Download - Wapalto-heine.de
Download - Wapalto-heine.de
Download - Wapalto-heine.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Heine VGmbH Wap/Alto Mettenbergerstr. 4 88400 Biberach/Riß<br />
ANSCHRIFT:<br />
Heine Vertriebs-GmbH<br />
Mettenbergerstr. 4<br />
88400 Biberach/Riß<br />
Tel: 07351/5789820<br />
Fax: 07351/575801<br />
email: office@wapalto-<strong>heine</strong>.<strong>de</strong><br />
Internet : www.wapalto.<strong>de</strong><br />
www.wapalto-shop.<strong>de</strong><br />
Sehr geehrter Kun<strong>de</strong>,<br />
Hier fin<strong>de</strong>n Sie Ersatzteile und Zubehörteile Ihres ausgewählten Fabrikats.<br />
Um Ihnen die Suche nach <strong>de</strong>n Artikelpreisen und <strong>de</strong>m Bestellen <strong>de</strong>r gefor<strong>de</strong>rten Artikel zu erleichtern<br />
können Sie sich im Ersatzteil-<strong>Download</strong> je<strong>de</strong>rzeit nach Preisen und Verfügbarkeit informieren<br />
bzw. Online die erfor<strong>de</strong>rlichen Artikel bestellen.<br />
Mit <strong>de</strong>n LOGIN-Daten Email und Ihrem Passwort das Sie bei <strong>de</strong>r Registrierung angegeben haben,<br />
gelangen Sie je<strong>de</strong>rzeit zum Ersatzteil-Lager (<strong>Download</strong>) bzw. zum Bestellwesen.<br />
Rechnungsadresse und Lieferadresse können je<strong>de</strong>rzeit unter->"Kun<strong>de</strong>ndaten: überarbeiten" geän<strong>de</strong>rt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Einloggen unter : www.wapalto-<strong>heine</strong>.<strong>de</strong><br />
Sie können <strong>de</strong>sweitern auch Anfragen o<strong>de</strong>r Bestellungen per Fax aufgeben: ++49 (0)7351-575801<br />
Unseren technischen Support erreichen Sie von Mo.-Fr. von 9.00 - 18.00 Uhr unter <strong>de</strong>r<br />
HOTLINE 0049 (0)7351- 5789820<br />
Um Preise von Artikeln abzufragen die in unserer Datenbank nicht ausfindig gemacht wer<strong>de</strong>n konnten,<br />
können Sie die Tabelle ausfüllen und an uns faxen bzw. mailen:<br />
POS: Artikel-<br />
Nummer<br />
Menge Bezeichnung Einzel-<br />
Preis<br />
Gesamt-<br />
Preis<br />
mfG<br />
Geschäftsführer Dipl.-Ing J.Heine<br />
Registergericht Biberach/Riß HRB 1174<br />
Geschäftsführer: Jürgen Heine Dipl.Ing. (FH)<br />
Steuernummer: 11 54 003 31698 57 FA Biberach<br />
UIDNR: DE179541020
SE<br />
Reserve<strong>de</strong>le • Spare parts<br />
Ersatzteile • Pièces détachées<br />
598 91 99 - 9904<br />
5 INDEX<br />
5<br />
SE
% % ! # " # '<br />
%<br />
% %<br />
"<br />
#<br />
'<br />
&<br />
%<br />
$<br />
#<br />
! <br />
! <br />
! "<br />
! !<br />
$<br />
! #<br />
<br />
# #<br />
"<br />
# <br />
" <br />
!<br />
"<br />
!<br />
" <br />
"<br />
# &<br />
$ #<br />
$ ! '<br />
<br />
$ <br />
!<br />
&<br />
# $<br />
%<br />
$ "<br />
$ #<br />
# $<br />
% '<br />
$ <br />
$<br />
" $<br />
" #<br />
% $<br />
" %<br />
& & <br />
% <br />
% #<br />
$ &<br />
% &<br />
! %<br />
! $<br />
%<br />
&<br />
# &<br />
'<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
$<br />
"<br />
!<br />
% #<br />
% "<br />
" &<br />
" '<br />
# %<br />
" "<br />
" !<br />
! '<br />
$ $<br />
# !<br />
$ %<br />
$ '<br />
#<br />
! &<br />
" '<br />
$ <br />
# <br />
598 91 99 - 9904<br />
4. 0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Modulramme<br />
1 6300101 Module frame 2<br />
Modulrahmen<br />
Chassis <strong>de</strong> module<br />
Overramme<br />
2 6300102 Top frame 1<br />
Oberrahmen<br />
Chassis superiéure<br />
Modulramme<br />
3 6370354 Module frame 1<br />
Modulrahmen<br />
Chassis <strong>de</strong> module<br />
Skrue<br />
4 1803060 Screw 16<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Møtrik<br />
