 TABLES


9000 ROLL ’N’ MEET 113


The mechanism has been designed to turn the pedestals inwards<br />

when the top is swivelled up. As a result, it is possible to nest the<br />

tables together and roll them away in a stack. Powder coated<br />

aluminium pedestals as standard – polished or chrome finish is<br />

optional – to match the design of series 8400 Ona desk.<br />

Beim Schwenken der Tischplatte um 90° verändert<br />

sich gleichzeitig der Winkel der Fußausleger.<br />

Deshalb können die Tische dicht an<br />

dicht gestaffelt und bewegt werden. Mit den<br />

pulverbeschichteten Fußauslegern aus Aluminium<br />

– optional poliert oder verchromt –<br />

passen diese Tische im Design zum Programm<br />

8400 Ona desk.<br />

114 TABLES<br />

Het klapmechanisme zorgt ervoor dat de voetstukken<br />

naar binnen draaien wanneer het tafelblad<br />

opgeklapt wordt. Daardoor kunnen de<br />

tafels dicht opeen genesteld en samen weggerold<br />

worden. De gemoffelde voetstukken van<br />

aluminium – optioneel gepolijst of verchroomd –<br />

passen heel goed bij het design van de serie<br />

8400 Ona desk.<br />

Le mécanisme fait tourner les piédestaux vers<br />

l’intérieur alors que le plateau pivote en position<br />

verticale. Ainsi, les tables se laissent empiler<br />

horizontalement l’une contre l’autre et se déplacent<br />

en bloc. Les piédestaux en aluminium laqué<br />

epoxy en standard – finition polie ou chromée<br />

en option – s’harmonisent parfaitement avec la<br />

série 8400 Ona desk au point de vue esthétique.


9000<br />

70 75 cm 80 90 cm<br />

71 cm<br />

67 cm 79 cm<br />

70 cm<br />

75 cm<br />

140 cm<br />

150 cm<br />

80 cm<br />

90 cm<br />

140 160 cm 180 cm<br />

Tops.<br />

Platten.<br />

Tafelbladen.<br />

Plateaux.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

ACCESSORIES<br />

VARIATIONS<br />

ZUBEHÖR<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTEN<br />

ACCESSOIRES<br />

VARIANTES<br />

• Black castors, 2 can be locked<br />

• Linking table top/table top<br />

• Modesty panel lengthways<br />

• Power and data<br />

• Power and data in the middle<br />

• Rollen schwarz, 2 feststellbar<br />

• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />

• Blenden längsseitig<br />

• Elektrifizierung<br />

• Mittige Elektrifizierung<br />

• Wielen zwart, 2 met rem<br />

• Koppeling tafel/tafel<br />

• Voorschot op de lange zijde<br />

• Elektrificatie<br />

• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />

• Roulettes noir, 2 avec frein<br />

blocable<br />

• Assemblage table/table<br />

• Voile de fond long<br />

• Top Access<br />

• Top Access au milieu<br />

9000 ROLL ’N’ MEET 115


MODULES<br />

Tailor the tables to your needs and wishes, ranging from multifunctional<br />

accessories for power and data to foldaway displays – it is up<br />

to you. Customize the table to suit your taste! You may choose from<br />

a wide range of top materials, finishes and lippings.<br />

Module.<br />

Gestalten Sie Ihren Tisch so, wie Sie ihn<br />

brauchen. Vom zweckmäßigen Systemzubehör<br />

für Elektrifizierung und Kabelmanagement bis<br />

zu versenkbaren Bildschirmen – vieles ist möglich.<br />

Und gestalten Sie ihn so, wie er Ihnen<br />

gefällt. Mit freier Wahl aus Plattenmaterialien,<br />

Oberflächen und Umleimern in zahlreichen<br />

Variationen.<br />

116 TABLES<br />

Bouwstenen.<br />

U kunt uw tafel volgens uw eigen wensen<br />

samenstellen, van multifunctionele accessories<br />

voor de elektrificatie tot en met inklapbare<br />

monitors – wij maken uw tafel op maat. Ook<br />

voor de uitvoering heeft u de vrije keus! U<br />

kunt uw keuze maken uit een breed scala aan<br />

tafelbladen, uitvoeringen en randafwerkingen.<br />

Modules.<br />

Vous avez la possibilité de façonner votre<br />

tables selon vos désirs et vos besoins, allant<br />

des accessoires multifonctionnels pour<br />

l’électri fication et le Top Access jusqu’aux<br />

écrans escamotables – nous fabriquons votre<br />

table sur mesure. Vous avez un énorme choix<br />

de finitions pour la table! Choisissez parmi une<br />

vaste gamme de matériaux, finitions et chants.


