Broschüre 2000-2011 - Young Euro Classic

Broschüre 2000-2011 - Young Euro Classic Broschüre 2000-2011 - Young Euro Classic

young.euro.classic.de
von young.euro.classic.de Mehr von diesem Publisher
15.11.2012 Aufrufe

Seite Page 12 Young Euro Classic Auszeichnungen Acknowledgements 2008 Verleihung des Verdienstordens der Stadt Berlin 2008 The City of Berlin’s Order of Merit for Young Euro Classic Ausgezeichnet wurde die Festivalleiterin Dr. Gabriele Minz stellvertretend für alle, die sich für Young Euro Classic engagieren. Für die Kulturmetropole Berlin sei dieses Festival, so der Regierende Bürgermeister Klaus Wowereit, ein großer Gewinn. Sein Renommee strahle auf die Stadt zurück. Festival director Dr. Gabriele Minz was awarded the Order of Merit on behalf of everybody involved with Young Euro Classic. Berlin Governing Mayor Klaus Wowereit said the festival had made a huge contribution to Berlin’s status as a cultural capital. The festival’s reputation, he added, helped to make the city even more attractive. 2008 Nominierung zur „Kulturmarke des Jahres“, Deutschland 2008 Nomination as „Cultural Brand of the Year“, Germany Im Wettbewerb um die erfolgreichsten Marketingstrategien von Kulturprojekten im deutschsprachigen Raum nominierte die Expertenjury das Musikfestival Young Euro Classic. The Young Euro Classic music festival was nominated by the expert jury in the competition to select the most successful marketing strategy in the field of cultural projects in German-speaking countries. 2007/ 2008 „Gold“ bei den „Mercury Excellence Awards”, USA 2007/ 2008 “Gold“ at the “Mercury Excellence Awards”, USA Mit der LANXESS Young Euro Classic China Tour 2007 gewann die LANXESS AG in den USA den Gold Award in der Kategorie „Sponsorship“ bei den Mercury Excellence Awards 2007/ 2008. Weitere Nominierungen: European SABRE Awards, Kategorie „Events/ Sponsorship“; IPRA Golden World Awards 2008, Kategorie „Event Management“. LANXESS AG won the Gold Award in the “Sponsorship” category at the 2007/ 2008 Mercury Excellence Awards in the United States in recognition of its support for the LANXESS Young Euro Classic China Tour 2007. Further nominations included: European SABRE Awards, “Events/Sponsorship” category; IPRA Golden World Awards 2008 “Event Management” category. 2007 Young Euro Classic ist einer von „365 Orten im Land der Ideen“ 2007 Young Euro Classic is one of „365 Landmarks in the Land of Ideas“ Die Integrationskraft und Zukunftsfähigkeit von Young Euro Classic ist es, die das Festival als eine von 365 fortschrittlichen Ideen Deutschlands auszeichnete: „Musikalische Kreativität und gemeinsam erarbeitete Erfolge bilden hier für junge engagierte Menschen aus aller Welt eine Plattform für Begegnungen“, so die Begründung für die Auszeichnung. The festival’s emphasis on integration and on the future made it one of the “365 progressive ideas from Germany” series, with the award citation highlighting the fact that: “Musical creativity and shared success provide a platform for young people from all over the world to meet and exchange experiences. Young Euro Classic Seite Page 13

Seite Page 12 <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong><br />

Auszeichnungen<br />

Acknowledgements<br />

2008 Verleihung des Verdienstordens der Stadt Berlin<br />

2008 The City of Berlin’s Order of Merit for <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong><br />

Ausgezeichnet wurde die Festivalleiterin Dr. Gabriele Minz stellvertretend für alle, die sich für <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong><br />

<strong>Classic</strong> engagieren. Für die Kulturmetropole Berlin sei dieses Festival, so der Regierende Bürgermeister Klaus<br />

Wowereit, ein großer Gewinn. Sein Renommee strahle auf die Stadt zurück. Festival director Dr. Gabriele Minz<br />

was awarded the Order of Merit on behalf of everybody involved with <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong>. Berlin Governing<br />

Mayor Klaus Wowereit said the festival had made a huge contribution to Berlin’s status as a cultural capital.<br />

The festival’s reputation, he added, helped to make the city even more attractive.<br />

2008 Nominierung zur „Kulturmarke des Jahres“, Deutschland<br />

2008 Nomination as „Cultural Brand of the Year“, Germany<br />

Im Wettbewerb um die erfolgreichsten Marketingstrategien von Kulturprojekten im deutschsprachigen Raum<br />

nominierte die Expertenjury das Musikfestival <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong>. The <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> music festival was<br />

nominated by the expert jury in the competition to select the most successful marketing strategy in the field<br />

of cultural projects in German-speaking countries.<br />

2007/ 2008 „Gold“ bei den „Mercury Excellence Awards”, USA<br />

2007/ 2008 “Gold“ at the “Mercury Excellence Awards”, USA<br />

Mit der LANXESS <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> China Tour 2007 gewann die LANXESS AG in den USA den Gold Award<br />

in der Kategorie „Sponsorship“ bei den Mercury Excellence Awards 2007/ 2008. Weitere Nominierungen: <strong>Euro</strong>pean<br />

SABRE Awards, Kategorie „Events/ Sponsorship“; IPRA Golden World Awards 2008, Kategorie „Event<br />

Management“. LANXESS AG won the Gold Award in the “Sponsorship” category at the 2007/ 2008 Mercury<br />

Excellence Awards in the United States in recognition of its support for the LANXESS <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong><br />

China Tour 2007. Further nominations included: <strong>Euro</strong>pean SABRE Awards, “Events/Sponsorship” category;<br />

IPRA Golden World Awards 2008 “Event Management” category.<br />

2007 <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> ist einer von „365 Orten im Land der Ideen“<br />

2007 <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> is one of „365 Landmarks in the Land of Ideas“<br />

Die Integrationskraft und Zukunftsfähigkeit von <strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> ist es, die das Festival als eine<br />

von 365 fortschrittlichen Ideen Deutschlands auszeichnete: „Musikalische Kreativität und gemeinsam<br />

erarbeitete Erfolge bilden hier für junge engagierte Menschen aus aller Welt eine Plattform<br />

für Begegnungen“, so die Begründung für die Auszeichnung. The festival’s emphasis on integration and on the<br />

future made it one of the “365 progressive ideas from Germany” series, with the award citation highlighting the<br />

fact that: “Musical creativity and shared success provide a platform for young people from all over the world to<br />

meet and exchange experiences.<br />

<strong>Young</strong> <strong>Euro</strong> <strong>Classic</strong> Seite Page 13

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!