5 1800465 Nut 16<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Stjerneskive<br />
6 1801976 Washer 18<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Gulvkonsol<br />
7 6300154 Floor bracket 2<br />
Bo<strong>de</strong>nkonsole<br />
Console<br />
Skrue<br />
8 1803105 Screw 4<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Stjerneskive<br />
9 1801976 Washer 4<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Maskinsko<br />
10 4600583 Engine foot 4<br />
Maschinenschuh<br />
Support <strong>de</strong> la machine<br />
Afdækningsprop<br />
11 4600508 Covering plug 16<br />
Ab<strong>de</strong>ckpfropfen<br />
Bouchon à découvert<br />
Vandtank<br />
12 6370450 Water tank 1<br />
Wassertank<br />
Réservoir d'eau<br />
Låg<br />
13 6370403 Cover 1<br />
Deckel<br />
Couvercle<br />
Pla<strong>de</strong>skrue<br />
14 1801406 Sheet metal screw 5<br />
Blechschraube<br />
Vis à tôles<br />
Montagebøjle<br />
15 6370257 Mounting clamp 1<br />
Montierungsbügel<br />
Pince<br />
Skrue<br />
16 1801133 Screw 2<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Vinkelslangestuds<br />
17 6101752 Elbow hose socket 2<br />
Winkelschlauchstutzen<br />
Cou<strong>de</strong> p. raccord tuyau<br />
Prop<br />
18 1603325 Plug 1<br />
Pfropfen<br />
Bouchon<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
21 1802107 Hose clip 4<br />
Schelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Kuglehane<br />
22 3400819 Ball valve 1<br />
Kugelhahn<br />
Robinet<br />
Vinkel<br />
23 1600576 Elbow 1<br />
Winkel<br />
Cou<strong>de</strong><br />
Slangestuds<br />
24 1600568 Hose socket 1<br />
Schlauchstutzen<br />
Raccord tuyau<br />
Filterhus<br />
25 6300255 Filter housing 1<br />
Filtergehause<br />
Carter filtre<br />
Kontramøtrik<br />
26 1800341 Lock nut 1<br />
Gegenmutter<br />
Contre écrou<br />
Lynkobling, kompl.<br />
27 1602945 Quick coupling, compl. 1<br />
Schnellkupplung, kompl.<br />
Coupleur rapi<strong>de</strong>, compl.<br />
Pakning<br />
- 3001237 Gasket 1<br />
Dichtung<br />
Joint<br />
O-ring<br />
- 3000320 O-ring 1<br />
O-Ring<br />
Joint torique<br />
Filter<br />
28 6100941 Filter 1<br />
Filter<br />
Filtre<br />
Studs<br />
29 2200293 Socket 1<br />
Stutzen<br />
Raccord<br />
Svømmerventil<br />
30 1117035 Float valve 1<br />
Schwimmerventil<br />
Soupape flotteur<br />
Vinkel<br />
31 1605971 Elbow 1<br />
Ablaßstutzen<br />
Boulon <strong>de</strong> vidange<br />
Låg<br />
32 2201854 Cover 1<br />
Deckel<br />
Couvercle<br />
Følerhus<br />
33 3600640 Sensor housing 1<br />
Fühlergehäuse<br />
Longement <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
Svømmerafbry<strong>de</strong>r<br />
34 3801214 Float switch 1<br />
Schwimmerschalter<br />
Commutateur flotteur<br />
Varmelegeme<br />
35 3806049 Heating element<br />
Heizkörper<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe<br />
Afblændingsprop<br />
36 6370409 Hole plug<br />
Ab<strong>de</strong>ckpfropfen<br />
Bouchon à <strong>de</strong>couvert<br />
598 91 99 - 9904<br />
Tilgangsslange<br />
19 6300353 Inlet hose 1<br />
Einlaßschlauch<br />
Tuyau<br />
Slange<br />
20 6370701 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Pakning f. varmelegne<br />
37 6370410 Gasket f. heating element<br />
Dichtung f. Heizkörper<br />
Joint p. corps <strong>de</strong> chauffe<br />
El-kasse, kompl.<br />
Se si<strong>de</strong> 10<br />
38 - Connection box, compl. See page 10 1<br />
Elektrogehäuse, kompl.<br />
SieheSeite 10<br />
Electrique boite, compl.<br />
Voir page 10<br />
5 INDEX<br />
5<br />
5. 0
% % ! # " # '<br />
%<br />
% %<br />
"<br />
#<br />
'<br />
&<br />
%<br />
