19.01.2015 Aufrufe

Download - Wapalto-heine.de

Download - Wapalto-heine.de

Download - Wapalto-heine.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Heine VGmbH Wap/Alto Mettenbergerstr. 4 88400 Biberach/Riß<br />

ANSCHRIFT:<br />

Heine Vertriebs-GmbH<br />

Mettenbergerstr. 4<br />

88400 Biberach/Riß<br />

Tel: 07351/5789820<br />

Fax: 07351/575801<br />

email: office@wapalto-<strong>heine</strong>.<strong>de</strong><br />

Internet : www.wapalto.<strong>de</strong><br />

www.wapalto-shop.<strong>de</strong><br />

Sehr geehrter Kun<strong>de</strong>,<br />

Hier fin<strong>de</strong>n Sie Ersatzteile und Zubehörteile Ihres ausgewählten Fabrikats.<br />

Um Ihnen die Suche nach <strong>de</strong>n Artikelpreisen und <strong>de</strong>m Bestellen <strong>de</strong>r gefor<strong>de</strong>rten Artikel zu erleichtern<br />

können Sie sich im Ersatzteil-<strong>Download</strong> je<strong>de</strong>rzeit nach Preisen und Verfügbarkeit informieren<br />

bzw. Online die erfor<strong>de</strong>rlichen Artikel bestellen.<br />

Mit <strong>de</strong>n LOGIN-Daten Email und Ihrem Passwort das Sie bei <strong>de</strong>r Registrierung angegeben haben,<br />

gelangen Sie je<strong>de</strong>rzeit zum Ersatzteil-Lager (<strong>Download</strong>) bzw. zum Bestellwesen.<br />

Rechnungsadresse und Lieferadresse können je<strong>de</strong>rzeit unter->"Kun<strong>de</strong>ndaten: überarbeiten" geän<strong>de</strong>rt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Einloggen unter : www.wapalto-<strong>heine</strong>.<strong>de</strong><br />

Sie können <strong>de</strong>sweitern auch Anfragen o<strong>de</strong>r Bestellungen per Fax aufgeben: ++49 (0)7351-575801<br />

Unseren technischen Support erreichen Sie von Mo.-Fr. von 9.00 - 18.00 Uhr unter <strong>de</strong>r<br />

HOTLINE 0049 (0)7351- 5789820<br />

Um Preise von Artikeln abzufragen die in unserer Datenbank nicht ausfindig gemacht wer<strong>de</strong>n konnten,<br />

