16.11.2012 Aufrufe

25. Lange Nacht - Lange Nacht der Museen

25. Lange Nacht - Lange Nacht der Museen

25. Lange Nacht - Lange Nacht der Museen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

AUSSERHALB DER ROUTEN<br />

100<br />

Dauerausstellung<br />

Flucht im geteilten Deutschland<br />

Sieben Themenräume beschreiben Fluchtgründe,<br />

Fluchtwege, das Aufnahmeverfahren und<br />

Herausfor<strong>der</strong>ungen etwa bei <strong>der</strong> Integration.<br />

Son<strong>der</strong>ausstellung<br />

Mit <strong>der</strong> S-Bahn in den Westen<br />

Film- und Tondokumente, Zeitzeugenberichte,<br />

Fotos und Objekte zu Flucht, Ausreise und<br />

Besuchsreisen in <strong>der</strong> geteilten Stadt dokumentieren<br />

die historische Bedeutung <strong>der</strong> Berliner<br />

S-Bahn.<br />

Führung<br />

zur Geschichte des Museums und des ehemaligen<br />

Notaufnahmelagers Marienfelde mit<br />

Dr. Elke Kimmel, Historikerin und Autorin<br />

18.30 Uhr<br />

Podiumsgespräch<br />

mit Zeitzeugen, die mit <strong>der</strong> S-Bahn<br />

nach West-Berlin geflüchtet sind.<br />

Mo<strong>der</strong>ation: Dr. Elke Kimmel<br />

20.30 Uhr<br />

Notaufnahmelager Marienfelde, 1960er Jahre<br />

© ENM – Ev. Flüchtlingsseelsorge<br />

Filme<br />

Mauer & Stacheldraht<br />

Originalaufnahmen von 1961; aus <strong>der</strong><br />

DVD-Edition »Die Berliner Mauer«<br />

21.45 Uhr<br />

S-Bahn Berlin. Wie<strong>der</strong> Grenzenlos<br />

Film von Dieter Bohrer, 1992<br />

23 Uhr<br />

GALERIE SPANDOW<br />

Die Galerie ist Plattform für zeitgeistigen<br />

Schmuck, zeigt abstrakte Malerei und betreibt ein<br />

Kleinkunsttheater mitten in <strong>der</strong> Spandauer Altstadt.<br />

The gallery is a haven of period jewellery.<br />

It also has a collection of abstract painting and<br />

operates a small theatre in the historic centre of<br />

Spandau.<br />

20 Jahre Mauerfall –<br />

120 Jahre Juwelier Brose<br />

Die Jubiläumsfeier im Juweliergeschäft und in<br />

<strong>der</strong> Galerie Spandow beginnt bereits am frühen<br />

Nachmittag; zur <strong>Lange</strong>n <strong>Nacht</strong> gibt es Musik und<br />

Literarisches.<br />

Lesung<br />

Geschichte von <strong>der</strong> Frau,<br />

die nicht treu sein konnte<br />

Tanja <strong>Lange</strong>r liest aus ihren Romanen.<br />

Claudia Herr, Mezzosopran, singt vertonte<br />

Gedichte von Tanja <strong>Lange</strong>r.<br />

Am Klavier begleitet Martin Schneuing.<br />

17.30 Uhr, Kunstsalon<br />

Musik<br />

Jazzimprovisationen<br />

Friedemann Graef, Saxofon<br />

Sigi Busch, Kontrabass<br />

19 Uhr, im Hof<br />

Indie-Rock-Pop<br />

The Roads spielen Eigenkompositionen voller<br />

Leidenschaft: Stephan Drabek, Schlagzeug,<br />

Ray Gibson, Gesang, Ondrey Homola, Bass,<br />

Simon Receny, Klavier, Ondrey Skouma, Gitarre<br />

21 Uhr, im Hof<br />

Piano Bar<br />

mit Simon Receny, Klavier<br />

und Ray Gibson, Gesang<br />

23 Uhr, Kunstsalon<br />

GLOCKENTURM AM OLYMPIASTADION<br />

Das Ausstellungs- und<br />

Besucherzentrum Glockenturm<br />

am Olympiastadion,<br />

zur Fußball-WM saniert,<br />

zeigt in den Maifeldtribünen<br />

eine Ausstellung des Deutschen<br />

Historischen Museums.<br />

Ein gläserner Aufzug<br />

führt auf den Turm, <strong>der</strong><br />

einen einzigartigen Rundblick<br />

bietet. The bell-tower<br />

exhibition and visitors’ centre at the Olympic<br />

Stadium, (renovated for the FIFA World Cup in<br />

2006), houses an exhibition by the Deutsches<br />

Historisches Museum. A glass elevator offers<br />

impressive panoramic views from the top of the<br />

tower.<br />

Dauerausstellung<br />

Geschichtsort Olympiagelände<br />

1909 – 1936 – 2006<br />

Höhen und Tiefen <strong>der</strong> Nutzung des Geländes:<br />

1909 eröffnete <strong>der</strong> vornehme Berliner Union-Club<br />

eine Trabrennbahn, die dann dem Neubau des<br />

»Reichssportfeldes« von 1936 weichen musste.<br />

Musik<br />

All American Jazz<br />

Swing, Hot Jazz und Latino Music auf <strong>der</strong> Spitze<br />

des 77,17 m hohen Aussichtsturms. Es spielt The<br />

Fenner Reed Quintet, die Jazz-Band <strong>der</strong> John-F.-<br />

Kennedy-Oberschule, mit Max Fenner, Saxofon<br />

Nick Reed Schulte, Bass, Moritz Zeidler, Trompete,<br />

Tom Zylberzstein, Piano, Oliver Groeling, Drums<br />

20–22 Uhr<br />

Ansicht des Heimatmuseums Köpenick<br />

HEIMATMUSEUM KÖPENICK<br />

800 Jahre Köpenick – ein Grund mehr, in die Altstadt<br />

des südöstlichen Bezirks zu fahren und diese<br />

einen Abend lang zu genießen. At the centre of<br />

the permanent exhibition is the history of Köpenick<br />

and its districts. Special exhibitions handle<br />

specific themes from local history.<br />

AUSSERHALB DER ROUTEN<br />

101

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!