$<br />
#<br />
! <br />
! <br />
! "<br />
! !<br />
$<br />
! #<br />
<br />
# #<br />
"<br />
# <br />
" <br />
!<br />
"<br />
!<br />
" <br />
"<br />
# &<br />
$ #<br />
$ ! '<br />
<br />
$ <br />
!<br />
&<br />
# $<br />
%<br />
$ "<br />
$ #<br />
# $<br />
% '<br />
$ <br />
$<br />
" $<br />
" #<br />
% $<br />
" %<br />
& & <br />
% <br />
% #<br />
$ &<br />
% &<br />
! %<br />
! $<br />
%<br />
&<br />
# &<br />
'<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
$<br />
"<br />
!<br />
% #<br />
% "<br />
" &<br />
" '<br />
# %<br />
" "<br />
" !<br />
! '<br />
$ $<br />
# !<br />
$ %<br />
$ '<br />
#<br />
! &<br />
" '<br />
$ <br />
# <br />
598 91 99 - 9904<br />
6. 0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Montagekonsol<br />
39 6370350 Mounting braket 1<br />
Konsol<br />
Console<br />
Skrue<br />
40 1801745 Screw 4<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Møtrik<br />
41 1800705 Nut 4<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Skive<br />
42 1805191 Washer 4<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Beslag f. termometer<br />
43 6370253 Fitting f. thermometer 1<br />
Beschlag f. Thermometer<br />
Garniture p. thermomètre<br />
Termometer<br />
44 3600657 Thermometer 1<br />
Thermometer<br />
Thermomètre<br />
Tregangshane<br />
45 3401601 Three-way cock 1<br />
Dreiweghahn<br />
Soupape à tois voies<br />
Beslag f. ventil<br />
46 6370258 Fitting f. valve 1<br />
Beschlag f. Ventil<br />
Garniture p. soupape<br />
Slangestuds<br />
47 6370707 Hose socket 2<br />
Schlauchstutzen<br />
Raccord tuyau<br />
Skrue<br />
48 1801745 Screw 2<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Skive<br />
49 1805191 Washer 6<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Ledningskonsol<br />
50 6370351 Cable bracket 1<br />
Kabelkonsol<br />
Console <strong>de</strong> câble<br />
Trækaflastning<br />
51 3800760 Bracket 1<br />
Zugentlastung<br />
Presse etoupé<br />
Kontramøtrik<br />
52 3800786 Lock nut 1<br />
Gegenmutter<br />
Contre écrou<br />
Gummipakdåse<br />
53 3803780 Rubber seal 1<br />
Gummistopfbuchse<br />
Presse etoupé en caout.<br />
Instrumentpla<strong>de</strong><br />
54 6370857 Control panel 1<br />
Armaturenbrett<br />
Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Frontpla<strong>de</strong><br />
55 6370851 Front plate 1<br />
Frontplatte<br />
Plaque avant<br />
Dækpla<strong>de</strong><br />
56 6300293 Cover plate 2<br />
Abschließ<strong>de</strong>ckel<br />
Couverture<br />
Bagpla<strong>de</strong><br />
59 6300340 Rear plate 3<br />
Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />
Plaque arriére<br />
Fingerskrue<br />
60 1803055 Thumb screw 11<br />
Knebelschraube<br />
Vis <strong>de</strong> blocage<br />
Skrue<br />
61 1803030 Screw 20<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Skrue<br />
62 1804038 Screw 4<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Isoleringspla<strong>de</strong><br />
63 6370852 Insulating plate 1<br />
Isolierplatte<br />
Plaque isolante<br />
Isoleringspla<strong>de</strong><br />
64 6370853 Insulating plate 1<br />
Isolierplatte<br />
Plaque isolante<br />
Isoleringspla<strong>de</strong><br />
65 6370854 Insulating plate 2<br />
Isolierplatte<br />
Plaque isolante<br />
Isoleringspla<strong>de</strong><br />
66 6370855 Insulating plate 2<br />
Isolierplatte<br />
Plaque isolante<br />
Tilgangskabel<br />
67 - El. cable<br />
Anschlußkabel<br />
Câble électrique<br />
6370650 HO5VV-F4G1,5<br />
6370651 HO5VV-F4G1,5<br />
6370652 HO5VV-F4G2,5<br />
6370653 HO5VV-F4G2,5<br />
6370669 HO7RN-F 4G4, 72 kW L=2600mm<br />
6370670 HO7RN-F 4G4, 72 kW L=3000mm<br />
