13.11.2012 Aufrufe

flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH

flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH

flexibility more space Medline shelf SYSTEM - Karl Heck GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Stand November 2006<br />

damit Sie freie Hand haben<br />

Geräteschienenprogramm<br />

Wall rail equipment


Liebe Kundin, lieber Kunde,<br />

„<strong>Medline</strong> ... damit Sie freie Hand haben“,<br />

Dear Customer,<br />

unter diesem Motto haben wir den vorliegenden Katalog für Sie gestaltet.<br />

With this catalogue we present one of the most<br />

Sie finden bekannte Artikel aber auch viele neue Produkte.<br />

comprehensive assortments of accessories for wall rails.<br />

Immer zum bekannt günstigen Preis-Leistungsverhältnis.<br />

Please contact us if you need further information<br />

Angebot – Ansichtsmuster – bestellen und liefern. Alles schnell und unbürokratisch.<br />

or if you require tailormade products.<br />

Und wenn das passende Produkt im Katalog nicht zu finden ist,<br />

We are flexible and fast in responding to customer needs.<br />

dann rufen Sie mich an und ich werde mich um eine Lösung bemühen.<br />

Promised.<br />

Versprochen.<br />

4-5 Geräteschienen<br />

25 x 10 mm<br />

Wall rails 25 x 10 mm<br />

6-17 Gelenkarme und<br />

Schlauchhalterungen<br />

Articulated arms<br />

and tubing holder<br />

19 ISO 9001<br />

Qualitätszertifikat<br />

Certificate<br />

Ihr/Yours sincerely<br />

Inhaltsverzeichnis contents<br />

18-20 Monitorträger/Ablagen<br />

Supports<br />

21-25 VERTIrail System<br />

VERTIrail System<br />

26-29 Monitortragearme<br />

Monitor arms<br />

30-31 Raumabtrennungen<br />

Room divider<br />

®<br />

<strong>Medline</strong> ist ein eingetragenes Warenzeichen der <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>, Rüdesheim. <strong>Medline</strong> is a registered trademark of <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>, Rüdesheim, Germany.


32-37 Infusionsständer,<br />

Pumpenstangen<br />

Infusion stands<br />

38-39 Mobile<br />

Infusionsständer<br />

und Rollstuhlklemme<br />

Infusion stands for<br />

mobile use and<br />

wheel chair clamp<br />

40-42 Lampen<br />

Lamps<br />

44-51 Katheterkörbe,<br />

Körbe und<br />

Handschuhalter<br />

Catheter baskets,<br />

baskets and glove holder<br />

Technische Änderungen vorbehalten. • We reserve the right to change design and construction without notice.<br />

Stand: Dezember 2006<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Am Rech 12 - D 65385 Rüdesheim - Tel.: +49 (0) 6722 • 910 124 - Fax: 06722 • 910 125 - e-mail: info@heckmed.de<br />

52-59 Klemmen,<br />

Halter, diverses<br />

Schienenzubehör<br />

Clamps for wall rails<br />

55 Elektro-<br />

Steckdosenleiste<br />

Distributor<br />

60-64 Sauerstoff-<br />

Flaschenträger und<br />

Fahrgestelle<br />

Carriers for oxygen<br />

containers,<br />

mobile oxygen units<br />

65 Mobile Arbeitsstation<br />

Mobile workstation<br />

66 Bestellformular<br />

Kataloganforderungen<br />

Order form


4<br />

Geräteschienen - Wall rails<br />

25 x 10 mm Geräteschiene aus Chromnickelstahl (Werkstoff 1.4301)<br />

Geräteschiene aus Chromnickelstahl, 25 x 10 x 1,5 mm. Zum Lieferumfang<br />

gehören Befestigungsmaterial, sowie Abdeck- und Endkappen. Die Kappen sind<br />

in den Farben weiß, schwarz und verchromt lieferbar. Der Potentialausgleich<br />

kann an einen der Schienenhalter angeschlossen werden. Die Tragkraft beträgt<br />

an Massivwänden 150 kg pro laufenden Meter und 50 kg pro Meter bei<br />

Hohlraum-/Leichtbauwänden. Befestigungspunkte werden alle 400 mm bzw.<br />

individuell nach Kundenangaben gesetzt. Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung<br />

die Wandart an. Wir liefern Ihnen dann entsprechende Schrauben und Dübel.<br />

Die nachstehenden Längen sind Standardlängen. Der Zuschnitt erfolgt aber<br />

auch auf die von Ihnen gewünschte Länge. Bis zu einer Länge von 600 cm<br />

können die Geräteschienen am Stück geliefert werden. Zur Verbindung von<br />

Geräteschienen sind Aluminiumverbinder lieferbar.<br />

Artikelnummern bei unterschiedlichen Farben der Abdeckkappen<br />

Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer<br />

Standardlängen schwarz weiß verchromt<br />

400 mm 10 10 099 10 10 814 10 30 731<br />

800 mm 10 10 145 10 10 815 10 30 732<br />

1000 mm 10 10 637 10 10 816 10 30 733<br />

1200 mm 10 10 146 10 10 817 10 30 734<br />

1600 mm 10 10 147 10 10 818 10 30 735<br />

2000 mm 10 10 148 10 10 819 10 30 736<br />

Bei den genannten Längen handelt es sich um Standardlängen. Wir liefern<br />

auch Ihr Wunschmaß ohne Aufpreis. Bestellen Sie bitte unter Angabe der<br />

gewünschten Länge.<br />

Zuschnitte nach Wahl 10 10 835 10 10 820 10 30 737<br />

Schienenverbinder 10 10 449 10 10 449 10 10 449<br />

Befestigungsmaterial, Abdeck- und Endkappen sind im Lieferumfang enthalten.<br />

Für Nachbestellungen finden Sie die Artikelnummern:<br />

Endkappe, PE 10 10 450 10 10 842<br />

Abdeckkappe, ABS 10 10 811 10 10 812 10 30 738<br />

Befestigungsset bestehend aus 58 mm Außenring, 52 mm Innenring,<br />

Schienenhalterung mit Potentialausgleichsanschluss,<br />

2 x Schrauben und Dübel, Abdeckkappe<br />

für Normalwand 10 10 894 10 10 836 10 30 739<br />

für Leichtbauwand 10 10 895 10 10 837 10 30 740<br />

Auch mit verchromten Abdeckkappen<br />

25 x 10 mm Wall rails<br />

Wall rails complete with mounting material. The wall rails carry up to 150 kg<br />

per meter. The wall rails are mounted to the wall in intervals of 400 mm. The<br />

covers and end pieces are available in black or white color. Below please find<br />

some standard lengths. We also supply wall rails as specified by the customer.<br />

Color of covers and end pieces<br />

Part number Part number Part number<br />

black white chrome plated<br />

400 mm 10 10 099 10 10 814 10 30 731<br />

800 mm 10 10 145 10 10 815 10 30 732<br />

1000 mm 10 10 637 10 10 816 10 30 733<br />

1200 mm 10 10 146 10 10 817 10 30 734<br />

1600 mm 10 10 147 10 10 818 10 30 735<br />

2000 mm 10 10 148 10 10 819 10 30 736<br />

For individual length please order the following part numbers stating the<br />

required length:<br />

Wall rails by the meter 10 10 835 10 10 820 10 30 737<br />

Connectors 10 10 449 10 10 449 10 10 449<br />

Mounting material, caps and end caps are included in the price of the wall rails.<br />

In case you require the items separately:<br />

End cap made of PE 10 10 450 10 10 842<br />

Cap made of ABS 10 10 811 10 10 812 10 30 738<br />

Mounting set consisting of inner and outer ring, plugs and screws,<br />

wall holder and cap:<br />

for solid walls 10 10 894 10 10 836 10 30 739<br />

for light construction walls 10 10 895 10 10 837 10 30 740<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


2<br />

3<br />

1<br />

Die verdeckte Anbringung des Potentialausgleichs ist nur dann möglich,<br />

wenn die Schienenbefestigung in der Nähe des Kabels angebracht wird.<br />

Wir beraten Sie gerne, um dies sicherzustellen.<br />

Sie haben aber auch die Möglichkeit, den Potentialausgleich mit Hilfe des<br />

verfügbaren Potentialanschlusskastens an jeder beliebigen Stelle geschützt<br />

anzubringen. Der Potentialanschlusskasten ist nicht im Geräteschienenpreis<br />

enthalten und sollte separat bestellt werden. Breite: 60 mm.<br />

Potentialanschlusskasten inkl. Kabelschuh Artikelnummer 10 30 074<br />

With every wall rail we ship one mounting set which is equipped for<br />

earth wiring (No. 1). Alternatively one can protect the earth wiring with<br />

a stainless steel housing which is separately available (not included in<br />

the price of the wall rail) width: 60 mm<br />

Housing for earth wiring Part number 10 30 074<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

7<br />

4<br />

6<br />

5<br />

10 30 074<br />

1 Potentialausgleichsanschluss<br />

2 Dübel<br />

3 6 x 60 Schlüsselschraube<br />

(Massivwand)<br />

6 x 60 Gewindeschraube<br />

(Leichtbau)<br />

4 Außenring: 58 mm,<br />

Innenring: 52 mm<br />

5 Abdeckkappe aus ABS, D: 65 mm<br />

6 Edelstahlschiene 25 x 10 mm<br />

7 Endstücke aus PE<br />

1 Connection earth wiring<br />

2 Plug for solid walls: size M 8<br />

3 Screw 6 x 60<br />

4 Outer ring: 58 mm,<br />

inner ring: 52 mm diameter<br />

5 Cover made of ABS,<br />

diameter: 65 mm<br />

6 25 x 10 mm wall rail<br />

7 End piece made of PE<br />

Mit jeder <strong>Medline</strong> Geräteschiene wird ein Befestigungsset mit Anschlussmöglichkeit<br />

für Potentialausgleichskabel geliefert (Ziffer 1 in obiger Zeichnung).<br />

Dieses Befestigungsset ist im Schienenpreis enthalten.<br />

With every wall rail we ship one mounting set with earth wiring (No. 1).<br />

Included in price of the rail.<br />

10 30 742<br />

Zur Montage<br />

an Gera¨tewagen<br />

Befestigungsset zur Anbringung von Geräteschienen an Gerätewagen<br />

bestehend aus: Geräteschiene (1 x) mit Endkappen, Schrauben, Unterlegscheibe<br />

und Mutter, Abstandshülse (je 2 x). Geräteschienenlänge nach Wunsch von<br />

20 bis 60 cm. Artikelnummer 10 30 742<br />

Set for mounting of 25 x 10 mm wall rails to carts<br />

Length of wall rail to your specification from 20 to 60 cm, complete with<br />

fixtures. Part number 10 30 742<br />

Geräteschienen ohne Bolzen, 2 Endkappen, pro lfd. Meter<br />

Artikelnummer 10 40 081<br />

Wall rails without bolts, 2 end caps, per meter<br />

Part number 10 40 081<br />

5


Gelenkarme - Articulated arms<br />

Bild oben: Gelenkarm mit drei<br />

Gelenken, Schlauchhalter für 22 mm<br />

Schläuche.<br />

Illustration above: Articulated arm<br />

with three joints. Tube holder 22 mm<br />

Statt der Schlauchhalter für 22 mm<br />

Schläuche können auch Halter für<br />

5 mm Sauerstoffschläuche geliefert<br />

werden.<br />

Also available are tube holders for<br />

5 mm oxygen tubing.<br />

6<br />

10 10 941<br />

Option:<br />

Haltearmfuß<br />

M 14 x 1,5<br />

Also available:<br />

foot M 14 x 1,5<br />

10 10 528<br />

10 10 938<br />

10 10 795<br />

10 10 939<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />

Doppelschlauchhalter aus Kunststoff<br />

Articulated arm with three joints<br />

and double tube holder, plastic<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />

Doppelschlauchhalter, Stab und<br />

Kugelhalterung verchromt<br />

Articulated arm with three joints<br />

and double tube holder, ball and rod<br />

chrome plated<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />

Doppelschlauchhalter aus Metallhalbschalen<br />

mit Kugel<br />

Articulated arm with three joints<br />

and double tube holder, metal<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken und<br />

Einfachschlauchhalter, Aluminium<br />

Articulated arm with three joints<br />

and single tube holder, aluminium<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Gelenkarm mit drei Gelenken<br />

Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen.<br />

Material: Aluminium, matt. Durchmesser der Gelenkarmstangen: 16 mm.<br />

Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und 290 mm. Geeignet zum Anbringen<br />

von Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern.<br />

Im Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche,<br />

die an den Gelenkstangen angebracht werden, sowie die entsprechende<br />

Schlauchhalterung mit Kugel, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />

Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind mit<br />

einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />

Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />

Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />

Artikelnummer<br />

Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme<br />

aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 528<br />

Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme,<br />

Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 938<br />

Gelenkarm mit Doppelschlauchklemme<br />

aus zwei Metallhalbschalen 10 10 795<br />

Gelenkarm mit Einfachschlauchhalterung<br />

aus Aluminium 10 10 939<br />

Verschraubung M 14 x 1,5 statt Schienenklemme 10 10 941<br />

(zusätzlich zu der Bestellnummer Ihres Wunscharmes angeben)<br />

10 10 884<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Articulated arms with three joints<br />

Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the<br />

arms can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms:<br />

16 mm. Material: Aluminium, dull finish. Length of the arms: 440, 440 and<br />

290 mm. For use with ventilators. Available with different tube holders.<br />

Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing which are mounted<br />

to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also available.<br />

Instead of a wall rail holder the arms can be equipped with a M 14 x 1,5 foot.<br />

Part number<br />

Articulated arm with double tube holder, made of plastic 10 10 528<br />

Articulated arm with double tube holder,<br />

chrome plated (extra durable) 10 10 938<br />

Articulated arm with double tube holder, metal type 10 10 795<br />

Articulated arm with single tube holder, aluminium type 10 10 939<br />

M 14 x 1,5 instead of wall rail clamp 10 10 941<br />

Please let us know if you require rail adapters for other<br />

than 25 x 10 mm wall rails.<br />

Als Option lieferbar sind auch Schlauchhalter für 5 mm Sauerstoffschläuche. Artikelnummer 10 10 884<br />

Optional: Tube holder for 5 mm oxygen tubing. Part number 10 10 884<br />

7


8<br />

Gelenkarme - Articulated arms<br />

Mattchrom<br />

Aluminium anodized<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken<br />

Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen. Das letzte<br />

Gelenkarmteil ist flexibel. Material: Aluminium, matt. Durchmesser der<br />

Gelenkarmstange: 16 mm, Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und 290 mm<br />

(Maße von Gelenkmitte zu Gelenkmitte). Geeignet zum Anbringen von<br />

Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern. Im<br />

Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche, die an den<br />

Gelenkstangen angebracht werden, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />

Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind mit<br />

einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />

Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />

Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />

Artikelnummmer<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme<br />

aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 394<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme,<br />

Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 945<br />

Gelenkarm, flexibel,<br />

mit Doppelschlauchklemme aus zwei Metallhalbschalen 10 10 946<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Einfachschlauchhalter aus Aluminium 10 10 944<br />

Articulated arms with three joints<br />

10 10 394<br />

10 10 945<br />

10 10 946<br />

10 10 944<br />

Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the arms<br />

can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms: 16 mm.<br />

Finish: Aluminium dull. Length of the arms: 440, 440 and 290 mm (from center<br />

to center of the joints). For use with ventilators. Available with different tube<br />

holders. Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing which are<br />

mounted to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also available.<br />

Instead of a wall rail holder the arms are available with a M 14 x 1,5 foot.<br />