MODULES 117


POWER AND<br />

DATA<br />

ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIE TOP<br />

ACCESS<br />

Power and data options geared<br />

towards modern offices: grommets,<br />

horizontal and vertical cable<br />

ducts and cable spines for safe<br />

cable routing.<br />

Alles was man braucht. Kabeldurchführungen,<br />

horizontale<br />

und vertikale Kabelkanäle sowie<br />

flexible Führungen zur vorschriftsmäßigen<br />

und sicheren Leitungsverlegung.<br />

Alles wat u nodig heeft voor een<br />

goed doordachte elektrificatie:<br />

kabelgoten, kabelkanalen voor<br />

een veilige horizontale en verticale<br />

kabelgeleiding.<br />

Top Access et électrification des<br />

tables taillés sur mesure: des<br />

gaines de passage de câbles horizontales<br />

ou verticales aux opercules<br />

passage de câble pour un<br />

Top Access en toute sécurité.<br />

03972<br />

Ø 21 mm<br />

• Grommet.<br />

Stainless steel, without cover.<br />

• Kabeldurchführung.<br />

Edelstahl (ohne Abdeckung).<br />

• Kabelgoot.<br />

Edelstaal (zonder afdekkap).<br />

• Opercule passage de câble.<br />

Acier inoxydable (sans oburateur).<br />

03971<br />

Ø 60 mm<br />

• Grommet.<br />

Plastic black or grey<br />

• Kabeldurchführung.<br />

Kunststoff, schwarz oder grau.<br />

• Kabelgoot.<br />

Kunststof zwart of grijs.<br />

• Opercule passage de câble.<br />

En injection noir ou gris.<br />

03970<br />

Ø 85 mm<br />

• Grommet.<br />

Natural aluminium.<br />

• Kabeldurchführung.<br />

Aluminium natur.<br />

• Kabelgoot.<br />

Aluminium natuur.<br />

• Opercule passage de câble.<br />

Aluminium naturel.<br />

03978<br />

• Cable tray.<br />

White aluminium powder coated<br />

sheet steel, solidly fixed underneath<br />

the multi media lids A01<br />

up to B02, capable of holding a<br />

power strip up to 6 inserts max.,<br />

W 20 cm, L 41.5 cm, H 10 cm<br />

• Kabelwanne.<br />

Blech white alu minium pulverbeschichtet,<br />

fest montiert unter<br />

Medienklappen A01 bis B02, zur<br />

Aufnahme einer Profilsteckerleiste<br />

bis max. 6 Steckplätze,<br />

B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm.<br />

• Kabelbox.<br />

Plaatstaal white aluminium<br />

gemoffeld, vast gemonteerd<br />

onder de multi mediakleppen<br />

A01 tot B02, geschikt voor een<br />

verdeeldoos tot en met max. 6<br />

inzetstukken, B 20 cm, L 41,5<br />

cm, H 10 cm.<br />

• Chemin de câbles.<br />

En tôle white aluminium époxy,<br />

solidement fixé en dessous des<br />

trappes multimédia A01 jusqu‘à<br />

B02, pour une fiche multiple<br />

jusqu‘à 6 éléments max.,<br />

LA 20 cm, LO 41,5 cm, H 10 cm.<br />

03979<br />

• Horizontal cable duct.<br />

White aluminium powder coated<br />

sheet steel, W 10 cm, H 10 cm,<br />

solidly fixed, capable of holding<br />

the grey plastic vertical cable<br />

spine 03975.<br />

• Kabelkanal horizontal.<br />

Blech white aluminium pulverbeschichtet,<br />

B 10 cm, H 10 cm,<br />

fest montiert, zum Einhängen<br />

von Gliederkabelkanal vertikal<br />

Kunststoff grau 03975.<br />

• Horizontaal kabelkanaal.<br />

Plaatstaal white aluminium<br />

gemoffeld, B 10 cm, H 10 cm,<br />

vast gemonteerd, geschikt voor<br />

het verticaal kabelkanaal van grijs<br />

kunststof 03975.<br />

• Passage de câbles horizontal.<br />

En tôle white aluminium époxy,<br />

LA 10 cm, H 10 cm, solidement<br />

fixé, pour gaine de passage de<br />

câbles verticale en injection gris<br />

03975.<br />

03975<br />

• Vertical cable spine.<br />

Grey plastic, with floor fixation<br />

and fasteners, Ø 6 cm, L 81 cm.<br />

• Gliederkabelkanal vertikal.<br />

Kunststoff grau, mit Bodenfuß<br />

und Befestigungsmaterial,<br />

Ø 6 cm, L 81 cm.<br />

• Verticaal kabelkanaal.<br />

Kunststof grijs, met vloerbevestiging<br />

en bevestigingsmateriaal,<br />

Ø 6 cm, L 81 cm.<br />

• Gaine de passage de câbles<br />

verticale.<br />

En injection gris, avec fixations,<br />

Ø 6 cm, LO 81 cm.<br />

118 TABLES


03973<br />

• Horizontal cable spine.<br />

Light grey plastic, individual<br />

cable routing for up to 10 cables,<br />

Ø 3 cm, L 100 cm.<br />

• Gliederkabelkanal horizontal.<br />

Kunststoff lichtgrau, individuelle<br />

Kabelführung für bis zu 10 Kabel,<br />

Ø 3 cm, L 100 cm.<br />

• Horizontaal kabelkanaal.<br />

Kunststof lichtgrijs, individuele<br />

kabelgeleiding voor max. 10<br />

kabels, Ø 3 cm, L 100 cm.<br />

• Gaine de passage de câbles<br />

horizontale.<br />

En injection gris clair, pour un cheminement<br />

individuel de 10 câbles<br />

au max., Ø 3 cm, LO 100 cm.<br />

03974<br />

• Vertical cable spine.<br />

Black plastic, with floor fixation<br />

and fasteners, W 5 cm, L 120 cm,<br />

H 2.5 cm, can be combined with<br />

a horizontal cable spine 03973.<br />

• Gliederkabelkanal vertikal.<br />

Kunststoff schwarz, mit Bodenfuß<br />

und Befestigungsmaterial,<br />

B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm,<br />

auch in Verbindung mit Gliederkabelkanal<br />

horizontal 03973.<br />

• Verticaal kabelkanaal.<br />

Kunststof zwart, met vloerbevestiging<br />

en bevestigingsmateriaal,<br />

B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm,<br />

ook in combinatie met een horizontaal<br />

kabelkanaal 03973.<br />

• Gaine de passage de câbles<br />

verticale.<br />

En injection noir, avec fixations,<br />

LA 5 cm, LO 120 cm, H 2,5 cm,<br />

également en combinaison avec<br />

une gaine de passage de câbles<br />

horizontale 03973.<br />

03977<br />

• Flexible cable sleeve.<br />

Fabric Runner black, individual<br />

cable routing for up to 10 cables,<br />

horizontal and / or vertical, Ø 4 cm,<br />

L 140 cm.<br />

• Kabelschlauch flexibel.<br />

Stoff Runner schwarz, individuelle<br />

Kabelführung für bis zu 10 Kabel,<br />

horizontal und / oder vertikal,<br />

Ø 4 cm, L 140 cm.<br />

• Stoffen kabeldoorvoer.<br />

Stof Runner zwart, individuele<br />

kabelgeleiding voor max.<br />

10 kabels, horizontaal en / of<br />

verticaal, Ø 4 cm, L 140 cm.<br />

• Tuyau flexible.<br />

Revêtement Runner noir, pour<br />

un cheminement individuel de<br />

10 câbles au max, horizontal et /<br />

ou vertical, Ø 4 cm, LO 140 cm.<br />

6001/8<br />

• Vertical cable duct attached to<br />

one column.<br />

For table series 6000 san_siro<br />

and 8400 Ona desk (only for<br />

frame with T pedestals).<br />

• Kabelkanal vertikal an einer<br />

Säule.<br />

Für Tischprogramme<br />

6000 san_siro und 8400 Ona desk<br />

(nur für T-Fuß-Gestell).<br />

• Verticaal kabelkanaal aan<br />

een kolom.<br />

Voor tafels 6000 san_siro en<br />

8400 Ona desk (enkel voor frame<br />

met T-poten).<br />

• Gaine de passage de câbles<br />

verticale fixée à un des<br />

montants.<br />

Pour tables 6000 san_siro et<br />

8400 Ona desk (seulement pour<br />

piétement à dégagement).<br />

POWER AND DATA 119


POWER AND<br />

DATA<br />

ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIE TOP<br />

ACCESS<br />

Power and data options geared<br />

towards modern offices: incorporated<br />

netboxes and multimedia<br />

lids allowing direct connection<br />

and cable feed-through for power<br />

supply and communication.<br />

Solitary tables and table configurations<br />

comply with all current<br />

European directives. All power<br />

and data options and<br />

cable routings fitted in<br />

Hallenberg are tested<br />

acc. to DIN VDE 0701-<br />

0702 June 2008.<br />

Alles was man braucht. Integrierbare<br />

Steckdosenkombinationen<br />

und Medienklappen für den Direktanschluss<br />

und die Plattendurchführung<br />

von Kabeln für Stromversorgung<br />

und Kommunikation.<br />

Einzeltische und Tisch anlagen entsprechen<br />

den aktuellen europäischen<br />

Richtlinien. In Hallenberg<br />

montierte Elektrifizierungen<br />

und Verkabelungen<br />

werden nach DIN VDE<br />

0701-0702 Juni 2008<br />

geprüft.<br />

Alles wat u nodig heeft voor een<br />

goed doordachte elektrificatie:<br />

geïntegreerde netboxen in uiteenlopende<br />

variaties en multimediakleppen<br />

voor een rechtstreekse<br />

aansluiting en de doorvoer van<br />

kabels door het tafelblad voor de<br />

stroomtoevoer en communicatie.<br />

Alle tafels en tafelopstellingen voldoen<br />

aan de geldende Europese<br />

richtlijnen. Alle in Hallenberg<br />

gemonteerde elektrificatiemodules<br />

en kabelgeleiding<br />

zijn getest overeenkomstig<br />

DIN VDE<br />

0701-0702 juni 2008.<br />

Top Access et électrification des<br />

tables taillés sur mesure: une<br />

multitude de modèles de netbox<br />

ainsi que les trappes multimédia<br />

pour une connection directe ou<br />

pour le passage des câbles pour<br />

l‘alimentation en courant et pour<br />

la communication.<br />

Les tables solitaires ainsi que les<br />

configurations répondent à toutes<br />

les directives européennes actuellement<br />

en vigueur. Les modules<br />

d’électrification et de passage<br />

de câbles montés à<br />

Hallenberg sont testés<br />

conformément à<br />

DIN VDE 0701-0702<br />

juin 2008.<br />

Netbox Turn<br />

Netbox Turn Comfort<br />

• Silver, pivotable, push the button<br />

to effortlessly open the comfort<br />

netbox.<br />

• Silber, drehbar, komfortables<br />

Öffnen durch Tastendruck in<br />

der Comfort-Variante.<br />

• Zilver, draaibaar, de comfort<br />

editie van de netbox kunt u<br />

openen door op de knop de<br />

drukken.<br />

• Argenté, pivotant, la version<br />

comfort se laisse ouvrir en<br />

appuyant sur le bouton.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

22 cm: ≤ 2 IS<br />

27 cm: ≤ 3 IS<br />

31 cm: ≤ 4 IS<br />

37 cm: ≤ 5 IS<br />

43 cm: ≤ 6 IS<br />

Netbox Axial<br />

Netbox Axial Comfort<br />

• Silver, hinged, with rubber lip,<br />

can be closed with cables<br />

plugged-in, push the lid to effortlessly<br />

open the comfort netbox.<br />

• Silber, klappbar, mit Gummilippe,<br />

bei eingesteckten Kabeln<br />

schließbar, komfortables Öffnen<br />

durch Tippmechanismus in der<br />

Comfort-Variante.<br />

• Zilver, klapbaar, met rubberen<br />

lip, met aangesloten kabels sluitbaar,<br />

de comfort editie van de<br />

netbox kunt u openen door op<br />

de deksel de drukken.<br />

• Argenté, pliant, avec joint en<br />

caoutchouc, fermable avec<br />

câbles branchées, la version<br />

comfort se laisse ouvrir en<br />

appuyant sur le trappe.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

20 cm: ≤ 2 IS<br />

25 cm: ≤ 3 IS<br />

31 cm: ≤ 4 IS<br />

36 cm: ≤ 5 IS<br />

41 cm: ≤ 6 IS<br />

Netbox Coni<br />

• Silver, hinged, with brushes,<br />

can be closed with cables<br />

plugged-in.<br />

• Silber, klappbar, mit Bürste, bei<br />

eingesteckten Kabeln schließbar.<br />

• Zilver, klapbaar, met borsteltjes,<br />

met aangesloten kabels sluitbaar.<br />

• Argenté, pliant, avec brosses,<br />

fermable avec câbles branchées.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