können Sie die Tabelle ausfüllen und an uns faxen bzw. mailen:<br />

POS: Artikel-<br />

Nummer<br />

Menge Bezeichnung Einzel-<br />

Preis<br />

Gesamt-<br />

Preis<br />

mfG<br />

Geschäftsführer Dipl.-Ing J.Heine<br />

Registergericht Biberach/Riß HRB 1174<br />

Geschäftsführer: Jürgen Heine Dipl.Ing. (FH)<br />

Steuernummer: 11 54 003 31698 57 FA Biberach<br />

UIDNR: DE179541020


SE<br />

Reserve<strong>de</strong>le • Spare parts<br />

Ersatzteile • Pièces détachées<br />

598 91 99 - 9904<br />

5 INDEX<br />

5<br />

SE


% % ! # " # '<br />

%<br />

% %<br />

"<br />

#<br />

'<br />

&<br />

%<br />

$<br />

#<br />

! <br />

! <br />

! "<br />

! !<br />

$<br />

! #<br />

<br />

# #<br />

"<br />

# <br />

" <br />

!<br />

"<br />

!<br />

" <br />

"<br />

# &<br />

$ #<br />

$ ! '<br />

<br />

$ <br />

!<br />

&<br />

# $<br />

%<br />

$ "<br />

$ #<br />

# $<br />

% '<br />

$ <br />

$<br />

" $<br />

" #<br />

% $<br />

" %<br />

& & <br />

% <br />

% #<br />

$ &<br />

% &<br />

! %<br />

! $<br />

%<br />

&<br />

# &<br />

'<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

$<br />

"<br />

!<br />

% #<br />

% "<br />

" &<br />

" '<br />

# %<br />

" "<br />

" !<br />

! '<br />

$ $<br />

# !<br />

$ %<br />

$ '<br />

#<br />

! &<br />

" '<br />

$ <br />

# <br />

598 91 99 - 9904<br />

4. 0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Modulramme<br />

1 6300101 Module frame 2<br />

Modulrahmen<br />

Chassis <strong>de</strong> module<br />

Overramme<br />

2 6300102 Top frame 1<br />

Oberrahmen<br />

Chassis superiéure<br />

Modulramme<br />

3 6370354 Module frame 1<br />

Modulrahmen<br />

Chassis <strong>de</strong> module<br />

Skrue<br />

4 1803060 Screw 16<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Møtrik<br />

5 1800465 Nut 16<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Stjerneskive<br />

6 1801976 Washer 18<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Gulvkonsol<br />

7 6300154 Floor bracket 2<br />

Bo<strong>de</strong>nkonsole<br />

Console<br />

Skrue<br />

8 1803105 Screw 4<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Stjerneskive<br />

9 1801976 Washer 4<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Maskinsko<br />

10 4600583 Engine foot 4<br />

Maschinenschuh<br />

Support <strong>de</strong> la machine<br />

Afdækningsprop<br />

11 4600508 Covering plug 16<br />

Ab<strong>de</strong>ckpfropfen<br />

Bouchon à découvert<br />

Vandtank<br />

12 6370450 Water tank 1<br />

Wassertank<br />

Réservoir d'eau<br />

Låg<br />

13 6370403 Cover 1<br />

Deckel<br />

Couvercle<br />

Pla<strong>de</strong>skrue<br />

14 1801406 Sheet metal screw 5<br />

Blechschraube<br />

Vis à tôles<br />

Montagebøjle<br />

15 6370257 Mounting clamp 1<br />

Montierungsbügel<br />

Pince<br />

Skrue<br />

16 1801133 Screw 2<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Vinkelslangestuds<br />

