Brixner News, 4. Ausgabe, 2014/15
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
NEWS<br />
BRIXNER <strong>Ausgabe</strong> 04 · Februar · <strong>2014</strong>/<strong>15</strong><br />
NEWS<br />
...von der A-Jugend zur 1. Mannschaft<br />
È stata una sorpresa positiva per me,<br />
responsabile del Settore Giovanile, sapere<br />
che il mister della prima squadra<br />
voleva avere in preparazione 3 ragazzi<br />
della squadra allievi. Il lavoro dell’SSV<br />
Brixen è questo: preparare i ragazzi<br />
per il salto in prima squadra. Allora<br />
dopo queste settimane intense sentiamo<br />
cosa ne pensano gli interessati di<br />
questa nuova esperienza. La parola a<br />
PHILIP TRENKWALDER, STEFAN AUS-<br />
SERHOFER e ENDI RECI:<br />
Ciao ragazzi, intanto complimenti!!<br />
Raccontateci come avete preso<br />
la notizia e cosa avete provato<br />
Philip: Ich war erstaunt aber gleichzeitig<br />
auch stolz die Vorbereitung mit<br />
der 1. Mannschaft machen zu dürfen.<br />
Stefan: Ich war sehr erstaunt, dass<br />
ich die Vorbereitung mit der 1. Mannschaft<br />
machen darf.<br />
Endi: Beh è stata una sorpresa e una<br />
gioia immensa per me.<br />
Cosa credete che il mister abbia<br />
visto in voi per convocarvi con i più<br />
grandi<br />
Philip: Ich glaube er sieht Einsatzbereitschaft,<br />
Wille und Potenzial.<br />
Stefan: Ich glaube, dass er Potenzial<br />
in mir sieht und mich für die Junioren<br />
vorbereiten möchte.<br />
Endi: Questa è una domanda da fare<br />
al mister non a me :)<br />
Come è allenarsi con la prima<br />
squadra, differenze, similitudini, e<br />
i compagni come vi hanno accolto<br />
Philip: Man merkt den Unterschied<br />
hauptsächlich an der hohen Intensität.<br />
Ich bin respektvoll und schnell<br />
aufgenommen worden.<br />
Stefan: Das Training mit der 1. Mannschaft<br />
gefällt mir sehr gut. Ich wurde<br />
gut aufgenommen und wurde gleich<br />
respektiert wie die anderen Spieler.<br />
Der Unterschied zur A-Jugend ist,<br />
dass es für mich eine noch größere<br />
Herausforderung ist mit den anderen<br />
Spielern so gut wie möglich mitzuhalten.<br />
Endi: Sicuramente il ritmo è diverso<br />
e credo che in queste settimane ho<br />
imparato tanto. Mi hanno accolto in<br />
un modo eccezionale, a dir la verità<br />
non me lo aspettavo. Vorrei ringraziare<br />
soprattutto Cece, Vecchio e Luki <br />
Cosa volete dire ai vostri compagni<br />
della squadra allievi e a tutti i<br />
ragazzi del settore giovanile<br />
Philip: ...dass man bei aller Anstrengung<br />
niemals den Spaß am Fußballspielen<br />
vergessen soll.<br />
Stefan: ...dass es eine tolle Erfahrung<br />
ist.<br />
Endi: Che dopo i sacrifici le soddisfazioni<br />
arrivano e che tutto è possibile.<br />
Infine un vostro pensiero personale<br />
su questa esperienza...<br />
Philip: Es ist eine herausragende Erfahrung<br />
bei der man vieles lernen<br />
kann, auch von den Tipps der Mitspieler.<br />
Stefan: Für mich ist die Vorbereitung<br />
mit der 1. Mannschaft eine tolle Erfahrung<br />
und eine Chance mich zu<br />
verbessern.<br />
Endi: Sto vivendo un bel momento e<br />
vorrei ringraziare soprattutto mister<br />
Raffaele Trovato che mi dava tanta fiducia<br />
anche quando le cose non andavano<br />
bene. E infine mister Martin<br />
Wachtler e Christian Mlakar che mi<br />
hanno dato questa possibilità.<br />
Grazie ragazzi e in bocca al lupo<br />
per il futuro!!!<br />
Lotterie-Gewinner<br />
Peter Michaeler (Foto links) gewann den Hauptpreis,<br />
einen Schal gesponsert von der Boutique<br />
MAXIMILIAN. Auch Hugo Fäckl zählte zu den<br />
glücklichen Gewinnern (Foto rechts).<br />
Wir gratulieren den Gewinnern und danken allen Teilnehmern,<br />
die unseren Verein auf diese Weise unterstützen!<br />
10