25 cm: 3 IS<br />

39 cm: 6 IS<br />

Power Port<br />

• Silver, pull-out, can be closed<br />

with cables plugged-in, ≤ 4 IS.<br />

• Silber, ausziehbar, bei eingesteckten<br />

Kabeln schließbar,<br />

≤ 4 IS.<br />

• Zilver, uittrekbaar, met aangesloten<br />

kabels sluitbaar, ≤ 4 IS.<br />

• Argenté, télescopique, fermable<br />

avec câbles branchées, ≤ 4 IS.<br />

IS Inserts for netboxes and multipedia lid.<br />

Einsätze für Netboxen und Medienklappen.<br />

Inzetstukken en multimediaklep.<br />

Éléments pour les modèles de Netbox et<br />

trappe multimédia.<br />

120 TABLES


Coni Cover<br />

• Multimedia lid, silver,<br />

hinged, with brushes<br />

and cable tray, can be<br />

closed with cables<br />

plugged-in, from table<br />

thickness 21 mm.<br />

• Medienklappe, silber,<br />

klappbar, mit Bürste<br />

und Kabelwanne, bei<br />

eingesteckten Kabeln<br />

schließbar, ab Plattenstärke<br />

21 mm.<br />

• Multimediaklep, zilver,<br />

klapbaar, met borsteltjes<br />

en kabelbox, met aangesloten<br />

kabels sluitbaar,<br />

vanaf een bladdikte van<br />

21 mm.<br />

• Trappe multimédia,<br />

argenté, pliant, avec<br />

brosses et chemin de<br />

câbles, fermable avec<br />

câbles branchées, à<br />

partir d’un plateau de<br />

21 mm.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

25 cm: 4 IS<br />

39 cm: 6 IS<br />

A01<br />

• Multimedia lid, can be<br />

opened from both sides,<br />

black plastic hinges,<br />

without brushes, with<br />

cable tray, can be closed<br />

with cables plugged-in,<br />

from table thickness<br />

27 mm.<br />

• Medienklappe, beidseitig<br />

zu öffnen, Beschläge<br />

Kunststoff schwarz,<br />

ohne Bürste, mit Kabelwanne,<br />

bei eingesteckten<br />

Kabeln schließbar,<br />

ab Plattenstärke 27 mm.<br />

• Multimediaklep, kan aan<br />

weerskanten geopend<br />

worden, zwarte kunststof<br />

beslagen, zonder<br />

borsteltjes, met kabelbox,<br />

met aangesloten kabels<br />

sluitbaar, vanaf een bladdikte<br />

van 27 mm.<br />

• Trappe multimédia,<br />

ouvrables des deux<br />

côtés, armature en<br />

injection noir, sans<br />

brosses, avec chemin<br />

de câbles, fermable<br />

avec câbles branchées,<br />

à partir d’un plateau de<br />

27 mm.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

23 cm: ≤ 4 IS<br />

28 cm: ≤ 5 IS<br />

33 cm: ≤ 6 IS<br />

A02<br />

• Multimedia lid, can be<br />

opened from both sides,<br />

black plastic hinges, with<br />

brushes and cable tray,<br />

can be closed with cables<br />

plugged-in, from table<br />

thickness 27 mm.<br />

• Medienklappe, beidseitig<br />

zu öffnen, Beschläge<br />

Kunststoff schwarz, mit<br />

Bürste und Kabelwanne,<br />

bei eingesteckten Kabeln<br />

schließbar, ab Plattenstärke<br />

27 mm.<br />

• Multimediaklep, kan aan<br />

weerskanten geopend<br />

worden, zwarte kunststof<br />

beslagen, met borsteltjes<br />

en kabelbox, met aangesloten<br />

kabels sluitbaar,<br />

vanaf een bladdikte van<br />

27 mm,<br />

• Trappe multimédia,<br />

ouvrables des deux<br />

côtés, armature en<br />

injection noir, avec<br />

brosses et chemin de<br />

câbles, fermable avec<br />

câbles branchées, à<br />

partir d’un plateau de<br />

27 mm.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

23 cm: ≤ 4 IS<br />

28 cm: ≤ 5 IS<br />

33 cm: ≤ 6 IS<br />

B01<br />

• Multimedia lid, can be<br />

opened from only one<br />

side, silver hinges, without<br />

brushes, with thin lid<br />

and cable tray, half-moonshaped<br />

milling enabling<br />

cable feed-through when<br />

closed, from table thickness<br />

27 mm.<br />

• Medienklappe, einseitig<br />

zu öffnen, Beschläge<br />

silber, ohne Bürste, mit<br />

dünnem Deckel und<br />

Kabelwanne, Halbmondausfräsung<br />

für Kabelführung<br />

in geschlossenem<br />

Zustand, ab Plattenstärke<br />

27 mm.<br />

• Multimediaklep, kan<br />

slechts aan één kant<br />

geopend worden, zilver<br />

beslagen, zonder borsteltjes,<br />

met een dunne klep<br />

en kabelbox, halvemaanuitfrezing<br />

voor doorvoer<br />

van kabels in gesloten<br />

toestand, vanaf een bladdikte<br />

van 27 mm.<br />

• Trappe multimédia,<br />

ouvrable d’un côté seulement,<br />

armature argenté,<br />

sans brosses, avec opercule<br />

fin et chemin de<br />

câbles, fraisage semilunaire<br />

pour le passage<br />

des câbles quand fermé,<br />

à partir d’un plateau de<br />

27 mm.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

23 cm: ≤ 4 IS<br />

28 cm: ≤ 5 IS<br />

33 cm: ≤ 6 IS<br />

B02<br />

• Multimedia lid, can be<br />

opened from only one<br />

side, silver hinges, with<br />

brushes, thin lid and<br />

cable tray, from table<br />

thickness 27 mm.<br />

• Medienklappe, einseitig<br />

zu öffnen, Beschläge<br />

silber, mit Bürste,<br />

dünnem Deckel und<br />

Kabelwanne, ab Plattenstärke<br />

27 mm.<br />

• Multimediaklep, kan<br />

slechts aan één kant<br />

geopend worden, zilver<br />

beslagen, met borsteltjes,<br />

dunne klep en<br />

kabelbox, vanaf een<br />

bladdikte van 27 mm.<br />

• Trappe multimédia,<br />

ouvrable d’un côté<br />

seulement, armature<br />

argenté avec brosses,<br />

opercule fin et chemin<br />

de câbles, à partir d’un<br />

plateau de 27 mm.<br />

Lengths:<br />

Längen:<br />

Lengtes:<br />

Longueurs:<br />

23 cm: ≤ 4 IS<br />

28 cm: ≤ 5 IS<br />

33 cm: ≤ 6 IS<br />

POWER AND DATA 121


Netbox Turn<br />

Netbox Turn Comfort<br />

Netbox Axial<br />

Netbox Axial Comfort<br />

Netbox Coni<br />

Powerport<br />

1500 Luca 1500/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

1560/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

1750 Pinta 1750/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

1760/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

3050 3050/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

3051/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

3150 Scorpii 3151/6, ≥ L / L / L / L 80 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

5000 Pliéto 5000/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS<br />

6000 san_siro 6000/6***,<br />

≥ L / L / L / L 130 cm<br />

22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6003/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6034/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6035/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6040/6 22 – 31 cm: ≤ 4 IS* 20 – 31 cm: ≤ 4 IS* 25 cm: 3 IS*<br />

6050/6, ≤ W / B / B / L 75 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6050/6, ≥ W / B / B / L 80 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6055/6, ≤ L / L / L / L 150 cm 22/27 cm: 2/3 IS* 20/25 cm: 2/3 IS* 25 cm: 3 IS*<br />

6055/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />

≤ W / B / B / L 75 cm<br />

6055/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />

≥ W / B / B / L 80 cm<br />

22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6070/6, ≥ L / L / L / L 200 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6084/6, ≥ L / L / L / L 200 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6085/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

6100 san_siro 6100/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6103/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6150/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

6153/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

8400 Ona desk 8400/6***,<br />

≥ L / L / L / L 130 cm<br />

22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

8474/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

8475/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

8900 8900/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />

9000 roll ’n’ meet 9000/6, ≤ L / L / L / L 150 cm 22/27 cm: 2/3 IS* 20/25 cm: 2/3 IS* 25 cm: 3 IS*<br />

9000/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />

≥ W / B / B / L 80 cm<br />

22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />

IS Inserts for netboxes and multipedia lid.<br />

Einsätze für Netboxen und Medienklappen.<br />

Inzetstukken en multimediaklep.<br />

Éléments pour les modèles de Netbox et<br />

trappe multimédia.<br />

≤ Up to<br />

Bis<br />

Tot<br />

Jusqu‘à<br />

≥ From<br />

Ab<br />

Vanaf<br />

À partir de<br />

L / L / L / L Length<br />

Länge<br />

Lengte<br />

Longueur<br />

W / B / B / L Width<br />

Breite<br />

Breedte<br />

Largeur<br />

122 TABLES


Coni Cover A01 A02 B01 B02<br />

25/39 cm: 4/6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS**<br />

25 cm: 4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25 cm: 4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

