flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH
flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH
flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Stand November 2006<br />
damit Sie freie Hand haben<br />
Geräteschienenprogramm<br />
Wall rail equipment
Liebe Kundin, lieber Kunde,<br />
„<strong>Medline</strong> ... damit Sie freie Hand haben“,<br />
Dear Customer,<br />
unter diesem Motto haben wir den vorliegenden Katalog für Sie gestaltet.<br />
With this catalogue we present one of the most<br />
Sie finden bekannte Artikel aber auch viele neue Produkte.<br />
comprehensive assortments of accessories for wall rails.<br />
Immer zum bekannt günstigen Preis-Leistungsverhältnis.<br />
Please contact us if you need further information<br />
Angebot – Ansichtsmuster – bestellen und liefern. Alles schnell und unbürokratisch.<br />
or if you require tailormade products.<br />
Und wenn das passende Produkt im Katalog nicht zu finden ist,<br />
We are flexible and fast in responding to customer needs.<br />
dann rufen Sie mich an und ich werde mich um eine Lösung bemühen.<br />
Promised.<br />
Versprochen.<br />
4-5 Geräteschienen<br />
25 x 10 mm<br />
Wall rails 25 x 10 mm<br />
6-17 Gelenkarme und<br />
Schlauchhalterungen<br />
Articulated arms<br />
and tubing holder<br />
19 ISO 9001<br />
Qualitätszertifikat<br />
Certificate<br />
Ihr/Yours sincerely<br />
Inhaltsverzeichnis contents<br />
18-20 Monitorträger/Ablagen<br />
Supports<br />
21-25 VERTIrail System<br />
VERTIrail System<br />
26-29 Monitortragearme<br />
Monitor arms<br />
30-31 Raumabtrennungen<br />
Room divider<br />
®<br />
<strong>Medline</strong> ist ein eingetragenes Warenzeichen der <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>, Rüdesheim. <strong>Medline</strong> is a registered trademark of <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>, Rüdesheim, Germany.
32-37 Infusionsständer,<br />
Pumpenstangen<br />
Infusion stands<br />
38-39 Mobile<br />
Infusionsständer<br />
und Rollstuhlklemme<br />
Infusion stands for<br />
mobile use and<br />
wheel chair clamp<br />
40-42 Lampen<br />
Lamps<br />
44-51 Katheterkörbe,<br />
Körbe und<br />
Handschuhalter<br />
Catheter baskets,<br />
baskets and glove holder<br />
Technische Änderungen vorbehalten. • We reserve the right to change design and construction without notice.<br />
Stand: Dezember 2006<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Am Rech 12 - D 65385 Rüdesheim - Tel.: +49 (0) 6722 • 910 124 - Fax: 06722 • 910 125 - e-mail: info@heckmed.de<br />
52-59 Klemmen,<br />
Halter, diverses<br />
Schienenzubehör<br />
Clamps for wall rails<br />
55 Elektro-<br />
Steckdosenleiste<br />
Distributor<br />
60-64 Sauerstoff-<br />
Flaschenträger und<br />
Fahrgestelle<br />
Carriers for oxygen<br />
containers,<br />
mobile oxygen units<br />
65 Mobile Arbeitsstation<br />
Mobile workstation<br />
66 Bestellformular<br />
Kataloganforderungen<br />
Order form
4<br />
Geräteschienen - Wall rails<br />
25 x 10 mm Geräteschiene aus Chromnickelstahl (Werkstoff 1.4301)<br />
Geräteschiene aus Chromnickelstahl, 25 x 10 x 1,5 mm. Zum Lieferumfang<br />
gehören Befestigungsmaterial, sowie Abdeck- und Endkappen. Die Kappen sind<br />
in den Farben weiß, schwarz und verchromt lieferbar. Der Potentialausgleich<br />
kann an einen der Schienenhalter angeschlossen werden. Die Tragkraft beträgt<br />
an Massivwänden 150 kg pro laufenden Meter und 50 kg pro Meter bei<br />
Hohlraum-/Leichtbauwänden. Befestigungspunkte werden alle 400 mm bzw.<br />
individuell nach Kundenangaben gesetzt. Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung<br />
die Wandart an. Wir liefern Ihnen dann entsprechende Schrauben und Dübel.<br />
Die nachstehenden Längen sind Standardlängen. Der Zuschnitt erfolgt aber<br />
auch auf die von Ihnen gewünschte Länge. Bis zu einer Länge von 600 cm<br />
können die Geräteschienen am Stück geliefert werden. Zur Verbindung von<br />
Geräteschienen sind Aluminiumverbinder lieferbar.<br />
Artikelnummern bei unterschiedlichen Farben der Abdeckkappen<br />
Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer<br />
Standardlängen schwarz weiß verchromt<br />
400 mm 10 10 099 10 10 814 10 30 731<br />
800 mm 10 10 145 10 10 815 10 30 732<br />
1000 mm 10 10 637 10 10 816 10 30 733<br />
1200 mm 10 10 146 10 10 817 10 30 734<br />
1600 mm 10 10 147 10 10 818 10 30 735<br />
2000 mm 10 10 148 10 10 819 10 30 736<br />
Bei den genannten Längen handelt es sich um Standardlängen. Wir liefern<br />
auch Ihr Wunschmaß ohne Aufpreis. Bestellen Sie bitte unter Angabe der<br />
gewünschten Länge.<br />
Zuschnitte nach Wahl 10 10 835 10 10 820 10 30 737<br />
Schienenverbinder 10 10 449 10 10 449 10 10 449<br />
Befestigungsmaterial, Abdeck- und Endkappen sind im Lieferumfang enthalten.<br />
Für Nachbestellungen finden Sie die Artikelnummern:<br />
Endkappe, PE 10 10 450 10 10 842<br />
Abdeckkappe, ABS 10 10 811 10 10 812 10 30 738<br />
Befestigungsset bestehend aus 58 mm Außenring, 52 mm Innenring,<br />
Schienenhalterung mit Potentialausgleichsanschluss,<br />
2 x Schrauben und Dübel, Abdeckkappe<br />
für Normalwand 10 10 894 10 10 836 10 30 739<br />
für Leichtbauwand 10 10 895 10 10 837 10 30 740<br />
Auch mit verchromten Abdeckkappen<br />
25 x 10 mm Wall rails<br />
Wall rails complete with mounting material. The wall rails carry up to 150 kg<br />
per meter. The wall rails are mounted to the wall in intervals of 400 mm. The<br />
covers and end pieces are available in black or white color. Below please find<br />
some standard lengths. We also supply wall rails as specified by the customer.<br />
Color of covers and end pieces<br />
Part number Part number Part number<br />
black white chrome plated<br />
400 mm 10 10 099 10 10 814 10 30 731<br />
800 mm 10 10 145 10 10 815 10 30 732<br />
1000 mm 10 10 637 10 10 816 10 30 733<br />
1200 mm 10 10 146 10 10 817 10 30 734<br />
1600 mm 10 10 147 10 10 818 10 30 735<br />
2000 mm 10 10 148 10 10 819 10 30 736<br />
For individual length please order the following part numbers stating the<br />
required length:<br />
Wall rails by the meter 10 10 835 10 10 820 10 30 737<br />
Connectors 10 10 449 10 10 449 10 10 449<br />
Mounting material, caps and end caps are included in the price of the wall rails.<br />
In case you require the items separately:<br />
End cap made of PE 10 10 450 10 10 842<br />
Cap made of ABS 10 10 811 10 10 812 10 30 738<br />
Mounting set consisting of inner and outer ring, plugs and screws,<br />
wall holder and cap:<br />
for solid walls 10 10 894 10 10 836 10 30 739<br />
for light construction walls 10 10 895 10 10 837 10 30 740<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
2<br />
3<br />
1<br />
Die verdeckte Anbringung des Potentialausgleichs ist nur dann möglich,<br />
wenn die Schienenbefestigung in der Nähe des Kabels angebracht wird.<br />
Wir beraten Sie gerne, um dies sicherzustellen.<br />
Sie haben aber auch die Möglichkeit, den Potentialausgleich mit Hilfe des<br />
verfügbaren Potentialanschlusskastens an jeder beliebigen Stelle geschützt<br />
anzubringen. Der Potentialanschlusskasten ist nicht im Geräteschienenpreis<br />
enthalten und sollte separat bestellt werden. Breite: 60 mm.<br />
Potentialanschlusskasten inkl. Kabelschuh Artikelnummer 10 30 074<br />
With every wall rail we ship one mounting set which is equipped for<br />
earth wiring (No. 1). Alternatively one can protect the earth wiring with<br />
a stainless steel housing which is separately available (not included in<br />
the price of the wall rail) width: 60 mm<br />
Housing for earth wiring Part number 10 30 074<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
7<br />
4<br />
6<br />
5<br />
10 30 074<br />
1 Potentialausgleichsanschluss<br />
2 Dübel<br />
3 6 x 60 Schlüsselschraube<br />
(Massivwand)<br />
6 x 60 Gewindeschraube<br />
(Leichtbau)<br />
4 Außenring: 58 mm,<br />
Innenring: 52 mm<br />
5 Abdeckkappe aus ABS, D: 65 mm<br />
6 Edelstahlschiene 25 x 10 mm<br />
7 Endstücke aus PE<br />
1 Connection earth wiring<br />
2 Plug for solid walls: size M 8<br />
3 Screw 6 x 60<br />
4 Outer ring: 58 mm,<br />
inner ring: 52 mm diameter<br />
5 Cover made of ABS,<br />
diameter: 65 mm<br />
6 25 x 10 mm wall rail<br />
7 End piece made of PE<br />
Mit jeder <strong>Medline</strong> Geräteschiene wird ein Befestigungsset mit Anschlussmöglichkeit<br />
für Potentialausgleichskabel geliefert (Ziffer 1 in obiger Zeichnung).<br />
Dieses Befestigungsset ist im Schienenpreis enthalten.<br />
With every wall rail we ship one mounting set with earth wiring (No. 1).<br />
Included in price of the rail.<br />
10 30 742<br />
Zur Montage<br />
an Gera¨tewagen<br />
Befestigungsset zur Anbringung von Geräteschienen an Gerätewagen<br />
bestehend aus: Geräteschiene (1 x) mit Endkappen, Schrauben, Unterlegscheibe<br />
und Mutter, Abstandshülse (je 2 x). Geräteschienenlänge nach Wunsch von<br />
20 bis 60 cm. Artikelnummer 10 30 742<br />
Set for mounting of 25 x 10 mm wall rails to carts<br />
Length of wall rail to your specification from 20 to 60 cm, complete with<br />
fixtures. Part number 10 30 742<br />
Geräteschienen ohne Bolzen, 2 Endkappen, pro lfd. Meter<br />
Artikelnummer 10 40 081<br />
Wall rails without bolts, 2 end caps, per meter<br />
Part number 10 40 081<br />
5
Gelenkarme - Articulated arms<br />
Bild oben: Gelenkarm mit drei<br />
Gelenken, Schlauchhalter für 22 mm<br />
Schläuche.<br />
Illustration above: Articulated arm<br />
with three joints. Tube holder 22 mm<br />
Statt der Schlauchhalter für 22 mm<br />
Schläuche können auch Halter für<br />
5 mm Sauerstoffschläuche geliefert<br />
werden.<br />
Also available are tube holders for<br />
5 mm oxygen tubing.<br />
6<br />
10 10 941<br />
Option:<br />
Haltearmfuß<br />
M 14 x 1,5<br />
Also available:<br />
foot M 14 x 1,5<br />
10 10 528<br />
10 10 938<br />
10 10 795<br />
10 10 939<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />
Doppelschlauchhalter aus Kunststoff<br />
Articulated arm with three joints<br />
and double tube holder, plastic<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />
Doppelschlauchhalter, Stab und<br />
Kugelhalterung verchromt<br />
Articulated arm with three joints<br />
and double tube holder, ball and rod<br />
chrome plated<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />
Doppelschlauchhalter aus Metallhalbschalen<br />
mit Kugel<br />
Articulated arm with three joints<br />
and double tube holder, metal<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />
Einfachschlauchhalter, Aluminium<br />
Articulated arm with three joints<br />
and single tube holder, aluminium<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Gelenkarm mit drei Gelenken<br />
Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen.<br />
Material: Aluminium, matt. Durchmesser der Gelenkarmstangen: 16 mm.<br />
Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und 290 mm. Geeignet zum Anbringen<br />
von Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern.<br />
Im Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche,<br />
die an den Gelenkstangen angebracht werden, sowie die entsprechende<br />
Schlauchhalterung mit Kugel, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />
Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind mit<br />
einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />
Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />
Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />
Artikelnummer<br />
Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme<br />
aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 528<br />
Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme,<br />
Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 938<br />
Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme<br />
aus zwei Metallhalbschalen 10 10 795<br />
Gelenkarm mit Einfachschlauchhalterung<br />
aus Aluminium 10 10 939<br />
Verschraubung M 14 x 1,5 statt Schienenklemme 10 10 941<br />
(zusätzlich zu der Bestellnummer Ihres Wunscharmes angeben)<br />
10 10 884<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Articulated arms with three joints<br />
Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the<br />
arms can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms:<br />
16 mm. Material: Aluminium, dull finish. Length of the arms: 440, 440 and<br />
290 mm. For use with ventilators. Available with different tube holders.<br />
Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing which are mounted<br />
to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also available.<br />
Instead of a wall rail holder the arms can be equipped with a M 14 x 1,5 foot.<br />
Part number<br />
Articulated arm with double tube holder, made of plastic 10 10 528<br />
Articulated arm with double tube holder,<br />
chrome plated (extra durable) 10 10 938<br />
Articulated arm with double tube holder, metal type 10 10 795<br />
Articulated arm with single tube holder, aluminium type 10 10 939<br />
M 14 x 1,5 instead of wall rail clamp 10 10 941<br />
Please let us know if you require rail adapters for other<br />
than 25 x 10 mm wall rails.<br />
Als Option lieferbar sind auch Schlauchhalter für 5 mm Sauerstoffschläuche. Artikelnummer 10 10 884<br />
Optional: Tube holder for 5 mm oxygen tubing. Part number 10 10 884<br />
7
8<br />
Gelenkarme - Articulated arms<br />
Mattchrom<br />
Aluminium anodized<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken<br />
Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen. Das letzte<br />
Gelenkarmteil ist flexibel. Material: Aluminium, matt. Durchmesser der<br />
Gelenkarmstange: 16 mm, Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und 290 mm<br />