Part number<br />

Articulated arm with three joints and twin tube holder 10 10 394<br />

Articulated arm with three joints and twin tube holder,<br />

rod and ball chrome plated 10 10 945<br />

Articulated arm with three joints and metal twin tube holder 10 10 946<br />

Articulated arm with three joints and single tube holder,<br />

aluminium 10 10 944<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Glanzchrom<br />

Chrome finish<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken - Ausführung Aluminium verchromt<br />

Gelenkarm zum Anbringen an 25 x 10 mm Geräteschienen. Das letzte<br />

Gelenkarmteil ist flexibel. Material: Aluminium verchromt. Durchmesser<br />

der Gelenkarmstange: 13 mm. Länge der Gelenkarmstange: 440, 440 und<br />

290 mm (Maße von Gelenkmitte zu Gelenkmitte). Geeignet zum Anbringen<br />

von Beatmungsschläuchen. Lieferbar mit verschiedenen Schlauchhaltern.<br />

Im Lieferumfang sind jeweils 3 Schlauchhalter für 22 mm Schläuche, die an<br />

den Gelenkstangen angebracht werden, enthalten. Schlauchhalter für 5 mm<br />

dünne Sauerstoffschläuche sind als Ersatzteile verfügbar. Die Gelenkarme sind<br />

mit einer Klappklaue ausgestattet, die für einen sicheren Halt an 25 x 10 mm<br />

Geräteschienen sorgt. Auf Wunsch können die Gelenkarme auch mit einer<br />

Verschraubung M 14 x 1,5 geliefert werden.<br />

Artikelnummer<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme<br />

aus Kunststoff/Kugelhalterung 10 10 009<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Doppelschlauchklemme,<br />

Stab und Kugelhalterung verchromt 10 10 947<br />

Gelenkarm, flexibel,<br />

mit Doppelschlauchklemme aus zwei Metallhalbschalen 10 10 948<br />

Gelenkarm, flexibel, mit Einfachschlauchhalter aus Aluminium 10 10 949<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Articulated arms with three joints<br />

10 10 009<br />

10 10 947<br />

10 10 948<br />

10 10 949<br />

Articulated arms for mounting to 25 x 10 mm wall rails. On request the arms<br />

can be equipped with holders for other type of rails. Diameter of arms: 13 mm.<br />

Finish: Aluminium chrome plated. Length of the arms: 440, 440 and 290 mm<br />

(from center to center of the joints). For use with ventilators. Available with<br />

different tube holders. Included is a set of three tube holders for 22 mm tubing<br />

which are mounted to the arms. Tube holders for 5 mm oxygen tubing are also<br />

available. Instead of a wall rail holder the arms can be equipped with a<br />

M 14 x 1,5 foot.<br />

Part number<br />

Articulated arm with three joints and twin tube holder 10 10 009<br />

Articulated arm with three joints and metal twin tube holder 10 10 947<br />

Articulated arm with three joints and twin tube holder,<br />

rod and ball chrome plated 10 10 948<br />

Articulated arm with three joints and single tube holder 10 10 949<br />

9


10<br />

Gelenkarme - Articulated arms<br />

10 10 788<br />

10 10 789<br />

Beatmungshaltearm 1<br />

Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel, drei Halter für<br />

22 mm Schläuche, stabiler Doppelschlauchhalter und Einfachschlauchhalter an<br />

280 mm Stab, Aluminium matt, Gestänge mit 16 mm Durchmesser<br />

Beatmungshaltearm 1 Artikelnummer 10 10 788<br />

Articulated arm 1<br />

Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />

twin tube holder and single tube holder on 280 mm extension<br />

Aluminium, dull finish<br />

Articulated arm 1 Part number 10 10 788<br />

Beatmungshaltearm 2<br />

Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel,<br />

drei Halter für 22 mm Schläuche, stabiler Doppelschlauchhalter,<br />

Gestänge mit 16 mm Durchmesser, Aluminium matt<br />

Beatmungshaltearm 2 Artikelnummer 10 10 789<br />

Articulated arm 2<br />

Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />

twin tube holder, Aluminium anodized, dull finish<br />

Articulated arm 2 Part number 10 10 789<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 40 128<br />

10 10 331<br />

10 30 503<br />

10 40 129<br />

10 10 890<br />

Gelenkarm mit Quick Lock Mechanismus<br />

Der Gelenkarm wird mit einem Knebel in der gewünschten<br />

Stellung justiert. Material: Edelstahl.<br />

Articulated arm with Quick Lock mechanism<br />

One lever fixes the complete arm in the required position.<br />

Made of stainless steel.<br />

Gelenkarm mit Quick-Lock-Verstellmechanismus<br />

Gelenkarm, groß – Länge: ca. 320 + 330 + 345 + 178 mm<br />

Artikelnummer 10 30 503<br />

Gelenkarm, mittel – Länge: ca. 70 + 206 + 186 + 178 mm<br />

Artikelnummer 10 40 128<br />

Gelenkarm, klein – Länge: ca. 70 + 146 + 126 + 178 mm<br />

Artikelnummer 10 40 129<br />

Articulated arm with Quick-Lock mechanism<br />

Articulated arm, large – length: prox. 320 + 330 + 345 + 178 mm<br />

Part number 10 30 503<br />

Articulated arm, medium – length: prox. 70 + 206 + 186 + 178 mm<br />

Part number 10 40 128<br />

Articulated arm, small – length: prox. 70 + 146 + 126 + 178 mm<br />

Part number 10 40 129<br />

EKG Arm mit Kabelhalterung<br />

Schienenklemme, zwei Gelenke, Länge: 540 und 520 mm,<br />

Gestängedurchmesser: 13 mm, zwei Kabelhalterungen<br />

EKG Arm Artikelnummer 10 10 331<br />

Kabelhalterung Artikelnummer 10 10 890<br />

Cardiology arm with cable support<br />

Wall rail clamp, two joints, length: 540 and 520 mm,<br />

diameter of arm: 13 mm, two cable holder<br />

Cardiology arm Part number 10 10 331<br />

Cable holder Part number 10 10 890<br />

11


12<br />

Gelenkarme - Articulated arms<br />

Ersatzteilund<br />

Reparaturservice<br />

parts & repair service<br />

10 10 396<br />

10 10 008<br />

10 10 206<br />

Beatmungshaltearm<br />

Schienenklemme, 3 Gelenke, vorderes Gelenkarmteil flexibel,<br />

drei Halter für 22 mm Schläuche, Metall-Doppelschlauchhalter für Gestänge<br />

mit 16 mm Durchmesser, Aluminium matt<br />

Artikelnummer<br />

Gelenkarm mit drei Gelenken, DSK 10 10 396<br />

wie oben mit zwei Gelenken (ohne Abb.) 10 10 390<br />

Articulated arm<br />

Rail clamp, 3 joints, last part flexible, three holder for 22 mm tubing,<br />

twin tube holder, metal for 22 mm tubing, aluminium, dull finish<br />

Part number<br />

Articulated arm with three holders 10 10 396<br />

as above but with two joints (without picture) 10 10 390<br />

Gelenkarm mit Kunststoff-Schlauchhaltern<br />

Gelenkarm mit Schienenklemme, zwei Gelenken, drei Kunststoff-<br />

Schlauchhaltern für 22 mm Schläuche. Gestänge mit 13 mm Durchmesser.<br />

Artikelnummer<br />

Gelenkarm 10 10 008<br />

wie oben, jedoch mit drei Gelenken und Schienenklappklaue 10 10 446<br />

Articulated arm<br />

Articulated arm with tube holders for 22 mm tubing. Wall rail clamp,<br />

two joints, three holders for 22 mm tubing. Chrome plated. Diameter 13 mm.<br />

Part number<br />

Articulated arm 10 10 008<br />

as above but with three joints 10 10 446<br />

Flexarm mit Doppelschlauchklemme<br />

Schienenklemme, Flexwelle 700 mm lang,<br />

Durchmesser der Flexwelle 18 mm Artikelnummer 10 10 206<br />

Flexible arm with twin tube holder<br />

Wall rail clamp, 700 mm long,<br />

diameter of swan neck: 18 mm Part number 10 10 206<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Haltearm für Anästhesie- und Beatmungsgeräte<br />

Haltearm mit drei Gelenken. Sehr stabil und belastbar.<br />

Länge: 500 + 450 + 265 mm Artikelnummer<br />

Haltearm Anästhesie (ohne Schienenklemme) 10 30 747<br />

Schienenklemme 10 10 320<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 30 747 Belastbarstrong<br />

Respiratory arm<br />

Arm with three joints. Strong and durable.<br />

Length: 500 + 450 + 265 mm Part number<br />

Respiratory arm (without rail clamp) 10 30 747<br />

Rail clamp 10 10 320<br />

13


14<br />

Gelenkarmzubehör - Accessories<br />

10 10 940<br />

10 10 345<br />

10 10 929<br />

10 10 900<br />

Doppelschlauchhalter mit Kugel<br />

verchromt für 22 mm Schläuche<br />

Artikelnummer 10 10 940<br />

Double tube holder with ball<br />

chrome plated for 22 mm tubing<br />

Part number 10 10 940<br />

Einfachschlauchhalter mit Kugel<br />

Aluminium für 22 mm Schläuche<br />

Artikelnummer 10 10 345<br />

Single hose tube holder with ball<br />

aluminium for 22 mm tubing<br />

Part number 10 10 345<br />

Doppelschlauchklemme mit Kugel<br />

verchromt,<br />

2-teilig für 22 mm Schläuche<br />

Artikelnummer 10 10 929<br />

Double tube holder with ball<br />

chrome plated,<br />

2-piece for 22 mm tubing<br />

Part number 10 10 929<br />

Doppelschlauchhalter mit Kugel<br />

Kunststoff für 22 mm Schläuche<br />

Artikelnummer 10 10 900<br />

Double tube holder with ball<br />

plastic for 22 mm tubing<br />

Part number 10 10 900<br />

10 10 883<br />

10 10 886<br />

10 10 884<br />

10 10 885<br />

10 10 890<br />

Schlauchhalter<br />

für 22 mm Schläuche (16 mm Arme)<br />

Artikelnummer 10 10 886<br />

Clips<br />

for 22 mm tubing (16 mm arms)<br />

Part number 10 10 886<br />

Schlauchhalter<br />

für 5 mm Sauerstoffschläuche<br />

Artikelnummer<br />

13 mm Arme 10 10 883<br />

16 mm Arme 10 10 884<br />

Clips for 5 mm oxygen tubing<br />

Part number<br />

13 mm arms 10 10 883<br />

16 mm arms 10 10 884<br />

Schlauchhalter<br />

für 22 mm Schläuche (13 mm Arme)<br />

Artikelnummer 10 10 885<br />

Clips<br />

for 22 mm tubing<br />

(13 mm arms)<br />

Part number 10 10 885<br />

Doppelschlauchklemme<br />

für 2 x 22 mm Schläuche<br />

(13 mm Arme)<br />

Artikelnummer 10 10 890<br />

Double tube holder<br />

plastic for 2 x 22 mm tubing<br />

(13 mm arms)<br />

Part number 10 10 890<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


10 10 880<br />

10 10 876<br />

10 10 878<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Gelenkschale Artikelnummer<br />

für 16 mm Rohr - Vierkant 10 30 211<br />

für 13 mm Rohr - Vierkant 10 30 212<br />

für 16 mm Rohr - Rund 10 30 213<br />

für 13 mm Rohr - Rund 10 30 214<br />

Spare part articulated arm Part number<br />

16 mm arms - square 10 30 211<br />

13 mm arms - square 10 30 212<br />

16 mm arms - round 10 30 213<br />

13 mm arms - round 10 30 214<br />

Distanzring 10 10 880<br />

Gasket 10 10 880<br />

Schienenklemme für Gelenkarme<br />

mit einer Gelenkschale<br />

für 16 mm Arme 10 10 973<br />

für 13 mm Arme 10 10 974<br />

Rail clamp for articulated arms (without lever)<br />

for 16 mm arms 10 10 973<br />

for 13 mm arms 10 10 974<br />

Knebel mit Gegenstück 10 10 876<br />

Lever with nut 10 10 876<br />

Gelenkschale Artikelnummer<br />

komplett mit Knebel und<br />

Gegenstück für 16 mm Arme 10 10 970<br />

wie oben, für 13 mm Arme 10 10 971<br />

Stift zur Verbindung Arm-Gelenkschale 10 10 972<br />

Joints Part number<br />

for 16 mm arms, complete with lever 10 10 970<br />

as above for 13 mm arms 10 10 971<br />

Pin to fix arm to joints 10 10 972<br />

Kugelhalterung 10 10 878<br />

Ball holder 10 10 878<br />

10 10 988 10 10 989 10 10 881 10 10 882<br />

Gelenkarmteil Artikelnummer<br />

16 mm mit Kugelhalterung 10 10 988<br />

13 mm mit Kugelhalterung 10 10 989<br />

13 mm mit Schlauchklemme 10 10 881<br />

mit Doppelschlauchklemme 10 10 882<br />

Spare part articulated arm Part number<br />

with ball holder 10 10 988<br />

with ball holder 10 10 989<br />

with hose holder 10 10 881<br />

with hose holder 10 10 882<br />

Gelenkarmteil<br />

mit zwei Gelenkschalen<br />

Artikelnummer<br />

13 mm 10 10 879<br />

16 mm 10 10 975<br />

Spare part articulated arm<br />

Part number<br />

13 mm 10 10 879<br />

16 mm 10 10 975<br />

15


16<br />

Schlauchhalter - Hose holder<br />

haltbar<br />

durable<br />

10 10 200<br />

Universalschlauchhalter<br />

Schlauchhalter mit drehbarem Kopf aus Edelstahl für die Aufnahme<br />

von Beatmungsschläuchen. Maße (H x B x T) ca. 450 x 150 x 20 mm.<br />

Schienenklemme im Lieferumfang enthalten.<br />

Artikelnummer<br />

Universalschlauchhalter 10 10 200<br />

Ersatzteile:<br />

Schienenklemme mit 8 mm Bohrung 10 10 161<br />

Stab mit Flexwelle und Schlauchplatte 10 10 950<br />

Stab mit Flexwelle 10 10 951<br />

Sterngriff 10 30 306<br />

Tube holder for operating tables.<br />

To organize tubing with different diameters. Made of stainless steel.<br />

Height: 450 mm, Width: 150 mm, Depth: 20 mm with wall rail clamp<br />

Part number<br />

Tube holder for operating tables 10 10 200<br />

Spare parts:<br />

Wall rail clamp for 25 x 10 mm wall rails 10 10 161<br />

Rod with flexible part and plate 10 10 950<br />

Rod with flexible part 10 10 951<br />

Knob 10 30 306<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 701<br />

10 10 896 10 10 896<br />

10 10 704<br />

Anästhesieschlauchhalterung Kunststoffplatte<br />

Schlauchhalter mit stabiler Kunststoffplatte Artikelnummer<br />

und Schienenklemme. 10 10 701<br />

Tube holder with durable plastic plate Part number<br />

Tube holder with durable plastic plate and wall rail clamp. 10 10 701<br />

Anästhesieschlauchhalterung klemmbar.<br />

Zwei-Plattensystem zum sicheren Halt der Schläuche, Artikelnummer<br />

komplett mit Schienenklemme. 10 10 896<br />

Tube holder for operating table<br />

Two-plate system securely holds tubing in place. Part number<br />

Complete with rail clamp. 10 10 896<br />

Beatmungsschlauchhalter mit drei Gelenken<br />

Durch eine Feststellschraube werden drei Gelenke arretiert.<br />

Stabil und flexibel zugleich. Artikelnummer<br />

siehe Abbildung 10 10 704<br />

wie beschrieben, jedoch mit klemmbarer Platte 10 10 705<br />

Tube holder with three joints<br />

One lock fixes three joints simultaneously. Flexible and stable.<br />

Part number<br />

like illustration 10 10 704<br />

As described but with two-plate system 10 10 705<br />

17


18<br />

Monitorträger - Monitor support<br />

Monitorträger mit Schublade<br />

Ablageplatte aus Edelstahl. Tragkraft bis zu 40 kg. Der Monitorträger wird mit<br />