25/39 cm: 4/6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />

25/39 cm: 4/6 IS*<br />

25 cm: 4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />

23/28 cm: 3/4 IS**<br />

* Not available for middle of the table top.<br />

Nur außerhalb der Tischmitte.<br />

Behalve in het midden van het tafelblad.<br />

Pas au milieu du plateau.<br />

** Only in the middle of the table top.<br />

Nur in der Tischmitte.<br />

Enkel in het midden van het tafelblad.<br />

Seulement au milieu du plateau.<br />

*** Powerport is the only available option for square tables.<br />

Bei quadratischen Tischen nur Powerport möglich.<br />

Vierkante tafels enkel met Powerport verkrijgbaar.<br />

Plateaux carrés toujours avec Powerport.<br />

POWER AND DATA 123


INSERTS FOR NETBOXES<br />

TURN AND AXIAL<br />

EINSÄTZE FÜR NETBOXEN<br />

TURN UND AXIAL<br />

INZETSTUKKEN VOOR DE<br />

NETBOXEN TURN EN AXIAL<br />

ÉLÉMENTS POUR LES MODÈLES<br />

DE NETBOX TURN ET AXIAL<br />

Because of the different types of<br />

netboxes, the functionalities of the<br />

inserts have to be attuned to the<br />

specific use. The netbox inserts<br />

listed below are not intended to<br />

be exhaustive. Additional inserts<br />

and combinations are available.<br />

Aufgrund der verschiedenen<br />

Netboxen muss der spezifische<br />

Gebrauch bestimmter Einsätze<br />

individuell überprüft werden. Die<br />

hier aufge führte Übersicht verschiedener<br />

Netboxeinsätze ist<br />

nicht abschließend. Es sind weitere<br />

Einsätze und Kombinationen<br />

erhältlich.<br />

Wegens de verschillende netboxen<br />

moeten de functies van de<br />

inzetstukken zorgvuldig op het<br />

uiteindelijke gebruik afgestemd<br />

worden. Dit overzicht van inzetstukken<br />

voor de netboxen is niet<br />

compleet. Andere inzetstukken en<br />

combinaties zijn mogelijk.<br />

En raison des différentes sortes<br />

de modèles, il est important que<br />

les éléments soient adaptés aux<br />

désidératas techniques de l’utilisateur.<br />

Cet aperçu d’éléments pour<br />

Netbox n’est pas censé être<br />

exhaustif. D’autres éléments et<br />

combinaisons sont possibles.<br />

124 TABLES


Power Sockets.<br />

Strom Standard.<br />

Stroomvoorziening standaard.<br />

Alimentation standard.<br />

• Power Germany.<br />

Power socket for Germany,<br />

Austria, the Netherlands, others.<br />

• Strom Deutschland.<br />

Stromeinsatz für Deutschland,<br />

Österreich, Niederlande u. a.<br />

• Stroom Duitsland.<br />

Contactdoos voor Duitsland,<br />

Oostenrijk, Nederland, enz.<br />

• Alimentation Allemagne.<br />

Prise de courant pour l’Allemagne,<br />

l’Autriche, les Pays Bas, etc.<br />

• Power Germany angled.<br />

Angled power socket for<br />

Germany, Austria, the<br />

Netherlands, others.<br />

• Strom Deutschland schräg.<br />

Stromeinsatz schräg für<br />

Deutschland, Österreich,<br />

Niederlande u. a.<br />

• Stroom Duitsland schuin.<br />

Schuine contactdoos voor<br />

Duitsland, Oostenrijk, Nederland,<br />

enz.<br />

• Alimentation Allemagne prise<br />

inclinée.<br />

Prise de courant inclinée<br />

pour l’Allemagne, l’Autriche,<br />

les Pays Bas, etc.<br />

• Power 2 x Euro unearthed.<br />

Power socket for Germany and<br />

other european countries.<br />

• Strom 2 x Euro ungeerdet.<br />

Stromeinsatz für Deutschland<br />

und andere europäische Länder.<br />

• Stroom 2 x Euro ongeaard.<br />

Dubbele contactdoos voor<br />

Duitsland en andere Europese<br />

landen.<br />

• Alimentation 2 x Euro non mis<br />

à la terre.<br />

Prises de courant pour<br />

l’Allemagne et autres pays<br />

européens.<br />

• Power Denmark/Scandinavia.<br />

Power socket for Denmark and<br />

other scandinavian countries.<br />

• Strom Dänemark/<br />

Skandinavien.<br />

Stromeinsatz für Dänemark und<br />

andere skandinavische Länder.<br />

• Stroom Denemarken/<br />

Scandinavië.<br />

Contactdoos voor Denemarken<br />

en andere Scandinavische<br />

landen.<br />

• Alimentation Danemark/<br />

Scandinavie.<br />

Prise de courant pour le<br />

Danemark et les autres pays<br />

scandinaves.<br />

• Power Great Britain with fuse.<br />

Power socket for Great Britain,<br />

Ireland and others.<br />

• Strom Großbritannien mit<br />

Sicherung.<br />

Stromeinsatz für Großbritannien,<br />

Irland u. a.<br />

• Stroom Groot-Brittannië met<br />

beveiliging.<br />

Contactdoos voor Groot-Brittannië,<br />

Ierland, enz.<br />

• Alimentation Grande-Bretagne<br />

avec coupe-circuit.<br />

Prise de courant pour la Grande-<br />

Bretagne et l’Irlande, etc.<br />

• Power USA.<br />

Power socket for the USA,<br />

Japan and others.<br />

• Strom USA.<br />

Stromeinsatz für die USA,<br />

Japan u. a.<br />

• Stroom Verenigde Staten.<br />

Contactdoos voor de Verenigde<br />

Staten, Japan, enz.<br />

• Alimentation Etats-Unis.<br />

Prise de courant pour les<br />

Etats-Unis, le Japon, etc.<br />

• Power Australia.<br />

Power socket for Australia,<br />

New Zealand and others.<br />

• Strom Australien.<br />

Stromeinsatz für Australien,<br />

Neuseeland u. a.<br />

• Stroom Australië.<br />

Contactdoos voor Australië,<br />

Nieuw-Zeeland, enz.<br />

• Alimentation l’Australie.<br />

Prise de courant pour l’Australie,<br />

la Nouvelle-Zélande, etc.<br />

• Power Belgium/France.<br />

Power socket for Belgium and<br />

France.<br />

• Strom Belgien/Frankreich.<br />

Stromeinsatz für Belgien und<br />

Frankreich.<br />

• Stroom België, Frankrijk.<br />

Contactdoos voor België en<br />

Frankrijk.<br />

• Alimentation Belgique/France.<br />

Prise de courant pour la Belgique<br />

et la France.<br />

INSERTS FOR NETBOXES 125


Power Sockets.<br />

Strom Standard.<br />

Stroomvoorziening standaard.<br />

Alimentation standard.<br />

• Power Belgium/France angled.<br />

Angled power socket for<br />

Belgium and France.<br />

• Strom Belgien/Frankreich<br />

schräg.<br />

Stromeinsatz schräg für Belgien<br />

und Frankreich.<br />

• Stroom België/Frankrijk<br />

schuin.<br />

Schuine contactdoos voor België<br />

en Frankrijk.<br />

• Alimentation Belgique/France<br />

prise inclinée.<br />

Prise de courant inclinée pour la<br />

Belgique et la France.<br />

• Power Italy.<br />

Power socket for Italy.<br />

• Strom Italien.<br />

Stromeinsatz für Italien.<br />

• Stroom Italië.<br />

Contactdoos voor Italië.<br />

• Alimentation Italie.<br />

Prise de courant pour l’Italie.<br />

• Power Switzerland.<br />

Power socket for Switzerland.<br />

• Strom Schweiz.<br />

Stromeinsatz für die Schweiz.<br />

• Stroom Zwitserland.<br />

Contactdoos voor Zwitserland.<br />

• Alimentation Suisse.<br />

Prise de courant pour la Suisse.<br />

Other.<br />

Sonstiges.<br />

Toebehoren.<br />

Accessoire.<br />

Communication.<br />

Kommunikation.<br />

Communicatie.<br />

Communication.<br />

• LapGuard.<br />

Locking bar for laptop anti-theft<br />

devices (only for top Netbox Turn<br />

and Netbox Turn Comfort).<br />

• LapGuard.<br />

Diebstahlsicherung für Laptops<br />

(nur für Netbox Turn und Netbox<br />

Turn Comfort).<br />

• LapGuard.<br />

Beveiliging tegen diefstal voor<br />

laptops (alleen voor Netbox<br />

Turn en Netbox Turn Comfort).<br />

• LapGuard.<br />

Dispositif antivol pour les<br />

ordinateurs portables (seulement<br />

pour Netbox Turn et Netbox Turn<br />

Comfort).<br />

• Single Data (Cat 5/6).<br />

1 x RJ45 data socket for Cat 5 or<br />

Cat 6 networks.<br />

• Einfach Data (Cat 5/6).<br />

1 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung.<br />

• Enkel Data (Cat 5/6).<br />

1 x RJ45 voor Cat 5/6<br />

netwerkkabel.<br />

• Data simple (Cat. 5/6).<br />

1 x RJ45 pour câble Cat 5/6.<br />

• Double Data (Cat 5/6).<br />

2 x RJ45 data socket for Cat 5<br />

or Cat 6 networks.<br />

• Zweifach Data (Cat 5/6).<br />

2 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung.<br />

• Dubbel Data (Cat 5/6).<br />

2 x RJ45 voor Cat 5/6<br />

netwerkkabel.<br />

• Data double (Cat. 5/6).<br />

2 x RJ45 pour câble Cat 5/6.<br />

• Double Data (Cat 7).<br />

2 x GG45 data socket for Cat 7<br />

networks.<br />

• Zweifach Data (Cat 7).<br />

2 x GG45 Cat 7 Datenleitung.<br />

• Dubbel Data (Cat 7).<br />

2 x GG45 voor Cat 7<br />

netwerkkabel.<br />

• Data double (Cat. 7).<br />

2 x GG45 pour câble Cat 7.<br />

126 TABLES


Multimedia.<br />

Multimedia.<br />

Multimedia.<br />

Multimedia.<br />

• 2 x USB.<br />

For connection with external<br />

devices.<br />

• 2 x USB.<br />

Verbindung mit externen<br />

Geräten.<br />

• 2 x USB.<br />

Verbinding met randapparatuur.<br />

• 2 x USB.<br />

Pour connecter des<br />

périphériques informatiques.<br />

• VGA.<br />

For analogue video signals.<br />

• VGA.<br />

Analoger<br />

Bildübertragungsstandard.<br />

• VGA.<br />

Aansluiting voor analoge<br />

videosignalen.<br />

• VGA.<br />

Connecteur VGA pour<br />

transmettre les signaux vidéo<br />

analogiques.<br />

• VGA + 2 RCA.<br />

VGA connector with 2 phono<br />

connections for audio only.<br />

• VGA + 2 RCA.<br />

VGA und 2 Cinchstecker (Audio).<br />

• VGA + 2 RCA.<br />

VGA-aansluiting met 2<br />

tulppluggen voor audiosignalen.<br />

• VGA + 2 RCA.<br />

Connecteur VGA et 2 prises RCA<br />

pour audio.<br />

• VGA + 3 RCA.<br />

VGA connector with 3 phono<br />

connections for audio and video.<br />

• VGA + 3 RCA.<br />

VGA und 3 Cinchstecker (Audio<br />

und Video).<br />

• VGA + 3 RCA.<br />

VGA-aansluiting met 3<br />

tulppluggen voor audioen<br />

videosignalen.<br />

• VGA + 3 RCA.<br />

Connecteur VGA et 3 prises RCA<br />

pour audio et vidéo.<br />

Communication.<br />

Kommunikation.<br />

Communicatie.<br />

Communication.<br />

• VGA + minijack.<br />

VGA connector with 3.5 mm jack<br />

for audio signals.<br />

• VGA + minijack.<br />

VGA und 3,5 mm Klinke zur<br />

Weiterleitung von Audiosignalen.<br />

• VGA + windjack.<br />

VGA-aansluiting en 3,5 mm klink<br />

voor audiosignalen.<br />

• VGA + jack miniature.<br />

Connecteur VGA et jack 3,5 mm<br />

pour signaux audio.<br />

• DVI + minijack.<br />

Digital video connector with<br />

3.5 mm jack for audio signals.<br />

• DVI + minijack.<br />

Digitaler Bildübertragungsstandard<br />

und 3,5 mm Klinke.<br />

• DVI + windjack.<br />

DVI-connector voor digitale<br />

gegevensoverdracht en 3,5 mm<br />

klink voor audiosignalen.<br />

• DVI + jack miniature.<br />

Connecteur DVI pour une<br />

transmission numérique et jack<br />

3,5 mm.<br />

• HDMI.<br />

Digital connector for HD Video<br />

and audio signals.<br />

• HDMI.<br />

Digitale Übertragung von HD<br />

Video- und Audiosignalen.<br />

• HDMI.<br />

Digitale gegevensoverdracht<br />

van ongecomprimeerde videoen<br />

audiosignalen.<br />

• HDMI.<br />

Transmission numérique des<br />

signaux audio et vidéo non<br />

compressés.<br />

• XLR.<br />

Professional connection for<br />

microphones and speakers.<br />

• XLR.<br />

Analoge Mikrofon- und<br />

Lautsprechersignale.<br />

• XLR.<br />

Professionele aansluiting voor<br />

microfonen en luidsprekers.<br />

• XLR.<br />

Connecteur professionnels pour<br />

microphones et haut-parleurs.<br />

INSERTS FOR NETBOXES 127


LINKING<br />

ELEMENTS<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

KOPPEL-<br />

ELEMENTEN<br />

ÉLÉMENTS<br />

D’ASSEMBLAGE<br />

This table range comes with<br />

permanent or easily detachable<br />

linking elements, meeting the<br />

specific needs of every room and<br />

table shape. Each table top can be<br />

linked with another table, a linking<br />

or corner top or a segment.<br />

Ob zuverlässige Dauerverbindung<br />

oder immer wieder leicht lösbares<br />

Zusammenfügen von Tisch mit<br />

Tisch oder von Tisch mit Einsteck-,<br />

Eck- und Segmentplatten – für<br />

jede Aufgabe, jede Tischform gibt<br />

es das passende System.<br />

Of u nu een permanente verbinding<br />

wenst of liever een flexibele<br />

tafel-tafelkoppeling – hier vindt u<br />

het passende koppelelement voor<br />

iedere gelegenheid en voor iedere<br />

tafelvorm.<br />

Que ce soient des éléments<br />

d’assemblage permanents ou<br />

facilement détachables avec<br />

d’autres tables ou des plateaux<br />

intermédiaires dans toutes les<br />

formes – pour chaque occasions,<br />

pour chaque arrangement, nous<br />

avons la solution appropriée.<br />

Linking elements<br />

table/linking top.<br />

Plattenverbindungen<br />

Tisch/Einsteckplatte.<br />

Koppeling tafel/<br />

tussenblad.<br />

Assemblage table/<br />

plateau intermédiaire.<br />

Lippings.<br />

Umleimer.<br />

Randen.<br />

Chants.<br />

Blade.<br />

Schwert.<br />

Zwaard.<br />

Assemble collier.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

128 TABLES


Linking elements<br />

table top/table top.<br />

Plattenverbindungen<br />

Tisch/Tisch.<br />

Koppeling tafel/tafel.<br />

Assemblage table/table.<br />

Lippings. Fix. Linking fork. Radial.<br />

Umleimer. Fix. Gabel. Radial.<br />

Randen. Vast. Vork. Radiaal.<br />

Chants. Fix. Fourchette. Radial.<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

LINKING ELEMENTS 129


MODESTY<br />

PANELS<br />

BLENDEN<br />

VOORSCHOTTEN<br />

VOILES DE<br />

FOND<br />

Modesty panels are often required<br />

when the tables are used in seminar<br />

and conference rooms. The<br />

modesty panels are available for<br />

most table series, either made of<br />

powder coated perforated steel or<br />

of wood with a high-grade finish<br />

acc. to our standard collection.<br />

Werden Tische für Seminar und<br />

Konferenz eingesetzt, sind oft<br />

Sichtblenden gefragt. Es gibt sie<br />

serienmäßig für viele Tischprogramme.<br />

Je nach Programm aus<br />

gelochtem Stahlblech, pulverbeschichtet<br />

oder aus Holzwerkstoff<br />

mit ausgewählten Oberflächen<br />

der aktuellen Musterkollektionen.<br />

Voorschotten zijn een veelgevraagd<br />

accessoire voor seminaren<br />

conferentietafels en zijn voor<br />

de meeste series verkrijg- baar.<br />

Al naargelang van de serie is het<br />

voorschot gemaakt van gemoffeld,<br />

geperforeerd staal of hout in een<br />

hoogwaardige uitvoering uit onze<br />

huiscollectie.<br />

Dans les salles de réunion et de<br />

conférence, les voiles de fond<br />

sont très demandés. Ils sont disponibles<br />

en série pour la plupart<br />

des tables. Dépendant de la série,<br />

les voiles sont en tôle d’acier ou<br />

en bois avec une finition haute<br />

de gamme selon la collection<br />

standard.<br />

Series Table Modesty panel lengthways. Modesty panel widthways.<br />

Programm Tisch Blende längsseitig. Blende stirnseitig.<br />

Serie Tafel Voorschot op de lange zijde. Voorschot op de korte zijde.<br />

Série Table Voile de fond long. Voile de fond court.<br />

1750 Pinta 1760 • •<br />

3050 3050 • •<br />

3051 • •<br />

3075 •<br />

3076 •<br />

3150 Scorpii 3151 • •<br />

4000 Delgado 4000 • •<br />

4020 •<br />

5000 Pliéto 5000 • •<br />

6000 san_siro 6000 • •<br />

6040 • •<br />

6050 •<br />

6100 san_siro 6100 • •<br />

8400 Ona desk 8400 • •<br />

9000 roll ’n’ meet 9000 •<br />

130 TABLES


Mounting the modesty panel.<br />

Blendenbefestigungen.<br />

Montage van het voorschot.<br />

L’assemblage du voile de fond.<br />

Modesty panel.<br />

Blende.<br />

Voorschot.<br />

Voile de fond.<br />

Modesty panel.<br />

Blende.<br />

Voorschot.<br />

Voile de fond.<br />

Modesty panel.<br />

Blende.<br />

Voorschot.<br />

Voile de fond.<br />

1490, 1795, 3084, 3160, 4040, 5095 9050 6090<br />

Lippings. Push-on and detachable. Hook-on and detachable. Screw-on and detachable.<br />