17 6101752 Elbow hose socket 2<br />

Winkelschlauchstutzen<br />

Cou<strong>de</strong> p. raccord tuyau<br />

Prop<br />

18 1603325 Plug 1<br />

Pfropfen<br />

Bouchon<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

21 1802107 Hose clip 4<br />

Schelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Kuglehane<br />

22 3400819 Ball valve 1<br />

Kugelhahn<br />

Robinet<br />

Vinkel<br />

23 1600576 Elbow 1<br />

Winkel<br />

Cou<strong>de</strong><br />

Slangestuds<br />

24 1600568 Hose socket 1<br />

Schlauchstutzen<br />

Raccord tuyau<br />

Filterhus<br />

25 6300255 Filter housing 1<br />

Filtergehause<br />

Carter filtre<br />

Kontramøtrik<br />

26 1800341 Lock nut 1<br />

Gegenmutter<br />

Contre écrou<br />

Lynkobling, kompl.<br />

27 1602945 Quick coupling, compl. 1<br />

Schnellkupplung, kompl.<br />

Coupleur rapi<strong>de</strong>, compl.<br />

Pakning<br />

- 3001237 Gasket 1<br />

Dichtung<br />

Joint<br />

O-ring<br />

- 3000320 O-ring 1<br />

O-Ring<br />

Joint torique<br />

Filter<br />

28 6100941 Filter 1<br />

Filter<br />

Filtre<br />

Studs<br />

29 2200293 Socket 1<br />

Stutzen<br />

Raccord<br />

Svømmerventil<br />

30 1117035 Float valve 1<br />

Schwimmerventil<br />

Soupape flotteur<br />

Vinkel<br />

31 1605971 Elbow 1<br />

Ablaßstutzen<br />

Boulon <strong>de</strong> vidange<br />

Låg<br />

32 2201854 Cover 1<br />

Deckel<br />

Couvercle<br />

Følerhus<br />

33 3600640 Sensor housing 1<br />

Fühlergehäuse<br />

Longement <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />

Svømmerafbry<strong>de</strong>r<br />

34 3801214 Float switch 1<br />

Schwimmerschalter<br />

Commutateur flotteur<br />

Varmelegeme<br />

35 3806049 Heating element<br />

Heizkörper<br />

Corps <strong>de</strong> chauffe<br />

Afblændingsprop<br />

36 6370409 Hole plug<br />

Ab<strong>de</strong>ckpfropfen<br />

Bouchon à <strong>de</strong>couvert<br />

598 91 99 - 9904<br />

Tilgangsslange<br />

19 6300353 Inlet hose 1<br />

Einlaßschlauch<br />

Tuyau<br />

Slange<br />

20 6370701 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Pakning f. varmelegne<br />

37 6370410 Gasket f. heating element<br />

Dichtung f. Heizkörper<br />

Joint p. corps <strong>de</strong> chauffe<br />

El-kasse, kompl.<br />

Se si<strong>de</strong> 10<br />

38 - Connection box, compl. See page 10 1<br />

Elektrogehäuse, kompl.<br />

SieheSeite 10<br />

Electrique boite, compl.<br />

Voir page 10<br />

5 INDEX<br />

5<br />

5. 0


% % ! # " # '<br />

%<br />

% %<br />

"<br />

#<br />

'<br />

&<br />

%<br />

$<br />

#<br />

! <br />

! <br />

! "<br />

! !<br />

$<br />

! #<br />

<br />

# #<br />

"<br />

# <br />

" <br />

!<br />

"<br />

!<br />

" <br />

"<br />

# &<br />

$ #<br />

$ ! '<br />

<br />

$ <br />

!<br />

&<br />

# $<br />

%<br />

$ "<br />

$ #<br />

# $<br />

% '<br />

$ <br />

$<br />

" $<br />

" #<br />

% $<br />

" %<br />

& & <br />

% <br />

% #<br />

$ &<br />

% &<br />

! %<br />

! $<br />

%<br />

&<br />

# &<br />

'<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

$<br />

"<br />

!<br />

% #<br />

% "<br />

" &<br />

" '<br />

# %<br />

" "<br />

" !<br />

! '<br />

$ $<br />

# !<br />

$ %<br />

$ '<br />

#<br />

! &<br />

" '<br />

$ <br />

# <br />

598 91 99 - 9904<br />

6. 0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Montagekonsol<br />

39 6370350 Mounting braket 1<br />

Konsol<br />

Console<br />

Skrue<br />

40 1801745 Screw 4<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Møtrik<br />

41 1800705 Nut 4<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Skive<br />

42 1805191 Washer 4<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Beslag f. termometer<br />

43 6370253 Fitting f. thermometer 1<br />

Beschlag f. Thermometer<br />

Garniture p. thermomètre<br />

Termometer<br />

44 3600657 Thermometer 1<br />

Thermometer<br />

Thermomètre<br />

Tregangshane<br />

45 3401601 Three-way cock 1<br />

Dreiweghahn<br />

Soupape à tois voies<br />

Beslag f. ventil<br />

46 6370258 Fitting f. valve 1<br />

Beschlag f. Ventil<br />

Garniture p. soupape<br />

Slangestuds<br />

47 6370707 Hose socket 2<br />

Schlauchstutzen<br />

Raccord tuyau<br />

Skrue<br />

48 1801745 Screw 2<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Skive<br />

49 1805191 Washer 6<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Ledningskonsol<br />