zwei Schienenklemmen an 25 x 10 mm Wandschienen oder an Versorgungskanälen<br />

befestigt. Zwei variable Wandstützen sorgen für stabilen Halt.<br />

Die Wandstützen sind in der Normalausführung für einen Abstandsausgleich<br />

von 80 mm zwischen Vorderkante der Wandschiene und der Wand geeignet.<br />

Sondermaße sind auf Anfrage verfügbar.<br />

Artikelnummer<br />

Monitorträger mit Schublade,<br />

Wandabstützung, Breite x Tiefe: 540 x 460 mm 10 10 491<br />

Monitorträger mit Schublade,<br />

Wandabstützung, Breite x Tiefe: 540 x 360 mm 10 10 064<br />

Monitorträger mit Schublade,<br />

Wandabstützung, Breite x Tiefe: 500 x 350 mm 10 10 503<br />

Vorderansicht<br />

front view<br />

Rückansicht<br />

rear side<br />

Monitor support with drawer<br />

Stainless steel plate. Carries up to 40 kg. The monitor support is mounted<br />

with two rail clamps to wall rails. Two variable rods support the unit<br />

against the wall. The standard versions bridges a distance of 80 mm from<br />

the front end of the wall rail to the wall.<br />

Part number<br />

Monitor support with drawer<br />

Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 491<br />

Monitor support with drawer<br />

Width x Depth: 540 x 360 mm 10 10 064<br />

Monitor support with drawer<br />

Width x Depth: 500 x 350 mm 10 10 503<br />

Monitorträger mit Schublade<br />

Beschreibung wie oben, jedoch mit ausgeschnittener Schublade<br />

zur bequemen Kabellagerung.<br />

Artikelnummer<br />

Breite x Tiefe: 540 x 460 mm 10 10 447<br />

Breite x Tiefe: 540 x 360 mm 10 10 792<br />

Breite x Tiefe: 500 x 350 mm 10 10 454<br />

Monitor support with drawer<br />

As described above but with reduced drawer for easy storing of cables.<br />

Part number<br />

Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 447<br />

Width x Depth: 540 x 360 mm 10 10 792<br />

Width x Depth: 500 x 350 mm 10 10 454<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 762<br />

Monitorträger mit zwei Schubladen<br />

Zwei Schienenklemmen und zwei Wandabstützungen. Artikelnummer<br />

Edelstahlplatte: Breite x Tiefe: 540 x 460 mm. 10 10 762<br />

Monitor support with two drawers<br />

Stainless steel plate, two wall rail clamps and Part number<br />

two wall supports. Width x Depth: 540 x 460 mm 10 10 762<br />

24 Monate<br />

GARANTIE<br />

Wir sind zertifiziert<br />

Was aber noch wichtiger ist:<br />

Wir sind daran interessiert, dass Sie zufrieden sind.<br />

Darum erhalten sie auf unsere Produkte eine<br />

Garantie von 24 Monaten.<br />

We are certified<br />

But <strong>more</strong> important: We want you to be satisfied<br />

with our products and our service.<br />

Therefore we guarantee our products for a period<br />

of 24 months.<br />

19


20<br />

10 40 208<br />

Monitorträger - Monitor support<br />

10 40 207<br />

Monitorträger mit Wandabstützung<br />

Ablageplatte aus Edelstahl mit Kantenschutz. Wandabstützung auch<br />

in Sonderlängen lieferbar. Tragkraft bis zu 40 kg. Auf Anfrage fertigen<br />

wir nach Möglichkeit auch Ihr Wunschmaß.<br />

Artikelnummer<br />

Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 540 x 460 mm 10 10 909<br />

Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 540 x 360 mm 10 10 118<br />

Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 500 x 350 mm 10 10 198<br />

Monitorträger mit Wandabstützung, B x T : 300 x 250 mm 10 10 544<br />

Monitor carrier with wall support<br />

Plate made of stainless steel. Edge protectors. Carries up to 40 kg.<br />

Part number<br />

Monitor carrier with wall support, W x D: 540 x 460 mm 10 10 909<br />

Monitor carrier with wall support, W x D: 540 x 360 mm 10 10 118<br />

Monitor carrier with wall support, W x D: 500 x 350 mm 10 10 198<br />

Monitor carrier with wall support, W x D: 300 x 250 mm 10 10 544<br />

Ablageplatte<br />

Ablageplatte mit zwei Schienenklemmen. Tragkraft: 8 kg.<br />

Ablageplatte, B x T : 300 x 250 mm Artikelnummer 10 10 505<br />

Stainless steel plate<br />

Plate with two rail clamps. Carries up to 8 kg.<br />

W x D: 300 x 250 mm Part number 10 10 505<br />

Ablageplatte zur Wandbefestigung<br />

Ablageplatte zur Wandbefestigung. Stahlblech lackiert, RAL 9002<br />

Ablageplatte, B x T x H: 500 x 250 x 100 mm<br />

Tragkraft: 15 kg, Gewicht: 2,3 kg Artikelnummer 10 40 208<br />

Ablageplatte, B x T x H: 300 x 200 x 100 mm<br />

Tragkraft 8 kg, Gewicht: 1,3 kg Artikelnummer 10 40 207<br />

Support for wall mounting<br />

Powder coated board<br />

Board, w x d x h: 500 x 250 x 100 mm<br />

Maximum load: 15 kg, weight: 2,3 kg Part number 10 40 208<br />

Board, w x d x h: 300 x 200 x 100 mm<br />

Maximum load: 8 kg, weight: 1,3 kg Part number 10 40 207<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

<strong>Medline</strong> <strong>shelf</strong><br />

…damit Sie freie Hand haben<br />

<strong>SYSTEM</strong><br />

mehr Platz<br />

mehr Einsatzmöglichkeiten<br />

<strong>more</strong> <strong>space</strong><br />

<strong>more</strong> <strong>flexibility</strong><br />

Die senkrechte Anbringung einer Schiene schafft<br />

zusätzlichen Platz. Auf der Ablageplatte können<br />

Kleingeräte oder Utensilien untergebracht werden.<br />

Die Schienensets eignen sich für Durchflussregler,<br />

Absaugungen und Geräte mit Schienenklemme<br />

oder -haken z.B. Infusionsständer oder Körbe.<br />

Mounting of a vertical rail provides additional<br />

<strong>space</strong>. The support stores small appliances<br />

or accessories. The rail sets are for mounting of<br />

flowmeters, suction equipment or items equipped<br />

with rail clamp or hooks.<br />

21


22<br />

Geräteschienen - Wall rails<br />

Ablageplatte 10 40 262<br />

Ablageplatte 10 40 263<br />

Ablageplatte 10 40 263 und Schublade 10 40 264<br />

VertiRail System<br />

Die vertikalen Schienen (16 x 40 mm) können paarweise für die Montage<br />

von Ablageplatten oder einzeln, für die Befestigung von kleinen Geräten<br />

benutzt werden. Die maximale Tragkraft pro laufenden Meter beträgt 50 kg.<br />

Trageplatten und Schienensets können jederzeit mit einschwenkbaren<br />

Nutensteinen an jeder beliebigen Stelle montiert und auch wieder entfernt<br />

werden.<br />

Ablageplatte – B x T x H: 500 x 250 x 100 mm, Artikelnummer<br />

Tragkraft: 15 kg, Gewicht: 2,3 kg,<br />

Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 262<br />

Ablageplatte – B x T x H: 500 x 347 x 100 mm,<br />

Tragkraft: 10 kg, Gewicht: 3,0 kg,<br />

Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 263<br />

Monitorträger mit Schublade<br />

B x T x H: 440 x 320 x 150 mm, Gewicht: 6,3 kg,<br />

Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 264<br />

Bestellnummern für die senkrechten Profile finden Sie auf Seite 25.<br />

<strong>Medline</strong> Shelf „VertiRail“<br />

The vertical rails (16 x 40 mm) are positioned in pairs to mount adjustable<br />

shelves or single to mount smaller appliancies.<br />

Maximum load per meter: 50 kg. Adjustable shelves and rail sets can be<br />

mounted and taken off at any position.<br />

Support – W x D x H: 500 x 250 x 100 mm, Part number<br />

Maximum Load: 15 kg, Weight: 2,3 kg,<br />

steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 262<br />

Support – W x D x H: 500 x 347 x 100 mm,<br />

Tragkraft: 10 kg, Weight: 3,0 kg,<br />

steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 263<br />

Monitor support with drawer<br />

W x D x H: 440 x 320 x 150 mm, Weight: 6,3 kg,<br />

steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 264<br />

Part numbers of vertical rails are found on page 25.<br />

<strong>SYSTEM</strong><br />

…damit Sie freie Hand haben<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Die senkrechte Anbringung einer Schiene schafft zusätzlichen Platz. Auf der Ablageplatte können Kleingeräte<br />

oder Utensilien untergebracht werden. Die Schienensets eignen sich für Durchflussregler und Absaugungen oder<br />

für sonstige Geräte mit Schienenklemme oder Haken wie z.B. Infusionsständer oder Körbe.<br />

Mounting of a vertical rail provides additional <strong>space</strong>. The support stores small appliances or accessories.<br />

The rail sets are for mounting of flowmeters, suction equipment or items equipped with rail clamp or hooks.<br />

Ablageplatte – B x T x H: 300 x 200 x 100 mm, Artikelnummer<br />

Tragkraft: 8 kg, Gewicht: 1,3 kg,<br />

Stahlblech lackiert, RAL 9002 10 40 261<br />

Schienenset, 150 mm, Tragkraft: 10 kg, Gewicht: 0,3 kg 10 40 265<br />

Schienenset, 350 mm, Tragkraft: 8 kg, Gewicht: 0,4 kg 10 40 266<br />

Bestellnummern für die senkrechten Profile finden Sie auf Seite 25.<br />

Support – W x D x H: 300 x 200 x 100 mm, Part number<br />

Maximum Load: 8 kg, Weight: 1,3 kg,<br />

steel sheet powder coated, RAL 9002 10 40 261<br />

Rail set, 150 mm, Maximum Load: 10 kg, Weight: 0,3 kg 10 40 265<br />

Rail set, 350 mm, Maximum Load: 8 kg, Weight: 0,4 kg 10 40 266<br />

Part numbers of vertical rails are found on page 25.<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 40 266<br />

10 40 261<br />

10 40 265<br />

10 10 958<br />

10 10 122<br />

10 30 907<br />

Handschuhhalter<br />

Artikelnummer 10 10 958<br />

Glove holder<br />

Part number 10 10 958<br />

Infusionsflaschenhalter kompakt<br />

Artikelnummer 10 30 050<br />

Infusion stand compact<br />

Part number 10 30 050<br />

Ablagekorb mit zwei Haken<br />

Artikelnummer 10 10 122<br />

Basket with two hooks<br />

Part number 10 10 122<br />

Korb mit Eingriffsschräge<br />

Artikelnummer 10 30 907<br />

Basket<br />

Part number 10 30 907<br />

23


24<br />

Geräteschienen - Wall rails<br />

Wenn Sie mehr als nur Sterilgutkörbe<br />

unterbringen möchten, entscheiden Sie<br />

sich für das VERTI rail System. An den<br />

vertikalen Schienen lassen sich Körbe<br />

und Ablageplatten verschiedener Größen<br />

und horizontale Schienen verschiedener<br />

Längen anbringen, so lassen sich je<br />

nach Anforderung und Bedarf die unterschiedlichsten<br />

Geräte befestigen.<br />

If you want to store <strong>more</strong> than just<br />

baskets VERTI rail is the solution. With<br />

the steel sheet supports and the rail sets<br />

all kinds of appliances can be mounted.<br />

Der Potentialanschluss kann über einen der Befestigungspunkte,<br />

die jeweils 10 cm von beiden Profilenden vorgesehen<br />

sind, verdeckt angebracht werden.<br />

Befestigungsset mit Haken (2 Stück)<br />

Artikelnummer 10 40 273<br />

Mounting set with hook (2 pieces)<br />

Part number 10 40 273<br />

Sterilgutkorb<br />

B x T x H: 575 x 280 x 135 mm<br />

Artikelnummer 10 40 274<br />

Basket – W x D x H: 575 x 280 x 135 mm<br />

Part number 10 40 274<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Profile 16 x 40 mm Artikelnummer<br />

Profil 16 x 40 mm pro lfd. Meter, Gewicht pro lfd. Meter 1,14 kg 10 40 250<br />

Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 160 cm 10 40 251<br />

Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 120 cm 10 40 252<br />

Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 100 cm 10 40 253<br />

Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 080 cm 10 40 254<br />

Profil 16 x 40 mm Zuschnitt 040 cm 10 40 255<br />

VertiRail 16 x 40 mm Part number<br />

VertiRail 16 x 40 mm individual length by meter 10 40 250<br />

VertiRail 16 x 40 mm 160 cm 10 40 251<br />

VertiRail 16 x 40 mm 120 cm 10 40 252<br />

VertiRail 16 x 40 mm 100 cm 10 40 253<br />

VertiRail 16 x 40 mm 080 cm 10 40 254<br />

VertiRail 16 x 40 mm 040 cm 10 40 255<br />

Artikelnummer<br />

Endkappen 16 x 40 mm schwarz 10 40 260<br />

Abdeckprofil, PVC, grau, 100 cm 10 40 257<br />

Abdeckprofil, PVC, grau, 160 cm 10 40 256<br />

Part number<br />

End caps 16 x 40 mm black 10 40 260<br />

Cover, PVC, grey, 100 cm 10 40 257<br />

Cover, PVC, grey, 100 cm 10 40 256<br />

T-Nutenstein einschwenkbar, mit Feder, E, M 6,<br />

komplett mit Senkkopf- und Linsenkopfschraube<br />

Artikelnummer 10 40 271<br />

T-Nut stone with spring, M 6<br />

Part number 10 40 271<br />

Kabelring Artikelnummer<br />

d: 28,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 267<br />

d: 36,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 268<br />

d: 47,5 mm, kpl. zum Kanaleinbau 10 40 269<br />

Cable holder Part number<br />

d: 28,5 mm, complete 10 40 267<br />

d: 36,5 mm, complete 10 40 268<br />

d: 47,5 mm, complete 10 40 269<br />

Abdeckprofil<br />

Cover<br />

Kabel- und Schlauchhalter<br />

für Schläuche bis 12 mm<br />

Artikelnummer 10 40 270<br />

Twin cable holder<br />

Part number 10 40 270<br />

Erdungs-Anschluss F, M 6<br />

Artikelnummer 10 40 272<br />

Earthing connector M 6<br />

Part number 10 40 272<br />

Der Erdungsanschluss kann auch verdeckt an den 10 cm vom Ende<br />

des Profils angebrachten Befestigungsbohrungen angebracht werden.<br />

25


Monitorträger - Monitor support<br />

Monitortra¨ger<br />

26<br />

Monitor arms<br />

10 40 715<br />

10 40 719<br />

10 40 717<br />

Monitorträger<br />

Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, starr, Monitoraufnahme<br />

dreh- und neigbar<br />

Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 713<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 714<br />

Monitor arm<br />

for mounting on wall rail, monitor swiveling and tilting<br />

Length 240 mm Part number 10 40 713<br />

Length 300 mm Part number 10 40 714<br />

Monitorträger<br />

Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, schwenkbar,<br />

Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 715<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 716<br />

Monitor arm<br />

for mounting on wall rail, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />

Length 240 mm Part number 10 40 715<br />

Length 300 mm Part number 10 40 716<br />

Monitorträger<br />

Tragarm zur Befestigung an Normschiene 25 x 10 mm, schwenkbar und<br />

höhenverstellbar, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 719<br />

Monitor arm<br />

for mounting on wall rail, swivel type, monitor swiveling and tilting,<br />

hight adjustable<br />

Length 300 mm Part number 10 40 719<br />

Monitorträger<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar, Monitoraufnahme<br />

dreh- und neigbar<br />

Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 717<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 718<br />

Monitor arm<br />

for mounting on vertical rail, 240 mm, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />

Length 240 mm Part number 10 40 717<br />

Length 300 mm Part number 10 40 718<br />

Please note: Monitors are mounted on the arms with adapters. Price and availability vary according to monitor type. Please ask for a quote. Vertical wall rails are not included in the price.<br />

10 40 713<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 40 720<br />

10 40 721<br />

10 40 706<br />

10 40 703<br />

10 40 723<br />

Monitorträger<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar und höhenverstellbar,<br />

Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 720<br />

Monitor arm<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable,<br />

monitor swiveling and tilting<br />

Length 300 mm Part number 10 40 720<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, dreh- und schwenkbar<br />

240 x 240 mm Artikelnummer 10 40 721<br />

300 x 300 mm Artikelnummer 10 40 722<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, 3 joints<br />

240 x 240 mm Part number 10 40 721<br />

300 x 300 mm Part number 10 40 722<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, dreh- und schwenkbar,<br />

höhenverstellbar, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 706<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable,<br />

monitor swiveling and tilting<br />

Length 300 mm Part number 10 40 706<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, starr, Monitoraufnahme<br />

dreh- und neigbar<br />

Länge: 100 mm Artikelnummer 10 40 703<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, monitor swiveling and tilting<br />

Length 100 mm Part number 10 40 703<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, schwenkbar,<br />

Montioraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 723<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 724<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, monitor swiveling and tilting<br />

Length 240 mm Part number 10 40 723<br />

Length 300 mm Part number 10 40 724<br />

Bitte beachten Sie: Die Monitore werden mit Adpaterplatten auf den Tragarmen befestigt. Diese sind im Preis nicht enthalten. Preis und Verfügbarkeit variieren je nach Monitortyp.<br />

Bitte sprechen Sie uns an. Die abgebildeten Wandschienen sind im Preis nicht enthalten.<br />

27


28<br />

Monitorträger - Monitor support<br />

10 40 709<br />

10 40 710<br />

10 40 712<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, höhenverstellbar,<br />

schwenkbar, Winkel für Flat Panel sowie Tastatur und Maus, Monitoraufnahme<br />

dreh- und neigbar<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 712<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, hight adjustable, with adapter for<br />

flat panel, key board and mouse<br />

Length 300 mm Part number 10 40 712<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragearm zur Befestigung an Wandschiene, Winkel für Flat Panel sowie Tastatur und Maus,<br />

Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Länge 240 mm Artikelnummer 10 40 708<br />

Länge 300 mm Artikelnummer 10 40 709<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, with adapter for flat panel, key board and mouse<br />

Length 240 mm Part number 10 40 708<br />

Length 300 mm Part number 10 40 709<br />

Monitorträger VESA 75/100<br />

Tragarm zur Befestigung an Wandschiene, Dreigelenkarm, Winkel für Flat Panel<br />

sowie Tastatur und Maus, Monitoraufnahme dreh- und neigbar<br />

Maße: 240 x 240 mm Artikelnummer 10 40 710<br />

Maße: 300 x 300 mm Artikelnummer 10 40 711<br />

Monitor arm VESA 75/100<br />

for mounting on vertical rail, swivel type, with adapter for flat panel, key board and mouse<br />

240 x 240 mm Part number 10 40 710<br />

300 x 300 mm Part number 10 40 711<br />

Kabelhaken zur Montage<br />

am vorderen Gelenk des Tragearms<br />

Artikelnummer 10 40 725<br />

Cable holder for mounting<br />

on monitor arms<br />

Part number 10 40 725<br />

Alle Tragarmsysteme sind auch<br />

mit Halterungen für Rundrohre<br />

von 25 bis 38 mm lieferbar.<br />

All monitor arms are available<br />

for rods with diameters between<br />

25 and 38 mm.<br />

Wandschiene – Länge 0480 mm<br />

Artikelnummer 10 40 750<br />

Wandschiene – Länge 0720 mm<br />

Artikelnummer 10 40 751<br />

Wandschiene – Länge 0960 mm<br />

Artikelnummer 10 40 752<br />

Wandschiene – Länge 1200 mm<br />

Artikelnummer 10 40 753<br />

Vertical rail - 0480 mm long<br />

Part number 10 40 750<br />

Vertical rail - 0720 mm long<br />

Part number 10 40 751<br />

Vertical rail - 0960 mm long<br />

Part number 10 40 752<br />

Vertical rail - 1200 mm long<br />

Part number 10 40 753<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Halterung für Zubehör<br />

Holder rack<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Wandhalter<br />

Wall adapter<br />

VESA Halterung<br />

mit Wandplatte, dreh- und neigbar Artikelnummer 10 40 209<br />

VESA holder<br />

with wall plate, turn- and swivel unit Part number 10 40 209<br />

Bitte beachten Sie:<br />

Die Monitore werden mit speziellen Adaptionen an den vorgestellten Tragarmsystemen<br />

befestigt. Bitte teilen Sie uns vor Auftragsvergabe den Monitortyp<br />

mit, damit wir überprüfen können, ob für den gewünschten Monitortyp<br />

Adaptionen verfügbar sind. Die in der Preisliste genannten Preise verstehen<br />

sich für das jeweilig beschriebene Grundmodell. Bitte fordern Sie ein Angebot<br />

für die Adaption an. Auf jeden Fall sind alle Monitortypen mit einer VESA<br />

Schnittstelle adaptierbar.<br />

Die Schienenhalterungen sind für 25 x 10 mm Geräteschienen vorgesehen.<br />

Halterungen für 35 x 10 mm Geräteschienen sind auf Anfrage verfügbar.<br />

Please note:<br />

Please provide name and type of monitor for an detailed quotation. All monitor<br />

supports featured on the pages 22 and 23 are suitable for a wide range of<br />

monitor types by different manufacturers.<br />

Monitorhalterung, dreh- und neigbar<br />

Geeignet für eine Vielzahl von Monitortypen sowie zur Montage an 25 x 10 mm<br />

Geräteschienen als auch an Wandkanälen. Grundmodell ohne Modulhalterung.<br />

220 mm für 25 x 10 mm Schiene Artikelnummer 10 30 935<br />

340 mm für 25 x 10 mm Schiene Artikelnummer 10 30 936<br />

220 mm mit Wandhalterung Artikelnummer 10 30 937<br />

340 mm mit Wandhalterung Artikelnummer 10 30 938<br />

Halterung für Zubehör Artikelnummer 10 30 945<br />

Die Längen beziehen sich auf den Arm.<br />

Die Zubehörhalterung bitte separat bestellen<br />

Patient monitor support, swivelling and tilting<br />

220 mm for 25 x 10 mm wall rail Part number 10 30 935<br />

340 mm for 25 x 10 mm wall rail Part number 10 30 936<br />

220 mm with adapter<br />

for vertical wall rails Part number 10 30 937<br />

340 mm with adapter<br />

for vertical wall rails Part number 10 30 938<br />

Holder rack Part number 10 30 945<br />

29


30<br />

Raumabtrennung - Screen system<br />

Raumabtrennung als Teleskopsystem.<br />

Die Teleskopauszüge sind leicht und handlich, lassen sich einfach reinigen<br />

und desinfizieren. Material: Schwenkbarer Teleskopauszug aus Aluminium,<br />

Vorhang aus Trevira CS, schwer entflammbar.<br />

Artikelnummer<br />

Teleskopauszug 120 cm, 10 Ringe 10 10 070<br />

Teleskopauszug 150 cm, 13 Ringe 10 10 071<br />

Teleskopauszug 210 cm, 17 Ringe 10 10 072<br />

Geräteschienenhalter für 25 x 10 mm Schienen 10 10 074<br />

Vorhang aus schwer entflammbarem Trevira CS,<br />

Höhe 140 cm, Farbe weiß.<br />

Andere Farben und Höhen sind auf Anfrage lieferbar.<br />

Vorhang für Teleskopauszug 120 und 130 cm 10 10 494<br />

Vorhang für Teleskopauszug 150 und 160 cm 10 10 495<br />

Vorhang für Teleskopauszug 210 und 220 cm 10 10 496<br />

10 30 642<br />

Wandhalter<br />

Für alle Teleskope<br />

geeigneter Wandhalter.<br />

Artikelnummer 10 30 642<br />

Wall holder<br />

for all telescopes.<br />

Part number 10 30 642<br />

Telescopic screen system.<br />

Made of anodized aluminium and high quality glass-fiber reinforced<br />

synthetic materials. Easy to clean and disinfect. Curtains made of flame<br />

resistant textiles.<br />

Part number<br />

Telescopic arm 120 cm, 10 curtain rings 10 10 070<br />

Telescopic arm 150 cm, 13 curtain rings 10 10 071<br />

Telescopic arm 210 cm, 17 curtain rings 10 10 072<br />

Wall rail holder for 25 x 10 mm wall rails 10 10 074<br />

Curtain made of flame resistant Trevira CS,<br />

height 140 cm, white,<br />

Other heights and colors are available on request.<br />

Curtain for telescopic arm 120 and 130 cm 10 10 494<br />

Curtain for telescopic arm 150 and 160 cm 10 10 495<br />

Curtain for telescopic arm 210 and 220 cm 10 10 496<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


10 10 328<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Geräteschienenhalter<br />

mit Wandabstützung<br />

Höhe: 350 mm<br />

Artikelnummer 10 10 328<br />

Wall rail holder with support<br />

350 mm high<br />

Part number 10 10 328<br />

Teleskopsystem abknickbar und seitlich schwenkbar.<br />

Wenig Platzbedarf, da im abgeknickten Zustand nur 30 cm tief.<br />

Artikelnummer<br />

Teleskopschiene, Auszug 130 cm, abknickbar 10 10 325<br />

Teleskopschiene, Auszug 160 cm, abknickbar 10 10 326<br />

Teleskopschiene, Auszug 220 cm, abknickbar 10 10 327<br />

Geräteschienenhalter mit Wandabstützung (550 mm) 10 30 025<br />

Vorhänge auf der gegenüberliegenden Seite.<br />

Telescopic screen system, swiveling and folding down<br />

Only 30 cm deep when not in use. Made of anodized aluminium and high<br />

quality glass-fiber reinforced synthetic materials. Easy to clean and disinfect.<br />

Curtain made of flame resistant Trevira CS, height 140 cm, white color.<br />

Other heights and colors are available on request.<br />

Telescops, swiveling and folding down Part number<br />

130 cm 10 10 325<br />

160 cm 10 10 326<br />

220 cm 10 10 327<br />

Wall rail holder (550 mm) 10 30 025<br />

For curtains see opposite page.<br />

10 10 026<br />

Halter mit zwei Schienenklemmen<br />

Länge: 550 mm<br />

Artikelnummer 10 30 026<br />

Holder with two rail clamps<br />

550 mm long<br />

Part number 10 30 026<br />

31


32<br />

Infusionsflaschenhalter - Infusion stands<br />

10 10 067<br />

Infusionsflaschenhalter, Einhand-Sicherheitsverstellung<br />

Der Infusionsflaschenhalter kann mit der Einhand-Sicherheitsverstellung<br />

von 115 auf 220 cm verstellt werden.<br />

Durchmesser Außenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm.<br />

Innen- und Außenrohr aus Edelstahl. Komplett mit<br />

Schienenklemme, Flaschenkreuz und Tropfflasche.<br />

Infusionsflaschenhalter Artikelnummer 10 10 067<br />

Infusion stand, safety release system<br />

Height adjustable through a safety release system from 115 to 220 cm.<br />

Infusion stand, safety release. Part number 10 10 067<br />

10 30 746<br />

10 30 078<br />

Infusionsflaschenhalter mit Flaschenhaltern in Reihe<br />

Höhenverstellbar von 115 bis 220 cm durch Einhand-Sicherheitsverstellung.<br />

Durchmesser Edelstahlaußenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm. Komplett mit<br />

Schienenklemme, Flaschenhalter und Tropfflasche.<br />

Infusionsflaschenhalter in Reihe Artikelnummer 10 30 078<br />

Infusion stand, one-hand safety system<br />

Height adjustable through a safety release system.<br />

Complete with wall rail clamp, bottle holder and drop jar.<br />

Infusion stand, bottle holders in line. Part number 10 30 078<br />

Abstandshalter<br />

Der Abstandshalter dient zur Wandabstützung von Infusionsflaschenhaltern mit<br />

einem Durchmesser von 25 mm. Geeignet für Abstand von Mitte Stange bis<br />

Wand von 85 bis 110 mm. Halter für andere Abstände auf Wunsch lieferbar.<br />

Zum Lieferumfang gehört sowohl eine Imbusschraube als auch ein Sterngriff<br />

zur Fixierung an der Stange.<br />

Artikelnummer 10 30 746<br />

Wall support for infusion stands with 25 mm diameter<br />

Fits distance between middle of stand and wall of 85 to 100 mm<br />

Part number 10 30 746<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


10 10 782<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 780<br />

Infusionsflaschenhalter „Ampel“<br />

Besonders geeignet zum Anbringen<br />

an Deckenampeln.<br />

Komplett wie abgebildet.<br />

Artikelnummer 10 10 782<br />

Infusion bottle holder "Ampel"<br />

Complete as shown.<br />

Part number 10 10 782<br />

10 10 793<br />

Infusionsflaschenhalter X-tra<br />

Durch die lange Schienenklemme beträgt der Abstand von der Vorderkante<br />

der Geräteschiene bis zur Mitte der Infusionsstange ca. 250 mm.<br />

Durch die Einhand-Sicherheitsverstellung kann der Infusionsflaschenhalter<br />

mit einer Hand von 115 bis 220 cm verstellt werden.<br />

Durchmesser Außenrohr: 25 mm, Innenrohr: 18 mm.<br />

Innen- und Außenrohr aus Edelstahl. Komplett mit Schienenklemme,<br />

Flaschenhalterung in Reihe und Tropfflasche.<br />

Infusionsflaschenhalter X-tra Artikelnummer 10 10 780<br />

mit Flaschenkreuz Artikelnummer 10 10 793<br />

Infusion bottle holder X-tra<br />

With the help of the long wall rail clamp the distance from the wall rail<br />

to the middle of the infusion stand is increased to 250 mm. Infusion stand,<br />