Umleimer. Steckbar und abnehmbar. Einhängbar und abnehmbar. Anschraubbar und abnehmbar.<br />

Randen. Insteekbaar en afneembaar. Aanhaakbaar en afneembaar. Vastgeschroefd en afneembaar.<br />

Chants. Enfichable et amovible. Enfichable et amovible. Vissé et amovible.<br />

• • •<br />

• •<br />

• •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• •<br />

• •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • •<br />

MODESTY PANELS 131


SUPERB<br />

CRAFTSMANSHIP<br />

HANDWERK<br />

VOM FEINSTEN<br />

VAKMANSCHAP<br />

ARTISANAT<br />

DE HAUTE QUALITÉ<br />

Especially the wooden veneer<br />

finish shows the outstanding<br />

natural beauty of wood. Our<br />

superb craftsmanship guarantees<br />

that even large conference rooms<br />

are decorated with a uniform<br />

grain.<br />

Besonders in den furnierten Oberflächen<br />

zeigt sich Holz von seiner<br />

schönsten Seite. So entstehen<br />

selbst große Konferenzanlagen<br />

aus einem Stamm mit einheitlichem<br />

Furnierbild. Handwerklich<br />

meisterhaft verarbeitet.<br />

Vooral bij fineer toont het materiaal<br />

hout zich van zijn mooiste kant.<br />

Zelfs grote conferentiezalen kunnen<br />

met tafels met een harmonische<br />

fineertekening ingericht worden.<br />

Met een onovertroffen vakmanschap<br />

en oog voor detail.<br />

Le bois se montre de son meilleur<br />

côté dans les finitions placage<br />

ébénisterie véritable. Il est possible<br />

de placer toute une installation<br />

de tables avec le même sens de<br />

veinage. La finition est un remarquable<br />

travail de professionnel.<br />

Ash<br />

Esche<br />

Es<br />

Frêne<br />

Oak<br />

Eiche<br />

Eik<br />

Chêne<br />

132 TABLES


Walnut<br />

Nussbaum<br />

Notenboom<br />

Noyer<br />

Cherry<br />

Kirschbaum<br />

Kers<br />

Cerisier<br />

Cherry<br />

Kirschbaum<br />

Kers<br />

Cerisier<br />

Olive<br />

Olive<br />

Olif<br />

Olivier<br />

SUPERB CRAFTSMANSHIP 133


TABLE<br />

TOPS<br />

DIE<br />

PLATTEN<br />

TAFELBLADEN<br />

LES<br />

PLATEAUX<br />

The table, linking, corner tops are<br />

available in many different sizes<br />

and materials with a wide range<br />

of lippings and finishes. More<br />

information on the following<br />

pages as well as on the fold-out<br />

page.<br />

Die Tisch-, Einsteck-, Eck- und<br />

Segmentplatten gibt es in verschiedenen<br />

Dicken und Materialien.<br />

Sowie mit verschiedenen<br />

Oberflächen und Umleimern –<br />

siehe dazu die folgenden Seiten<br />

sowie die Ausklappseite hinten.<br />

De tafel-, tussen- en hoekbladen<br />

zijn in verschillende diktes en<br />

materialen verkrijgbaar. Kusch + Co<br />

heeft een ruime keuze aan<br />

afwerkingen en randen voor de<br />

gewenste stijl. Op de volgende<br />

pagina’s en op de uitklapbare<br />

pagina vindt u hierover meer<br />

informatie.<br />

Les plateaux de tables ainsi que<br />

les plateaux intermédiaires et<br />

d’angles sont disponibles en<br />

plusieurs dimensions et matériaux.<br />

Notre collection de finitions et<br />

chants est également très variée.<br />

Sur les pages suivantes et la page<br />

dépliante, vous en trouvez plus<br />

d’informations.<br />

13,5 kg/m 2 17,5 kg/m 2<br />

14,0 kg/m 2 18,0 kg/m 2<br />

23,0 kg/m 2<br />

FSP-HPL / 21 mm* / 27 mm* FSP-FU / 21 mm* / 27 mm*<br />

• Core: 3-layered chipboard<br />

with a laminate finish (HPL).<br />

• Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />

Oberflächen HPL.<br />

• 3-laagse spaanplaat met een<br />

HPL-afwerking.<br />

• Panneau de particules de bois à<br />

3 couches stratifié.<br />

• Core: 3-layered chipboard with a<br />

high-grade wooden veneer finish.<br />

• Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />

Oberflächen echtholzfurniert.<br />

• 3-laagse spaanplaat met een<br />

edelhouten fineerafwerking.<br />

• Panneau de particules de bois<br />

à 3 couches avec placage<br />

ébénisterie.<br />

SSP-HPL / 40 mm<br />

• Core: laminboard with a<br />

laminate finish (HPL).<br />

• Kern Spanstäbchenplatte,<br />

Oberflächen HPL.<br />

• Meubelplaat met een<br />

HPL-afwerking.<br />

• Panneau latté stratifié.<br />

SSP-FU / 40 mm<br />

• Core: laminboard with a<br />

high-grade wooden veneer<br />

finish.<br />

• Kern Spanstäbchenplatte,<br />

Oberflächen echtholzfurniert.<br />

• Meubelplaat met een edelhouten<br />

fineerafwerking.<br />

• Panneau latté avec placage<br />

ébénisterie.<br />

LBP-HPL / 27 mm<br />

• Core: lightweight chipboard,<br />

Kusch + Co AERboard, with a<br />

laminate finish (HPL).<br />

• Kern Leichtbau-Feinspanplatte,<br />

Kusch + Co AERboard, Oberflächen<br />

HPL.<br />

• Lichtgewicht plaat, Kusch + Co<br />

AERboard, met een HPLafwerking.<br />

• Panneau léger, Kusch + Co<br />

AERboard, stratifié.<br />

EMH-EI / 35 mm<br />

• High-grade solid oak wood<br />

sand lacquered, chamfered<br />

widthways.<br />

• Edel-Massivholz Eiche sandlackiert,<br />

schräg stirnseitig.<br />

• Hoogwaardig massief eikenhout<br />

zand gelakt, afgekant aan de<br />

korte zijden.<br />

• Chêne massif précieux laquage<br />

sablé, aile d’avion sur les petits<br />

côtes.<br />

12,5 kg/m 2<br />

13,0 kg/m 2<br />

22,5 kg/m 2 25,0 kg/m 2<br />

38,7 kg/m 2<br />

LBP-FU / 27 mm<br />

• Core: lightweight chipboard,<br />

Kusch + Co AERboard, with a<br />

high-grade wooden veneer<br />

finish.<br />

• Kern Leichtbau-Feinspanplatte,<br />

Kusch + Co AERboard,<br />

Oberflächen echtholzfurniert.<br />

• Lichtgewicht spaanplaat,<br />

Kusch + Co AERboard, met<br />

een edelhouten fineerafwerking.<br />

• Panneau léger, Kusch + Co<br />

AERboard, avec placage<br />

ébénisterie.<br />

SG / 15 mm<br />

• Satin finish glass top with<br />

polished edges.<br />

• Glas satiniert, Kanten allseitig<br />

geschliffen.<br />

• Gesatineerde glasplaat met<br />

gepolijste randen.<br />

• Verre satiné avec chants polis.<br />

134 TABLES


14,5 kg/m 2 20,5 kg/m 2 14,0 kg/m 2 20,0 kg/m 2 13,5 kg/m 2 * Also available in flame resistant<br />