(Maße von Gelenkmitte zu Gelenkmitte). Geeignet zum Anbringen von<br />
Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern. Im<br />
Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche, die an den<br />
Gelenkstangen angebracht werden, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />
Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind mit<br />
einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />
Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />
Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />
Artikelnummmer<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme<br />
aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 394<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme,<br />
Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 945<br />
Gelenkarm, flexibel,<br />
mit Doppelschlauchklemme aus zwei Metallhalbschalen 10 10 946<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Einfachschlauchhalter aus Aluminium 10 10 944<br />
Articulated arms with three joints<br />
10 10 394<br />
10 10 945<br />
10 10 946<br />
10 10 944<br />
Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the arms<br />
can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms: 16 mm.<br />
Finish: Aluminium dull. Length of the arms: 440, 440 and 290 mm (from center<br />
to center of the joints). For use with ventilators. Available with different tube<br />
holders. Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing which are<br />
mounted to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also available.<br />
Instead of a wall rail holder the arms are available with a M 14 x 1,5 foot.<br />
Part number<br />
Articulated arm with three joints and twin tube holder 10 10 394<br />
Articulated arm with three joints and twin tube holder,<br />
rod and ball chrome plated 10 10 945<br />
Articulated arm with three joints and metal twin tube holder 10 10 946<br />
Articulated arm with three joints and single tube holder,<br />
aluminium 10 10 944<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Glanzchrom<br />
Chrome finish<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken - Ausführung Aluminium verchromt<br />
Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen. Das letzte<br />
Gelenkarmteil ist flexibel. Material: Aluminium verchromt. Durchmesser<br />
der Gelenkarmstange: 13 mm. Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und<br />
290 mm (Maße von Gelenkmitte zu Gelenkmitte). Geeignet zum Anbringen<br />
von Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern.<br />
Im Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche, die an<br />
den Gelenkstangen angebracht werden, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />
dünne Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind<br />
mit einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />
Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />
Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />
Artikelnummer<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme<br />
aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 009<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme,<br />
Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 947<br />
Gelenkarm, flexibel,<br />
mit Doppelschlauchklemme aus zwei Metallhalbschalen 10 10 948<br />
Gelenkarm, flexibel, mit Einfachschlauchhalter aus Aluminium 10 10 949<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Articulated arms with three joints<br />
10 10 009<br />
10 10 947<br />
10 10 948<br />
10 10 949<br />
Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the arms<br />
can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms: 13 mm.<br />
Finish: Aluminium chrome plated. Length of the arms: 440, 440 and 290 mm<br />
(from center to center of the joints). For use with ventilators. Available with<br />
different tube holders. Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing<br />
which are mounted to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also<br />
available. Instead of a wall rail holder the arms can be equipped with a<br />
M 14 x 1,5 foot.<br />
Part number<br />
Articulated arm with three joints and twin tube holder 10 10 009<br />
Articulated arm with three joints and metal twin tube holder 10 10 947<br />
Articulated arm with three joints and twin tube holder,<br />
rod and ball chrome plated 10 10 948<br />
Articulated arm with three joints and single tube holder 10 10 949<br />
9
10<br />
Gelenkarme - Articulated arms<br />
10 10 788<br />
10 10 789<br />
Beatmungshaltearm 1<br />
Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel, drei Halter für<br />
22 mm Schläuche, stabiler Doppelschlauchhalter und Einfachschlauchhalter an<br />
280 mm Stab, Aluminium matt, Gestänge mit 16 mm Durchmesser<br />
Beatmungshaltearm 1 Artikelnummer 10 10 788<br />
Articulated arm 1<br />
Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />
twin tube holder and single tube holder on 280 mm extension<br />
Aluminium, dull finish<br />
Articulated arm 1 Part number 10 10 788<br />
Beatmungshaltearm 2<br />
Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel,<br />
drei Halter für 22 mm Schläuche, stabiler Doppelschlauchhalter,<br />
Gestänge mit 16 mm Durchmesser, Aluminium matt<br />
Beatmungshaltearm 2 Artikelnummer 10 10 789<br />
Articulated arm 2<br />
Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />
twin tube holder, Aluminium anodized, dull finish<br />
Articulated arm 2 Part number 10 10 789<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 40 128<br />
10 10 331<br />
10 30 503<br />
10 40 129<br />
10 10 890<br />
Gelenkarm mit Quick Lock Mechanismus<br />
Der Gelenkarm wird mit einem Knebel in der gewünschten<br />
Stellung justiert. Material: Edelstahl.<br />
Articulated arm with Quick Lock mechanism<br />
One lever fixes the complete arm in the required position.<br />
Made of stainless steel.<br />
Gelenkarm mit Quick-Lock-Verstellmechanismus<br />
Gelenkarm, groß – Länge: ca. 320 + 330 + 345 + 178 mm<br />
Artikelnummer 10 30 503<br />
Gelenkarm, mittel – Länge: ca. 70 + 206 + 186 + 178 mm<br />
Artikelnummer 10 40 128<br />
Gelenkarm, klein – Länge: ca. 70 + 146 + 126 + 178 mm<br />
Artikelnummer 10 40 129<br />
Articulated arm with Quick-Lock mechanism<br />
Articulated arm, large – length: prox. 320 + 330 + 345 + 178 mm<br />
Part number 10 30 503<br />
Articulated arm, medium – length: prox. 70 + 206 + 186 + 178 mm<br />
Part number 10 40 128<br />
Articulated arm, small – length: prox. 70 + 146 + 126 + 178 mm<br />
Part number 10 40 129<br />
EKG Arm mit Kabelhalterung<br />
Schienenklemme, zwei Gelenke, Länge: 540 und 520 mm,<br />
Gestängedurchmesser: 13 mm, zwei Kabelhalterungen<br />
EKG Arm Artikelnummer 10 10 331<br />
Kabelhalterung Artikelnummer 10 10 890<br />
Cardiology arm with cable support<br />
Wall rail clamp, two joints, length: 540 and 520 mm,<br />
diameter of arm: 13 mm, two cable holder<br />
Cardiology arm Part number 10 10 331<br />
Cable holder Part number 10 10 890<br />
11
12<br />
Gelenkarme - Articulated arms<br />
Ersatzteilund<br />
Reparaturservice<br />
parts & repair service<br />
10 10 396<br />
10 10 008<br />
10 10 206<br />
Beatmungshaltearm<br />
Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel,<br />
drei Halter für 22 mm Schläuche, Metall-Doppelschlauchhalter für Gestänge<br />
mit 16 mm Durchmesser, Aluminium matt<br />
Artikelnummer<br />
Gelenkarm mit drei Gelenken, DSK 10 10 396<br />
wie oben mit zwei Gelenken (ohne Abb.) 10 10 390<br />
Articulated arm<br />
Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />
twin tube holder, metal for 22 mm tubing, aluminium, dull finish<br />
Part number<br />
Articulated arm with three holders 10 10 396<br />
as above but with two joints (without picture) 10 10 390<br />
Gelenkarm mit Kunststoff-Schlauchhaltern<br />
Gelenkarm mit Schienenklemme, zwei Gelenken, drei Kunststoff-<br />
Schlauchhaltern für 22 mm Schläuche. Gestänge mit 13 mm Durchmesser.<br />
Artikelnummer<br />
Gelenkarm 10 10 008<br />
wie oben, jedoch mit drei Gelenken und Schienenklappklaue 10 10 446<br />
Articulated arm<br />
Articulated arm with tube holders for 22 mm tubing. Wall rail clamp,<br />
two joints, three holders for 22 mm tubing. Chrome plated. Diameter 13 mm.<br />
Part number<br />
Articulated arm 10 10 008<br />
as above but with three joints 10 10 446<br />
Flexarm mit Doppelschlauchklemme<br />
Schienenklemme, Flexwelle 700 mm lang,<br />
Durchmesser der Flexwelle 18 mm Artikelnummer 10 10 206<br />
Flexible arm with twin tube holder<br />
Wall rail clamp, 700 mm long,<br />
diameter of swan neck: 18 mm Part number 10 10 206<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Haltearm für Anästhesie- und Beatmungsgeräte<br />
Haltearm mit drei Gelenken. Sehr stabil und belastbar.<br />
Länge: 500 + 450 + 265 mm Artikelnummer<br />
Haltearm Anästhesie (ohne Schienenklemme) 10 30 747<br />
Schienenklemme 10 10 320<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 30 747 Belastbarstrong<br />
Respiratory arm<br />
Arm with three joints. Strong and durable.<br />
Length: 500 + 450 + 265 mm Part number<br />
Respiratory arm (without rail clamp) 10 30 747<br />
Rail clamp 10 10 320<br />
13
14<br />
Gelenkarmzubehör - Accessories<br />
10 10 940<br />
10 10 345<br />
10 10 929<br />
10 10 900<br />
Doppelschlauchhalter mit Kugel<br />
verchromt für 22 mm Schläuche<br />
Artikelnummer 10 10 940<br />
Double tube holder with ball<br />
chrome plated for 22 mm tubing<br />
Part number 10 10 940<br />
Einfachschlauchhalter mit Kugel<br />
Aluminium für 22 mm Schläuche<br />
Artikelnummer 10 10 345<br />
Single hose tube holder with ball<br />
aluminium for 22 mm tubing<br />
Part number 10 10 345<br />
Doppelschlauchklemme mit Kugel<br />
verchromt,<br />
2-teilig für 22 mm Schläuche<br />
Artikelnummer 10 10 929<br />
Double tube holder with ball<br />
chrome plated,<br />
2-piece for 22 mm tubing<br />
Part number 10 10 929<br />
Doppelschlauchhalter mit Kugel<br />
Kunststoff für 22 mm Schläuche<br />
Artikelnummer 10 10 900<br />
Double tube holder with ball<br />
plastic for 22 mm tubing<br />
Part number 10 10 900<br />
10 10 883<br />
10 10 886<br />
10 10 884<br />
10 10 885<br />
10 10 890<br />
Schlauchhalter<br />
für 22 mm Schläuche (16 mm Arme)<br />
Artikelnummer 10 10 886<br />
Clips<br />
for 22 mm tubing (16 mm arms)<br />
Part number 10 10 886<br />
Schlauchhalter<br />
für 5 mm Sauerstoffschläuche<br />
Artikelnummer<br />
13 mm Arme 10 10 883<br />
16 mm Arme 10 10 884<br />
Clips for 5 mm oxygen tubing<br />
Part number<br />
13 mm arms 10 10 883<br />
16 mm arms 10 10 884<br />
Schlauchhalter<br />
für 22 mm Schläuche (13 mm Arme)<br />
Artikelnummer 10 10 885<br />
Clips<br />
for 22 mm tubing<br />
(13 mm arms)<br />
Part number 10 10 885<br />
Doppelschlauchklemme<br />
für 2 x 22 mm Schläuche<br />
(13 mm Arme)<br />
Artikelnummer 10 10 890<br />
Double tube holder<br />
plastic for 2 x 22 mm tubing<br />
(13 mm arms)<br />
Part number 10 10 890<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
10 10 880<br />
10 10 876<br />
10 10 878<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Gelenkschale Artikelnummer<br />
für 16 mm Rohr - Vierkant 10 30 211<br />
für 13 mm Rohr - Vierkant 10 30 212<br />
für 16 mm Rohr - Rund 10 30 213<br />
für 13 mm Rohr - Rund 10 30 214<br />
Spare part articulated arm Part number<br />
16 mm arms - square 10 30 211<br />
13 mm arms - square 10 30 212<br />
16 mm arms - round 10 30 213<br />
13 mm arms - round 10 30 214<br />
Distanzring 10 10 880<br />
Gasket 10 10 880<br />
Schienenklemme für Gelenkarme<br />
mit einer Gelenkschale<br />
für 16 mm Arme 10 10 973<br />
für 13 mm Arme 10 10 974<br />
Rail clamp for articulated arms (without lever)<br />
for 16 mm arms 10 10 973<br />
for 13 mm arms 10 10 974<br />
Knebel mit Gegenstück 10 10 876<br />
Lever with nut 10 10 876<br />
Gelenkschale Artikelnummer<br />
komplett mit Knebel und<br />
Gegenstück für 16 mm Arme 10 10 970<br />
wie oben, für 13 mm Arme 10 10 971<br />
Stift zur Verbindung Arm-Gelenkschale 10 10 972<br />
Joints Part number<br />
for 16 mm arms, complete with lever 10 10 970<br />
as above for 13 mm arms 10 10 971<br />
Pin to fix arm to joints 10 10 972<br />
Kugelhalterung 10 10 878<br />
Ball holder 10 10 878<br />
10 10 988 10 10 989 10 10 881 10 10 882<br />
Gelenkarmteil Artikelnummer<br />
16 mm mit Kugelhalterung 10 10 988<br />
13 mm mit Kugelhalterung 10 10 989<br />
13 mm mit Schlauchklemme 10 10 881<br />
mit Doppelschlauchklemme 10 10 882<br />
Spare part articulated arm Part number<br />
with ball holder 10 10 988<br />
with ball holder 10 10 989<br />
with hose holder 10 10 881<br />
with hose holder 10 10 882<br />
Gelenkarmteil<br />
mit zwei Gelenkschalen<br />
Artikelnummer<br />
13 mm 10 10 879<br />
16 mm 10 10 975<br />
Spare part articulated arm<br />
Part number<br />
13 mm 10 10 879<br />
16 mm 10 10 975<br />
15
16<br />
Schlauchhalter - Hose holder<br />
haltbar<br />
durable<br />
10 10 200<br />
Universalschlauchhalter<br />
Schlauchhalter mit drehbarem Kopf aus Edelstahl für die Aufnahme<br />
von Beatmungsschläuchen. Maße (H x B x T) ca. 450 x 150 x 20 mm.<br />
Schienenklemme im Lieferumfang enthalten.<br />
Artikelnummer<br />
Universalschlauchhalter 10 10 200<br />
Ersatzteile:<br />
Schienenklemme mit 8 mm Bohrung 10 10 161<br />
Stab mit Flexwelle und Schlauchplatte 10 10 950<br />
Stab mit Flexwelle 10 10 951<br />
Sterngriff 10 30 306<br />
Tube holder for operating tables.<br />
To organize tubing with different diameters. Made of stainless steel.<br />
Height: 450 mm, Width: 150 mm, Depth: 20 mm with wall rail clamp<br />
Part number<br />
Tube holder for operating tables 10 10 200<br />