automatic lock system. Height adjustable through a safety release<br />

system from 115 to 220 cm. Complete with wall rail clamp, bottle holder<br />

and drop jar.<br />

Infusion bottle holder X-tra Part number 10 10 780<br />

with cross Part number 10 10 793<br />

10 30 050<br />

Infusionsflaschenhalter Kompakt<br />

Außenrohr und Innenrohr aus<br />

Edelstahl. Höhe verstellbar von 55 bis<br />

95 cm. Komplett mit Schienenklemme.<br />

Artikelnummer 10 30 050<br />

Infusion stand compact<br />

Inner and outer pole made of stainless<br />

steel. Height adjustable from 55 to<br />

95 cm. Complete with rail clamp.<br />

Part number 10 30 050<br />

33


34<br />

Infusionspumpenhalter - Infusion pump stands<br />

10 10 783<br />

Intensiv-Schienenset<br />

Das Intensiv-Schienenset bietet folgende Möglichkeiten:<br />

• durch die Schienenklemmen mit langem Wandabstand,<br />

verlagert sich der Arbeitsbereich ca. 25 cm weiter in den Raum<br />

• durch die horizontal angebrachten Geräteschienen besteht zusätzlicher<br />

Platz zum Anbringen von Geräten<br />

• es können, im Rahmen der Gesamtbelastung, beliebig viele zusätzliche<br />

25 x 10 mm Schienen angebracht werden<br />

• universell einsetzbar durch modularen Aufbau. Belastung: mit langen<br />

Schienenklemmen: max. 40 kg, mit Standardschienenklemmen max. 60 kg<br />

Artikelnummer<br />

Edelstahlrohr, D: 25 mm, 180 cm 10 10 629<br />

Schienenhalter mit 3 Bohrungen<br />

(Verlängerungseffekt ca. 250 mm) 10 10 763<br />

Schienenhalter, variabel (ohne Abb.) 10 10 623<br />

Schienenhalter, Standard 10 10 622<br />

25 x 10 mm Geräteschiene 80 cm 10 30 040<br />

Flaschenhalter für 6 Infusionsflaschen 10 10 628<br />

Gerätestangen aus Edelstahl,<br />

Durchmesser: 25 mm, Edelstahl mit zwei Endkappen<br />

110 cm lang (ohne Abb.) 10 30 079<br />

50 cm lang (ohne Abb.) 10 30 080<br />

Multiple wall rail unit<br />

By using a long wall rail clamp the working area is brought 25 cm closer to<br />

the staff attending to the patient. The unit allows to mount additional wall<br />

rails. Carries up to 40 kg with long wall rail clamps and 60 kg with standard<br />

wall rail clamps. Part number<br />

Stainless steel pole, diameter 25 mm, length 180 cm 10 10 629<br />

Rail holder, long, effect: 250 mm 10 10 763<br />

Rail holder, adjustable, (w/o illustration) 10 10 623<br />

Rail holder, standard 10 10 622<br />

25 x 10 mm wall rail, 80 cm 10 30 040<br />

Holder for 6 infusion bottles 10 10 628<br />

Stainless steel pole<br />

Diameter: 25 mm, stainless steel, two endcaps<br />

110 cm long (w/o illustration) 10 30 079<br />

50 cm long (w/o illustration) 10 30 080<br />

Infusionspumpenhalter<br />

Der Infusionspumpenhalter besteht aus einem 60 cm langem Edelstahlrohr mit<br />

einem Durchmesser von 25 mm und einer Schienenklemme. Die Stange ist am<br />

oberen Ende mit einem Endstopfen versehen, der die Stange auch bei gelöster<br />

Feststellschraube hält. Mit der seitlich angebrachten Feststellschraube kann der<br />

Pumpenhalter in der Höhe verstellt werden.<br />

Infusionspumpenhalter Artikelnummer 10 10 783<br />

Infusion pump holder<br />

The infusion pump holder consists of a 60 cm stainless steel pole and a wall<br />

rail clamp. Height adjustable.<br />

Infusion pump holder Part number 10 10 783<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 626<br />

10 10 622<br />

10 10 623<br />

10 10 655<br />

Infusionsflaschen- und Pumpenhalter<br />

bestehend aus 25 mm Edelstahlrohr, 180 cm lang, zwei variable<br />

Schienen/Abstandhalter. Komplett wie abgebildet.<br />

Artikelnummer<br />

Infusionsflaschen- und Pumpenhalter 10 10 626<br />

Die Komponenten sind auch einzeln lieferbar:<br />

Edelstahlrohr mit Endkappe und M 10 Gewinde, 180 cm 10 10 629<br />

Edelstahlrohr mit Endkappe und M 10 Gewinde, 150 cm 10 10 620<br />

Schienenhalter, variabel (195 mm) 10 10 623<br />

Flaschenhalter für 6 Infusionsflaschen 10 10 628<br />

Wenn die obere Schienenklemme an einem<br />

Wandkanal befestigt wird, empfiehlt sich die<br />

Schienenklemme mit 25 mm Bohrung 10 10 622<br />

Infusion bottle- and pumpholder<br />

consisting of 25 mm pole, stainless steel, 180 cm long,<br />

with two variable rail clamps<br />

Part number<br />

complete as illustrated 10 10 626<br />

The components are also available separately:<br />

Stainless steel pole with end cap and M 10 nut, 180 cm 10 10 629<br />

as above, 150 cm 10 10 620<br />

Rail holder adjustable (195 mm) 10 10 623<br />

Infusion bottle holder for six bottles 10 10 628<br />

If the upper rail clamp will be mounted to a wall channel<br />

or bed head unit, we recommend the rail clamp 10 10 622<br />

Ablage zur Befestigung an 25 mm Rohren<br />

Maße: Breite x Tiefe: 290 x 260 mm, Tragkraft: 5 kg<br />

Ablage Artikelnummer 10 10 655<br />

Support for mounting to 25 mm poles<br />

Width x Depth: 290 x 260 mm, carries up to 5 kg<br />

Support Part number 10 10 655<br />

35


Infusionsflaschenhalter - Infusion stands<br />

Infusionsflaschenhalter mit Schnellverschluss<br />

Artikelnummer<br />

Flaschenkreuz für 4 Infusionsflaschen 10 10 779<br />

Halterung für Geräteschiene mit Kupplung<br />

90°, Klemmweite 40 mm 10 30 744<br />

Halterung für Geräteschiene mit Kupplung 10 30 775<br />

Infusionsstange mit Schnellkupplung 10 30 043<br />

Part number<br />

Cross for four infusion bottles 10 10 779<br />

Rail clamp with coupling 90°, 40 mm wide 10 30 744<br />

Rail clamp with coupling 10 30 775<br />

Infusion stand with coupling 10 30 043<br />

36<br />

Infusionsstange mit Schnellverschluss<br />

10 30 043<br />

40 mm<br />

10 10 779<br />

10 30 744<br />

10 30 775<br />

fu¨r Betten und vieles mehr<br />

10 10 108<br />

10 10 764<br />

10 10 766<br />

Artikelnummer<br />

Klemme mit 25 mm Bohrung 10 10 764<br />

Die Klemme eignet sich zur Aufnahme und Befestigung<br />

von 25 mm Rohren an verschiedenen Gegenständen.<br />

Klemme mit 25 mm Bohrung, 90° 10 10 766<br />

Infusionsstange Edelstahl mit Sicherheitverstellung<br />

115 – 220 cm, Flaschenkreuz und Tropfflasche 10 10 108<br />

Part number<br />

Clamp 10 10 764<br />

The clamp is designed to mount infusion stands<br />

with 25 mm diameter to tables, beds, wheel chairs etc.<br />

The clamp is 40 mm wide.<br />

Clamp, 90° 10 10 766<br />

Stainless steel infusion rod<br />

115 to 220 cm, complete with cross and drop jar 10 10 108<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

80 mm<br />

Wandhalter<br />

10 30 115<br />

Wandhalter für Infusionsstangen mit 25 mm Bohrung<br />

komplett mit Befestigungsset Artikelnummer 10 30 115<br />

Edelstahlrohr mit Endkappe<br />

und M 10 Gewinde, 180 cm Artikelnummer 10 10 629<br />

Flaschenhalter für 4 Infusionsflaschen<br />

und M 10 Gewinde Artikelnummer 10 10 633<br />

Wall adapter<br />

for mounting of 25 mm infusion rods Part number 10 30 115<br />

Stainless steel pole<br />

with end cap and M 10 nut Part number 10 10 629<br />

Infusion bottle holder for four bottles Part number 10 10 633<br />

Wall rail<br />

10 10 633 10 30 027<br />

Wandhalter mit Geräteschiene<br />

Zur Befestigung an Wänden, Wagen etc. H x B x T: 120 x 98 x 80 mm<br />

Schiene: 25 x 10 mm, 80 mm lang Artikelnummer 10 30 027<br />

Wall rail<br />

For mounting to walls, trolleys etc. H x W x D: 120 x 98 x 80 mm<br />

rail: 25 x 10 mm, 80 mm wide Part number 10 30 027<br />

37


38<br />

Fahrbare Infusionsflaschenhalter - Mobile infusion stands<br />

10 30 766<br />

Fahrgestell für Infusionsflaschen und -pumpen<br />

einteiliges Fußkreuz mit 100 mm antistatischen Doppellaufrollen, 2 bremsbar,<br />

38 mm Säule, ausziehbar, 4er Halter in Reihe, Schiebegriff, Gesamthöhe: von<br />

165 bis 213 cm, Stellfläche: B: 60 cm, L: 65 cm. Gewicht: 13,5 kg.<br />

Geeignet für: Infusionslösungen, Infusionspumpen, Perfusoren, Monitoring,<br />

Transportbeatmungs-Geräte etc.<br />

Artikelnummer 10 30 766<br />

Mobile infusion stand<br />

Heavy duty stand with 100 mm antistatic double castors and 38 mm rod.<br />

Push grip. Total height between 165 and 213 cm. 60 cm x 65 cm wide,<br />

weight: 13,5 kg. Ideal for infusion pumps, monitoring, mobile ventilators etc.<br />

Part number 10 30 766<br />

Beide Flaschenfahrgestelle mit stabiler 38 mm Edelstahlsäule<br />

Für Pumpen, die sich nicht an<br />

38 mm Rohren befestigen lassen:<br />

Kompaktschiene<br />

Artikelnummer 10 10 708<br />

Infusionspumpenhalter<br />

Artikelnummer 10 10 783<br />

For pumps that<br />

do not fit 38 mm rods:<br />

Compact wall rail<br />

Part number 10 10 708<br />

Infusion pump holder<br />

Part number 10 10 783<br />

10 10 652<br />

Infusionsflaschenhalter mit fahrbarem Fünffuß (Edelstahl)<br />

antistatische Apparaterollen, D: 50 mm, davon 2 feststellbar, Höhe von<br />

127 bis 211 cm mit Einhandbedienung/Sicherheitsautomatik verstellbar, mit<br />

Tropfflaschenhalterung und Flasche, Flaschenkreuz (mit Flaschenhalterung<br />

und Tropfflasche), Gewicht: 3,8 kg, Standfläche: 63 cm Durchmesser<br />

Artikelnummer 10 10 652<br />

Mobile infusion stand (Stainless steel)<br />

Height from 127 to 211 cm with automatic lock system adjustable, drop jar<br />

and bottle holder, 75 mm antistatic castors, two with brakes. Weight: 3,8 kg,<br />

Standing <strong>space</strong> diameter: 63 cm<br />

Part number 10 10 652<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 651<br />

Neu ­ Die Rollstuhlklemme<br />

Rollstuhlklemme mit Infusionsstange<br />

Zum Anbringen an Rollstühle mit 22 mm Rohren. Die<br />

Klemme ist um 360° drehbar und damit auch an schräg<br />

verlaufenden Rohren einsetzbar. Auf Wunsch kann die<br />

Klemme an unterschiedliche Profilstärken angepasst<br />

werden. H x B x T: 52 x 11 x 14 cm, Gewicht: ca. 1kg<br />

Artikelnummer 10 40 135<br />

Rollstuhlklemme, individuell angepasst<br />

Artikelnummer 10 40 136<br />

Wheelchair clamp with infusion rod<br />

To mount on wheelchairs. The clamp is swivelling 360°<br />

for fixing on differnt rods. Standard product for 22 mm<br />

rods. The clamp can be made to customer specifications.<br />

H x W x D: 52 x 11 x 14 cm, Weight: approx. 1kg<br />

Part number 10 40 135<br />

Wheelchair clamp, made to individual specification<br />

Part number 10 40 136<br />

Infusionsflaschenhalter mit fahrbarem Fünffuß (Edelstahl)<br />

Fünffuß mit 40 x 20 mm Profilen, 75 mm antistatischen Apparaterollen, 2 bremsbar, Höhe von 137 bis 217 cm mit<br />

Einhandbedienung/Sicherheitsautomatik verstellbar, mit Tropfflaschenhalterung und Flasche, Flaschenkreuz<br />

Gewicht: 5,5 kg, Standfläche: 65 cm Durchmesser Artikelnummer 10 10 651<br />

Infusionspumpenhalter, Edelstahl mit 2 Armen für Rohraufnahme d: 25 mm, Durchmesser der Arme: 18 mm<br />

Artikelnummer 10 10 994<br />

Beschwerung für Fünffuß (ohne Abbildung) Gewicht: 3 kg Artikelnummer 10 10 658<br />

10 10 994<br />

360° drehbar<br />

360° swivelling<br />

für 22 mm Rohre<br />

und 25 x 10 mm Schienen<br />

individuelle Anpassung an andere Profile ist möglich<br />

for 22 mm rods,<br />

the clamp can also be made to your specification<br />

Detailansicht: Antistatische Apparaterollen,<br />

d: 75 mm, davon 2 feststellbar<br />

detail: 75 mm antistatic castors of which two are<br />

equipped with brakes<br />

Mobile infusion stand<br />

Stainless steel. Height from 137 to 217 cm with automatic lock adjustable, drop jar and bottle holder,<br />

75 mm antistatic castors, two with brakes. Weight: 5,5 kg. Standing <strong>space</strong> diameter: 65 cm<br />

Part number 10 10 651<br />

Infusion pump holder. Stainless steel, two fold for poles of 25 mm diameter, diameter of arms: 18 mm<br />

Part number 10 10 994<br />

Additional weight for improved stability (without illustration): 3 kg<br />

Part number 10 10 658<br />

39


40<br />

Leuchten - Lamps<br />

Examination and reading light<br />

10 10 333<br />

Abstrahlwinkel 38°<br />

Angle 38°<br />

Halogenleuchte mit Zweistufenschalter<br />

12 Volt/35 Watt, 38°, Netzanschluss 1,4 m, Schutzklasse II<br />

Gestänge 430 und 420 mm, Transformator im Gelenk eingebaut<br />

Beleuchtungsstärke bei 50 cm Abstand: 6 000 Lux<br />

Halogenleuchte Artikelnummer 10 10 333<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0326<br />

Lamp<br />

12 Volt/50 Hz/35 Watt, 38°<br />

Arms of 430 and 420 mm, with integrated transformer<br />

6 000 Lux at 50 cm distance<br />

Lamp Part number 10 10 333<br />

Spare bulb Part number 999/900-0326<br />

Untersuchungs- und Leseleuchte<br />

Abstrahlwinkel 10°<br />

Angle 10°<br />

Extrem<br />

lichtstarke<br />

Untersuchungsleuchte<br />

extreme intensity<br />

Untersuchungsleuchte mit Zweistufenschalter, punktförmiges Licht<br />

12 Volt/35 Watt, 10°, Netzanschluss 1,4 m, Schutzklasse II, Gestänge 430<br />

und 420 mm, Transformator im Gehäuse eingebaut, Beleuchtungsstärke bei<br />

50 cm Abstand: 25 000 Lux.<br />

Untersuchungsleuchte Artikelnummer 10 10 344<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0319<br />

Examination lamp<br />

12 Volt/35 Watt, 10°<br />

25 000 Lux at 50 cm distance Part number 10 10 344<br />

Spare bulb Part number 999/900-0319<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


10 10 965<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Leseleuchte<br />

Gelenke federentlastet, Orientierungsleuchtstreifen, Ein-Ausschalter<br />

Lampe: Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt, Ausladung: 1000 mm<br />

Netzzuleitung: 3 m, Schutzklasse II<br />

Leseleuchte, 13 Watt Artikelnummer 10 10 965<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0323<br />