MDF-HPL / 21 mm / 27 mm<br />

• Core: medium density fibreboard<br />

with a laminate finish (HPL).<br />

• Kern mitteldichte Faserplatte,<br />

Oberflächen HPL.<br />

• MDF-plaat met een HPLafwerking.<br />

• Panneau à fibres de densité<br />

moyenne stratifié.<br />

MDF-FU / 21 mm / 27 mm<br />

• Core: medium density fibreboard<br />

with a high-grade wooden<br />

veneer finish.<br />

• Kern mitteldichte Faserplatte,<br />

Oberflächen echtholzfurniert.<br />

• MDF-plaat met een edelhouten<br />

fineerafwerking.<br />

• Panneau à fibres de densité<br />

moyenne avec placage<br />

ébénisterie.<br />

AL-HPL / 25 mm<br />

• Core: Acoustic-Lightboard ® with<br />

a cardboard honeycomb core,<br />

encased in a MDF (medium<br />

density fibreboard) frame, HDF<br />

upper and lower layer, HPL<br />

finish.<br />

• Kern Acoustic-Lightboard ®<br />

gefüllt mit Pappwaben,<br />

umlaufender Rahmen aus<br />

MDF (mitteldichter Faserplatte),<br />

oben und unten Decklage<br />

aus HDF, Oberflächen HPL.<br />

• Acoustic-Lightboard ® met een<br />

kartonnen raatvulling, ingesloten<br />

in een kader van MDF (medium<br />

density fibreboard), onderaan en<br />

bovenaan met een deklaag van<br />

HDF, HPL-afwerking.<br />

• Acoustic-Lightboard ® avec un<br />

noyau en nid d’abeille en carton,<br />

encadré par MDF (panneau de<br />

fibres moyenne densité),<br />

couches extérieures en HDF,<br />

finition stratifié.<br />

37,5 kg/m 2 22,4 kg/m 2 Linking tops.<br />

WG / 15 mm<br />

• Pure white glass transparent,<br />

chamfered widthways.<br />

• Weißglas transparent,<br />

schräg stirnseitig.<br />

• Zuiver wit glas transparant,<br />

afgekant aan de korte zijden.<br />

• Verre blanc transparent, aile<br />

d’avion sur les petits côtes.<br />

VK-HPL / 16 mm<br />

• Full core material black, with a<br />

laminate finish (HPL black).<br />

• Vollkernmaterial black,<br />

Oberflächen HPL black.<br />

• Volkern black, met een HPL<br />

black-afwerking.<br />

• Stratifié compact black, finition<br />

stratifié HPL black.<br />

Table tops.<br />

Tischplatten.<br />

Tafelblad.<br />

Plateaux.<br />

Einsteckplatten.<br />

Tussenblad.<br />

Plateaux intermédiaires.<br />

finish.<br />

Auch in schwer entflammbar<br />

erhältlich.<br />

Ook in moeilijk ontvlambare<br />

uitvoering verkijgbaar.<br />

Également disponible en finition<br />

ignifugée.<br />

TABLE TOPS 135


WEIGHT GEWICHTE GEWICHT POIDS<br />

How to calculate the weight of<br />

individual tables or table<br />

arrangements:<br />

• The total weight of the table<br />

tops is obtained by extrapolating<br />

the weight per m 2 (see pages<br />

134/135) to the actual top<br />

surface area<br />

• The total weight of the legs<br />

resp. the frames is obtained by<br />

multiplying the weight per leg<br />

resp. per frame by the number<br />

of units<br />

• Add both values to obtain the<br />

total weight of the tables<br />

So ermitteln Sie das Gewicht von<br />

Einzeltischen oder Tischanlagen:<br />

• Das Plattengewicht pro m 2<br />

(siehe Seiten 134/135 umgerechnet<br />

auf die Plattengröße<br />

des Tisches bzw. der Tischanlage<br />

ergibt das Gesamt-Plattengewicht<br />

• Das Gewicht eines Beines bzw.<br />

eines Gestelles multipliziert mit<br />

der benötigten Anzahl ergibt das<br />

Gesamtgewicht für die Beine<br />

bzw. für das/die Gestell/e<br />

• Beides miteinander addiert<br />

ergibt das Gesamtgewicht des<br />

Tisches<br />

Zo kunt u het gewicht van onze<br />

tafels afzonderlijk of in groep<br />

berekenen:<br />

• Het totale gewicht van alle<br />

tafelbladen verkrijgt u door het<br />

gewicht per m 2 (zie pagina’s<br />

134/135) te vermenigvuldigen<br />

met de totale oppervlakte van<br />

alle tafelbladen<br />

• Het totale gewicht van de tafelpoten<br />

resp. de frames verkrijgt<br />

u door het gewicht per tafelpoot<br />

resp. frame te vermenigvuldigen<br />

met het aantal gekochte eenheden<br />

• Als u beide resultaten met elkaar<br />

optelt, kent u het gewicht van<br />

de tafels afzonderlijk of in groep<br />

Ci-dessous, nous expliquons<br />

comment calculer le poids des<br />

tables individuelles ou des tables<br />

système:<br />

• Le poids total des plateaux est<br />

obtenu en extrapolant le poids<br />

par m 2 (cf pp 134/135) sur la<br />

surface totale des plateaux<br />

• Le poids total des pieds resp.<br />

des piétements est obtenu en<br />

multipliant le poids d’un seul<br />

pied resp. d’un piétement par<br />

le nombre des unités achetées<br />

• En additionnant ces deux<br />

valeurs, vous obtenez le poids<br />

total des tables individuelles ou<br />

des tables système<br />

Series Table Weight<br />

Programm Tisch Gewicht<br />

Serie Tafel Gewicht<br />

Série Table Poids<br />

1500 Luca 1500 Frame 6,8 kg (80 x 80 cm)<br />

Gestell<br />

17,9 kg (140 x 70 cm)<br />

Frame<br />

Piétement<br />

1540, 1545 Column + base plate 18,7 kg<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Kolom + bodemplaat<br />

Colonne + platine<br />

1550, 1555 Column + base plate 28,3 kg<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Kolom + bodemplaat<br />

Colonne + platine<br />

1560* 1 leg + fixing plate 1,6 kg<br />

1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />

1 tafelpoot + schroefplaat<br />

1 pied de table + platine métallique<br />

1750 Pinta 1750 Frame 4,8 kg (80 x 80 cm)<br />

Gestell<br />

18,0 kg (140 x 70 cm)<br />

Frame<br />

Piétement<br />

1760* 1 leg + fixing plate 2,0 kg<br />

1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />

1 tafelpoot + schroefplaat<br />

1 pied de table + platine métallique<br />

3000 Njord 3005 Frame + fixing plate 2,3 kg<br />

Gestell + Anschraubplatte<br />

Frame + schroefplaat<br />

Piétement + platine métallique<br />

3050 3050*, 3060, 3075*, 3080* 1 leg 1,6 kg<br />

1 Tischfuß<br />

1 tafelpoot<br />

1 pied de table<br />

3051*, 3061, 3076*, 3081* 1 leg + fixing plate 2,0 kg<br />

1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />

1 tafelpoot + schroefplaat<br />

1 pied de table + platine métallique<br />

* Reinforcing bar for 4-legged tables upwards of 150 cm in length: 2.5 kg.<br />

Verstärkungssteg für 4-Fußtische ab einer Länge von 150 cm: 2,5 kg.<br />

Verstevigingsregel voor vierpootstafels vanaf een lengte van 150 cm: 2,5 kg.<br />

À partir d’une longueur de 150 cm, les piétements à 4 pieds sont renforcés par une traverse de renfort: 2,5 kg.<br />

136 TABLES


Series Table Weight<br />

Programm Tisch Gewicht<br />

Serie Tafel Gewicht<br />

Série Table Poids<br />

3150 Scorpii 3151 Frame 10,2 kg (70 x 70 cm)<br />

Gestell<br />

13,7 kg (140 x 70 cm)<br />

Frame<br />

15,5 kg (160 x 80 cm)<br />

Piétement<br />

3180, 3190 Frame 6,5 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

3185, 3195 Frame 6,0 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

4000 Delgado 4000, 4010, 4020, 4030 1 column + leg + mechanism 4,3 kg<br />

1 Säule + Fuß + Mechanik<br />

1 kolom + poot + mechanisme<br />

1 colonne + pied + mécanisme<br />

5000 Pliéto 5000* Frame 11,0 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6000 san_siro 6000, 6003, 6034, 6035 Frame 12,0 kg (120/140/150 x 70/80 cm)<br />

Gestell<br />

13,5 kg (160/180 x 70/80 cm)<br />

Frame<br />

15,0 kg (150/180 x 100 cm)<br />

Piétement<br />

16,0 kg (200/220 x 100/120 cm)<br />

17,0 kg (240/250 x 100/120 cm)<br />

18,0 kg (280 x 120 cm)<br />

6000 Frame 27,0 kg (200 x 150 cm)<br />

Gestell<br />

29,0 kg (240 x 150 cm)<br />

Frame<br />

31,0 kg (280 x 150 cm)<br />

Piétement<br />

6000, 6002, 6005 Frame 6,6 kg (70/71/80 x 70/71/80, Ø 80 cm)<br />

Gestell<br />

7,5 kg (100 x 100, Ø 90, 100 cm)<br />

Frame<br />

17,5 kg (Ø 110, 120 cm)<br />

Piétement<br />

6000, 6005 Frame 19,0 kg (120 x 120, Ø 140,150 cm)<br />

Gestell<br />

20,0 kg (140 x 140 cm)<br />

Frame<br />

21,5 kg (150 x 150 cm)<br />

Piétement<br />

6007, 6006 Frame 6,6 kg (71 x 71, Ø 80 cm)<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6020, 6022, 6025 Frame 8,6 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6040 Frame 10,0 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6050 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />

Gestell<br />

18,5 kg (160 x 80/100 cm)<br />

Frame 20,0 kg (180 x 90/100,<br />

Piétement<br />

200 x 100/110 cm)<br />

* Reinforcing bar for 4-legged tables upwards of 150 cm in length: 2.5 kg.<br />

Verstärkungssteg für 4-Fußtische ab einer Länge von 150 cm: 2,5 kg.<br />

Verstevigingsregel voor vierpootstafels vanaf een lengte van 150 cm: 2,5 kg.<br />

À partir d’une longueur de 150 cm, les piétements à 4 pieds sont renforcés par une traverse de renfort: 2,5 kg.<br />

WEIGHT 137


Series Table Weight<br />

Programm Tisch Gewicht<br />

Serie Tafel Gewicht<br />

Série Table Poids<br />

6000 san_siro 6055 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />

Gestell<br />

18,5 kg (160 x 80/100 cm)<br />

Frame 20,0 kg (180 x 90/100,<br />

Piétement<br />

200 x 100/110 cm)<br />

23,0 kg (220/240 x 100,<br />

220 /240 x 110 cm)<br />

6070, 6084, 6085 Frame 17,0 kg (140 x 70 cm)<br />

Gestell<br />

18,5 kg (160 x 80 cm)<br />

Frame 20,0 kg (200 x 100,<br />

Piétement<br />

180/200 x 110 cm)<br />

23,0 kg (220 x 110, 240 x 120 cm)<br />

6100 san_siro 6100, 6103 Frame 7,2 kg (140/150/160 x 70,<br />

Gestell<br />

160/180 x 80 cm)<br />

Frame<br />

8,9 kg (180/200 x 90, 200 x 100 cm)<br />

Piétement<br />

6100, 6102, 6105 Frame 4,8 kg (60 x 60, Ø 70, 80 cm)<br />

Gestell 5,5 kg (70/80/82/90 x 70/80/82/90,<br />

Frame<br />

Ø 90, 100 cm)<br />

Piétement 7,2 kg (140/150/160 x 70,<br />

160/180 x 80<br />

6110, 6112, 6115 Frame 4,0 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6120, 6122, 6125 Frame 3,2 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

6150, 6153 1 leg + bracket 1,9 kg<br />

1 Tischfuß + Konsole<br />

1 tafelpoot + console<br />

1 pied de table + console<br />

6150, 6152, 6155 1 leg + bracket 1,9 kg<br />

1 Tischfuß + Konsole<br />

1 tafelpoot + console<br />

1 pied de table + console<br />

6160, 6162, 6165 1 leg + bracket 1,7 kg<br />

1 Tischfuß + Konsole<br />

1 tafelpoot + console<br />

1 pied de table + console<br />

6170, 6172, 6175 1 leg + bracket 1,5 kg<br />

1 Tischfuß + Konsole<br />

1 tafelpoot + console<br />

1 pied de table + console<br />

7750 Fjola 7780 Frame 6,0 kg (50 x 50 cm)<br />

Gestell<br />

12,0 kg (100 x 50 cm)<br />

Frame<br />

16,0 kg (150x 50 cm)<br />

Piétement<br />

7,0 kg (58 x 58 cm)<br />

8080 8080, 8090 Frame 15,2 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

8200 Volpe 8200, 8205, 8210, 8215 Column + leg 7,4 kg<br />

Säule + Fuß<br />

Kolom + poot<br />

Colonne + pied<br />

8220, 8225, 8230, 8235 Column + base plate 17,9 kg<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Kolom + bodemplaat<br />

Colonne + platine<br />

138 TABLES


Series Table Weight<br />

Programm Tisch Gewicht<br />

Serie Tafel Gewicht<br />

Série Table Poids<br />

8250 Volpino 8250 Frame 4,0 kg<br />

Gestell<br />

Frame<br />

Piétement<br />

8400 Ona desk 8400 Frame 11,2 kg (120/140/150 x 70/80 cm)<br />

Gestell<br />

12,2 kg (160/180 x 70/80 cm)<br />

Frame<br />

13,0 kg (150/180 x 100 cm)<br />

Piétement<br />

14,0 kg (200/220 x 100 cm)<br />

15,0 kg (240/250 x 100/120 cm)<br />

16,0 kg (280 x 120 cm)<br />

8400 Frame 24,5 kg (200 x 150 cm)<br />

Gestell<br />

26,5 kg (240 x 150 cm)<br />

Frame<br />

28,5 kg (280 x 150 cm)<br />

Piétement<br />

8400, 8410 Column + leg 6,6 kg (70/80 x 70/80,<br />

Säule + Fuß<br />

Ø 80, 90,100 cm)<br />

Kolom + poot<br />

Colonne + pied<br />

8400, 8410 Columns + leg 19,0 kg (100 x 100, Ø 120 cm)<br />

Säulen + Fuß<br />

20,5 kg (120 x 120, Ø140, 150 cm)<br />

Kolommen + poot<br />

21,5 kg (140 x 140 cm)<br />

Colonnes + pied<br />

23,0 kg (150 x 150 cm)<br />

8474, 8475 Frame 13,0 kg (200 x 100 cm)<br />

Gestell<br />

14,6 kg (240 x 120 cm)<br />

Frame<br />

16,0 kg (280 x 120/130 cm)<br />

Piétement<br />

8800 8800, 8810 Column + base plate 13,5 kg (60/70 x 60/70,<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Ø 60, 70, 80 cm)<br />