50 6370351 Cable bracket 1<br />

Kabelkonsol<br />

Console <strong>de</strong> câble<br />

Trækaflastning<br />

51 3800760 Bracket 1<br />

Zugentlastung<br />

Presse etoupé<br />

Kontramøtrik<br />

52 3800786 Lock nut 1<br />

Gegenmutter<br />

Contre écrou<br />

Gummipakdåse<br />

53 3803780 Rubber seal 1<br />

Gummistopfbuchse<br />

Presse etoupé en caout.<br />

Instrumentpla<strong>de</strong><br />

54 6370857 Control panel 1<br />

Armaturenbrett<br />

Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

Frontpla<strong>de</strong><br />

55 6370851 Front plate 1<br />

Frontplatte<br />

Plaque avant<br />

Dækpla<strong>de</strong><br />

56 6300293 Cover plate 2<br />

Abschließ<strong>de</strong>ckel<br />

Couverture<br />

Bagpla<strong>de</strong><br />

59 6300340 Rear plate 3<br />

Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />

Plaque arriére<br />

Fingerskrue<br />

60 1803055 Thumb screw 11<br />

Knebelschraube<br />

Vis <strong>de</strong> blocage<br />

Skrue<br />

61 1803030 Screw 20<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Skrue<br />

62 1804038 Screw 4<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Isoleringspla<strong>de</strong><br />