Spare parts:<br />
Wall rail clamp for 25 x 10 mm wall rails 10 10 161<br />
Rod with flexible part and plate 10 10 950<br />
Rod with flexible part 10 10 951<br />
Knob 10 30 306<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 701<br />
10 10 896 10 10 896<br />
10 10 704<br />
Anästhesieschlauchhalterung Kunststoffplatte<br />
Schlauchhalter mit stabiler Kunststoffplatte Artikelnummer<br />
und Schienenklemme. 10 10 701<br />
Tube holder with durable plastic plate Part number<br />
Tube holder with durable plastic plate and wall rail clamp. 10 10 701<br />
Anästhesieschlauchhalterung klemmbar.<br />
Zwei-Plattensystem zum sicheren Halt der Schläuche, Artikelnummer<br />
komplett mit Schienenklemme. 10 10 896<br />
Tube holder for operating table<br />
Two-plate system securely holds tubing in place. Part number<br />
Complete with rail clamp. 10 10 896<br />
Beatmungsschlauchhalter mit drei Gelenken<br />
Durch eine Feststellschraube werden drei Gelenke arretiert.<br />
Stabil und flexibel zugleich. Artikelnummer<br />
siehe Abbildung 10 10 704<br />
wie beschrieben, jedoch mit klemmbarer Platte 10 10 705<br />
Tube holder with three joints<br />
One lock fixes three joints simultaneously. Flexible and stable.<br />
Part number<br />
like illustration 10 10 704<br />
As described but with two-plate system 10 10 705<br />
17
18<br />
Monitorträger - Monitor support<br />
Monitorträger mit Schublade<br />
Ablageplatte aus Edelstahl. Tragkraft bis zu 40 kg. Der Monitorträger wird mit<br />
zwei Schienenklemmen an 25 x 10 mm Wandschienen oder an Versorgungskanälen<br />
befestigt. Zwei variable Wandstützen sorgen für stabilen Halt.<br />
Die Wandstützen sind in der Normalausführung für einen Abstandsausgleich<br />
von 80 mm zwischen Vorderkante der Wandschiene und der Wand geeignet.<br />
Sondermaße sind auf Anfrage verfügbar.<br />
Artikelnummer<br />
Monitorträger mit Schublade,<br />
Wandabstützung, Breite x Tiefe: 540 x 460 mm 10 10 491<br />
Monitorträger mit Schublade,<br />
Wandabstützung, Breite x Tiefe: 540 x 360 mm 10 10 064<br />
Monitorträger mit Schublade,<br />
Wandabstützung, Breite x Tiefe: 500 x 350 mm 10 10 503<br />
Vorderansicht<br />
front view<br />
Rückansicht<br />
rear side<br />
Monitor support with drawer<br />
Stainless steel plate. Carries up to 40 kg. The monitor support is mounted<br />
with two rail clamps to wall rails. Two variable rods support the unit<br />
against the wall. The standard versions bridges a distance of 80 mm from<br />
the front end of the wall rail to the wall.<br />
Part number<br />
Monitor support with drawer<br />
Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 491<br />
Monitor support with drawer<br />
Width x Depth: 540 x 360 mm 10 10 064<br />
Monitor support with drawer<br />
Width x Depth: 500 x 350 mm 10 10 503<br />
Monitorträger mit Schublade<br />
Beschreibung wie oben, jedoch mit ausgeschnittener Schublade<br />
zur bequemen Kabellagerung.<br />
Artikelnummer<br />
Breite x Tiefe: 540 x 460 mm 10 10 447<br />
Breite x Tiefe: 540 x 360 mm 10 10 792<br />
Breite x Tiefe: 500 x 350 mm 10 10 454<br />
Monitor support with drawer<br />
As described above but with reduced drawer for easy storing of cables.<br />
Part number<br />
Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 447<br />
Width x Depth: 540 x 360 mm 10 10 792<br />
Width x Depth: 500 x 350 mm 10 10 454<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 762<br />
Monitorträger mit zwei Schubladen<br />
Zwei Schienenklemmen und zwei Wandabstützungen. Artikelnummer<br />
Edelstahlplatte: Breite x Tiefe: 540 x 460 mm. 10 10 762<br />
Monitor support with two drawers<br />
Stainless steel plate, two wall rail clamps and Part number<br />
two wall supports. Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 762<br />
24 Monate<br />
GARANTIE<br />
Wir sind zertifiziert<br />
Was aber noch wichtiger ist:<br />
Wir sind daran interessiert, dass Sie zufrieden sind.<br />
Darum erhalten sie auf unsere Produkte eine<br />
Garantie von 24 Monaten.<br />
We are certified<br />
But <strong>more</strong> important: We want you to be satisfied<br />
with our products and our service.<br />
Therefore we guarantee our products for a period<br />
of 24 months.<br />
19
20<br />
10 40 208<br />
Monitorträger - Monitor support<br />
10 40 207<br />
Monitorträger mit Wandabstützung<br />
Ablageplatte aus Edelstahl mit Kantenschutz. Wandabstützung auch<br />
in Sonderlängen lieferbar. Tragkraft bis zu 40 kg. Auf Anfrage fertigen<br />
wir nach Möglichkeit auch Ihr Wunschmaß.<br />
Artikelnummer<br />
Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 540 x 460 mm 10 10 909<br />
Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 540 x 360 mm 10 10 118<br />
Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 500 x 350 mm 10 10 198<br />
Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 300 x 250 mm 10 10 544<br />
Monitor carrier with wall support<br />
Plate made of stainless steel. Edge protectors. Carries up to 40 kg.<br />
Part number<br />
Monitor carrier with wall support, W x D: 540 x 460 mm 10 10 909<br />
Monitor carrier with wall support, W x D: 540 x 360 mm 10 10 118<br />
Monitor carrier with wall support, W x D: 500 x 350 mm 10 10 198<br />
Monitor carrier with wall support, W x D: 300 x 250 mm 10 10 544<br />
Ablageplatte<br />
Ablageplatte mit zwei Schienenklemmen. Tragkraft: 8 kg.<br />
Ablageplatte, B x T : 300 x 250 mm Artikelnummer 10 10 505<br />
Stainless steel plate<br />
Plate with two rail clamps. Carries up to 8 kg.<br />
W x D: 300 x 250 mm Part number 10 10 505<br />
Ablageplatte zur Wandbefestigung<br />
Ablageplatte zur Wandbefestigung. Stahlblech lackiert, RAL 9002<br />
Ablageplatte, B x T x H: 500 x 250 x 100 mm<br />
Tragkraft: 15 kg, Gewicht: 2,3 kg Artikelnummer 10 40 208<br />
Ablageplatte, B x T x H: 300 x 200 x 100 mm<br />
Tragkraft 8 kg, Gewicht: 1,3 kg Artikelnummer 10 40 207<br />
Support for wall mounting<br />
Powder coated board<br />
Board, w x d x h: 500 x 250 x 100 mm<br />
Maximum load: 15 kg, weight: 2,3 kg Part number 10 40 208<br />
Board, w x d x h: 300 x 200 x 100 mm<br />
Maximum load: 8 kg, weight: 1,3 kg Part number 10 40 207<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
<strong>Medline</strong> <strong>shelf</strong><br />
…damit Sie freie Hand haben<br />
<strong>SYSTEM</strong><br />
mehr Platz<br />
mehr Einsatzmöglichkeiten<br />
<strong>more</strong> <strong>space</strong><br />
<strong>more</strong> <strong>flexibility</strong><br />
Die senkrechte Anbringung einer Schiene schafft<br />
zusätzlichen Platz. Auf der Ablageplatte können<br />
Kleingeräte oder Utensilien untergebracht werden.<br />
Die Schienensets eignen sich für Durchflussregler,<br />
Absaugungen und Geräte mit Schienenklemme<br />
oder -haken z.B. Infusionsständer oder Körbe.<br />
Mounting of a vertical rail provides additional<br />
<strong>space</strong>. The support stores small appliances<br />
or accessories. The rail sets are for mounting of<br />
flowmeters, suction equipment or items equipped<br />
with rail clamp or hooks.<br />
21
22<br />
Geräteschienen - Wall rails<br />
Ablageplatte 10 40 262<br />
Ablageplatte 10 40 263<br />
Ablageplatte 10 40 263 und Schublade 10 40 264<br />
VertiRail System<br />
Die vertikalen Schienen (16 x 40 mm) können paarweise für die Montage<br />
von Ablageplatten oder einzeln, für die Befestigung von kleinen Geräten<br />
benutzt werden. Die maximale Tragkraft pro laufenden Meter beträgt 50 kg.<br />
Trageplatten und Schienensets können jederzeit mit einschwenkbaren<br />
Nutensteinen an jeder beliebigen Stelle montiert und auch wieder entfernt<br />
werden.<br />
Ablageplatte – B x T x H: 500 x 250 x 100 mm, Artikelnummer<br />
Tragkraft: 15 kg, Gewicht: 2,3 kg,<br />
Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 262<br />
Ablageplatte – B x T x H: 500 x 347 x 100 mm,<br />
Tragkraft: 10 kg, Gewicht: 3,0 kg,<br />
Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 263<br />
Monitorträger mit Schublade<br />
B x T x H: 440 x 320 x 150 mm, Gewicht: 6,3 kg,<br />
Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 264<br />
Bestellnummern für die senkrechten Profile finden Sie auf Seite 25.<br />
<strong>Medline</strong> Shelf „VertiRail“<br />
The vertical rails (16 x 40 mm) are positioned in pairs to mount adjustable<br />
shelves or single to mount smaller appliancies.<br />
Maximum load per meter: 50 kg. Adjustable shelves and rail sets can be<br />
mounted and taken off at any position.<br />
Support – W x D x H: 500 x 250 x 100 mm, Part number<br />
Maximum Load: 15 kg, Weight: 2,3 kg,<br />
steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 262<br />
Support – W x D x H: 500 x 347 x 100 mm,<br />
Tragkraft: 10 kg, Weight: 3,0 kg,<br />
steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 263<br />
Monitor support with drawer<br />
W x D x H: 440 x 320 x 150 mm, Weight: 6,3 kg,<br />
steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 264<br />
Part numbers of vertical rails are found on page 25.<br />
<strong>SYSTEM</strong><br />
…damit Sie freie Hand haben<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Die senkrechte Anbringung einer Schiene schafft zusätzlichen Platz. Auf der Ablageplatte können Kleingeräte<br />
oder Utensilien untergebracht werden. Die Schienensets eignen sich für Durchflussregler und Absaugungen oder<br />
für sonstige Geräte mit Schienenklemme oder Haken wie z.B. Infusionsständer oder Körbe.<br />
Mounting of a vertical rail provides additional <strong>space</strong>. The support stores small appliances or accessories.<br />
The rail sets are for mounting of flowmeters, suction equipment or items equipped with rail clamp or hooks.<br />
Ablageplatte – B x T x H: 300 x 200 x 100 mm, Artikelnummer<br />
Tragkraft: 8 kg, Gewicht: 1,3 kg,<br />
Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 261<br />
Schienenset, 150 mm, Tragkraft: 10 kg, Gewicht: 0,3 kg 10 40 265<br />
Schienenset, 350 mm, Tragkraft: 8 kg, Gewicht: 0,4 kg 10 40 266<br />
Bestellnummern für die senkrechten Profile finden Sie auf Seite 25.<br />
Support – W x D x H: 300 x 200 x 100 mm, Part number<br />
Maximum Load: 8 kg, Weight: 1,3 kg,<br />
steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 261<br />
Rail set, 150 mm, Maximum Load: 10 kg, Weight: 0,3 kg 10 40 265<br />
Rail set, 350 mm, Maximum Load: 8 kg, Weight: 0,4 kg 10 40 266<br />
Part numbers of vertical rails are found on page 25.<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 40 266<br />
10 40 261<br />
10 40 265<br />
10 10 958<br />
10 10 122<br />
10 30 907<br />
Handschuhhalter<br />
Artikelnummer 10 10 958<br />
Glove holder<br />
Part number 10 10 958<br />
Infusionsflaschenhalter kompakt<br />
Artikelnummer 10 30 050<br />
Infusion stand compact<br />
Part number 10 30 050<br />
Ablagekorb mit zwei Haken<br />
Artikelnummer 10 10 122<br />
Basket with two hooks<br />
Part number 10 10 122<br />
Korb mit Eingriffsschräge<br />
Artikelnummer 10 30 907<br />
Basket<br />
Part number 10 30 907<br />
23
24<br />
Geräteschienen - Wall rails<br />
Wenn Sie mehr als nur Sterilgutkörbe<br />
unterbringen möchten, entscheiden Sie<br />
sich für das VERTI rail System. An den<br />
vertikalen Schienen lassen sich Körbe<br />
und Ablageplatten verschiedener Größen<br />
und horizontale Schienen verschiedener<br />
Längen anbringen, so lassen sich je<br />
nach Anforderung und Bedarf die unterschiedlichsten<br />
Geräte befestigen.<br />
If you want to store <strong>more</strong> than just<br />
baskets VERTI rail is the solution. With<br />
the steel sheet supports and the rail sets<br />
all kinds of appliances can be mounted.<br />
Der Potentialanschluss kann über einen der Befestigungspunkte,<br />
die jeweils 10 cm von beiden Profilenden vorgesehen<br />
sind, verdeckt angebracht werden.<br />
Befestigungsset mit Haken (2 Stück)<br />
Artikelnummer 10 40 273<br />
Mounting set with hook (2 pieces)<br />
Part number 10 40 273<br />
Sterilgutkorb<br />
B x T x H: 575 x 280 x 135 mm<br />
Artikelnummer 10 40 274<br />
Basket – W x D x H: 575 x 280 x 135 mm<br />
Part number 10 40 274<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Profile 16 x 40 mm Artikelnummer<br />
Profil 16 x 40 mm pro lfd. Meter, Gewicht pro lfd. Meter 1,14 kg 10 40 250<br />
Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 160 cm 10 40 251<br />
Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 120 cm 10 40 252<br />
Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 100 cm 10 40 253<br />
Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 080 cm 10 40 254<br />
Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 040 cm 10 40 255<br />
VertiRail 16 x 40 mm Part number<br />
VertiRail 16 x 40 mm individual length by meter 10 40 250<br />
VertiRail 16 x 40 mm 160 cm 10 40 251<br />
VertiRail 16 x 40 mm 120 cm 10 40 252<br />
VertiRail 16 x 40 mm 100 cm 10 40 253<br />
VertiRail 16 x 40 mm 080 cm 10 40 254<br />
VertiRail 16 x 40 mm 040 cm 10 40 255<br />
Artikelnummer<br />
Endkappen 16 x 40 mm schwarz 10 40 260<br />
Abdeckprofil, PVC, grau, 100 cm 10 40 257<br />
Abdeckprofil, PVC, grau, 160 cm 10 40 256<br />
Part number<br />
End caps 16 x 40 mm black 10 40 260<br />
Cover, PVC, grey, 100 cm 10 40 257<br />
Cover, PVC, grey, 100 cm 10 40 256<br />
T-Nutenstein einschwenkbar, mit Feder, E, M 6,<br />
komplett mit Senkkopf- und Linsenkopfschraube<br />
Artikelnummer 10 40 271<br />
T-Nut stone with spring, M 6<br />
Part number 10 40 271<br />
Kabelring Artikelnummer<br />
d: 28,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 267<br />
d: 36,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 268<br />
d: 47,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 269<br />