Reading light with universal rail clamp<br />

Total length 1000 mm, 220 V/50 Hz/13 Watt. Cable: 3 m.<br />

Reading light, 13 Watt Part number 10 10 965<br />

Spare bulb Part number 999/900-0323<br />

leuchtend<br />

10 10 964<br />

Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt<br />

Flexibler Arm, Ein-Ausschalter, Orientierungsleuchtstreifen,<br />

Ein- und Ausschalter, Lampe: Kompaktleuchtstofflampe 13 Watt,<br />

Ausladung 750 mm, Netzzuleitung: 3 m, Schutzklasse II.<br />

Leseleuchte mit Flexarm Artikelnummer 10 10 964<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0323<br />

Reading light with universal rail clamp<br />

Swan neck type arm, 220 V, 13 Watt, total length: 750 mm. Cable: 3 m.<br />

Reading light with flexarm Part number 10 10 964<br />

Spare bulb Part number 999/900-0323<br />

41


42<br />

Leuchten - Lamps<br />

10 10 787<br />

10 30 083<br />

Halogenleuchte, dimmbar<br />

Dimmbare Halogenleuchte, 12 Volt/35 Watt. Die am Trafo angebrachte<br />

Schienenklemme erlaubt die Montage an Geräteschienen, Tischen, Stangen<br />

und fahrbaren Infusionsständern. Netzzuleitung: 1,80 m.<br />

Halogenleuchte, dimmbar Artikelnummer 10 10 787<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0324<br />

Halogen lamp<br />

Lamp with universal rail clamp. Intensity adjustable from 0 to 35 Watt.<br />

50 Hz/220 Volt. The clamp allows fixation to all kind of rails, tables, rods<br />

and mobile infusion stands. Cable: 1,80 m.<br />

Lamp Part number 10 10 787<br />

Spare bulb Part number 999/900-0324<br />

Lampe mit Schienenklemme<br />

Ausladung ca. 720 mm, davon 350 mm als Flexwelle. Trafo im Stecker<br />

integriert. 20 Watt Halogenleuchte, Netzzuleitung: 1,45 m<br />

kpl. mit Schienenklemme Artikelnummer 10 30 083<br />

Ersatzleuchtmittel Artikelnummer 999/900-0325<br />

Lamp with wall rail clamp<br />

Total lenght approx. 720 mm of which 350 mm with swan neck.<br />

Transformer, 20 Watt halogen. Cable: 1,45 m.<br />

Complete with rail clamp Part number 10 30 083<br />

Spare bulb Part number 999/900-0325<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


…neben dem vorliegenden Katalog<br />

„<strong>Medline</strong>“ bieten wir ein breites<br />

Sortiment von Geräten für die zentrale<br />

Gasversorgung an. Blättern Sie einmal<br />

in unserem Katalog „Die Alternative“.<br />

Mit dem Formular auf Seite 66 können<br />

Sie kostenlos und unverbindlich ein<br />

Exemplar anfordern.<br />

…besides this catalogue we offer a huge<br />

variety of accessories for the central gas<br />

supply such as flowmeters and suction<br />

equipment. Please refer to page 66. There<br />

you will find an order form for your copy<br />

of the “Alternative“ catalogue.<br />

Um Ihnen einen visuellen Eindruck unserer Produktpalette zu vermitteln, haben wir hier<br />

einige Produkte abgebildet. Zum Beispiel einen Druckminderer mit O2-Durchflussregelung<br />

(Artikel-Nr.: 10 30 545), einen Sauerstoff-Durchflussmesser doppelt (Artikel-Nr.: 10 10<br />

042), den Druckluftinjektor (Artikel-Nr.: 10 30 047), ein Beispiel aus unserem Sortiment<br />

der tragbaren Absaugsysteme (Artikel-Nr.: 17 30 664) und einen von diversen Verteiler-<br />

stellen (Artikel-Nr.: 17 10 131) die wir anbieten.<br />

Here you see some items from the <strong>Medline</strong> catalogue e.g. the pressure regulator with<br />

flow regulation (Part number: 10 30 545), a flowmeter for wall outlets (Part number:<br />

17 10 042), the bronchial suction injector (Part number: 17 30 047), one of many com-<br />

pact suction units with carrier (Part number: 17 30 664) and one of various distributors<br />

for medical gases (Part number: 17 10 131).<br />

43


Katheterkörbe und-halter - Catheter container<br />

Neu: Katheterkorb<br />

10 10 233<br />

44<br />

10 10 124<br />

New: basket for suction catheters<br />

Katheterkorb doppelt, kompakte<br />

Ausführung<br />

Edelstahl mit zwei Fächern für<br />

unterschiedliche Kathetergrößen.<br />

H 1: 590 mm, H 2: 390 mm,<br />

Breite: 100 mm, Tiefe: 100 mm<br />

Gewicht: 0,8 kg<br />

Artikelnummer 10 40 144<br />

Basket for suction catheters, for<br />

two different sizes<br />

Made of stainless steel, with two rail<br />

hooks<br />

Height 1: 590 mm, Height 2: 390 mm,<br />

Width: 100 mm, Depth: 100 mm<br />

Weight: 0,8 kg<br />

Katheterkorb Kompakt<br />

Korb für Katheter 600<br />

Aus Edelstahl für Katheter 600 mm<br />

mit Zwischensteg<br />

H x B x T: 480 x 100 x 75 mm<br />

Gewicht: 0,8 kg<br />

Artikelnummer 10 10 960<br />

Basket for suction catheters<br />

H x W x D: 480 x 100 x 75 mm.<br />

Weight: 0,8 kg<br />

Part number 10 10 960<br />

Part number 10 40 144 Korb für Handschuhe Artikelnummer<br />

Aus Edelstahl ohne Zwischensteg.<br />

H x B x T: 200 x 150 x 100 mm, Gewicht: 0,5 kg 10 10 233<br />

10 10 123<br />

10 10 960<br />

kompakt<br />

Korb für Katheter 300<br />

Aus Edelstahl für Katheter 400 mm mit Zwischensteg<br />

H x B x T: 280 x 150 x 100 mm, Gewicht: 0,7 kg 10 10 124<br />

Korb für Katheter 600<br />

Aus Edelstahl für Katheter 600 mm mit Zwischensteg<br />

H x B x T: 480 x 150 x 100 mm, Gewicht: 1,0 kg 10 10 123<br />

Basket for gloves Part number<br />

Height x Width x Depth: 200 x 150 x 100 mm.<br />

Weight: 0,5 kg 10 10 233<br />

Basket for suction catheters<br />

Height x Width x Depth: 280 x 150 x 100 mm.<br />

Weight: 0,7 kg 10 10 124<br />

Basket for suction catheters<br />

Height x Width x Depth: 480 x 150 x 100 mm.<br />

Weight: 1,0 kg 10 10 123<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 035<br />

Katheterhalter aus Kunststoff mit Schienenklemme<br />

Innendurchmesser: 45 mm, Länge: 400 mm<br />

Katheterhalter, Kunststoff Artikelnummer 10 10 035<br />

Catheter container with rail clamp<br />

Inner diameter: 45 mm, length: 400 mm<br />

Catheter container Part number 10 10 035<br />

10 10 673<br />

Katheterhalter<br />

Katheterhalter aus Edelstahl mit Deckel<br />

Herausnehmbare Frontscheibe aus Acrylglas<br />

H x B x T: 700 x 150 x 100 mm Artikelnummer 10 10 673<br />

H x B x T: 490 x 150 x 100 mm Artikelnummer 10 10 674<br />

Catheter container made of stainless steel with lid<br />

H x W x D: 700 x 150 x 100 mm Part number 10 10 673<br />

H x W x D: 490 x 150 x 100 mm Part number 10 10 674<br />

45


46<br />

Edelstahlkörbe - Baskets<br />

10 10 077<br />

10 10 021<br />

10 10 076<br />

Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Haken<br />

H x B x T: 150 x 470 x 180 mm Artikelnummer 10 10 077<br />

Stainless steel basket with two hooks<br />

H x W x D: 150 x 470 x 180 mm Part number 10 10 077<br />

Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Haken<br />

H x B x T: 80 x 165 x 125 mm Artikelnummer 10 10 021<br />

Stainless steel basket with two hooks<br />

H x W x D: 80 x 165 x 125 mm Part number 10 10 021<br />

Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei<br />

Haken und Wandabstützung<br />

H x B x T: 135 x 570 x 280 mm<br />

geeignet für Normschienen wie<br />

abgebildet<br />

Artikelnummer 10 10 107<br />

Stainless steel basket<br />

with two rail hooks<br />

H x W x D: 135 x 570 x 280 mm<br />

Part number 10 10 107<br />

Ablagekorb aus Edelstahl mit zwei Schienenklemmen<br />

H x B x T: 135 x 570 x 280 mm<br />

geeignet für Intensivschienen Artikelnummer 10 10 076<br />

Stainless steel basket with two rail clamps<br />

H x W x D: 135 x 570 x 280 mm Part number 10 10 076<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 122<br />

10 10 784<br />

10 10 119<br />

Ablagekorb mit zwei Haken<br />

Edelstahldraht, H x B x T: 100 x 300 x 200 mm<br />

Artikelnummer 10 10 122<br />

Basket with two hooks<br />

Stainless steel wire, H x W x D: 100 x 300 x 200 mm<br />

Part number 10 10 122<br />

Korb aus Edelstahl mit zwei Schienenhaltern<br />

Für Handschuhkörbe geeignet. H x B x T: 55 x 250 x 130 mm<br />

Artikelnummer 10 10 784<br />

Stainless steel basket with two hooks<br />

suitable for boxes with gloves. H x W x D: 55 x 250 x 130 mm<br />

Part number 10 10 784<br />

Ablagekorb mit zwei Haken<br />

Edelstahldraht, H x B x T: 100 x 150 x 100 mm<br />

Artikelnummer 10 10 119<br />

Basket with two hooks<br />

Stainless steel wire, H x W x D: 100 x 150 x 100 mm<br />

Part number 10 10 119<br />

47


Körbe mit System - Baskets<br />

Ko¨rbe mit System • Ko¨rbe mi<br />

für Stangen und Ständer<br />

mit Multifunktionsklemme<br />

Korb<br />

(H x B x T: 160 x 160 x 160 mm)<br />

mit zwei Haken<br />

Artikelnummer 10 30 960<br />

mit Klemme für Intensivschiene<br />

Artikelnummer 10 10 977<br />

mit Multifunktionsklemme<br />

Artikelnummer 10 30 962<br />

Basket<br />

(H x W x D: 160 x 160 x 160 mm)<br />

with two hooks<br />

Part number 10 30 960<br />

with rail clamp<br />

Part number 10 10 977<br />

with universal clamp<br />

Part number 10 30 962<br />

48<br />

for poles<br />

with<br />

universal<br />

clamp<br />

Korb mit Eingriffsschräge<br />

(H x B x T: 150 x 140 x 130 mm)<br />

mit zwei Haken<br />

Artikelnummer 10 30 909<br />

mit Klemme für Intensivschiene<br />

Artikelnummer 10 30 914<br />

mit Multifunktionsklemme<br />

Artikelnummer 10 30 910<br />

Basket<br />

(H x W x D: 150 x 140 x 130 mm)<br />

with two hooks<br />

Part number 10 30 909<br />

with rail clamp<br />

Part number 10 30 914<br />

with universal clamp<br />

Part number 10 30 910<br />

für Intensivschienen<br />

mit kleiner Klemme<br />

for rails<br />

with clamp<br />

10 30 960 10 30 909 10 30 907<br />

Korb mit Eingriffsschräge<br />

(H x B x T: 250 x 160 x 150 mm)<br />

mit zwei Haken<br />

Artikelnummer 10 30 907<br />

mit Klemme für Intensivschiene<br />

Artikelnummer 10 30 915<br />

mit Multifunktionsklemme<br />

Artikelnummer 10 30 908<br />

Basket<br />

(H x W x D: 250 x 160 x 150 mm)<br />

with two hooks<br />

Part number 10 30 907<br />

with rail clamp<br />

Part number 10 30 915<br />

with universal clamp<br />

Part number 10 30 908<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


t System • Ko¨rbe mit System<br />

und für Normschienen mit Haken<br />

10 10 990<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

for rails<br />

with hooks<br />

Katheterkorb Kompakt<br />

(H x B x T: 480 x 100 x 75 mm)<br />

mit zwei Haken<br />

Artikelnummer 10 10 960<br />

mit Klemme für Intensivschiene<br />

Artikelnummer 10 10 990<br />

mit Multifunktionsklemme<br />

Artikelnummer 10 10 991<br />

Catheter basket compact<br />

(H x W x D: 480 x 100 x 75 mm)<br />

with two hooks<br />

Part number 10 10 960<br />

with rail clamp<br />

Part number 10 10 990<br />

with universal clamp<br />

Part number 10 10 991<br />

Diese "Systemkörbe" lassen sich überall anbringen.<br />

Alle System-Körbe sind mit zwei Schienenhaken für bequemes und<br />

sicheres Anbringen an Gerätenormschienen ausgestattet.<br />

In der Praxis sollen die Körbe aber oft an anderen Stellen angebracht<br />

werden, wie z.B. an Intensivschienen oder an Infusionsständern,<br />

die für Haken ungeeignet sind.<br />

baskets for flexible use<br />

The baskets featured on this and the opposite page are available<br />

• with hooks for mounting to wall rails<br />

• with a rail clamp<br />

• with a universal clamp for mounting to a variety of rails and poles.<br />

10 30 903<br />

10 30 913<br />

Halter für DIN A 4 Ordner<br />

mit zwei Haken Artikelnummer 10 30 903<br />

mit Klemme für Intensivschiene Artikelnummer 10 30 912<br />

mit Multifunktionsklemme Artikelnummer 10 30 913<br />

Holder for files<br />

with two hooks Part number 10 30 903<br />

with rail clamp Part number 10 30 912<br />

with universal clamp Part number 10 30 913<br />

49


50<br />

Handschuhhalter - Baskets for gloves<br />

Handschuhhalter mit Haken zur Schienenbefestigung<br />

Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht. Zur Aufbewahrung von<br />

Handschuhkartons. Innenmaß: H x B x T: 200 x 134 x 90 mm<br />

Artikelnummer 10 10 958<br />

Glove holder<br />

Holder for gloves made of stainless steel. With two hooks for<br />

mounting to wall rails. H x W x D: 200 x 134 x 90 mm<br />

Part number 10 10 958<br />

10 10 958 10 10 685<br />

Handschuhhalter<br />

Handschuhhalter Edelstahl mit Schienenklemme<br />

H x B x T: 260 x 132 x 100 mm Artikelnummer 10 10 685<br />

Handschuhhalter Edelstahl zur Wandbefestigung<br />

H x B x T: 260 x 132 x 100 mm Artikelnummer 10 10 686<br />

Stainless steel holder for gloves with rail clamp<br />

H x W x D: 260 x 132 x 100 mm Part number 10 10 685<br />

Stainless steel holder for mounting to walls<br />

H x W x D: 260 x 132 x 100 mm Part number 10 10 686<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Glove holder<br />

Halter für 3 Handschuhkartons zur Wandbefestigung<br />

Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht. Zur Aufbewahrung von<br />

Handschuhkartons. Innenmaß: H x B x T: 210 x 405 x 102 mm<br />

Artikelnummer 10 30 711<br />

Halter für 3 Handschuhkartons zur Schienenbefestigung<br />

Handschuhhalter aus 5 mm Edelstahldraht.<br />

Zur Aufbewahrung von Handschuhkartons, mit zwei Universalklemmen.<br />

Innenmaß: H x B x T: 210 x 405 x 102 mm<br />

Artikelnummer 10 30 712<br />

Glove holder<br />

Made of stainless steel. For mounting to walls.<br />

H x W x D: 210 x 405 x 102 mm<br />

Part number 10 30 711<br />

Glove holder<br />

Holder for gloves made of stainless steel. With two clamps for<br />

mounting to wall rails. H x W x D: 210 x 405 x 102 mm<br />

Part number 10 30 712<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 30 712<br />