63 6370852 Insulating plate 1<br />

Isolierplatte<br />

Plaque isolante<br />

Isoleringspla<strong>de</strong><br />

64 6370853 Insulating plate 1<br />

Isolierplatte<br />

Plaque isolante<br />

Isoleringspla<strong>de</strong><br />

65 6370854 Insulating plate 2<br />

Isolierplatte<br />

Plaque isolante<br />

Isoleringspla<strong>de</strong><br />

66 6370855 Insulating plate 2<br />

Isolierplatte<br />

Plaque isolante<br />

Tilgangskabel<br />

67 - El. cable<br />

Anschlußkabel<br />

Câble électrique<br />

6370650 HO5VV-F4G1,5<br />

6370651 HO5VV-F4G1,5<br />

6370652 HO5VV-F4G2,5<br />

6370653 HO5VV-F4G2,5<br />

6370669 HO7RN-F 4G4, 72 kW L=2600mm<br />

6370670 HO7RN-F 4G4, 72 kW L=3000mm<br />

Kabel til varmelegeme<br />

68 6370654 Cable f. heating element, HO5VV-F4G1,5<br />

Kabel f. Heizkörper<br />

Câble p. corps <strong>de</strong> chauffe<br />

Kabel til styring<br />

69 6370656 Cable f. steering 1<br />

Kabel f. Steuerung<br />

Câble p. direction<br />

Kabel til svømmerkontakt<br />

70 6370657 Cable f. float contact 1<br />

Kabel f. Schwimmerkontakt<br />

Câble p. flotteur<br />

Skala °C<br />

71 4202917 Dial °C 1<br />

Skala °C<br />

Echelle graduée °C<br />

4202917 Skilt kold/varm DK 1<br />

72 4201380 Sign. cold/hot GB 1<br />

4201372 Schild kalt/warm D 1<br />

4201398 Plaque froid/chaud F 1<br />

Skala 0/1<br />

73 6300363 Dial 0/1 1<br />

Skala 0/1<br />

Echelle graduée 0/1<br />

Blødgøringsanlæg<br />

74 6370668 Softening equipment 1<br />

Enthärtungsausrüstung<br />

Adoucisseur equipment<br />

598 91 99 - 9904<br />

Toppla<strong>de</strong><br />

57 6300393 Top plate 1<br />

Obenplatte<br />

Plaque en <strong>de</strong>ssus<br />

En<strong>de</strong>pla<strong>de</strong><br />

58 6300291 End plate 6<br />

Endblech<br />

Plaque arriére<br />

Gennemføring<br />

75 4600714 Lead-in 2<br />

Durchführung<br />

Isolateur <strong>de</strong> traversée<br />

Slangestuds<br />

76 6300262 Hose socket 1<br />

Schlauchstutzen<br />

Raccord à tuyau<br />

5 INDEX<br />

5<br />

7. 0


% % ! # " # '<br />

%<br />

% %<br />

"<br />

#<br />

'<br />

&<br />

%<br />

$<br />

#<br />

! <br />

! <br />

! "<br />

! !<br />

$<br />

! #<br />

<br />

# #<br />

"<br />

# <br />

" <br />

!<br />

"<br />

!<br />

" <br />

"<br />

# &<br />

$ #<br />

$ ! '<br />

<br />

$ <br />

!<br />

&<br />

# $<br />

%<br />

$ "<br />

$ #<br />

# $<br />

% '<br />

$ <br />

$<br />

" $<br />

" #<br />

% $<br />

" %<br />

& & <br />

% <br />

% #<br />

$ &<br />

% &<br />

! %<br />

! $<br />

%<br />

&<br />

# &<br />

'<br />

<br />

<br />

<br />

#<br />

$<br />

"<br />

!<br />

% #<br />

% "<br />

" &<br />

" '<br />

# %<br />

" "<br />

" !<br />

! '<br />

$ $<br />

# !<br />

$ %<br />

$ '<br />

#<br />

! &<br />

" '<br />

$ <br />

# 5 - L <br />

# <br />

598 91 99 - 9904<br />

8. 0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Transfer<br />

77 6370844 Transfer 1<br />

Aufkleber<br />

Autocollant<br />

En<strong>de</strong>stykke f. modulramme<br />

78 6370355 End piece f. module frame 1<br />

Endstück f. Modulrahmen<br />

Pièce arriére p. chassis <strong>de</strong> module<br />

Modulramme<br />

79 6370356 Module frame 1<br />

Modulrahmen<br />

Chassis <strong>de</strong> module<br />

Overløbsslange<br />

80 2406393 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

81 1802107 Hose clip 4<br />

Schelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

598 91 99 - 9904<br />

5 INDEX<br />

5<br />

9. 0


$<br />

#<br />

!<br />

!<br />

#<br />

!<br />

<br />

"<br />

& ' <br />

%<br />

" #<br />

% $<br />

<br />

'<br />

&<br />

"<br />

<br />

<br />

$<br />

598 91 99 - 9904<br />

10.0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

38 -<br />

El-kasse, kompl.<br />

Connection box, compl. 1<br />

Elektrogehäuse, kompl.<br />

Electrique boite, compl.<br />

El-kasse<br />

1 6370550 Connection box 1<br />

Elektrogehäuse<br />

Electrique boite<br />

Kontaktorhol<strong>de</strong>r<br />

2 6370551 Contactor support 1<br />

Schützhalter<br />

Contacteur fixation<br />

Frontpla<strong>de</strong><br />

3 6370561 Front plate 1<br />

Frontplatte<br />

Plaque avant<br />

Kontaktor, kompl.<br />

4 - Contactor, compl.<br />

Schütz, kompl.<br />

Contacteur, compl.<br />

- 3804101 CA3-23-10 220v/50Hz<br />

- 3804119 CA3-23-10 220V/60Hz<br />

- 3804010 CA3-16-10 220V/50Hz<br />

Spole<br />

- - Coil<br />

Spule<br />

Bobine<br />

- 3803970 CA3-23-10 220v/50Hz<br />

- 3803962 CA3-23-10 220V/60Hz<br />

- 3803905 CA3-16-10 220V/50Hz<br />

DIN skinne<br />

5 6370504 DIN rail 2<br />

DIN Schiene<br />

Lame DIN<br />

Maskinskrue<br />

6 1803030 Screw 6<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Gummipakdåse<br />

17 3803780 Rubber seal TET10-14C 17<br />

Gummistopfbuchse<br />

Presse-étoupe<br />

Maskinskrue<br />

18 1802719 Screw 8<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Møtrik<br />

19 1802743 Nut 16<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Skive<br />

20 1802727 Washer 16<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Kraveskive<br />