Kolom + bodemplaat<br />

14,6 kg (80 x 80, Ø 90 cm)<br />

Colonne + platine 16,7 kg (90/100/110 x 90/100/110,<br />

Ø 100, 110,120,130,<br />

140 cm<br />

8800 Columns + base plate 45,0 kg<br />

Säulen + Bodenplatte<br />

Kolommen + bodemplaat<br />

Colonnes + platine<br />

8840, 8850 Column + base plate 23,0 kg<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Kolom + bodemplaat<br />

Colonne + platine<br />

8880, 8890 Column + base plate 22,0 kg<br />

Säule + Bodenplatte<br />

Kolom + bodemplaatt<br />

Colonne + platine<br />

8900 8900 1 leg + fixing plate 5,5 kg<br />

1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />

1 tafelpoot + schroefplaat<br />

1 pied de table + platine métallique<br />

9000 roll ’n’ meet 9000 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />

Gestell<br />

18,5 kg (160 x 80 cm)<br />

Frame<br />

20,0 kg (180 x 90 cm)<br />

Piétement<br />

WEIGHT 139


THE<br />

FINISHES<br />

BEECH & OAK<br />

STAIN COLOURS<br />

BEIZFARBTÖNE<br />

BUCHE & EICHE<br />

BEITSKLEUREN<br />

VOOR BEUKEN &<br />

EIKENHOUT<br />

TEINTES HÊTRE<br />

& CHÊNE<br />

Our selection of beech stains<br />

enhance and liven up the natural<br />

grain of our beech and oak veneer<br />

tops as well as solid beech<br />

components.<br />

Bei Furnierplatten aus Buche und<br />

Eiche sowie bei Massivhölzern<br />

aus Buche können verschiedene<br />

Beizfarbtöne die lebhafte<br />

Furnierstruktur noch eindrucksvoller<br />

zur Wirkung bringen.<br />

Beits laat de natuurlijke houtnerf van<br />

de beuken en eiken fineerbladen en<br />

alle houtcomponenten van massief<br />

beukenhout beter uitkomen.<br />

Les teintes accentuent le veinage<br />

naturel des plateaux placage<br />

ébénisterie hêtre et chêne ainsi<br />

que les composants en hêtre<br />

massif.<br />

Beech stains K.<br />

Beizfarbtöne K Buche.<br />

Beitskleuren K beuken.<br />

Teintes hêtre K.<br />

natural beech<br />

maple K 01<br />

cream K 04<br />

tobacco K 02 (6906)<br />

terra K 03<br />

sienna K 10 (P 10)<br />

puce K 11 (P 11)<br />

140 TABLES


Beech stains S.<br />

Beizfarbtöne S Buche.<br />

Beitskleuren S beuken.<br />

Teintes hêtre S.<br />

white S 40<br />

lavender S 41<br />

lemon S 33<br />

tangerine S 34<br />

strawberry S 35<br />

maroon S 32<br />

kiwi S 36<br />

sky blue S 37<br />

midnight blue S 38<br />

light grey S 39<br />

black S 10*<br />

* Not available for beech, maple, cherry and pear veneer.<br />

Für Buche-, Ahorn-, Kirschbaum und Birnbaumfurnier nicht lieferbar.<br />

Voor beuken, ahorn, kers en peer fineer niet leverbaar.<br />

Pas disponible pour placage hêtre, érable, cerisier et poirier.<br />

Oak stains K.<br />

Beizfarbtöne K Eiche.<br />

Beitskleuren K eik.<br />

Teintes chêne K.<br />

natural oak<br />

cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) lounge oak K 44 (P 44)<br />

noce oak K 46 (P 46)<br />

light oak K 50 dark oak K 51<br />

THE FINISHES 141


VENEER<br />

TOPS<br />

FURNIER-<br />

PLATTEN<br />

FINEERBLADEN<br />

PLATEAU PLACAGE<br />

ÉBÉNISTERIE<br />

Carrier boards covered with top<br />

quality real wood veneer, sanded<br />

several times and protected by a<br />

water-based lacquer.<br />

Trägerplatten mit Echtholzfurnier,<br />

mehrfach geschliffen und mit Lack<br />

auf Wasserbasis geschützt.<br />

Dragende platen met een toplaag<br />

van echt hout fineer, meermaals<br />

gepolijst en voorzien van een<br />

beschermende laklaag op waterbasis.<br />

Plateaux support avec une couche<br />

supérieure en placage bois véritable,<br />

poncés et polis plusieurs fois<br />

et puis protégés par une couche<br />

de vernis hydro-uv.<br />

Closed porous veneer tops.<br />

Furnierplatten geschlossenporig.<br />

Fineerbladen met gesloten poriën.<br />

Tableau ébénisterie placage à pores fermés.<br />

BU<br />

Beech<br />

Buche<br />

Beuken<br />

Hêtre<br />

AH<br />

Maple<br />

Ahorn<br />

Ahorn<br />

Érable<br />

KB<br />

Cherry<br />

Kirschbaum<br />

Kers<br />

Cerisier<br />

Open porous veneer tops.<br />

Furnierplatten offenporig.<br />

Fineerbladen met open poriën.<br />

Tableau ébénisterie placage à pores ouverts.<br />

NB<br />

Walnut<br />

Nussbaum<br />

Notenboom<br />

Noyer<br />

ES<br />

Ash<br />

Esche<br />

Es<br />

Frêne<br />

EI<br />

Oak<br />

Eiche<br />

Eik<br />

Chêne<br />

PLASTIC-COATED<br />

TOPS<br />

KUNSTSTOFF-<br />

OBERFLÄCHEN<br />

KUNSTSTOF<br />

TAFELBLADEN<br />

PLATEAUX<br />

STRATIFIÉS<br />

Carrier boards with laminate HPL<br />

coating which is a hard-wearing<br />

and low-maintenance material.<br />

In the kuschmed ® Hygienic-Line<br />

finish with antibacterial properties.<br />

Trägerplatten mit Schichtstoffplatte<br />

HPL. Unempfindlich und leicht<br />

zu reinigen. Bei der kuschmed ®<br />

Hygienic-Line zusätzlich mit antibakteriellen<br />

Eigenschaften.<br />

Dragende platen met een laminaat<br />

HPL toplaag. Een duurzaam en<br />

eenvoudig te reinigen materiaal.<br />

In de kuschmed ® Hygienic-Line<br />

uitvoering met antibacteriële<br />

eigenschappen.<br />

Plateaux support avec une couche<br />

supérieure en stratifié HPL, un<br />

matériau trés résistant et facile à<br />

nettoyer. La finition kuschmed ®<br />

Hygienic-Line bénéficie de caractéristiques<br />

antibactériennes.<br />

Available dekor sizes.<br />

Verfügbare Dekorgrößen.<br />

Leverbare afmetingen voor dekorafwerking.<br />

Dimensions disponibles pour la finition dekor.<br />

350 x 150 cm<br />

High pressure laminated tops HPL.<br />

Schichtstoffplatten HPL.<br />

Tafelblad in HPL-uitvoering.<br />

Plateau stratifié HPL.<br />

295 x 130 cm<br />

High pressure laminated tops<br />

HPL theben, EM and RESOPAL ®<br />

+HIPERCARE ® .<br />

Schichtstoffplatten HPL theben,<br />

EM und RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />

Tafelblad in HPL-uitvoering theben,<br />

EM en RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />

Plateau stratifié HPL theben,<br />

EM et RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />

210 x 130 cm<br />

Flame resistant high pressure<br />

laminated tops snow white and<br />

global beech.<br />

Schichtstoffplatten HPL schwer<br />

entflammbar snow white und<br />

global beech.<br />

Tafelblad met brandwerende<br />

HPL-toplaag snow white en<br />

global beech.<br />

Plateau stratifié HPL ignifuge<br />

snow white et global beech.<br />

142 TABLES


High pressure laminated tops HPL.<br />

Schichtstoffplatten HPL.<br />

Tafelblad in HPL-uitvoering.<br />

Plateau stratifié HPL.<br />

snow white 9417-60**<br />

alabaster D 431-60<br />

rain 0135-60<br />

silver grey 0160-60<br />

maple 4230-60<br />

global beech 4306-60**<br />

sol oak 4176-60<br />

cherry 4327-60<br />

shadow nut 4079-60<br />

pewter D 73-60<br />

metallic silver 2491-60<br />

metallic anthracite 2092-60<br />

theben 2487-90<br />

white aluminium 2492-60*<br />

* Only available for modesty panel 6090/6 and 9050/6.<br />

Nur für Blende 6090/6 und 9050/6.<br />

Enkel inzetbaar voor voorschot 6090/6 en 9050/6.<br />

Seulement disponible pour le voile de fond 6090/6 et 9050/6.<br />

** Also available in flame resistant finish.<br />

Auch in schwer entflammbar erhältlich.<br />

Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar.<br />

Également disponible en finition ignifugée.<br />

High pressure laminated tops HPL EM.<br />

Schichtstoffplatten HPL EM (Edelmatt).<br />

Tafelblad in HPL EM-uitvoering.<br />

Plateau stratifié HPL EM.<br />

maple 4230-EM global beech 4306-EM sol oak 4176-EM<br />

HPL RESOPAL ® +HIPERCARE ® (HC).<br />

pearl white (HC) 0105-60 silver grey (HC) 0160-60 display maple (HC) 4370-60 global beech (HC) 4306-60<br />