Der Handschuhhalter für 3 Packungen<br />

ist flexibel einsetzbar:<br />

• zur Wandmontage<br />

• zur Schienenbefestigung<br />

• zur Befestigung an horizontal<br />

verlaufenden Profilen/Stangen bis<br />

40 mm Durchmesser<br />

Außerdem ist der Halter durch vier<br />

verstell- und fixierbare Bügel auf die<br />

jeweilig genutzten Handschuhkartons<br />

einstellbar. Genügend Tiefe und Breite<br />

lässt Spielraum für die unterschiedlichsten<br />

Kartongrößen.<br />

Glove holder for 3 boxes for mounting to<br />

• walls<br />

• rails and horizontal poles of up to 40 mm diameter<br />

Flexible brackets keep the boxes in position for easy use.<br />

51


52<br />

Halterungen - Accessories<br />

10 10 080<br />

10 30 113<br />

10 30 065<br />

Journalhalter<br />

H x B: 210 x 250 mm Aufkantung 120 mm Artikelnummer 10 10 080<br />

Paper holder<br />

H x W: 210 x 250 mm front side 120 mm Part number 10 10 080<br />

Korb für Röntgenfilme<br />

H x B x T: 350 x 510 x 40/70mm Artikelnummer 10 30 113<br />

Auch mit Haken für Betten lieferbar<br />

Basket for X-Rays<br />

H x W x D: 350 x 510 x 40/70mm Part number 10 30 113<br />

Abwurfschale mit Schienenhalterung<br />

H x B x T: 125 x 300 x 225 mm<br />

Material der Schale: Polypropylen Artikelnummer 10 30 065<br />

wie oben, jedoch mit Schlitzdeckel Artikelnummer 10 30 066<br />

Deposit pan with rail clamp<br />

H x W x D: 125 x 300 x 225 mm,<br />

Material of pan: Polypropylen Part number 10 30 065<br />

as above, but with opening in cover Part number 10 30 066<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 30 756<br />

10 10 079<br />

10 10 078<br />

10 30 769<br />

Abfallbeutelhalter mit Schienenklemme<br />

H x B x T: 310 x 230 x 180 mm Artikelnummer 10 30 756<br />

B x T: 230 x 130 mm Artikelnummer 10 30 769<br />

Waste paper bag holder with rail clamp<br />

H x W x D: 310 x 230 x 180 mm Part number 10 30 756<br />

W x D: 230 x 130 mm Part number 10 30 769<br />

Abfallbeutelhalter mit Schienenklemme<br />

B x T: 190 x 260 mm Artikelnummer 10 10 079<br />

Waste paper bag holder with rail clamp<br />

W x D: 190 x 260 mm Part number 10 10 079<br />

Abwurfschale mit Schienenhalterung<br />

Edelstahl<br />

85 mm hoch, Durchmesser: 180 mm Artikelnummer 10 10 078<br />

Deposit pan with rail clamp<br />

Stainless steel<br />

85 mm high, diameter: 180 mm Part number 10 10 078<br />

53


54<br />

Schlauchhalter und Steckdosenleiste - Tube holder and distributor<br />

10 10 075<br />

10 10 679<br />

Halter für Absaugschläuche<br />

Geeignet für Schläuche bis zu<br />

einem Durchmesser von 13 mm.<br />

Artikelnummer 10 10 075<br />

Tube holder<br />

For tubing of up to 13 mm.<br />

Part number 10 10 075<br />

Schlauchhalter<br />

Schlauchhalter mit Schienenklemme,<br />

pulverlackiert. (ohne Anschlussschlauch)<br />

Artikelnummer<br />

10 10 679<br />

Tube holder<br />

Tube holder with rail clamp,<br />

Powder coated. (without tube)<br />

Part number 10 10 679<br />

10 30 745<br />

10 10 928<br />

Schlauchhalter<br />

Edelstahldraht (ohne Anschlussschlauch)<br />

Artikelnummer 10 30 745<br />

Tube holder<br />

Stainless steel wire (without tube)<br />

Part number 10 30 745<br />

Halter für Absaugschläuche,<br />

Typ V<br />

V-Form; dadurch geeignet für<br />

Schläuche von 3 bis 22 mm Durchmesser.<br />

Die Geräteschienenklemme<br />

erlaubt das Anbringen an allen<br />

25 x 10 mm Geräteschienen.<br />

Artikelnummer 10 10 928<br />

Tube holder, type V<br />

V-shaped holder for tubing between<br />

3 and 22 mm diameter. Can be<br />

mounted to all 25 x 10 mm wall rails.<br />

Part number 10 10 928<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Steckdosenleiste für medizinische Systeme gemäß DIN EN IEC 60601-1-1<br />

Distributor for medical use according to EN IEC 60601-1-1<br />

Die europäische Norm EN 60601-1-1 befasst sich mit der Sicherheit von<br />

medizinisch elektrischen Systemen die u.a. durch ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen<br />

miteinander verbunden sind und definiert Vorgaben an solche<br />

Mehrfachsteckdosen.<br />

The European norm EN IEC 60601-1-1 defines specifications for distributors<br />

for mobile use with medical appliances. The offered product meets all those<br />

specifications.<br />

Beispiele für medizinisch elektrische Systeme sind:<br />

Systeme zur diagnostischen Röntgenuntersuchung, Endoskope mit Videokamera,<br />

Patientenüberwachung, Ultraschallgerät mit einem PC etc.<br />

Die zentrale Forderung ist dabei:<br />

Die Verbindung von Geräten, die in medizinischen Anwendungen eingesetzt<br />

werden, mit einer ortsveränderlichen Mehrfachsteckdose darf nur mit Hilfe<br />

von Werkzeugen möglich sein, oder die Mehrfachsteckdose muss mindestens<br />

von einem Transformator mit galvanischer Trennung versorgt werden.<br />

Die vorgestellte Steckdosenleiste wird den Anforderungen gerecht:<br />

• Abschließbarer Deckel der eine "Verbindung nur mit Werkzeugen" zulässt<br />

Durch den abschließbaren Deckel lässt sich die unbeabsichtigte Trennung<br />

von Geräten von der Stromzufuhr sowie der Anschluss von Geräten<br />

mit zu hohen Ableitströmen durch nicht qualifizierte Personen verhindern.<br />

Der Schlüssel ist mit einer Kette gesichert.<br />

Zwei Ersatzschlüssel gehören zum Lieferumfang.<br />

• Schutzklasse I<br />

• Gehäuse normgerecht<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

für den Einsatz an mobilen Infusionsständern geeignet<br />

Durch einfachen Verstellmechanismus<br />

in der Klemme kann die Verteilerleise<br />

mit einem Knopfdruck schnell horizontal/vertikal<br />

geschwenkt werden.<br />

Zusammen mit der Universalklemme<br />

ermöglicht dies einfaches und sicheres<br />

Anbringen an Stangen und Schienen.<br />

Easy to shift position from vertical to<br />

horizontal.<br />

Elektroverteilerleiste<br />

6-fach mit Universalklemme, Elektroverteilerleiste gemäß IEC 60601-1-1<br />

für medizinische Systeme. Spannungsbereich: max. 250 V,<br />

Stromaufnahme: max. 6,3 A. Leistung: max. 1600 W, Frequenz: 50/60HZ,<br />

2 Sicherungen, IEC 127-2II F 6.3 L 250 V, Zuleitung: ca. 3 m, Gewicht: 1,8 kg,<br />

L x B x T (inkl. Universalklemme): 520 x 68 x 140 mm<br />

Artikelnummer 10 30 706<br />

Distributor with six sockets<br />

Distributor with six sockets and universal clamp. Max. 250 Volts, 50/60 Hz.<br />

Fuse: twice IEC 127 2II 6.3 L3 m cable, weight: 1,8 kg.<br />

Length x Width x Depth: 520 x 68 x 140 mm.<br />

Part number 10 30 706<br />

55


56<br />

Klemmen - Clamps<br />

10 10 622<br />

10 10 763<br />

10 10 623<br />

Schienenklemme für Infusionsständer<br />

Die Schienenklemme eignet sich zur Aufnahme von Rohren wie<br />

z.B. Infusionsflaschenhaltern mit einem Durchmesser von 25 mm.<br />

Für Standardinfusionsstangen - 25 mm Artikelnummer 10 10 622<br />

Alternativ für 18 mm Rohre Artikelnummer 10 10 647<br />

Rail clamp for infusion stands<br />

The rail clamp is designed to hold rods, e.g. infusion stands with<br />

25 mm diameter.<br />

Standard clamp for 25 mm rods Part number 10 10 622<br />

with 18 mm drill hole Part number 10 10 647<br />

Schienenhalter mit drei Bohrungen<br />

Geeignet für Infusionsstangen mit 25 mm Durchmesser. Abstand von der<br />

Vorderkante Schiene zur Mitte der jeweiligen Bohrung: 15, 170 und 243 mm.<br />

Artikelnummer 10 10 763<br />

Rail holder for infusion stands with three drill holes<br />

For mounting to infusion stands with 25 mm diameter. Distance from front<br />

end of wall rail to the middle of the drill holes: 15, 170 and 243 mm.<br />

Part number 10 10 763<br />

Schienenklemme mit variablen Abstandshaltern<br />

Die Klemme dient dazu, den Abstand zwischen der auf einem Versorgungskanal<br />

montierten Geräteschiene und einer an der Wand montierten Schiene<br />

auszugleichen. Maximaler Abstand von der Vorderkante der Geräteschiene<br />

zur Mitte der vorderen Bohrung beträgt 195 mm.<br />

Artikelnummer 10 10 623<br />

Flexible wall rail clamp<br />

This clamp is designed to level the distance between a 25 x 10 mm wall rail<br />

which is mounted on a bed head unit or gas supply channel and a 25 x 10 mm<br />

wall rail mounted directly to a wall. Maximum distance from front side<br />

of wall rail to middle of the drill hole is 195 mm.<br />

Part number 10 10 623<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

10 10 683<br />

10 10 30 683 965<br />

10 10 069<br />

Anwendungsbeispiel<br />

Schraubklemme<br />

Klemme zur Befestigung von<br />

Geräten. Spannweite: 40 mm.<br />

Mit vier Bohrungen M 5 im Abstand<br />

von 22 mm. Breite: 42 mm.<br />

Artikelnummer 10 10 683<br />

Clamp<br />

To mount appliances to rods,<br />

infusion stands etc. 4 drill holes,<br />

M 5, 22 mm apart. Width: 42 mm.<br />

Part number 10 10 683<br />

Multifunktionsklemme<br />

mit Schiene<br />

Spannweite: 40 mm, Schienenlänge:<br />

90 mm. Zum Anbringen von Geräten,<br />

Haltern etc. an Stangen. Durch den<br />

handlichen Griff ist eine sichere<br />

Arretierung und gleichzeitig schnelles<br />

An- und Abschrauben möglich.<br />

Artikelnummer 10 30 965<br />

Universal clamp with rail<br />

Width: 40 mm, rail: 90 mm. For<br />

mounting of equipment to poles.<br />

Part number 10 30 965<br />

Universalklemme mit Schiene<br />

Mit der Universalklemme kann man Geräte mit Schienenklemmen an<br />

verschiedensten Stellen wie z.B. Infusionsständern, Tischen oder Betten<br />

anbringen. Die Klemme hat eine Spannweite von bis zu 40 mm und ist mit<br />

einer schwenkbaren Platte mit Geräteschiene ausgestattet. Durch Arretierstift<br />

und Handschraube wird ein fester Sitz sichergestellt.<br />

Artikelnummer 10 10 069<br />

Universal clamp with rail<br />

The universal clamp helps to mount appliances equipped with a wall rail<br />

clamp to different places such as infusion stands, tables and beds. The clamps<br />

spans 40 mm and is equipped with a 25 x 10 mm rail that can be adjusted<br />

in 90° steps.<br />

Part number 10 10 069<br />

57


58<br />

Klemmen und Schienenausleger - Clamps and wall rail extensions<br />

10 10 157<br />

10 10 708<br />

Schraubklaue<br />

Schienenklemme mit zwei Bohrungen,<br />

M 5 im Abstand von 22 mm<br />

Artikelnummer 10 10 157<br />

Rail clamp<br />

Rail clamp for 25 x 10 mm wall rails<br />

with two M 5 drill holes, 22 mm apart<br />

Part number 10 10 157<br />

Kompaktschiene<br />

25 x 10 mm Geräteschienen,<br />

Kantenlänge: 105 mm zur Befestigung<br />

an Rohren mit 38 mm Durchmesser,<br />

z.B. Sauerstoff-Flaschenwagen oder<br />

Intensivplätzen<br />

Artikelnummer 10 10 708<br />

Compact rail clamp<br />

25 x 10 mm wall rail,<br />

width: 105 mm for mounting to<br />

38 mm rods, e.g. oxygen trolleys<br />

Part number 10 10 708<br />

10 30 069<br />

10 10 216<br />

Schienenklemme mit Haken.<br />

Artikelnummer 10 30 069<br />

Rail clamp with hooks<br />

Part number 10 30 069<br />

Klaue mit Knebel<br />

Schienenklemme mit zwei Bohrungen,<br />

M 5 im Abstand von 22 mm. Die<br />

Klaue ist mit zwei Bohrungen versehen.<br />

Die abgebildete Version mit vier<br />

Bohrungen ist auf Anfrage erhältlich.<br />

Artikelnummer 10 10 216<br />

Rail clamp<br />

Rail clamp for 25 x 10 mm wall rails<br />

with two M 5 drill holes, 22 mm<br />

apart. Versions with four drill holes,<br />

as shown, are available on request.<br />

Part number 10 10 216<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

72-Stunden Lieferservice<br />

In der Regel<br />

treffen die in der Preisliste<br />

mit einem Läufer gekennzeichneten Produkte<br />

innerhalb von 72-Stunden (Werktage)<br />

nach Eingang der Bestellung<br />

bei Ihnen ein.<br />

(innerhalb Deutschlands per Paketdienst)<br />

10 30 075<br />

10 30 076/10 30 081<br />

Schienenausleger<br />

Gesamtlänge: 45 cm, Tragkraft: 6 kg.<br />

Artikelnummer 10 30 075<br />

Wall rail extension<br />

Length: 45 cm, carries up to 6 kg.<br />

Part number 10 30 075<br />

Schienenausleger<br />

Länge: 45 und 35 cm, Tragkraft: 2 kg.<br />

Artikelnummer 10 30 076<br />

Kabelhalter<br />

Artikelnummer 10 30 081<br />

Wall rail extension<br />

Length: 45 and 35 cm,<br />

carries up to 2 kg.<br />

Part number 10 30 076<br />

Cable holder<br />

Part number 10 30 081<br />

59


60<br />

Wagen - Mobile Carrier<br />

Multifunktionswagen<br />

Grundgerät Artikelnummer 10 30 689<br />

Zubehör Flaschenmantel Artikelnummer 10 10 563<br />

Base unit Part number 10 30 689<br />

Coat for oxygen container Part number 10 10 563<br />

Mobile Carrier<br />

• für Notfallversorgung<br />

Emergency oxygen/suction unit<br />

• begleitenden Patiententransport<br />

In-house patient transport<br />

• Normal- und Notfallbeatmung<br />

Oxygen supply and transport ventilation<br />

• Absaugung<br />

Suction<br />

• Monitoring<br />

Monitoring<br />

• Infusionen und vieles mehr<br />

Infusions and <strong>more</strong><br />

Andockbügel Artikelnummer 10 30 691<br />

Mit dem Andockbügel lässt sich der Intensivwagen an Betten befestigen.<br />

Die dreh-, auszieh- und höhenverstellbaren Klemmen eignen sich für fast alle<br />