Cable holder Part number<br />
d: 28,5 mm, complete 10 40 267<br />
d: 36,5 mm, complete 10 40 268<br />
d: 47,5 mm, complete 10 40 269<br />
Abdeckprofil<br />
Cover<br />
Kabel- und Schlauchhalter<br />
für Schläuche bis 12 mm<br />
Artikelnummer 10 40 270<br />
Twin cable holder<br />
Part number 10 40 270<br />
Erdungs-Anschluss F, M 6<br />
Artikelnummer 10 40 272<br />
Earthing connector M 6<br />
Part number 10 40 272<br />
Der Erdungsanschluss kann auch verdeckt an den 10 cm vom Ende<br />
des Profils angebrachten Befestigungsbohrungen angebracht werden.<br />
25
Monitorträger - Monitor support<br />
Monitortra¨ger<br />
26<br />
Monitor arms<br />
10 40 715<br />
10 40 719<br />
10 40 717<br />
Monitorträger<br />
Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, starr, Monitoraufnahme<br />
dreh- und neigbar<br />
Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 713<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 714<br />
Monitor arm<br />
for mounting on wall rail, monitor swiveling and tilting<br />
Length 240 mm Part number 10 40 713<br />
Length 300 mm Part number 10 40 714<br />
Monitorträger<br />
Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, schwenkbar,<br />
Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 715<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 716<br />
Monitor arm<br />
for mounting on wall rail, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />
Length 240 mm Part number 10 40 715<br />
Length 300 mm Part number 10 40 716<br />
Monitorträger<br />
Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, schwenkbar und<br />
höhenverstellbar, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 719<br />
Monitor arm<br />
for mounting on wall rail, swivel type, monitor swiveling and tilting,<br />
hight adjustable<br />
Length 300 mm Part number 10 40 719<br />
Monitorträger<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar, Monitoraufnahme<br />
dreh- und neigbar<br />
Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 717<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 718<br />
Monitor arm<br />
for mounting on vertical rail, 240 mm, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />
Length 240 mm Part number 10 40 717<br />
Length 300 mm Part number 10 40 718<br />
Please note: Monitors are mounted on the arms with adapters. Price and availability vary according to monitor type. Please ask for a quote. Vertical wall rails are not included in the price.<br />
10 40 713<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 40 720<br />
10 40 721<br />
10 40 706<br />
10 40 703<br />
10 40 723<br />
Monitorträger<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar und höhenverstellbar,<br />
Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 720<br />
Monitor arm<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable,<br />
monitor swiveling and tilting<br />
Length 300 mm Part number 10 40 720<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, dreh- und schwenkbar<br />
240 x 240 mm Artikelnummer 10 40 721<br />
300 x 300 mm Artikelnummer 10 40 722<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, 3 joints<br />
240 x 240 mm Part number 10 40 721<br />
300 x 300 mm Part number 10 40 722<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, dreh- und schwenkbar,<br />
höhenverstellbar, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 706<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable,<br />
monitor swiveling and tilting<br />
Length 300 mm Part number 10 40 706<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, starr, Monitoraufnahme<br />
dreh- und neigbar<br />
Länge: 100 mm Artikelnummer 10 40 703<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, monitor swiveling and tilting<br />
Length 100 mm Part number 10 40 703<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar,<br />
Montioraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 723<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 724<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />
Length 240 mm Part number 10 40 723<br />
Length 300 mm Part number 10 40 724<br />
Bitte beachten Sie: Die Monitore werden mit Adpaterplatten auf den Tragarmen befestigt. Diese sind im Preis nicht enthalten. Preis und Verfügbarkeit variieren je nach Monitortyp.<br />
Bitte sprechen Sie uns an. Die abgebildeten Wandschienen sind im Preis nicht enthalten.<br />
27
28<br />
Monitorträger - Monitor support<br />
10 40 709<br />
10 40 710<br />
10 40 712<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, höhenverstellbar,<br />
schwenkbar, Winkel für Flat Panel sowie Tastatur und Maus, Monitoraufnahme<br />
dreh- und neigbar<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 712<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable, with adapter for<br />
flat panel, key board and mouse<br />
Length 300 mm Part number 10 40 712<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragearm zur Befestigung an Wandschiene, Winkel für Flat Panel sowie Tastatur und Maus,<br />
Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 708<br />
Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 709<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, with adapter for flat panel, key board and mouse<br />
Length 240 mm Part number 10 40 708<br />
Length 300 mm Part number 10 40 709<br />
Monitorträger VESA 75/100<br />
Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, Winkel für Flat Panel<br />
sowie Tastatur und Maus, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />
Maße: 240 x 240 mm Artikelnummer 10 40 710<br />
Maße: 300 x 300 mm Artikelnummer 10 40 711<br />
Monitor arm VESA 75/100<br />
for mounting on vertical rail, swivel type, with adapter for flat panel, key board and mouse<br />
240 x 240 mm Part number 10 40 710<br />
300 x 300 mm Part number 10 40 711<br />
Kabelhaken zur Montage<br />
am vorderen Gelenk des Tragearms<br />
Artikelnummer 10 40 725<br />
Cable holder for mounting<br />
on monitor arms<br />
Part number 10 40 725<br />
Alle Tragarmsysteme sind auch<br />
mit Halterungen für Rundrohre<br />
von 25 bis 38 mm lieferbar.<br />
All monitor arms are available<br />
for rods with diameters between<br />
25 and 38 mm.<br />
Wandschiene – Länge 0480 mm<br />
Artikelnummer 10 40 750<br />
Wandschiene – Länge 0720 mm<br />
Artikelnummer 10 40 751<br />
Wandschiene – Länge 0960 mm<br />
Artikelnummer 10 40 752<br />
Wandschiene – Länge 1200 mm<br />
Artikelnummer 10 40 753<br />
Vertical rail - 0480 mm long<br />
Part number 10 40 750<br />
Vertical rail - 0720 mm long<br />
Part number 10 40 751<br />
Vertical rail - 0960 mm long<br />
Part number 10 40 752<br />
Vertical rail - 1200 mm long<br />
Part number 10 40 753<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Halterung für Zubehör<br />
Holder rack<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Wandhalter<br />
Wall adapter<br />
VESA Halterung<br />
mit Wandplatte, dreh- und neigbar Artikelnummer 10 40 209<br />
VESA holder<br />
with wall plate, turn- and swivel unit Part number 10 40 209<br />
Bitte beachten Sie:<br />
Die Monitore werden mit speziellen Adaptionen an den vorgestellten Tragarmsystemen<br />
befestigt. Bitte teilen Sie uns vor Auftragsvergabe den Monitortyp<br />
mit, damit wir überprüfen können, ob für den gewünschten Monitortyp<br />
Adaptionen verfügbar sind. Die in der Preisliste genannten Preise verstehen<br />
sich für das jeweilig beschriebene Grundmodell. Bitte fordern Sie ein Angebot<br />
für die Adaption an. Auf jeden Fall sind alle Monitortypen mit einer VESA<br />
Schnittstelle adaptierbar.<br />
Die Schienenhalterungen sind für 25 x 10 mm Geräteschienen vorgesehen.<br />
Halterungen für 35 x 10 mm Geräteschienen sind auf Anfrage verfügbar.<br />
Please note:<br />
Please provide name and type of monitor for an detailed quotation. All monitor<br />
supports featured on the pages 22 and 23 are suitable for a wide range of<br />
monitor types by different manufacturers.<br />
Monitorhalterung, dreh- und neigbar<br />
Geeignet für eine Vielzahl von Monitortypen sowie zur Montage an 25 x 10 mm<br />
Geräteschienen als auch an Wandkanälen. Grundmodell ohne Modulhalterung.<br />
220 mm für 25 x 10 mm Schiene Artikelnummer 10 30 935<br />
340 mm für 25 x 10 mm Schiene Artikelnummer 10 30 936<br />
220 mm mit Wandhalterung Artikelnummer 10 30 937<br />
340 mm mit Wandhalterung Artikelnummer 10 30 938<br />
Halterung für Zubehör Artikelnummer 10 30 945<br />
Die Längen beziehen sich auf den Arm.<br />
Die Zubehörhalterung bitte separat bestellen<br />
Patient monitor support, swivelling and tilting<br />
220 mm for 25 x 10 mm wall rail Part number 10 30 935<br />
340 mm for 25 x 10 mm wall rail Part number 10 30 936<br />
220 mm with adapter<br />
for vertical wall rails Part number 10 30 937<br />
340 mm with adapter<br />
for vertical wall rails Part number 10 30 938<br />
Holder rack Part number 10 30 945<br />
29
30<br />
Raumabtrennung - Screen system<br />
Raumabtrennung als Teleskopsystem.<br />
Die Teleskopauszüge sind leicht und handlich, lassen sich einfach reinigen<br />
und desinfizieren. Material: Schwenkbarer Teleskopauszug aus Aluminium,<br />
Vorhang aus Trevira CS, schwer entflammbar.<br />
Artikelnummer<br />
Teleskopauszug 120 cm, 10 Ringe 10 10 070<br />
Teleskopauszug 150 cm, 13 Ringe 10 10 071<br />
Teleskopauszug 210 cm, 17 Ringe 10 10 072<br />
Geräteschienenhalter für 25 x 10 mm Schienen 10 10 074<br />
Vorhang aus schwer entflammbarem Trevira CS,<br />
Höhe 140 cm, Farbe weiß.<br />
Andere Farben und Höhen sind auf Anfrage lieferbar.<br />
Vorhang für Teleskopauszug 120 und 130 cm 10 10 494<br />
Vorhang für Teleskopauszug 150 und 160 cm 10 10 495<br />
Vorhang für Teleskopauszug 210 und 220 cm 10 10 496<br />
10 30 642<br />
Wandhalter<br />
Für alle Teleskope<br />
geeigneter Wandhalter.<br />
Artikelnummer 10 30 642<br />
Wall holder<br />
for all telescopes.<br />
Part number 10 30 642<br />
Telescopic screen system.<br />
Made of anodized aluminium and high quality glass-fiber reinforced<br />
synthetic materials. Easy to clean and disinfect. Curtains made of flame<br />
resistant textiles.<br />
Part number<br />
Telescopic arm 120 cm, 10 curtain rings 10 10 070<br />
Telescopic arm 150 cm, 13 curtain rings 10 10 071<br />
Telescopic arm 210 cm, 17 curtain rings 10 10 072<br />
Wall rail holder for 25 x 10 mm wall rails 10 10 074<br />
Curtain made of flame resistant Trevira CS,<br />
height 140 cm, white,<br />
Other heights and colors are available on request.<br />
Curtain for telescopic arm 120 and 130 cm 10 10 494<br />
Curtain for telescopic arm 150 and 160 cm 10 10 495<br />
Curtain for telescopic arm 210 and 220 cm 10 10 496<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
10 10 328<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Geräteschienenhalter<br />
mit Wandabstützung<br />
Höhe: 350 mm<br />
Artikelnummer 10 10 328<br />
Wall rail holder with support<br />
350 mm high<br />
Part number 10 10 328<br />
Teleskopsystem abknickbar und seitlich schwenkbar.<br />
Wenig Platzbedarf, da im abgeknickten Zustand nur 30 cm tief.<br />
Artikelnummer<br />
Teleskopschiene, Auszug 130 cm, abknickbar 10 10 325<br />
Teleskopschiene, Auszug 160 cm, abknickbar 10 10 326<br />
Teleskopschiene, Auszug 220 cm, abknickbar 10 10 327<br />
Geräteschienenhalter mit Wandabstützung (550 mm) 10 30 025<br />
Vorhänge auf der gegenüberliegenden Seite.<br />
Telescopic screen system, swiveling and folding down<br />
Only 30 cm deep when not in use. Made of anodized aluminium and high<br />
quality glass-fiber reinforced synthetic materials. Easy to clean and disinfect.<br />
Curtain made of flame resistant Trevira CS, height 140 cm, white color.<br />
Other heights and colors are available on request.<br />
Telescops, swiveling and folding down Part number<br />
130 cm 10 10 325<br />
160 cm 10 10 326<br />
220 cm 10 10 327<br />
Wall rail holder (550 mm) 10 30 025<br />
For curtains see opposite page.<br />
10 10 026<br />
Halter mit zwei Schienenklemmen<br />
Länge: 550 mm<br />
Artikelnummer 10 30 026<br />
Holder with two rail clamps<br />
550 mm long<br />
Part number 10 30 026<br />
31
32<br />
Infusionsflaschenhalter - Infusion stands<br />
10 10 067<br />
Infusionsflaschenhalter, Einhand-Sicherheitsverstellung<br />
Der Infusionsflaschenhalter kann mit der Einhand-Sicherheitsverstellung<br />
von 115 auf 220 cm verstellt werden.<br />
Durchmesser Außenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm.<br />
Innen- und Außenrohr aus Edelstahl. Komplett mit<br />
Schienenklemme, Flaschenkreuz und Tropfflasche.<br />
Infusionsflaschenhalter Artikelnummer 10 10 067<br />
Infusion stand, safety release system<br />
Height adjustable through a safety release system from 115 to 220 cm.<br />
Infusion stand, safety release. Part number 10 10 067<br />
10 30 746<br />
10 30 078<br />
Infusionsflaschenhalter mit Flaschenhaltern in Reihe<br />
Höhenverstellbar von 115 bis 220 cm durch Einhand-Sicherheitsverstellung.<br />
Durchmesser Edelstahlaußenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm. Komplett mit<br />
Schienenklemme, Flaschenhalter und Tropfflasche.<br />
Infusionsflaschenhalter in Reihe Artikelnummer 10 30 078<br />
Infusion stand, one-hand safety system<br />
Height adjustable through a safety release system.<br />
Complete with wall rail clamp, bottle holder and drop jar.<br />
Infusion stand, bottle holders in line. Part number 10 30 078<br />
Abstandshalter<br />
Der Abstandshalter dient zur Wandabstützung von Infusionsflaschenhaltern mit<br />
einem Durchmesser von 25 mm. Geeignet für Abstand von Mitte Stange bis<br />
Wand von 85 bis 110 mm. Halter für andere Abstände auf Wunsch lieferbar.<br />
