23.01.2015 Aufrufe

EGV-SZ 2001 - Kanton Schwyz

EGV-SZ 2001 - Kanton Schwyz

EGV-SZ 2001 - Kanton Schwyz

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

A. 5.1<br />

The Court notes at the outset that it has not been claimed that, contrary<br />

to Article 5 § 3 of the Convention, the Investigating Office of the Canton<br />

of <strong>Schwyz</strong>, which ordered the applicant’s detention on remand, was entitled<br />

to intervene in the subsequent criminal proceedings as a representative<br />

of the prosecuting authority (see the Huber case cited above.) In<br />

any event, according to Section 37 § 1 of the Judicial Organisation Act<br />

of the Canton of <strong>Schwyz</strong>, it is the Public Prosecutor’s Office which will<br />

raise the charges at the trial before the court.<br />

Rather, the applicant complains that during the investigations the Public<br />

Prosecutor’s Office of the Canton of <strong>Schwyz</strong> may interfere with the<br />

functions of the Investigating Office.<br />

According to the Court’s case-law, the “officer authorised by law to<br />

exercise judicial power” within the meaning of Article 5 § 3 of the Convention<br />

is not identical with the “judge” stated in that provision, and may<br />

indeed be competent to carry out other duties, in addition to deciding on<br />

detention. Nevertheless, this office must satisfy certain conditions, inter<br />

alia, as to the independence of the executive (see the Schiesser v. Switzerland<br />

judgment of 4 December 1979, Series A no. 34, pp. 13–14, § 31;<br />

the Brincat v. Italy judgment of 26 November 1992, Series A no. 249-A,<br />

p. 11, § 20).<br />

In the present case the Court notes that status and functions of the Investigating<br />

Office are laid down in detail, on the one hand, in the Code of<br />

Criminal Procedure which in Section 26 lists the grounds for detention on<br />

remand and in Section 27 provides, inter alia, that the investigating judge<br />

shall be competent to impose such detention. On the other hand, the Judicial<br />

Organisation Act of the Canton of <strong>Schwyz</strong> provides in § 42 that the<br />

Government of the Canton of <strong>Schwyz</strong> shall elect the investigating judges,<br />

and in Section 45 that the Public Prosecutor’s Office will supervise the Investigating<br />

Office. Section 44 § 2 states that the Investigating Office shall<br />

be competent for conducting the investigations.<br />

In the Court’s opinion, these provisions demonstrate that, as in the<br />

Schiesser case cited above, while the Public Prosecutor’s Office may issue<br />

directives and undertake a general supervision, the Investigating Office<br />

will decide independently in a particular case when imposing detention on<br />

remand. Indeed, in the present case the applicant was brought before the<br />

investigating judge within one day, and there is no indication that the Investigating<br />

Office obtained instructions in respect of the imposition of his<br />

detention on remand.<br />

This complaint is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35<br />

§ 3 of the Convention and must be rejected under Article 35 § 4 of the<br />

Convention.<br />

23

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!