Betten.<br />

Docking unit Part number 10 30 691<br />

The docking unit allows docking the carrier to beds.<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


10 30 716<br />

10 30 771<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Fahrbare<br />

Flaschengestelle<br />

Fahrbares Gestell<br />

mit Schiebegriff, für zwei 10/11 Liter Sauerstoff-Flaschen.<br />

Mit 75 mm Apparaterollen, 2 bremsbar. Artikelnummer 10 30 716<br />

Mobile stand<br />

for two 10/11 liter oxygen containers Part number 10 30 716<br />

Sauerstoffeinheit mit Ablagekorb 10 30 771<br />

bestehend aus:<br />

Artikelnummer<br />

Flaschenwagen mit 75 mm Rollen 10 10 562<br />

Flaschenmantel 10 10 563<br />

Druckminderer mit Flowmeter 10 10 572<br />

Sprudelbefeuchter (alternativ können<br />

auch Sterilwassersysteme ohne<br />

Adapter angeschlossen werden) 10 10 015<br />

Korb mit Multifunktionsklemme 10 30 910<br />

Nicht enthalten, separat lieferbar<br />

10 Liter Gasflasche<br />

gefüllt mit med. Sauerstoff 10 10 570<br />

Mobile suction trolley with basket<br />

consisting of:<br />

10 30 771<br />

Part number<br />

Trolley with 75 mm castors 10 10 562<br />

Container coat 10 10 563<br />

Pressure reducer with flowmeter 10 10 572<br />

Bubble humidifier 10 10 015<br />

Basket with clamp 10 30 910<br />

Not included - please order separately<br />

10 liter container<br />

filled with medical oxygen 10 10 570<br />

Die Sauerstoffwagen sind aufwendig<br />

verarbeitet. Für lange<br />

Lebensdauer und professionellen<br />

Einsatz in der täglichen Krankenhausarbeit.<br />

The oxygen trolley is designed<br />

for longevity and professional use.<br />

61


Tragegestelle - Carriers<br />

Tragegestell fu¨r 2 und 3 Liter<br />

Sauerstoff-Flaschen<br />

62<br />

Carrier for oxygen container<br />

With handle for easy carrying and hanging on beds. The modular<br />

system allows to mount the oxygen container both to the left or<br />

the right side.<br />

Doppelt flexibel<br />

Das Gestell ist sowohl für 3 als auch für 2 Liter Sauerstoff-<br />

Flaschen geeignet. Die Sekretflaschenhalterung ist auswechselbar.<br />

Halterungen für viele handelsübliche wiederverwendbare Flaschen<br />

als auch für Einmalsysteme sind verfügbar.<br />

Mit wenigen Handgriffen lässt sich das Gestell für die Aufnahme<br />

von 2 Liter Flaschen verkleinern. Sie bleiben flexibel beim Wechsel<br />

der Flaschengrößen.<br />

Doppelt sicher<br />

Die Sauerstoff-Flasche lässt sich sicher und zuverlässig befestigen<br />

und das Flaschenventil ist vor Stürzen geschützt. Auch der Druckminderer<br />

wird bei entsprechender Positionierung durch das Tragegestell<br />

vor Schäden bewahrt. Material: Aluminium pulverbeschichtet.<br />

Tragegestell mit Bettenaufhängung für 2 bzw. 3 Liter Sauerstoff-Flaschen<br />

Im Lieferumgang enthalten: Behälter für Absaugkatheter, 400 mm lang,<br />

Halterung für Sekretflasche <strong>Heck</strong> 1000 ml. B x H x T: 290 x 655 x 200 mm<br />

reduziert für 2 Liter Flaschen: 515 mm. Gewicht: 4,6 kg<br />

Artikelnummer 10 40 121<br />

Carrier for 2 and/or 3 Liter oxygen containers<br />

Carrier with holder for suction catheters, 400 mm long and secretion jar holder<br />

for <strong>Heck</strong> type jar 1000 ml. W x H x D: 290 x 655 x 200 mm, reduced for two<br />

liter containers: 515 mm. Weight: 4,6 kg<br />

Part number 10 40 121<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


655 mm<br />

10 40 122 mit 3 Ltr. Flasche<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Highly flexible and safe<br />

The carrier can be used for both 2 and 3 liter oxygen containers. The holder for the suction jars is replaceable.<br />

Holders for the most common jars are available. The size of the carrier can easily be reduced to fit two liter oxygen<br />

containers. The carrier is made of aluminium and powder coated. The oxygen container is securely stored and the<br />

valve as well as the pressure regulator is protected by the carrier.<br />

515 mm<br />

10 40 122 mit 2 Ltr. Flasche<br />

Ein Teil des Korpus lässt sich entnehmen und das Tragegestell ist umgerüstet für 2 Liter Flaschen.<br />

10 10 868<br />

Tragbare Notfalleinheit<br />

bestehend aus Tragegestell, Druckminderer mit Absaugung, Sauerstoffdurchflussregler<br />

und DIN Anschluss für Notfallbeatmung, Sekretflasche,<br />

Katheterhalter, Silikonverbindungsschlauch.<br />

Artikelnummer 10 40 122<br />

Carrier for emergency treatment<br />

The carrier consists of: carrier with handle, pressure reducer with flow,<br />

regulating device, suction injector, DIN-coupling to connect other appliances<br />

e.g. transport ventilators, catheter container, silicone tubing.<br />

Part number 10 40 122<br />

Carrier for<br />

oxygen container<br />

10 30 409<br />

Auch mit 50 mm<br />

Aufhängung lieferbar.<br />

Flaschenträger für Sauerstoff-Flaschen<br />

Gestell mit Tragegriff für 2 bis 3 Liter Sauerstoff-Flaschen.<br />

Aufhängevorrichtung für Betten: 35 mm.<br />

H x B x T: 400 x 150 x 200 mm Artikelnummer 10 10 868<br />

Mit Aufhängevorrichtung für Betten: 50 mm Artikelnummer 10 30 409<br />

Carrier for oxygen container<br />

Carrier for 2 to 3 Liter oxygen container. With 35 mm hook for mounting on<br />

beds. H x W x D: 400 x 150 x 200 mm Part number 10 10 868<br />

With 50 mm hook: Part number 10 30 409<br />

63


64<br />

Gerätewagen - Trolleys<br />

Mobile Sauerstoffversorgung<br />

Fahrbare Gerätewagen mit Schublade und Ablageplatten<br />

Die stabilen Wagen, mit Ablageplatte und einer Schublade zur Unterbringung von Kleinteilen, sind für den Transport einer<br />

10 Liter Gasflasche ausgelegt. An allen Wagen sind seitlich zwei 45 cm lange Geräteschienen angebracht. Die maximale<br />

Zuladung beträgt 100 kg. Alle Gerätewagen sind CE geprüft und mit elektrisch leitenden Rollen ausgestattet (d: 10 cm).<br />

Trolley’s for mobile oxygen supply<br />

The trolley’s are constructed to carry one 10 liter oxygen container. They are equiped with minimum one drawer, one<br />

<strong>shelf</strong> and wall rails (length 45 cm) are mounted on both sides. Max. load: 100 kg. The trolley is equipped with 100 mm<br />

conductive castors. CE marked.<br />

Stationswagen<br />

• Mobil<br />

• Stabil<br />

• Flexibel ausbaubar<br />

• Vielseitig<br />

Fahrbarer Gerätewagen mit zwei Schubladen<br />

Gesamt H x L x B: 143 x 76 x 54 cm<br />

Ablageplatte: 42 x 50 cm – Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />

Schublade innen H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />

Gewicht (ohne Flasche): 31,5 kg<br />

Artikelnummer 10 30 996<br />

Stationswagen 2<br />

Stationswagen 1<br />

10 30 998<br />

10 30 996 10 30 999<br />

Trolley for mobile oxygen supply with two drawers<br />

H x W x D: 143 x 76 x 54 cm,<br />

Shelf: 42 x 50 cm – Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />

Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />

Weight (without container): 31,5 kg<br />

Part number 10 30 996<br />

Mobile oxygen unit<br />

Fahrbarer Gerätewagen<br />

mit Schublade, Stationswagen 2<br />

Gesamt H x L x B: 88 x 62 x 46 cm<br />

Zwei Ablageplatten: 33 x 34 cm<br />

Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />

Schublade innen<br />

H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />

Gewicht (ohne Flasche): 18,2 kg<br />

Artikelnummer 10 30 998<br />

Trolley for mobile oxygen supply<br />

H x w x d: 88 x 62 x 46 cm<br />

Two <strong>shelf</strong>s: 33 x 34 cm<br />

Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />

Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />

Weight (without container): 18,2 kg<br />

Part number 10 30 998<br />

Fahrbarer Gerätewagen mit<br />

Schublade, Stationswagen 1<br />

Gesamt H x L x B: 88 x 62 x 46 cm<br />

Eine Ablageplatte: 33 x 34 cm<br />

Max. Belastung/Platte: 40 kg<br />

Schublade innen<br />

H x B x T: 8 x 28 x 33 cm<br />

Gewicht (ohne Flasche): 17,3 kg<br />

Artikelnummer 10 30 999<br />

Trolley for mobile oxygen supply<br />

H x w x d: 88 x 62 x 46 cm<br />

One <strong>shelf</strong>: 33 x 34 cm<br />

Maximum load <strong>shelf</strong>: 40 kg<br />

Drawers H x W x D: 8 x 28 x 33 cm<br />

Weight (without container): 17,3 kg<br />

Part number 10 30 999<br />

Zusätzliche Ablageplatte<br />

Extra <strong>shelf</strong><br />

Für/for 10 30 996: 10 40 202<br />

Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 201<br />

Zusätzlicher Schubladenblock<br />

Extra <strong>shelf</strong> with drawer<br />

Für/for 10 30 996: 10 40 204<br />

Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 203<br />

Zusätzliches Geräteschienenpaar<br />

Extra pair of wall rails<br />

Für/for 10 30 996: 10 40 206<br />

Für/for 10 30 998/10 30 999: 10 40 205<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim


Mobile Arbeitsstation<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong> - Rüdesheim<br />

Mobile workstation<br />

Mobile Arbeitsstation<br />

bestehend aus Fahrgestell mit Schiebegriff,<br />

Tastaturauszug sowie Monitortragearm<br />

zur Anbringung eines Flachbildschirms.<br />

Die Arbeitsstation lässt sich nach Ihren<br />

Wünschen modifizieren. Sprechen Sie<br />

uns an. Die verwendeten Materialien<br />

und Oberflächen (Aluminium, Kunststoffe<br />

und HPL mit Alukern, sowie die<br />

saubere Verarbeitung entsprechen den<br />

hohen Hygieneansprüchen im Krankenhaus.<br />

H x B x T: 1100 x 640 x 500 mm<br />

100 Rollen, davon zwei feststellbar, auf<br />

Wunsch auch in leitfähiger Ausführung<br />

lieferbar.<br />

Artikelnummer 10 40 770<br />

Mobile Workstation<br />

consisting of trolley with grip, keyboard<br />

<strong>shelf</strong> as well as monitor arm for mounting<br />

of flat-panel monitors.<br />

The workstation can be modified to<br />

your specifications. Please contact us.<br />

All surfaces and materials used meet<br />

the high hygienic standards in hospitals.<br />

H x W x D: 1100 x 640 x 500 mm.<br />

100 mm castors, two with breakes,<br />

conductive castors are also available.<br />

Part number 10 40 770<br />

65


Bestellformular<br />

Artikelnummer:<br />

Part number:<br />

Datum:<br />

Date:<br />

Absender:<br />

from:<br />

Krankenhaus/Fachhändler:<br />

Name of hospital/company:<br />

Straße:<br />

Street:<br />

PLZ/Ort:<br />

Zip code/City:<br />

Land:<br />

Country:<br />

Hiermit bestelle ich die folgenden Produkte:<br />

I order following items:<br />

Bezeichnung:<br />

Description:<br />

Order Form<br />

Unterschrift:<br />

Signature:<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Am Rech 12<br />

65385 Rüdesheim<br />

Germany<br />

Name/angefordert von:<br />

ordered by:<br />

Funktion:<br />

Position:<br />

Abteilung:<br />

Department:<br />

Telefon/Telefax:<br />

Phone/Fax:<br />

E-mail:<br />

E-mail:<br />

Einzelpreis:<br />

Price:<br />

090 Katalog/catalogue „Die Alternative“ kostenlos/free<br />

091 Katalog/catalogue „<strong>Medline</strong>“ kostenlos/free<br />

092 Preislisten/price list kostenlos/free<br />

093 Kataloge und Preisliste auf CD/catalogues and price list on CD-ROM kostenlos/free<br />

®<br />

Tel.: +49 (0) 6722 • 910 124<br />

Fax: +49 (0) 6722 • 910 125<br />

e-mail: info@heckmed.de<br />

home: www.heckmed.de<br />

Ich bitte um ein Angebot für folgende Produkte:<br />

Please quote for following items:<br />

Menge:<br />

Quantity:<br />

Gesamtpreis:<br />

Total:<br />

Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>. Die Geschäftsbedingungen finden Sie im Anhang der separat verfügbaren Preisliste.<br />

International customers please contact us for details of delivery charges and conditions. All products in this catalogue are sold subject to <strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong>’s standard conditions<br />

of sale. A copy is available on request.


Damit Sie uns jederzeit erreichen und sich unabhängig von<br />

Öffnungszeiten und Verfügbarkeit Ihres Katalogexemplares<br />

ein Bild von unserem Angebot machen können, sind wir<br />

auch elektronisch für Sie erreichbar. Besuchen Sie uns auf<br />

@<br />

unserer Homepage und in unserem Shop.<br />

www.heckmed.de<br />

Dort können Sie<br />

• Informationen über unsere Produkte abrufen<br />

• sich über Neuigkeiten informieren<br />

• von den laufend aktualisierten Sonderangeboten profitieren<br />

• die Kataloge „Die Alternative“ und „<strong>Medline</strong>“ sowie die Preisliste<br />

komplett auf ihren PC herunterladen<br />

• als Endverbraucher mit Preisvorteil einkaufen oder<br />

• sich ein Angebot über die ausgewählten Produkte erstellen lassen<br />

• Fragen stellen und Anregungen übermitteln<br />

For quick access to our products and services<br />

please visit our homepage and shop.<br />

Visit us for<br />

• information about our products<br />

• news<br />

• special offers<br />

• download of our brochures and price list<br />

• an offer<br />

• questions and your comments<br />

Wir wollen auch diesen Service zukünftig weiterentwickeln.<br />

Aber, bei allem Enthusiasmus für die Möglichkeiten der<br />

elektronischen Kommunikation, betrachten wir den<br />

persönlichen Service als unsere wichtigste Aufgabe. Rufen<br />

Sie uns weiter an. Sie werden auch zukünftig persönlich<br />

und kompetent beraten und unterstützt.<br />

Please call us for questions and suggestions<br />

++49 (0) 6722 • 910 124<br />

Zwei<br />

die zusammen<br />

gehören:<br />

Two that belong together:<br />

Stand November 2006<br />

www.heckmed.de<br />

Medizin- und Sauerstofftechnik<br />

Sauerstoffgeräte, Absaugungen und Geräteschienenzubehör<br />

Oxygen therapy - Suction regulators<br />

D I E A L T E R N A T I V E


damit Sie freie Hand haben<br />

<strong>Karl</strong> <strong>Heck</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Am Rech 12 • 65385 Rüdesheim • Germany<br />

Tel.: 06722 • 910 124 • Fax: 06722 • 910 125<br />

e-mail: info@heckmed.de • home: www.heckmed.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!