21 1802735 Washer 16<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Blændprop<br />

22 4600672 Hole plug 2<br />

Blindverschlußpfropfen<br />

Bouchon d'obturation<br />

Pakning<br />

23 6370506 Gasket 1<br />

Dichtung<br />

Joint<br />

Klemmerække<br />

24 3805231 Terminal strip 2<br />

Anschlußklemme<br />

Rangée <strong>de</strong> bornes<br />

En<strong>de</strong>pla<strong>de</strong><br />

25 3805264 Rear plate 1<br />

Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />

Plaque arriére<br />

Blændprop<br />

26 4600516 Hole plug ø22 4<br />

Blindverschlußpfropfen<br />

Bouchon d'obturation<br />

Låsemøtrik<br />

7 1802131 Lock nut 6<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Sætskrue<br />

8 1800721 Screw 4<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Møtrik<br />

9 1800705 Nut 4<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Start/stop kontakt<br />

10 3800422 Start/stop switch 1<br />

Start/Stopp Schalter<br />

Bouton marche/arrêt<br />

Skrue<br />

11 1800861 Screw 2<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Termostat<br />

12 3817210 Thermostat 1<br />

Thermostat<br />

Thermostat<br />

Maskinskrue<br />

13 1803139 Screw 2<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Overkogstermostat<br />

14 3801958 Overheating thermostat 1<br />

Überheitzungsthermostat<br />

Thermostat en surschaf.<br />

598 91 99 - 9904<br />

Pakning<br />

15 6370505 Gasket 1<br />

Dichtung<br />

Joint<br />

Pla<strong>de</strong>skrue<br />

16 1802826 Sheet metal screw 16<br />

Blechschraube<br />

Vis à tôles<br />

5 INDEX<br />

5<br />

11.0


!<br />

'<br />

$<br />

$<br />

#<br />

%<br />

&<br />

%<br />

&<br />

"<br />

!<br />

<br />

'<br />

<br />

598 91 99 - 9904<br />

12.0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Frontpla<strong>de</strong>, mont.<br />

- - Front plate, mont. x<br />

Frontplatte, mont.<br />

Plaque avant, mont.<br />

Låg<br />

1 6370502 Cover 1<br />

Deckel<br />

Couvercle<br />

Kontrollampe, grøn<br />

2 3801222 Control lamp, green 1<br />

Kontrollampe, grün<br />

Lampe <strong>de</strong> controleur, vert<br />

Drejekontakt, kompl.<br />

3 1117357 Rotary switch, kompl. 1<br />

Drehschalter, kompl.<br />

Interrupteur à rotation<br />

O-ring<br />

6 3000387 O-ring 1<br />

O-Ring<br />

Joint torique<br />

Fje<strong>de</strong>r<br />

7 2600104 Spring 1<br />

Fe<strong>de</strong>r<br />

Ressort<br />

Skive<br />

8 3000668 Washer 1<br />

Scheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Møtrik<br />

9 1803535 Nut 1<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Aksel<br />

13 3200425 Ace 1<br />

Welle<br />

Arbré<br />

Bøsning<br />

14 3200227 Bushing 1<br />

Buchse<br />

Baque<br />

Kontramøtrik<br />

15 1801026 Nut 1<br />

Mutter<br />

Ecrou<br />

Viser<br />

16 4000196 Indicator 1<br />

Zeiger<br />

Indicateur<br />

Greb<br />

17 4000188 Handle 1<br />

Griff<br />

Poignée<br />

Rørstift<br />

18 1800143 Pin 1<br />

Paßstift<br />

Goupille<br />

Maskinskrue<br />

19 1800606 Screw 1<br />

Schraube<br />

Vis<br />

Skrue<br />

20 1801018 Screw 1<br />

Schraube<br />

Vis<br />

598 91 99 - 9904<br />

5 INDEX<br />

5<br />

13.0


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Monteringssæt for mobile rensere<br />