Zum Lieferumfang gehört sowohl eine Imbusschraube als auch ein Sterngriff<br />
zur Fixierung an der Stange.<br />
Artikelnummer 10 30 746<br />
Wall support for infusion stands with 25 mm diameter<br />
Fits distance between middle of stand and wall of 85 to 100 mm<br />
Part number 10 30 746<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
10 10 782<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 780<br />
Infusionsflaschenhalter „Ampel“<br />
Besonders geeignet zum Anbringen<br />
an Deckenampeln.<br />
Komplett wie abgebildet.<br />
Artikelnummer 10 10 782<br />
Infusion bottle holder "Ampel"<br />
Complete as shown.<br />
Part number 10 10 782<br />
10 10 793<br />
Infusionsflaschenhalter X-tra<br />
Durch die lange Schienenklemme beträgt der Abstand von der Vorderkante<br />
der Geräteschiene bis zur Mitte der Infusionsstange ca. 250 mm.<br />
Durch die Einhand-Sicherheitsverstellung kann der Infusionsflaschenhalter<br />
mit einer Hand von 115 bis 220 cm verstellt werden.<br />
Durchmesser Außenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm.<br />
Innen- und Außenrohr aus Edelstahl. Komplett mit Schienenklemme,<br />
Flaschenhalterung in Reihe und Tropfflasche.<br />
Infusionsflaschenhalter X-tra Artikelnummer 10 10 780<br />
mit Flaschenkreuz Artikelnummer 10 10 793<br />
Infusion bottle holder X-tra<br />
With the help of the long wall rail clamp the distance from the wall rail<br />
to the middle of the infusion stand is increased to 250 mm. Infusion stand,<br />
automatic lock system. Height adjustable through a safety release<br />
system from 115 to 220 cm. Complete with wall rail clamp, bottle holder<br />
and drop jar.<br />
Infusion bottle holder X-tra Part number 10 10 780<br />
with cross Part number 10 10 793<br />
10 30 050<br />
Infusionsflaschenhalter Kompakt<br />
Außenrohr und Innenrohr aus<br />
Edelstahl. Höhe verstellbar von 55 bis<br />
95 cm. Komplett mit Schienenklemme.<br />
Artikelnummer 10 30 050<br />
Infusion stand compact<br />
Inner and outer pole made of stainless<br />
steel. Height adjustable from 55 to<br />
95 cm. Complete with rail clamp.<br />
Part number 10 30 050<br />
33
34<br />
Infusionspumpenhalter - Infusion pump stands<br />
10 10 783<br />
Intensiv-Schienenset<br />
Das Intensiv-Schienenset bietet folgende Möglichkeiten:<br />
• durch die Schienenklemmen mit langem Wandabstand,<br />
verlagert sich der Arbeitsbereich ca. 25 cm weiter in den Raum<br />
• durch die horizontal angebrachten Geräteschienen besteht zusätzlicher<br />
Platz zum Anbringen von Geräten<br />
• es können, im Rahmen der Gesamtbelastung, beliebig viele zusätzliche<br />
25 x 10 mm Schienen angebracht werden<br />
• universell einsetzbar durch modularen Aufbau. Belastung: mit langen<br />
Schienenklemmen: max. 40 kg, mit Standardschienenklemmen max. 60 kg<br />
Artikelnummer<br />
Edelstahlrohr, D: 25 mm, 180 cm 10 10 629<br />
Schienenhalter mit 3 Bohrungen<br />
(Verlängerungseffekt ca. 250 mm) 10 10 763<br />
Schienenhalter, variabel (ohne Abb.) 10 10 623<br />
Schienenhalter, Standard 10 10 622<br />
25 x 10 mm Geräteschiene 80 cm 10 30 040<br />
Flaschenhalter für 6 Infusionsflaschen 10 10 628<br />
Gerätestangen aus Edelstahl,<br />
Durchmesser: 25 mm, Edelstahl mit zwei Endkappen<br />
110 cm lang (ohne Abb.) 10 30 079<br />
50 cm lang (ohne Abb.) 10 30 080<br />
Multiple wall rail unit<br />
By using a long wall rail clamp the working area is brought 25 cm closer to<br />
the staff attending to the patient. The unit allows to mount additional wall<br />
rails. Carries up to 40 kg with long wall rail clamps and 60 kg with standard<br />
wall rail clamps. Part number<br />
Stainless steel pole, diameter 25 mm, length 180 cm 10 10 629<br />
Rail holder, long, effect: 250 mm 10 10 763<br />
Rail holder, adjustable, (w/o illustration) 10 10 623<br />
Rail holder, standard 10 10 622<br />
25 x 10 mm wall rail, 80 cm 10 30 040<br />
Holder for 6 infusion bottles 10 10 628<br />
Stainless steel pole<br />
Diameter: 25 mm, stainless steel, two endcaps<br />
110 cm long (w/o illustration) 10 30 079<br />
50 cm long (w/o illustration) 10 30 080<br />
Infusionspumpenhalter<br />
Der Infusionspumpenhalter besteht aus einem 60 cm langem Edelstahlrohr mit<br />
einem Durchmesser von 25 mm und einer Schienenklemme. Die Stange ist am<br />
oberen Ende mit einem Endstopfen versehen, der die Stange auch bei gelöster<br />
Feststellschraube hält. Mit der seitlich angebrachten Feststellschraube kann der<br />
Pumpenhalter in der Höhe verstellt werden.<br />
Infusionspumpenhalter Artikelnummer 10 10 783<br />
Infusion pump holder<br />
The infusion pump holder consists of a 60 cm stainless steel pole and a wall<br />
rail clamp. Height adjustable.<br />
Infusion pump holder Part number 10 10 783<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 626<br />
10 10 622<br />
10 10 623<br />
10 10 655<br />
Infusionsflaschen- und Pumpenhalter<br />
bestehend aus 25 mm Edelstahlrohr, 180 cm lang, zwei variable<br />
Schienen/Abstandhalter. Komplett wie abgebildet.<br />
Artikelnummer<br />
Infusionsflaschen- und Pumpenhalter 10 10 626<br />
Die Komponenten sind auch einzeln lieferbar:<br />
Edelstahlrohr mit Endkappe und M 10 Gewinde, 180 cm 10 10 629<br />
Edelstahlrohr mit Endkappe und M 10 Gewinde, 150 cm 10 10 620<br />
Schienenhalter, variabel (195 mm) 10 10 623<br />
Flaschenhalter für 6 Infusionsflaschen 10 10 628<br />
Wenn die obere Schienenklemme an einem<br />
Wandkanal befestigt wird, empfiehlt sich die<br />
Schienenklemme mit 25 mm Bohrung 10 10 622<br />
Infusion bottle- and pumpholder<br />
consisting of 25 mm pole, stainless steel, 180 cm long,<br />
with two variable rail clamps<br />
Part number<br />
complete as illustrated 10 10 626<br />
The components are also available separately:<br />
Stainless steel pole with end cap and M 10 nut, 180 cm 10 10 629<br />
as above, 150 cm 10 10 620<br />
Rail holder adjustable (195 mm) 10 10 623<br />
Infusion bottle holder for six bottles 10 10 628<br />
If the upper rail clamp will be mounted to a wall channel<br />
or bed head unit, we recommend the rail clamp 10 10 622<br />
Ablage zur Befestigung an 25 mm Rohren<br />
Maße: Breite x Tiefe: 290 x 260 mm, Tragkraft: 5 kg<br />
Ablage Artikelnummer 10 10 655<br />
Support for mounting to 25 mm poles<br />
Width x Depth: 290 x 260 mm, carries up to 5 kg<br />
Support Part number 10 10 655<br />
35
Infusionsflaschenhalter - Infusion stands<br />
Infusionsflaschenhalter mit Schnellverschluss<br />
Artikelnummer<br />
Flaschenkreuz für 4 Infusionsflaschen 10 10 779<br />
Halterung für Geräteschiene mit Kupplung<br />
90°, Klemmweite 40 mm 10 30 744<br />
Halterung für Geräteschiene mit Kupplung 10 30 775<br />
Infusionsstange mit Schnellkupplung 10 30 043<br />
Part number<br />
Cross for four infusion bottles 10 10 779<br />
Rail clamp with coupling 90°, 40 mm wide 10 30 744<br />
Rail clamp with coupling 10 30 775<br />
Infusion stand with coupling 10 30 043<br />
36<br />
Infusionsstange mit Schnellverschluss<br />
10 30 043<br />
40 mm<br />
10 10 779<br />
10 30 744<br />
10 30 775<br />
fu¨r Betten und vieles mehr<br />
10 10 108<br />
10 10 764<br />
10 10 766<br />
Artikelnummer<br />
Klemme mit 25 mm Bohrung 10 10 764<br />
Die Klemme eignet sich zur Aufnahme und Befestigung<br />
von 25 mm Rohren an verschiedenen Gegenständen.<br />
Klemme mit 25 mm Bohrung, 90° 10 10 766<br />
Infusionsstange Edelstahl mit Sicherheitverstellung<br />
115 – 220 cm, Flaschenkreuz und Tropfflasche 10 10 108<br />
Part number<br />
Clamp 10 10 764<br />
The clamp is designed to mount infusion stands<br />
with 25 mm diameter to tables, beds, wheel chairs etc.<br />
The clamp is 40 mm wide.<br />
Clamp, 90° 10 10 766<br />
Stainless steel infusion rod<br />
115 to 220 cm, complete with cross and drop jar 10 10 108<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
80 mm<br />
Wandhalter<br />
10 30 115<br />
Wandhalter für Infusionsstangen mit 25 mm Bohrung<br />
komplett mit Befestigungsset Artikelnummer 10 30 115<br />
Edelstahlrohr mit Endkappe<br />
und M 10 Gewinde, 180 cm Artikelnummer 10 10 629<br />
Flaschenhalter für 4 Infusionsflaschen<br />
und M 10 Gewinde Artikelnummer 10 10 633<br />
Wall adapter<br />
for mounting of 25 mm infusion rods Part number 10 30 115<br />
Stainless steel pole<br />
with end cap and M 10 nut Part number 10 10 629<br />
Infusion bottle holder for four bottles Part number 10 10 633<br />
Wall rail<br />
10 10 633 10 30 027<br />
Wandhalter mit Geräteschiene<br />
Zur Befestigung an Wänden, Wagen etc. H x B x T: 120 x 98 x 80 mm<br />
Schiene: 25 x 10 mm, 80 mm lang Artikelnummer 10 30 027<br />
Wall rail<br />
For mounting to walls, trolleys etc. H x W x D: 120 x 98 x 80 mm<br />
rail: 25 x 10 mm, 80 mm wide Part number 10 30 027<br />
37
38<br />
Fahrbare Infusionsflaschenhalter - Mobile infusion stands<br />
10 30 766<br />
Fahrgestell für Infusionsflaschen und -pumpen<br />
einteiliges Fußkreuz mit 100 mm antistatischen Doppellaufrollen, 2 bremsbar,<br />
38 mm Säule, ausziehbar, 4er Halter in Reihe, Schiebegriff, Gesamthöhe: von<br />
165 bis 213 cm, Stellfläche: B: 60 cm, L: 65 cm. Gewicht: 13,5 kg.<br />
Geeignet für: Infusionslösungen, Infusionspumpen, Perfusoren, Monitoring,<br />
Transportbeatmungs-Geräte etc.<br />
Artikelnummer 10 30 766<br />
Mobile infusion stand<br />
Heavy duty stand with 100 mm antistatic double castors and 38 mm rod.<br />
Push grip. Total height between 165 and 213 cm. 60 cm x 65 cm wide,<br />
weight: 13,5 kg. Ideal for infusion pumps, monitoring, mobile ventilators etc.<br />
Part number 10 30 766<br />
Beide Flaschenfahrgestelle mit stabiler 38 mm Edelstahlsäule<br />
Für Pumpen, die sich nicht an<br />
38 mm Rohren befestigen lassen:<br />
Kompaktschiene<br />
Artikelnummer 10 10 708<br />
Infusionspumpenhalter<br />
Artikelnummer 10 10 783<br />
For pumps that<br />
do not fit 38 mm rods:<br />
Compact wall rail<br />
Part number 10 10 708<br />
Infusion pump holder<br />
Part number 10 10 783<br />
10 10 652<br />
Infusionsflaschenhalter mit fahrbarem Fünffuß (Edelstahl)<br />
antistatische Apparaterollen, D: 50 mm, davon 2 feststellbar, Höhe von<br />
127 bis 211 cm mit Einhandbedienung/Sicherheitsautomatik verstellbar, mit<br />
Tropfflaschenhalterung und Flasche, Flaschenkreuz (mit Flaschenhalterung<br />
und Tropfflasche), Gewicht: 3,8 kg, Standfläche: 63 cm Durchmesser<br />
Artikelnummer 10 10 652<br />
Mobile infusion stand (Stainless steel)<br />
Height from 127 to 211 cm with automatic lock system adjustable, drop jar<br />
and bottle holder, 75 mm antistatic castors, two with brakes. Weight: 3,8 kg,<br />
Standing <strong>space</strong> diameter: 63 cm<br />
Part number 10 10 652<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 651<br />
Neu Die Rollstuhlklemme<br />
Rollstuhlklemme mit Infusionsstange<br />
Zum Anbringen an Rollstühle mit 22 mm Rohren. Die<br />
Klemme ist um 360° drehbar und damit auch an schräg<br />
verlaufenden Rohren einsetzbar. Auf Wunsch kann die<br />
Klemme an unterschiedliche Profilstärken angepasst<br />
werden. H x B x T: 52 x 11 x 14 cm, Gewicht: ca. 1kg<br />
Artikelnummer 10 40 135<br />
Rollstuhlklemme, individuell angepasst<br />
Artikelnummer 10 40 136<br />
Wheelchair clamp with infusion rod<br />
To mount on wheelchairs. The clamp is swivelling 360°<br />
for fixing on differnt rods. Standard product for 22 mm<br />
rods. The clamp can be made to customer specifications.<br />
H x W x D: 52 x 11 x 14 cm, Weight: approx. 1kg<br />
Part number 10 40 135<br />
Wheelchair clamp, made to individual specification<br />
Part number 10 40 136<br />
Infusionsflaschenhalter mit fahrbarem Fünffuß (Edelstahl)<br />
Fünffuß mit 40 x 20 mm Profilen, 75 mm antistatischen Apparaterollen, 2 bremsbar, Höhe von 137 bis 217 cm mit<br />
Einhandbedienung/Sicherheitsautomatik verstellbar, mit Tropfflaschenhalterung und Flasche, Flaschenkreuz<br />
Gewicht: 5,5 kg, Standfläche: 65 cm Durchmesser Artikelnummer 10 10 651<br />
Infusionspumpenhalter, Edelstahl mit 2 Armen für Rohraufnahme d: 25 mm, Durchmesser der Arme: 18 mm<br />
Artikelnummer 10 10 994<br />
Beschwerung für Fünffuß (ohne Abbildung) Gewicht: 3 kg Artikelnummer 10 10 658<br />
10 10 994<br />
360° drehbar<br />
360° swivelling<br />
für 22 mm Rohre<br />
und 25 x 10 mm Schienen<br />
individuelle Anpassung an andere Profile ist möglich<br />
for 22 mm rods,<br />
the clamp can also be made to your specification<br />
Detailansicht: Antistatische Apparaterollen,<br />
d: 75 mm, davon 2 feststellbar<br />
detail: 75 mm antistatic castors of which two are<br />
equipped with brakes<br />
Mobile infusion stand<br />
Stainless steel. Height from 137 to 217 cm with automatic lock adjustable, drop jar and bottle holder,<br />
75 mm antistatic castors, two with brakes. Weight: 5,5 kg. Standing <strong>space</strong> diameter: 65 cm<br />
Part number 10 10 651<br />
Infusion pump holder. Stainless steel, two fold for poles of 25 mm diameter, diameter of arms: 18 mm<br />
Part number 10 10 994<br />
Additional weight for improved stability (without illustration): 3 kg<br />
Part number 10 10 658<br />
39
40<br />
Leuchten - Lamps<br />
Examination and reading light<br />
10 10 333<br />
Abstrahlwinkel 38°<br />
Angle 38°<br />
Halogenleuchte mit Zweistufenschalter<br />
12 Volt/35 Watt, 38°, Netzanschluss 1,4 m, Schutzklasse II<br />
Gestänge 430 und 420 mm, Transformator im Gelenk eingebaut<br />
Beleuchtungsstärke bei 50 cm Abstand: 6 000 Lux<br />
Halogenleuchte Artikelnummer 10 10 333<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0326<br />
Lamp<br />
12 Volt/50 Hz/35 Watt, 38°<br />
Arms of 430 and 420 mm, with integrated transformer<br />
6 000 Lux at 50 cm distance<br />
Lamp Part number 10 10 333<br />
Spare bulb Part number 999/900-0326<br />