THE FINISHES 143


LIPPINGS<br />

UMLEIMER<br />

RANDEN<br />

CHANTS<br />

Apart from the top finish and<br />

the base structure, the look of<br />

a table is strongly characterized<br />

by the lipping. The choice of the<br />

material – wood, plastic or plastic<br />

with aluminium coating – as well<br />

as the colour and shape adds to<br />

the appeal. The chart on the foldout<br />

page gives an overview of all<br />

possible combinations of tops and<br />

lippings.<br />

Neben Plattenoberfläche und<br />

Fußgestell geben gerade die<br />

Umleimer jedem Tisch sein<br />

besonderes, eigenständiges<br />

Bild. Durch das Material – Holz,<br />

Kunststoff oder Kunststoff<br />

aluminiumbeschichtet – sowie<br />

durch die unterschiedlichen<br />

Farben und Formen. Welche<br />

Platten mit welchen Umleimern<br />

kombinierbar sind – siehe dazu<br />

die Ausklappseite hinten.<br />

Naast het tafelblad en het frame<br />

bepalen de randen in grote mate<br />

de look van de tafel. Zowel het<br />

materiaal – hout, kunststof of<br />

kunststof met een aluminium<br />

deklaag – als het ruime aanbod<br />

aan kleuren en vormen spelen<br />

een belangrijke rol. De tabel op<br />

de uitklapbare pagina geeft een<br />

overzicht van alle mogelijke<br />

uitvoeringen.<br />

L’apparence d’une table est<br />

caractérisée non seulement par le<br />

plateau et le piétement, elle est<br />

également individualisée par les<br />

chants. Aussi bien le matériau –<br />

que ce soit le bois, le plastique ou<br />

plastique enduit d’aluminium –<br />

que sa couleur et sa forme. Sur la<br />

page dépliante, vous trouvez un<br />

aperçu de toutes les possibilités<br />

de combinaison.<br />

KK2 / 2 mm<br />

• 2 mm plastic ABS.<br />

• 2 mm Kunststoff ABS.<br />

• 2 mm kunststof ABS.<br />

• 2 mm plastique ABS antichocs.<br />

FA2 / 2 mm<br />

• 2 mm plastic ABS on MDF,<br />

chamfered lipping.<br />

• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />

MDF-Platte, schräg allseitig.<br />

• 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad,<br />

afgekante randen.<br />

• 2 mm plastique ABS antichocs<br />

sur panneau MDF, chants en<br />

biais.<br />

FA2L / 2 mm<br />

• 2 mm plastic ABS on MDF,<br />

50 mm chamfered lipping on<br />

2 sides.<br />

• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />

MDF-Platte, 50 mm schräg<br />

zweiseitig.<br />

• 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad,<br />

afgekante randen op<br />

2 zijden 50 mm.<br />

• 2 mm plastique ABS antichocs<br />

sur panneau MDF, chants en<br />

biais sur 2 côtés 50 mm.<br />

KS2 / 2 mm<br />

• 2 mm plastic ABS with black<br />

protective edge.<br />

• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />

Stoßkante.<br />

• 2 mm kunststof ABS met een<br />

stootrand.<br />

• 2 mm plastique ABS antichocs<br />

avec jonc antichocs incrusté.<br />

HK2 / 2 mm<br />

• 2 mm wood.<br />

• 2 mm Holz.<br />

• 2 mm hout.<br />

• 2 mm bois.<br />

UK2 / 2 mm<br />

• 2 mm wood, HPL top covers<br />

lipping.<br />

• 2 mm Holz, Tischoberfläche<br />

HPL über Umleimer.<br />

• 2 mm hout, tafelblad HPL,<br />

rand verzonken.<br />

• 2 mm bois, plateau stratifié<br />

couvrant le chant.<br />

FB2 / 2 mm<br />

• 2 mm wood on MDF,<br />

50 mm chamfered lipping.<br />

• 2 mm Holz mit MDF-Platte,<br />

50 mm schräg allseitig.<br />

• 2 mm hout op MDF-tafelblad,<br />

afgekante randen 50 mm.<br />

• 2 mm bois sur panneau MDF,<br />

chants en biais 50 mm.<br />

FB2L / 2 mm<br />

• 2 mm wood on MDF, 50 mm<br />

chamfered lipping on 2 sides.<br />

• 2 mm Holz mit MDF-Platte,<br />

50 mm schräg zweiseitig.<br />

• 2 mm hout op MDF-tafelblad,<br />

afgekante randen op 2 zijden<br />

50 mm.<br />

• 2 mm bois sur panneau MDF,<br />

chants en biais sur 2 côtés<br />

50 mm.<br />

144 TABLES


KK2 / 2 mm<br />

• 2 mm acrylic multiplex.<br />

• 2 mm Acryl Multiplex.<br />

• 2 mm acryl multiplex.<br />

• 2 mm acrylique imitation<br />

multiplis.<br />

KK2 / 2 mm<br />

• 2 mm plastic ABS with<br />

aluminium coating.<br />

• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />

Aluminiumoberfläche.<br />

• 2 mm kunststof ABS met een<br />

aluminium deklaag.<br />

• 2 mm plastique ABS antichocs<br />

enduit d’aluminium.<br />

HS2 / 2 mm<br />

• 2 mm wood with black<br />

protective edge.<br />

• 2 mm Holz mit Stoßkante.<br />

• 2 mm hout met een stootrand.<br />

• 2 mm bois avec jonc antichocs<br />

incrusté.<br />

US2 / 2 mm<br />

• 2 mm wood with black<br />

protective edge, HPL top<br />

covers lipping.<br />

• 2 mm Holz mit Stoßkante, Tischoberfläche<br />

HPL über Umleimer.<br />

• 2 mm hout met een stootrand,<br />

tafelblad HPL, rand verzonken.<br />

• 2 mm bois avec jonc antichocs<br />

incrusté, plateau stratifié<br />

couvrant le chant.<br />

MK2 / 2 mm<br />

• 2 mm beech plywood.<br />

• 2 mm Multiplex beech.<br />

• 2 mm multiplex beuken.<br />

• 2 mm hêtre multiplis véritable<br />

naturel.<br />

THE FINISHES 145


TYPES OF<br />

LIPPING<br />

UMLEIMER-<br />

VARIANTEN<br />

BLADRAND<br />

AFWERKING<br />

TYPES DE<br />

CHANTS<br />

ABS snow white<br />

ABS white*<br />

ABS fashion grey*<br />

ABS maple*<br />

ABS beech*<br />

ABS rain<br />

ABS pewter<br />

ABS black<br />

ABS cherry<br />

ABS shadow nut<br />

ABS oak<br />

* Antibacterial coating.<br />

Antibakterielle Beschichtung.<br />

Anti-bacteriële laag.<br />

Couche antibactérielle.<br />

acryl multiplex metallic<br />

acryl multiplex beech<br />

ABS aluminium<br />

massive beech<br />

multiplex beech<br />

146 TABLES


METAL SURFACE<br />

FINISHING<br />

METALL-<br />

OBERFLÄCHEN<br />

OPPERVLAKTEBEHANDELING<br />

METAAL<br />

FINITION DES<br />

SURFACES ACIER<br />

Powder coating in six colours.<br />

Powder coating for kuschmed ®<br />

Hygienic-Line is always combined<br />

with a colourless protective<br />

lacquer.<br />

Pulverbeschichtungen in sechs<br />

Farben. Pulverbeschichtung<br />

für kuschmed ® Hygienic-Line<br />

zusätzlich mit farblosem<br />

Schutzlack.<br />

De metalen oppervlakken kunnen<br />

in zestal kleuren gemoffeld worden.<br />

De kuschmed ® Hygienic-Line<br />

modellen worden van een<br />

beschermende, kleurloze laklaag<br />

voorzien.<br />

Les surfaces acier peuvent étre<br />

laquées époxy en six couleurs.<br />

Les modèles kuschmed ®<br />

Hygienic- Line reçoivent une<br />

couche protectrice incolore.<br />

RAL 3003<br />

ruby red<br />

RAL 5003 sapphire blue RAL 7030 stone grey anthracite 95<br />

RAL 9005 jet black RAL 9010 white<br />

OTHER<br />

FINISHES<br />

WEITERE<br />

OBERFLÄCHEN<br />

ANDERE<br />

AFWERKINGEN<br />

AUTRES<br />

FINITIONS<br />

Polished aluminium, bright<br />

chrome/satin chrome, white aluminium<br />

(metallic effect), silver 98<br />

(metallic effect), metallic anthracite<br />

(metallic effect). Protective<br />

lacquer aluminium improves the<br />

mechanical resistance of the<br />

surfaces, f.i. for stacking (only<br />

available with the ground colour<br />

white aluminium, subject to minimal<br />

discolourations).<br />

Aluminium poliert, verchromt oder<br />

verchromt seidenmatt, white aluminium<br />

(metallic effect), silver 98<br />

(metallic effect), metallic anthracite<br />

(metallic effect). Protective<br />

laquer aluminium, zusätzlicher<br />

Schutzlack zur Verbesserung der<br />

mechanischen Beständigkeit, zum<br />

Beispiel beim Stapeln (nur auf<br />

Grund farbe white aluminium,<br />

leichte Farbveränderung möglich).<br />

Gepolijst aluminium, glanzend of<br />

mat verchroomd, white aluminium<br />

(metallic effect), silver 98 (metallic<br />

effect), metallic anthracite (metallic<br />

effect). Beschermende lak (protective<br />

lacquer aluminium) verbetert<br />

de mechanische duurzaamheid,<br />

bv. tijdens het stapelen (enkel verkrijgbaar<br />

met de grondkleur white<br />

aluminium, minimale kleurveranderingen<br />

mogelijk).<br />

Aluminium poli, chrome brillant<br />

ou mat satin, white aluminium<br />

(metallic effect), silver 98 (metallic<br />

effect), metallic anthracite (metallic<br />

effect). Vernis protecteur aluminium<br />

(protective lacquer aluminium)<br />

améliore la résistance mécanique,<br />

p.e. pour l’empilage (seulement<br />

disponible avec la couleur de base<br />

white aluminium, changement de<br />

couleur minimal).<br />

PLATFORM<br />

TRUCK<br />

TRANSPORT-<br />

HILFEN<br />

TRANSPORT-<br />

WAGENS<br />

CHARIOTS<br />

Platform truck 1030/8 for the<br />

transport of stacked folding<br />

tables.<br />

Transportwagen 1030/8,<br />

zum Beispiel für einfaches<br />

Transportieren von übereinandergestapelten<br />

Klapptischen.<br />

Transportwagen 1030/8 voor<br />

het transporteren van op elkaar<br />

gestapelde klaptafels.<br />

Chariot 1030/8 pour le transport<br />

des tables pliantes empilées.<br />

THE FINISHES 147


Imprint<br />

Kusch + Co GmbH & Co. KG<br />

P.O. Box 1151 · 59965 Hallenberg · Germany<br />

T +49 2984 300-0 · F +49 2984 3004-100<br />

welcome@kusch.com<br />

Design by Schober Design<br />

Text, image editing, pre-production by<br />

Filusch & Fiore Werbeagentur GmbH<br />

Print by msp druck und medien gmbh<br />

Subject to technical modifications.<br />

Subject to colour variations.<br />

02/<strong>2014</strong>/5 · Printed on MultiArt silk, PEFC certified


Which table top, which lipping?<br />

Welche Platte, welcher Umleimer?<br />

Welk tafelblad, welke rand?<br />

Quel plateau, quel chant?


FSP-HPL / 21 mm*<br />

FSP-HPL / 21 mm*<br />

FSP-HPL / 27 mm*<br />

FSP-HPL / 27 mm*<br />

FSP-FU / 21 mm*<br />

FSP-FU / 21 mm*<br />

FSP-FU / 27 mm*<br />

FSP-FU / 27 mm*<br />

LBP-HPL / 27 mm<br />

LBP-HPL / 27 mm<br />

LBP-FU / 27 mm<br />

LBP-FU / 27 mm<br />

MDF-HPL / 21 mm<br />

MDF-HPL / 27 mm<br />

MDF-HPL / 27 mm<br />

MDF-FU / 21 mm<br />

MDF-FU / 27 mm<br />

MDF-FU / 27 mm<br />

AL-HPL / 25 mm<br />

SSP-HPL / 40 mm<br />

SSP-FU / 40 mm<br />

EMH-EI / 35 mm<br />

SG / 15 mm<br />

WG / 15 mm<br />

VK-HPL / 16 mm<br />

* Also available in flame resistant finish.<br />

Auch in schwer entflammbar erhältlich.<br />

Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar.<br />

Également disponible en finition ignifugée.<br />

Which table top,<br />

which lipping?<br />

This chart gives an overview of<br />

possibilities.<br />

Welche Platte, welcher Umleimer?<br />

Die Tabelle sagt Ihnen, welche<br />

Kombinationen technisch möglich<br />

sind.<br />

Welk tafelblad,<br />

welke rand?<br />

Deze tabel geeft een overzicht van<br />

alle technische mogelijkheden.<br />

Quel plateau,<br />

quel chant?<br />

Ce tableau vous montre toutes les<br />

possibilités de combinaison.<br />

Table tops:<br />

Tischplatten:<br />

Tafelblad:<br />

Plateaux:<br />

Linking tops:<br />

Einsteckplatten:<br />

Tussenblad:<br />

Plateaux intermédiaires:


www.kusch.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!