- 6370860 Mounting kit for mobile cleaners x<br />

Montierungssatz für mobile Reinigere<br />

Jeu <strong>de</strong> montage pour nettoyeur mobile<br />

Slange<br />

1 6162906 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

2 1802107 Hose clip 2<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Filterhus<br />

3 6100937 Filter housing 1<br />

Filtergehäuse<br />

Gaine <strong>de</strong> filtre<br />

Kontramøtrik<br />

4 1800341 Lock nut 1<br />

Gegenmutter<br />

Contre écrou<br />

Lynkobling<br />

5 1602945 Quick coupling 1<br />

Schnellkupplung<br />

Coupleur rapid<br />

Monteringssæt for 03KSM<br />

- 6370861 Mounting kit for 03KSM x<br />

Montierungssatz für 03KSM<br />

Jeu <strong>de</strong> montage pour 03KSM<br />

Slange<br />

1 6300350 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

2 1802107 Hose clip 2<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Slamslange<br />

3 6370706 Sludge hose 1<br />

Schlammschlauch<br />

Tuyau d'huile usée<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

4 1805100 Hose clip 1<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Hol<strong>de</strong>r f. slambakke<br />

5 6300188 Bracket f. sludge container 1<br />

Halter f. Schlammbehalter<br />

Support reservoir d'huile usée<br />

598 91 99 - 9904<br />

Slambakke<br />

6 6301121 Sludge container 1<br />

Schlammbehalter<br />

Reservoir d'huile usée<br />

14.0<br />

5 INDEX<br />

5


Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />

Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />

SE<br />

Monteringssæt for 03KSA<br />

- 6370862 Mounting kit for 03KSA x<br />

Montierungssatz für 03KSA<br />

Jeu <strong>de</strong> montage pour 03KSA<br />

Slange<br />

1 6300350 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

2 1802107 Hose clip 1<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Monteringssæt for 02KSM<br />

- 6370863 Mounting kit for 02KSM x<br />

Montierungssatz für 02KSM<br />

Jeu <strong>de</strong> montage pour 02KSM<br />

Slange<br />

1 6300352 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

2 1802107 Hose clip 2<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Slamslange<br />

3 6370706 Sludge hose 1<br />

Schlammschlauch<br />

Tuyau d'huile usée<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

4 1805100 Hose clip 1<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Hol<strong>de</strong>r f. slambakke<br />

5 6300188 Bracket f. sludge container 1<br />

Halter f. Schlammbehalter<br />

Support reservoir d'huile usée<br />

Slambakke<br />

6 6301121 Sludge container 1<br />

Schlammbehalter<br />

Reservoir d'huile usée<br />

Omløbsslange<br />

7 6370705 By-pass hose 1<br />

Umlaufschlauch<br />

Tuyau by-pass<br />

Vinkelstuds<br />

8 1600196 Elbow 1<br />

Winkelstutz<br />

Tubulure d'équerre<br />

Monteringssæt for 02KSA<br />

- 6370864 Mounting kit for 02KSA x<br />

Montierungssatz für 02KSA<br />

Jeu <strong>de</strong> montage pour 02KSA<br />

Slange<br />

1 6300352 Hose 1<br />

Schlauch<br />

Tuyau<br />

Spæn<strong>de</strong>bånd<br />

2 1802107 Hose clip 2<br />

Schlauchschelle<br />

Collier <strong>de</strong> serrage<br />

Prop<br />

3 1603325 Plug 1<br />

Pfropfen<br />

Bouchon<br />

Fiberskive<br />

4 3001476 Fibre washer 1<br />

Fiberscheibe<br />

Ron<strong>de</strong>lle<br />

Instruktionsbog<br />

- - Instruction manual x<br />

Betriebsanweisung<br />

Manuel d'instruction<br />

- 6370803 DK<br />

- 6370804 D<br />

- 6370805 GB<br />

- 6370806 F<br />

598 91 99 - 9904<br />

5 INDEX<br />

5<br />

15.0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!