Untersuchungs- und Leseleuchte<br />
Abstrahlwinkel 10°<br />
Angle 10°<br />
Extrem<br />
lichtstarke<br />
Untersuchungsleuchte<br />
extreme intensity<br />
Untersuchungsleuchte mit Zweistufenschalter, punktförmiges Licht<br />
12 Volt/35 Watt, 10°, Netzanschluss 1,4 m, Schutzklasse II, Gestänge 430<br />
und 420 mm, Transformator im Gehäuse eingebaut, Beleuchtungsstärke bei<br />
50 cm Abstand: 25 000 Lux.<br />
Untersuchungsleuchte Artikelnummer 10 10 344<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0319<br />
Examination lamp<br />
12 Volt/35 Watt, 10°<br />
25 000 Lux at 50 cm distance Part number 10 10 344<br />
Spare bulb Part number 999/900-0319<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
10 10 965<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Leseleuchte<br />
Gelenke federentlastet, Orientierungsleuchtstreifen, Ein-Ausschalter<br />
Lampe: Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt, Ausladung: 1000 mm<br />
Netzzuleitung: 3 m, Schutzklasse II<br />
Leseleuchte, 13 Watt Artikelnummer 10 10 965<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0323<br />
Reading light with universal rail clamp<br />
Total length 1000 mm, 220 V/50 Hz/13 Watt. Cable: 3 m.<br />
Reading light, 13 Watt Part number 10 10 965<br />
Spare bulb Part number 999/900-0323<br />
leuchtend<br />
10 10 964<br />
Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt<br />
Flexibler Arm, Ein-Ausschalter, Orientierungsleuchtstreifen,<br />
Ein- und Ausschalter, Lampe: Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt,<br />
Ausladung 750 mm, Netzzuleitung: 3 m, Schutzklasse II.<br />
Leseleuchte mit Flexarm Artikelnummer 10 10 964<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0323<br />
Reading light with universal rail clamp<br />
Swan neck type arm, 220 V, 13 Watt, total length: 750 mm. Cable: 3 m.<br />
Reading light with flexarm Part number 10 10 964<br />
Spare bulb Part number 999/900-0323<br />
41
42<br />
Leuchten - Lamps<br />
10 10 787<br />
10 30 083<br />
Halogenleuchte, dimmbar<br />
Dimmbare Halogenleuchte, 12 Volt/35 Watt. Die am Trafo angebrachte<br />
Schienenklemme erlaubt die Montage an Geräteschienen, Tischen, Stangen<br />
und fahrbaren Infusionsständern. Netzzuleitung: 1,80 m.<br />
Halogenleuchte, dimmbar Artikelnummer 10 10 787<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0324<br />
Halogen lamp<br />
Lamp with universal rail clamp. Intensity adjustable from 0 to 35 Watt.<br />
50 Hz/220 Volt. The clamp allows fixation to all kind of rails, tables, rods<br />
and mobile infusion stands. Cable: 1,80 m.<br />
Lamp Part number 10 10 787<br />
Spare bulb Part number 999/900-0324<br />
Lampe mit Schienenklemme<br />
Ausladung ca. 720 mm, davon 350 mm als Flexwelle. Trafo im Stecker<br />
integriert. 20 Watt Halogenleuchte, Netzzuleitung: 1,45 m<br />
kpl. mit Schienenklemme Artikelnummer 10 30 083<br />
Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0325<br />
Lamp with wall rail clamp<br />
Total lenght approx. 720 mm of which 350 mm with swan neck.<br />
Transformer, 20 Watt halogen. Cable: 1,45 m.<br />
Complete with rail clamp Part number 10 30 083<br />
Spare bulb Part number 999/900-0325<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
…neben dem vorliegenden Katalog<br />
„<strong>Medline</strong>“ bieten wir ein breites<br />
Sortiment von Geräten für die zentrale<br />
Gasversorgung an. Blättern Sie einmal<br />
in unserem Katalog „Die Alternative“.<br />
Mit dem Formular auf Seite 66 können<br />
Sie kostenlos und unverbindlich ein<br />
Exemplar anfordern.<br />
…besides this catalogue we offer a huge<br />
variety of accessories for the central gas<br />
supply such as flowmeters and suction<br />
equipment. Please refer to page 66. There<br />
you will find an order form for your copy<br />
of the “Alternative“ catalogue.<br />
Um Ihnen einen visuellen Eindruck unserer Produktpalette zu vermitteln, haben wir hier<br />
einige Produkte abgebildet. Zum Beispiel einen Druckminderer mit O2-Durchflussregelung<br />
(Artikel-Nr.: 10 30 545), einen Sauerstoff-Durchflussmesser doppelt (Artikel-Nr.: 10 10<br />
042), den Druckluftinjektor (Artikel-Nr.: 10 30 047), ein Beispiel aus unserem Sortiment<br />
der tragbaren Absaugsysteme (Artikel-Nr.: 17 30 664) und einen von diversen Verteiler-<br />
stellen (Artikel-Nr.: 17 10 131) die wir anbieten.<br />
Here you see some items from the <strong>Medline</strong> catalogue e.g. the pressure regulator with<br />
flow regulation (Part number: 10 30 545), a flowmeter for wall outlets (Part number:<br />
17 10 042), the bronchial suction injector (Part number: 17 30 047), one of many com-<br />
pact suction units with carrier (Part number: 17 30 664) and one of various distributors<br />
for medical gases (Part number: 17 10 131).<br />
43
Katheterkörbe und-halter - Catheter container<br />
Neu: Katheterkorb<br />
10 10 233<br />
44<br />
10 10 124<br />
New: basket for suction catheters<br />
Katheterkorb doppelt, kompakte<br />
Ausführung<br />
Edelstahl mit zwei Fächern für<br />
unterschiedliche Kathetergrößen.<br />
H 1: 590 mm, H 2: 390 mm,<br />
Breite: 100 mm, Tiefe: 100 mm<br />
Gewicht: 0,8 kg<br />
Artikelnummer 10 40 144<br />
Basket for suction catheters, for<br />
two different sizes<br />
Made of stainless steel, with two rail<br />
hooks<br />
Height 1: 590 mm, Height 2: 390 mm,<br />
Width: 100 mm, Depth: 100 mm<br />
Weight: 0,8 kg<br />
Katheterkorb Kompakt<br />
Korb für Katheter 600<br />
Aus Edelstahl für Katheter 600 mm<br />
mit Zwischensteg<br />
H x B x T: 480 x 100 x 75 mm<br />
Gewicht: 0,8 kg<br />
Artikelnummer 10 10 960<br />
Basket for suction catheters<br />
H x W x D: 480 x 100 x 75 mm.<br />
Weight: 0,8 kg<br />
Part number 10 10 960<br />
Part number 10 40 144 Korb für Handschuhe Artikelnummer<br />
Aus Edelstahl ohne Zwischensteg.<br />
H x B x T: 200 x 150 x 100 mm, Gewicht: 0,5 kg 10 10 233<br />
10 10 123<br />
10 10 960<br />
kompakt<br />
Korb für Katheter 300<br />
Aus Edelstahl für Katheter 400 mm mit Zwischensteg<br />
H x B x T: 280 x 150 x 100 mm, Gewicht: 0,7 kg 10 10 124<br />
Korb für Katheter 600<br />
Aus Edelstahl für Katheter 600 mm mit Zwischensteg<br />
H x B x T: 480 x 150 x 100 mm, Gewicht: 1,0 kg 10 10 123<br />
Basket for gloves Part number<br />
Height x Width x Depth: 200 x 150 x 100 mm.<br />
Weight: 0,5 kg 10 10 233<br />
Basket for suction catheters<br />
Height x Width x Depth: 280 x 150 x 100 mm.<br />
Weight: 0,7 kg 10 10 124<br />
Basket for suction catheters<br />
Height x Width x Depth: 480 x 150 x 100 mm.<br />
Weight: 1,0 kg 10 10 123<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 035<br />
Katheterhalter aus Kunststoff mit Schienenklemme<br />
Innendurchmesser: 45 mm, Länge: 400 mm<br />
Katheterhalter, Kunststoff Artikelnummer 10 10 035<br />
Catheter container with rail clamp<br />
Inner diameter: 45 mm, length: 400 mm<br />
Catheter container Part number 10 10 035<br />
10 10 673<br />
Katheterhalter<br />
Katheterhalter aus Edelstahl mit Deckel<br />
Herausnehmbare Frontscheibe aus Acrylglas<br />
H x B x T: 700 x 150 x 100 mm Artikelnummer 10 10 673<br />
H x B x T: 490 x 150 x 100 mm Artikelnummer 10 10 674<br />
Catheter container made of stainless steel with lid<br />
H x W x D: 700 x 150 x 100 mm Part number 10 10 673<br />
H x W x D: 490 x 150 x 100 mm Part number 10 10 674<br />
45
46<br />
Edelstahlkörbe - Baskets<br />
10 10 077<br />
10 10 021<br />
10 10 076<br />
Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Haken<br />
H x B x T: 150 x 470 x 180 mm Artikelnummer 10 10 077<br />
Stainless steel basket with two hooks<br />
H x W x D: 150 x 470 x 180 mm Part number 10 10 077<br />
Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Haken<br />
H x B x T: 80 x 165 x 125 mm Artikelnummer 10 10 021<br />
Stainless steel basket with two hooks<br />
H x W x D: 80 x 165 x 125 mm Part number 10 10 021<br />
Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei<br />
Haken und Wandabstützung<br />
H x B x T: 135 x 570 x 280 mm<br />
geeignet für Normschienen wie<br />
abgebildet<br />
Artikelnummer 10 10 107<br />
Stainless steel basket<br />
with two rail hooks<br />
H x W x D: 135 x 570 x 280 mm<br />
Part number 10 10 107<br />
Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Schienenklemmen<br />
H x B x T: 135 x 570 x 280 mm<br />
geeignet für Intensivschienen Artikelnummer 10 10 076<br />
Stainless steel basket with two rail clamps<br />
H x W x D: 135 x 570 x 280 mm Part number 10 10 076<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 122<br />
10 10 784<br />
10 10 119<br />
Ablagekorb mit zwei Haken<br />
Edelstahldraht, H x B x T: 100 x 300 x 200 mm<br />
Artikelnummer 10 10 122<br />
Basket with two hooks<br />
Stainless steel wire, H x W x D: 100 x 300 x 200 mm<br />
Part number 10 10 122<br />
Korb aus Edelstahl mit zwei Schienenhaltern<br />
Für Handschuhkörbe geeignet. H x B x T: 55 x 250 x 130 mm<br />
Artikelnummer 10 10 784<br />
Stainless steel basket with two hooks<br />
suitable for boxes with gloves. H x W x D: 55 x 250 x 130 mm<br />
Part number 10 10 784<br />
Ablagekorb mit zwei Haken<br />
Edelstahldraht, H x B x T: 100 x 150 x 100 mm<br />
Artikelnummer 10 10 119<br />
Basket with two hooks<br />
Stainless steel wire, H x W x D: 100 x 150 x 100 mm<br />
Part number 10 10 119<br />
47
Körbe mit System - Baskets<br />
Ko¨rbe mit System • Ko¨rbe mi<br />
für Stangen und Ständer<br />
mit Multifunktionsklemme<br />
Korb<br />
(H x B x T: 160 x 160 x 160 mm)<br />
mit zwei Haken<br />
Artikelnummer 10 30 960<br />
mit Klemme für Intensivschiene<br />
Artikelnummer 10 10 977<br />
mit Multifunktionsklemme<br />
Artikelnummer 10 30 962<br />
Basket<br />
(H x W x D: 160 x 160 x 160 mm)<br />
with two hooks<br />
Part number 10 30 960<br />
with rail clamp<br />
Part number 10 10 977<br />
with universal clamp<br />
Part number 10 30 962<br />
48<br />
for poles<br />
with<br />
universal<br />
clamp<br />
Korb mit Eingriffsschräge<br />
(H x B x T: 150 x 140 x 130 mm)<br />
mit zwei Haken<br />
Artikelnummer 10 30 909<br />
mit Klemme für Intensivschiene<br />
Artikelnummer 10 30 914<br />
mit Multifunktionsklemme<br />
Artikelnummer 10 30 910<br />
Basket<br />
(H x W x D: 150 x 140 x 130 mm)<br />
with two hooks<br />
Part number 10 30 909<br />
with rail clamp<br />
Part number 10 30 914<br />
with universal clamp<br />
Part number 10 30 910<br />
für Intensivschienen<br />
mit kleiner Klemme<br />
for rails<br />
with clamp<br />
10 30 960 10 30 909 10 30 907<br />
Korb mit Eingriffsschräge<br />
(H x B x T: 250 x 160 x 150 mm)<br />
mit zwei Haken<br />
Artikelnummer 10 30 907<br />
mit Klemme für Intensivschiene<br />
Artikelnummer 10 30 915<br />
mit Multifunktionsklemme<br />
Artikelnummer 10 30 908<br />
Basket<br />
(H x W x D: 250 x 160 x 150 mm)<br />
with two hooks<br />
Part number 10 30 907<br />
with rail clamp<br />
Part number 10 30 915<br />
with universal clamp<br />
Part number 10 30 908<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
t System • Ko¨rbe mit System<br />
und für Normschienen mit Haken<br />
10 10 990<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
for rails<br />
with hooks<br />
Katheterkorb Kompakt<br />
(H x B x T: 480 x 100 x 75 mm)<br />
mit zwei Haken<br />
Artikelnummer 10 10 960<br />
mit Klemme für Intensivschiene<br />
Artikelnummer 10 10 990<br />
mit Multifunktionsklemme<br />
Artikelnummer 10 10 991<br />
Catheter basket compact<br />
(H x W x D: 480 x 100 x 75 mm)<br />
with two hooks<br />
Part number 10 10 960<br />
with rail clamp<br />
Part number 10 10 990<br />
with universal clamp<br />
Part number 10 10 991<br />
Diese "Systemkörbe" lassen sich überall anbringen.<br />
Alle System-Körbe sind mit zwei Schienenhaken für bequemes und<br />
sicheres Anbringen an Gerätenormschienen ausgestattet.<br />
In der Praxis sollen die Körbe aber oft an anderen Stellen angebracht<br />
werden, wie z.B. an Intensivschienen oder an Infusionsständern,<br />
die für Haken ungeeignet sind.<br />
baskets for flexible use<br />
The baskets featured on this and the opposite page are available<br />
• with hooks for mounting to wall rails<br />
• with a rail clamp<br />
• with a universal clamp for mounting to a variety of rails and poles.<br />
10 30 903<br />
10 30 913<br />
Halter für DIN A 4 Ordner<br />
mit zwei Haken Artikelnummer 10 30 903<br />
mit Klemme für Intensivschiene Artikelnummer 10 30 912<br />
mit Multifunktionsklemme Artikelnummer 10 30 913<br />
Holder for files<br />
with two hooks Part number 10 30 903<br />
with rail clamp Part number 10 30 912<br />
with universal clamp Part number 10 30 913<br />
49
50<br />
Handschuhhalter - Baskets for gloves<br />
Handschuhhalter mit Haken zur Schienenbefestigung<br />
Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht. Zur Aufbewahrung von<br />
Handschuhkartons. Innenmaß: H x B x T: 200 x 134 x 90 mm<br />
Artikelnummer 10 10 958<br />
Glove holder<br />
Holder for gloves made of stainless steel. With two hooks for<br />
mounting to wall rails. H x W x D: 200 x 134 x 90 mm<br />
Part number 10 10 958<br />
10 10 958 10 10 685<br />
Handschuhhalter<br />
Handschuhhalter Edelstahl mit Schienenklemme<br />
H x B x T: 260 x 132 x 100 mm Artikelnummer 10 10 685<br />
Handschuhhalter Edelstahl zur Wandbefestigung<br />
H x B x T: 260 x 132 x 100 mm Artikelnummer 10 10 686<br />
Stainless steel holder for gloves with rail clamp<br />
H x W x D: 260 x 132 x 100 mm Part number 10 10 685<br />
Stainless steel holder for mounting to walls<br />
H x W x D: 260 x 132 x 100 mm Part number 10 10 686<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Glove holder<br />
Halter für 3 Handschuhkartons zur Wandbefestigung<br />
Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht. Zur Aufbewahrung von<br />
Handschuhkartons. Innenmaß: H x B x T: 210 x 405 x 102 mm<br />
Artikelnummer 10 30 711<br />
Halter für 3 Handschuhkartons zur Schienenbefestigung<br />
Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht.<br />
Zur Aufbewahrung von Handschuhkartons, mit zwei Universalklemmen.<br />
Innenmaß: H x B x T: 210 x 405 x 102 mm<br />
Artikelnummer 10 30 712<br />
Glove holder<br />
Made of stainless steel. For mounting to walls.<br />
H x W x D: 210 x 405 x 102 mm<br />
Part number 10 30 711<br />
Glove holder<br />
Holder for gloves made of stainless steel. With two clamps for<br />
mounting to wall rails. H x W x D: 210 x 405 x 102 mm<br />
Part number 10 30 712<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 30 712<br />
Der Handschuhhalter für 3 Packungen<br />
ist flexibel einsetzbar:<br />
• zur Wandmontage<br />
• zur Schienenbefestigung<br />
• zur Befestigung an horizontal<br />
verlaufenden Profilen/Stangen bis<br />
40 mm Durchmesser<br />
Außerdem ist der Halter durch vier<br />
verstell- und fixierbare Bügel auf die<br />
jeweilig genutzten Handschuhkartons<br />
einstellbar. Genügend Tiefe und Breite<br />
lässt Spielraum für die unterschiedlichsten<br />
Kartongrößen.<br />
Glove holder for 3 boxes for mounting to<br />
• walls<br />
• rails and horizontal poles of up to 40 mm diameter<br />
Flexible brackets keep the boxes in position for easy use.<br />
51
52<br />
Halterungen - Accessories<br />
10 10 080<br />
10 30 113<br />
10 30 065<br />
Journalhalter<br />
H x B: 210 x 250 mm Aufkantung 120 mm Artikelnummer 10 10 080<br />
Paper holder<br />
H x W: 210 x 250 mm front side 120 mm Part number 10 10 080<br />
Korb für Röntgenfilme<br />
H x B x T: 350 x 510 x 40/70mm Artikelnummer 10 30 113<br />
Auch mit Haken für Betten lieferbar<br />
Basket for X-Rays<br />
H x W x D: 350 x 510 x 40/70mm Part number 10 30 113<br />
Abwurfschale mit Schienenhalterung<br />
H x B x T: 125 x 300 x 225 mm<br />
Material der Schale: Polypropylen Artikelnummer 10 30 065<br />
wie oben, jedoch mit Schlitzdeckel Artikelnummer 10 30 066<br />
Deposit pan with rail clamp<br />
H x W x D: 125 x 300 x 225 mm,<br />
Material of pan: Polypropylen Part number 10 30 065<br />
as above, but with opening in cover Part number 10 30 066<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 30 756<br />
10 10 079<br />
10 10 078<br />
10 30 769<br />
Abfallbeutelhalter mit Schienenklemme<br />
H x B x T: 310 x 230 x 180 mm Artikelnummer 10 30 756<br />
B x T: 230 x 130 mm Artikelnummer 10 30 769<br />
Waste paper bag holder with rail clamp<br />
H x W x D: 310 x 230 x 180 mm Part number 10 30 756<br />
W x D: 230 x 130 mm Part number 10 30 769<br />
Abfallbeutelhalter mit Schienenklemme<br />
B x T: 190 x 260 mm Artikelnummer 10 10 079<br />
Waste paper bag holder with rail clamp<br />
W x D: 190 x 260 mm Part number 10 10 079<br />
Abwurfschale mit Schienenhalterung<br />
Edelstahl<br />
85 mm hoch, Durchmesser: 180 mm Artikelnummer 10 10 078<br />
Deposit pan with rail clamp<br />
Stainless steel<br />
85 mm high, diameter: 180 mm Part number 10 10 078<br />
53
54<br />
Schlauchhalter und Steckdosenleiste - Tube holder and distributor<br />
10 10 075<br />
10 10 679<br />
Halter für Absaugschläuche<br />
Geeignet für Schläuche bis zu<br />
einem Durchmesser von 13 mm.<br />
Artikelnummer 10 10 075<br />
Tube holder<br />
For tubing of up to 13 mm.<br />
Part number 10 10 075<br />
Schlauchhalter<br />
Schlauchhalter mit Schienenklemme,<br />
pulverlackiert. (ohne Anschlussschlauch)<br />
Artikelnummer<br />
10 10 679<br />
Tube holder<br />
Tube holder with rail clamp,<br />
Powder coated. (without tube)<br />
Part number 10 10 679<br />
10 30 745<br />
10 10 928<br />
Schlauchhalter<br />
Edelstahldraht (ohne Anschlussschlauch)<br />
Artikelnummer 10 30 745<br />
Tube holder<br />
Stainless steel wire (without tube)<br />
Part number 10 30 745<br />
Halter für Absaugschläuche,<br />
Typ V<br />
V-Form; dadurch geeignet für<br />
Schläuche von 3 bis 22 mm Durchmesser.<br />
Die Geräteschienenklemme<br />
erlaubt das Anbringen an allen<br />
25 x 10 mm Geräteschienen.<br />
Artikelnummer 10 10 928<br />
Tube holder, type V<br />
V-shaped holder for tubing between<br />
3 and 22 mm diameter. Can be<br />
mounted to all 25 x 10 mm wall rails.<br />
Part number 10 10 928<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Steckdosenleiste für medizinische Systeme gemäß DIN EN IEC 60601-1-1<br />
Distributor for medical use according to EN IEC 60601-1-1<br />
Die europäische Norm EN 60601-1-1 befasst sich mit der Sicherheit von<br />
medizinisch elektrischen Systemen die u.a. durch ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen<br />
miteinander verbunden sind und definiert Vorgaben an solche<br />
Mehrfachsteckdosen.<br />
The European norm EN IEC 60601-1-1 defines specifications for distributors<br />
for mobile use with medical appliances. The offered product meets all those<br />
specifications.<br />
Beispiele für medizinisch elektrische Systeme sind:<br />
Systeme zur diagnostischen Röntgenuntersuchung, Endoskope mit Videokamera,<br />
Patientenüberwachung, Ultraschallgerät mit einem PC etc.<br />
Die zentrale Forderung ist dabei:<br />
Die Verbindung von Geräten, die in medizinischen Anwendungen eingesetzt<br />
werden, mit einer ortsveränderlichen Mehrfachsteckdose darf nur mit Hilfe<br />
von Werkzeugen möglich sein, oder die Mehrfachsteckdose muss mindestens<br />
von einem Transformator mit galvanischer Trennung versorgt werden.<br />
Die vorgestellte Steckdosenleiste wird den Anforderungen gerecht:<br />
• Abschließbarer Deckel der eine "Verbindung nur mit Werkzeugen" zulässt<br />
Durch den abschließbaren Deckel lässt sich die unbeabsichtigte Trennung<br />
von Geräten von der Stromzufuhr sowie der Anschluss von Geräten<br />
mit zu hohen Ableitströmen durch nicht qualifizierte Personen verhindern.<br />
Der Schlüssel ist mit einer Kette gesichert.<br />
Zwei Ersatzschlüssel gehören zum Lieferumfang.<br />
• Schutzklasse I<br />
• Gehäuse normgerecht<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
für den Einsatz an mobilen Infusionsständern geeignet<br />
Durch einfachen Verstellmechanismus<br />
in der Klemme kann die Verteilerleise<br />
mit einem Knopfdruck schnell horizontal/vertikal<br />
geschwenkt werden.<br />
Zusammen mit der Universalklemme<br />
ermöglicht dies einfaches und sicheres<br />
Anbringen an Stangen und Schienen.<br />
Easy to shift position from vertical to<br />
horizontal.<br />
Elektroverteilerleiste<br />
6-fach mit Universalklemme, Elektroverteilerleiste gemäß IEC 60601-1-1<br />
für medizinische Systeme. Spannungsbereich: max. 250 V,<br />
Stromaufnahme: max. 6,3 A. Leistung: max. 1600 W, Frequenz: 50/60HZ,<br />
2 Sicherungen, IEC 127-2II F 6.3 L 250 V, Zuleitung: ca. 3 m, Gewicht: 1,8 kg,<br />
L x B x T (inkl. Universalklemme): 520 x 68 x 140 mm<br />
Artikelnummer 10 30 706<br />
Distributor with six sockets<br />
Distributor with six sockets and universal clamp. Max. 250 Volts, 50/60 Hz.<br />
Fuse: twice IEC 127 2II 6.3 L3 m cable, weight: 1,8 kg.<br />
Length x Width x Depth: 520 x 68 x 140 mm.<br />
Part number 10 30 706<br />
55
56<br />
Klemmen - Clamps<br />
10 10 622<br />
10 10 763<br />
10 10 623<br />
Schienenklemme für Infusionsständer<br />
Die Schienenklemme eignet sich zur Aufnahme von Rohren wie<br />
z.B. Infusionsflaschenhaltern mit einem Durchmesser von 25 mm.<br />
Für Standardinfusionsstangen - 25 mm Artikelnummer 10 10 622<br />
Alternativ für 18 mm Rohre Artikelnummer 10 10 647<br />
Rail clamp for infusion stands<br />
The rail clamp is designed to hold rods, e.g. infusion stands with<br />
25 mm diameter.<br />
Standard clamp for 25 mm rods Part number 10 10 622<br />
with 18 mm drill hole Part number 10 10 647<br />
Schienenhalter mit drei Bohrungen<br />
Geeignet für Infusionsstangen mit 25 mm Durchmesser. Abstand von der<br />
Vorderkante Schiene zur Mitte der jeweiligen Bohrung: 15, 170 und 243 mm.<br />
Artikelnummer 10 10 763<br />
Rail holder for infusion stands with three drill holes<br />
For mounting to infusion stands with 25 mm diameter. Distance from front<br />
end of wall rail to the middle of the drill holes: 15, 170 and 243 mm.<br />
Part number 10 10 763<br />
Schienenklemme mit variablen Abstandshaltern<br />
Die Klemme dient dazu, den Abstand zwischen der auf einem Versorgungskanal<br />
montierten Geräteschiene und einer an der Wand montierten Schiene<br />
auszugleichen. Maximaler Abstand von der Vorderkante der Geräteschiene<br />
zur Mitte der vorderen Bohrung beträgt 195 mm.<br />
Artikelnummer 10 10 623<br />
Flexible wall rail clamp<br />
This clamp is designed to level the distance between a 25 x 10 mm wall rail<br />
which is mounted on a bed head unit or gas supply channel and a 25 x 10 mm<br />
wall rail mounted directly to a wall. Maximum distance from front side<br />
of wall rail to middle of the drill hole is 195 mm.<br />
Part number 10 10 623<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
10 10 683<br />
10 10 30 683 965<br />
10 10 069<br />
Anwendungsbeispiel<br />
Schraubklemme<br />
Klemme zur Befestigung von<br />
Geräten. Spannweite: 40 mm.<br />
Mit vier Bohrungen M 5 im Abstand<br />
von 22 mm. Breite: 42 mm.<br />
Artikelnummer 10 10 683<br />
Clamp<br />
To mount appliances to rods,<br />
infusion stands etc. 4 drill holes,<br />
M 5, 22 mm apart. Width: 42 mm.<br />
Part number 10 10 683<br />
Multifunktionsklemme<br />
mit Schiene<br />
Spannweite: 40 mm, Schienenlänge:<br />
90 mm. Zum Anbringen von Geräten,<br />
Haltern etc. an Stangen. Durch den<br />
handlichen Griff ist eine sichere<br />
Arretierung und gleichzeitig schnelles<br />
An- und Abschrauben möglich.<br />
Artikelnummer 10 30 965<br />
Universal clamp with rail<br />
Width: 40 mm, rail: 90 mm. For<br />
mounting of equipment to poles.<br />
Part number 10 30 965<br />
Universalklemme mit Schiene<br />
Mit der Universalklemme kann man Geräte mit Schienenklemmen an<br />
verschiedensten Stellen wie z.B. Infusionsständern, Tischen oder Betten<br />
anbringen. Die Klemme hat eine Spannweite von bis zu 40 mm und ist mit<br />
einer schwenkbaren Platte mit Geräteschiene ausgestattet. Durch Arretierstift<br />
und Handschraube wird ein fester Sitz sichergestellt.<br />
Artikelnummer 10 10 069<br />
Universal clamp with rail<br />
The universal clamp helps to mount appliances equipped with a wall rail<br />
clamp to different places such as infusion stands, tables and beds. The clamps<br />
spans 40 mm and is equipped with a 25 x 10 mm rail that can be adjusted<br />
in 90° steps.<br />
Part number 10 10 069<br />
57
58<br />
Klemmen und Schienenausleger - Clamps and wall rail extensions<br />
10 10 157<br />
10 10 708<br />
Schraubklaue<br />
Schienenklemme mit zwei Bohrungen,<br />
M 5 im Abstand von 22 mm<br />
Artikelnummer 10 10 157<br />
Rail clamp<br />
Rail clamp for 25 x 10 mm wall rails<br />
with two M 5 drill holes, 22 mm apart<br />
Part number 10 10 157<br />
Kompaktschiene<br />
25 x 10 mm Geräteschienen,<br />
Kantenlänge: 105 mm zur Befestigung<br />
an Rohren mit 38 mm Durchmesser,<br />
z.B. Sauerstoff-Flaschenwagen oder<br />
Intensivplätzen<br />
Artikelnummer 10 10 708<br />
Compact rail clamp<br />
25 x 10 mm wall rail,<br />
width: 105 mm for mounting to<br />
38 mm rods, e.g. oxygen trolleys<br />
Part number 10 10 708<br />
10 30 069<br />
10 10 216<br />
Schienenklemme mit Haken.<br />
Artikelnummer 10 30 069<br />
Rail clamp with hooks<br />
Part number 10 30 069<br />
Klaue mit Knebel<br />
Schienenklemme mit zwei Bohrungen,<br />
M 5 im Abstand von 22 mm. Die<br />
Klaue ist mit zwei Bohrungen versehen.<br />
Die abgebildete Version mit vier<br />
Bohrungen ist auf Anfrage erhältlich.<br />
Artikelnummer 10 10 216<br />
Rail clamp<br />
Rail clamp for 25 x 10 mm wall rails<br />
with two M 5 drill holes, 22 mm<br />
apart. Versions with four drill holes,<br />
as shown, are available on request.<br />
Part number 10 10 216<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
72-Stunden Lieferservice<br />
In der Regel<br />
treffen die in der Preisliste<br />
mit einem Läufer gekennzeichneten Produkte<br />
innerhalb von 72-Stunden (Werktage)<br />
nach Eingang der Bestellung<br />
bei Ihnen ein.<br />
(innerhalb Deutschlands per Paketdienst)<br />
10 30 075<br />
10 30 076/10 30 081<br />
Schienenausleger<br />
Gesamtlänge: 45 cm, Tragkraft: 6 kg.<br />
Artikelnummer 10 30 075<br />
Wall rail extension<br />
Length: 45 cm, carries up to 6 kg.<br />
Part number 10 30 075<br />
Schienenausleger<br />
Länge: 45 und 35 cm, Tragkraft: 2 kg.<br />
Artikelnummer 10 30 076<br />
Kabelhalter<br />
Artikelnummer 10 30 081<br />
Wall rail extension<br />
Length: 45 and 35 cm,<br />
carries up to 2 kg.<br />
Part number 10 30 076<br />
Cable holder<br />
Part number 10 30 081<br />
59
60<br />
Wagen - Mobile Carrier<br />
Multifunktionswagen<br />
Grundgerät Artikelnummer 10 30 689<br />
Zubehör Flaschenmantel Artikelnummer 10 10 563<br />
Base unit Part number 10 30 689<br />
Coat for oxygen container Part number 10 10 563<br />
Mobile Carrier<br />
• für Notfallversorgung<br />
Emergency oxygen/suction unit<br />
• begleitenden Patiententransport<br />
In-house patient transport<br />
• Normal- und Notfallbeatmung<br />
Oxygen supply and transport ventilation<br />
• Absaugung<br />
Suction<br />
• Monitoring<br />
Monitoring<br />
• Infusionen und vieles mehr<br />
Infusions and <strong>more</strong><br />
Andockbügel Artikelnummer 10 30 691<br />
Mit dem Andockbügel lässt sich der Intensivwagen an Betten befestigen.<br />
Die dreh-, auszieh- und höhenverstellbaren Klemmen eignen sich für fast alle<br />
Betten.<br />
Docking unit Part number 10 30 691<br />
The docking unit allows docking the carrier to beds.<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
10 30 716<br />
10 30 771<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Fahrbare<br />
Flaschengestelle<br />
Fahrbares Gestell<br />
mit Schiebegriff, für zwei 10/11 Liter Sauerstoff-Flaschen.<br />
Mit 75 mm Apparaterollen, 2 bremsbar. Artikelnummer 10 30 716<br />
Mobile stand<br />
for two 10/11 liter oxygen containers Part number 10 30 716<br />
Sauerstoffeinheit mit Ablagekorb 10 30 771<br />
bestehend aus:<br />
Artikelnummer<br />
Flaschenwagen mit 75 mm Rollen 10 10 562<br />
Flaschenmantel 10 10 563<br />
Druckminderer mit Flowmeter 10 10 572<br />
Sprudelbefeuchter (alternativ können<br />
auch Sterilwassersysteme ohne<br />
Adapter angeschlossen werden) 10 10 015<br />
Korb mit Multifunktionsklemme 10 30 910<br />
Nicht enthalten, separat lieferbar<br />
10 Liter Gasflasche<br />
gefüllt mit med. Sauerstoff 10 10 570<br />
Mobile suction trolley with basket<br />
consisting of:<br />
10 30 771<br />
Part number<br />
Trolley with 75 mm castors 10 10 562<br />
Container coat 10 10 563<br />
Pressure reducer with flowmeter 10 10 572<br />
Bubble humidifier 10 10 015<br />
Basket with clamp 10 30 910<br />
Not included - please order separately<br />
10 liter container<br />
filled with medical oxygen 10 10 570<br />
Die Sauerstoffwagen sind aufwendig<br />
verarbeitet. Für lange<br />
Lebensdauer und professionellen<br />
Einsatz in der täglichen Krankenhausarbeit.<br />
The oxygen trolley is designed<br />
for longevity and professional use.<br />
61
Tragegestelle - Carriers<br />
Tragegestell fu¨r 2 und 3 Liter<br />
Sauerstoff-Flaschen<br />
62<br />
Carrier for oxygen container<br />
With handle for easy carrying and hanging on beds. The modular<br />
system allows to mount the oxygen container both to the left or<br />
the right side.<br />
Doppelt flexibel<br />
Das Gestell ist sowohl für 3 als auch für 2 Liter Sauerstoff-<br />
Flaschen geeignet. Die Sekretflaschenhalterung ist auswechselbar.<br />
Halterungen für viele handelsübliche wiederverwendbare Flaschen<br />
als auch für Einmalsysteme sind verfügbar.<br />
Mit wenigen Handgriffen lässt sich das Gestell für die Aufnahme<br />
von 2 Liter Flaschen verkleinern. Sie bleiben flexibel beim Wechsel<br />
der Flaschengrößen.<br />
Doppelt sicher<br />
Die Sauerstoff-Flasche lässt sich sicher und zuverlässig befestigen<br />
und das Flaschenventil ist vor Stürzen geschützt. Auch der Druckminderer<br />
wird bei entsprechender Positionierung durch das Tragegestell<br />
vor Schäden bewahrt. Material: Aluminium pulverbeschichtet.<br />
Tragegestell mit Bettenaufhängung für 2 bzw. 3 Liter Sauerstoff-Flaschen<br />
Im Lieferumgang enthalten: Behälter für Absaugkatheter, 400 mm lang,<br />
Halterung für Sekretflasche <strong>Heck</strong> 1000 ml. B x H x T: 290 x 655 x 200 mm<br />
reduziert für 2 Liter Flaschen: 515 mm. Gewicht: 4,6 kg<br />
Artikelnummer 10 40 121<br />
Carrier for 2 and/or 3 Liter oxygen containers<br />
Carrier with holder for suction catheters, 400 mm long and secretion jar holder<br />
for <strong>Heck</strong> type jar 1000 ml. W x H x D: 290 x 655 x 200 mm, reduced for two<br />
liter containers: 515 mm. Weight: 4,6 kg<br />
Part number 10 40 121<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
655 mm<br />
10 40 122 mit 3 Ltr. Flasche<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Highly flexible and safe<br />
The carrier can be used for both 2 and 3 liter oxygen containers. The holder for the suction jars is replaceable.<br />
Holders for the most common jars are available. The size of the carrier can easily be reduced to fit two liter oxygen<br />
containers. The carrier is made of aluminium and powder coated. The oxygen container is securely stored and the<br />
valve as well as the pressure regulator is protected by the carrier.<br />
515 mm<br />
10 40 122 mit 2 Ltr. Flasche<br />
Ein Teil des Korpus lässt sich entnehmen und das Tragegestell ist umgerüstet für 2 Liter Flaschen.<br />
10 10 868<br />
Tragbare Notfalleinheit<br />
bestehend aus Tragegestell, Druckminderer mit Absaugung, Sauerstoffdurchflussregler<br />
und DIN Anschluss für Notfallbeatmung, Sekretflasche,<br />
Katheterhalter, Silikonverbindungsschlauch.<br />
Artikelnummer 10 40 122<br />
Carrier for emergency treatment<br />
The carrier consists of: carrier with handle, pressure reducer with flow,<br />
regulating device, suction injector, DIN-coupling to connect other appliances<br />
e.g. transport ventilators, catheter container, silicone tubing.<br />
Part number 10 40 122<br />
Carrier for<br />
oxygen container<br />
10 30 409<br />
Auch mit 50 mm<br />
Aufhängung lieferbar.<br />
Flaschenträger für Sauerstoff-Flaschen<br />
Gestell mit Tragegriff für 2 bis 3 Liter Sauerstoff-Flaschen.<br />
Aufhängevorrichtung für Betten: 35 mm.<br />
H x B x T: 400 x 150 x 200 mm Artikelnummer 10 10 868<br />
Mit Aufhängevorrichtung für Betten: 50 mm Artikelnummer 10 30 409<br />
Carrier for oxygen container<br />
Carrier for 2 to 3 Liter oxygen container. With 35 mm hook for mounting on<br />
beds. H x W x D: 400 x 150 x 200 mm Part number 10 10 868<br />
With 50 mm hook: Part number 10 30 409<br />
63
64<br />
Gerätewagen - Trolleys<br />
Mobile Sauerstoffversorgung<br />
Fahrbare Gerätewagen mit Schublade und Ablageplatten<br />
Die stabilen Wagen, mit Ablageplatte und einer Schublade zur Unterbringung von Kleinteilen, sind für den Transport einer<br />
10 Liter Gasflasche ausgelegt. An allen Wagen sind seitlich zwei 45 cm lange Geräteschienen angebracht. Die maximale<br />
Zuladung beträgt 100 kg. Alle Gerätewagen sind CE geprüft und mit elektrisch leitenden Rollen ausgestattet (d: 10 cm).<br />
Trolley’s for mobile oxygen supply<br />
The trolley’s are constructed to carry one 10 liter oxygen container. They are equiped with minimum one drawer, one<br />
<strong>shelf</strong> and wall rails (length 45 cm) are mounted on both sides. Max. load: 100 kg. The trolley is equipped with 100 mm<br />
conductive castors. CE marked.<br />
Stationswagen<br />
• Mobil<br />
• Stabil<br />
• Flexibel ausbaubar<br />
• Vielseitig<br />
Fahrbarer Gerätewagen mit zwei Schubladen<br />
Gesamt H x L x B: 143 x 76 x 54 cm<br />
Ablageplatte: 42 x 50 cm – Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />
Schublade innen H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />
Gewicht (ohne Flasche): 31,5 kg<br />
Artikelnummer 10 30 996<br />
Stationswagen 2<br />
Stationswagen 1<br />
10 30 998<br />
10 30 996 10 30 999<br />
Trolley for mobile oxygen supply with two drawers<br />
H x W x D: 143 x 76 x 54 cm,<br />
Shelf: 42 x 50 cm – Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />
Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />
Weight (without container): 31,5 kg<br />
Part number 10 30 996<br />
Mobile oxygen unit<br />
Fahrbarer Gerätewagen<br />
mit Schublade, Stationswagen 2<br />
Gesamt H x L x B: 88 x 62 x 46 cm<br />
Zwei Ablageplatten: 33 x 34 cm<br />
Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />
Schublade innen<br />
H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />
Gewicht (ohne Flasche): 18,2 kg<br />
Artikelnummer 10 30 998<br />
Trolley for mobile oxygen supply<br />
H x w x d: 88 x 62 x 46 cm<br />
Two <strong>shelf</strong>s: 33 x 34 cm<br />
Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />
Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />
Weight (without container): 18,2 kg<br />
Part number 10 30 998<br />
Fahrbarer Gerätewagen mit<br />
Schublade, Stationswagen 1<br />
Gesamt H x L x B: 88 x 62 x 46 cm<br />
Eine Ablageplatte: 33 x 34 cm<br />
Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />
Schublade innen<br />
H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />
Gewicht (ohne Flasche): 17,3 kg<br />
Artikelnummer 10 30 999<br />
Trolley for mobile oxygen supply<br />
H x w x d: 88 x 62 x 46 cm<br />
One <strong>shelf</strong>: 33 x 34 cm<br />
Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />
Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />
Weight (without container): 17,3 kg<br />
Part number 10 30 999<br />
Zusätzliche Ablageplatte<br />
Extra <strong>shelf</strong><br />
Für/for 10 30 996: 10 40 202<br />
Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 201<br />
Zusätzlicher Schubladenblock<br />
Extra <strong>shelf</strong> with drawer<br />
Für/for 10 30 996: 10 40 204<br />
Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 203<br />
Zusätzliches Geräteschienenpaar<br />
Extra pair of wall rails<br />
Für/for 10 30 996: 10 40 206<br />
Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 205<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim
Mobile Arbeitsstation<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />
Mobile workstation<br />
Mobile Arbeitsstation<br />
bestehend aus Fahrgestell mit Schiebegriff,<br />
Tastaturauszug sowie Monitortragearm<br />
zur Anbringung eines Flachbildschirms.<br />
Die Arbeitsstation lässt sich nach Ihren<br />
Wünschen modifizieren. Sprechen Sie<br />
uns an. Die verwendeten Materialien<br />
und Oberflächen (Aluminium, Kunststoffe<br />
und HPL mit Alukern, sowie die<br />
saubere Verarbeitung entsprechen den<br />
hohen Hygieneansprüchen im Krankenhaus.<br />
H x B x T: 1100 x 640 x 500 mm<br />
100 Rollen, davon zwei feststellbar, auf<br />
Wunsch auch in leitfähiger Ausführung<br />
lieferbar.<br />
Artikelnummer 10 40 770<br />
Mobile Workstation<br />
consisting of trolley with grip, keyboard<br />
<strong>shelf</strong> as well as monitor arm for mounting<br />
of flat-panel monitors.<br />
The workstation can be modified to<br />
your specifications. Please contact us.<br />
All surfaces and materials used meet<br />
the high hygienic standards in hospitals.<br />
H x W x D: 1100 x 640 x 500 mm.<br />
100 mm castors, two with breakes,<br />
conductive castors are also available.<br />
Part number 10 40 770<br />
65
Bestellformular<br />
Artikelnummer:<br />
Part number:<br />
Datum:<br />
Date:<br />
Absender:<br />
from:<br />
Krankenhaus/Fachhändler:<br />
Name of hospital/company:<br />
Straße:<br />
Street:<br />
PLZ/Ort:<br />
Zip code/City:<br />
Land:<br />
Country:<br />
Hiermit bestelle ich die folgenden Produkte:<br />
I order following items:<br />
Bezeichnung:<br />
Description:<br />
Order Form<br />
Unterschrift:<br />
Signature:<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Am Rech 12<br />
65385 Rüdesheim<br />
Germany<br />
Name/angefordert von:<br />
ordered by:<br />
Funktion:<br />
Position:<br />
Abteilung:<br />
Department:<br />
Telefon/Telefax:<br />
Phone/Fax:<br />
E-mail:<br />
E-mail:<br />
Einzelpreis:<br />
Price:<br />
090 Katalog/catalogue „Die Alternative“ kostenlos/free<br />
091 Katalog/catalogue „<strong>Medline</strong>“ kostenlos/free<br />
092 Preislisten/price list kostenlos/free<br />
093 Kataloge und Preisliste auf CD/catalogues and price list on CD-ROM kostenlos/free<br />
®<br />
Tel.: +49 (0) 6722 • 910 124<br />
Fax: +49 (0) 6722 • 910 125<br />
e-mail: info@heckmed.de<br />
home: www.heckmed.de<br />
Ich bitte um ein Angebot für folgende Produkte:<br />
Please quote for following items:<br />
Menge:<br />
Quantity:<br />
Gesamtpreis:<br />
Total:<br />
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>. Die Geschäftsbedingungen finden Sie im Anhang der separat verfügbaren Preisliste.<br />
International customers please contact us for details of delivery charges and conditions. All products in this catalogue are sold subject to <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>’s standard conditions<br />
of sale. A copy is available on request.
Damit Sie uns jederzeit erreichen und sich unabhängig von<br />
Öffnungszeiten und Verfügbarkeit Ihres Katalogexemplares<br />
ein Bild von unserem Angebot machen können, sind wir<br />
auch elektronisch für Sie erreichbar. Besuchen Sie uns auf<br />
@<br />
unserer Homepage und in unserem Shop.<br />
www.heckmed.de<br />
Dort können Sie<br />
• Informationen über unsere Produkte abrufen<br />
• sich über Neuigkeiten informieren<br />
• von den laufend aktualisierten Sonderangeboten profitieren<br />
• die Kataloge „Die Alternative“ und „<strong>Medline</strong>“ sowie die Preisliste<br />
komplett auf ihren PC herunterladen<br />
• als Endverbraucher mit Preisvorteil einkaufen oder<br />
• sich ein Angebot über die ausgewählten Produkte erstellen lassen<br />
• Fragen stellen und Anregungen übermitteln<br />
For quick access to our products and services<br />
please visit our homepage and shop.<br />
Visit us for<br />
• information about our products<br />
• news<br />
• special offers<br />
• download of our brochures and price list<br />
• an offer<br />
• questions and your comments<br />
Wir wollen auch diesen Service zukünftig weiterentwickeln.<br />
Aber, bei allem Enthusiasmus für die Möglichkeiten der<br />
elektronischen Kommunikation, betrachten wir den<br />
persönlichen Service als unsere wichtigste Aufgabe. Rufen<br />
Sie uns weiter an. Sie werden auch zukünftig persönlich<br />
und kompetent beraten und unterstützt.<br />
Please call us for questions and suggestions<br />
++49 (0) 6722 • 910 124<br />
Zwei<br />
die zusammen<br />
gehören:<br />
Two that belong together:<br />
Stand November 2006<br />
www.heckmed.de<br />
Medizin- und Sauerstofftechnik<br />
Sauerstoffgeräte, Absaugungen und Geräteschienenzubehör<br />
Oxygen therapy - Suction regulators<br />
D I E A L T E R N A T I V E
damit Sie freie Hand haben<br />
<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Am Rech 12 • 65385 Rüdesheim • Germany<br />
Tel.: 06722 • 910 124 • Fax: 06722 • 910 125<br />
e-mail: info@heckmed.de • home: www.heckmed.de