Kabel til varmelegeme<br />
68 6370654 Cable f. heating element, HO5VV-F4G1,5<br />
Kabel f. Heizkörper<br />
Câble p. corps <strong>de</strong> chauffe<br />
Kabel til styring<br />
69 6370656 Cable f. steering 1<br />
Kabel f. Steuerung<br />
Câble p. direction<br />
Kabel til svømmerkontakt<br />
70 6370657 Cable f. float contact 1<br />
Kabel f. Schwimmerkontakt<br />
Câble p. flotteur<br />
Skala °C<br />
71 4202917 Dial °C 1<br />
Skala °C<br />
Echelle graduée °C<br />
4202917 Skilt kold/varm DK 1<br />
72 4201380 Sign. cold/hot GB 1<br />
4201372 Schild kalt/warm D 1<br />
4201398 Plaque froid/chaud F 1<br />
Skala 0/1<br />
73 6300363 Dial 0/1 1<br />
Skala 0/1<br />
Echelle graduée 0/1<br />
Blødgøringsanlæg<br />
74 6370668 Softening equipment 1<br />
Enthärtungsausrüstung<br />
Adoucisseur equipment<br />
598 91 99 - 9904<br />
Toppla<strong>de</strong><br />
57 6300393 Top plate 1<br />
Obenplatte<br />
Plaque en <strong>de</strong>ssus<br />
En<strong>de</strong>pla<strong>de</strong><br />
58 6300291 End plate 6<br />
Endblech<br />
Plaque arriére<br />
Gennemføring<br />
75 4600714 Lead-in 2<br />
Durchführung<br />
Isolateur <strong>de</strong> traversée<br />
Slangestuds<br />
76 6300262 Hose socket 1<br />
Schlauchstutzen<br />
Raccord à tuyau<br />
5 INDEX<br />
5<br />
7. 0
% % ! # " # '<br />
%<br />
% %<br />
"<br />
#<br />
'<br />
&<br />
%<br />
$<br />
#<br />
! <br />
! <br />
! "<br />
! !<br />
$<br />
! #<br />
<br />
# #<br />
"<br />
# <br />
" <br />
!<br />
"<br />
!<br />
" <br />
"<br />
# &<br />
$ #<br />
$ ! '<br />
<br />
$ <br />
!<br />
&<br />
# $<br />
%<br />
$ "<br />
$ #<br />
# $<br />
% '<br />
$ <br />
$<br />
" $<br />
" #<br />
% $<br />
" %<br />
& & <br />
% <br />
% #<br />
$ &<br />
% &<br />
! %<br />
! $<br />
%<br />
&<br />
# &<br />
'<br />
<br />
<br />
<br />
#<br />
$<br />
"<br />
!<br />
% #<br />
% "<br />
" &<br />
" '<br />
# %<br />
" "<br />
" !<br />
! '<br />
$ $<br />
# !<br />
$ %<br />
$ '<br />
#<br />
! &<br />
" '<br />
$ <br />
# 5 - L <br />
# <br />
598 91 99 - 9904<br />
8. 0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Transfer<br />
77 6370844 Transfer 1<br />
Aufkleber<br />
Autocollant<br />
En<strong>de</strong>stykke f. modulramme<br />
78 6370355 End piece f. module frame 1<br />
Endstück f. Modulrahmen<br />
Pièce arriére p. chassis <strong>de</strong> module<br />
Modulramme<br />
79 6370356 Module frame 1<br />
Modulrahmen<br />
Chassis <strong>de</strong> module<br />
Overløbsslange<br />
80 2406393 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
81 1802107 Hose clip 4<br />
Schelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
598 91 99 - 9904<br />
5 INDEX<br />
5<br />
9. 0
$<br />
#<br />
!<br />
!<br />
#<br />
!<br />
<br />
"<br />
& ' <br />
%<br />
" #<br />
% $<br />
<br />
'<br />
&<br />
"<br />
<br />
<br />
$<br />
598 91 99 - 9904<br />
10.0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
38 -<br />
El-kasse, kompl.<br />
Connection box, compl. 1<br />
Elektrogehäuse, kompl.<br />
Electrique boite, compl.<br />
El-kasse<br />
1 6370550 Connection box 1<br />
Elektrogehäuse<br />
Electrique boite<br />
Kontaktorhol<strong>de</strong>r<br />
2 6370551 Contactor support 1<br />
Schützhalter<br />
Contacteur fixation<br />
Frontpla<strong>de</strong><br />
3 6370561 Front plate 1<br />
Frontplatte<br />
Plaque avant<br />
Kontaktor, kompl.<br />
4 - Contactor, compl.<br />
Schütz, kompl.<br />
Contacteur, compl.<br />
- 3804101 CA3-23-10 220v/50Hz<br />
- 3804119 CA3-23-10 220V/60Hz<br />
- 3804010 CA3-16-10 220V/50Hz<br />
Spole<br />
- - Coil<br />
Spule<br />
Bobine<br />
- 3803970 CA3-23-10 220v/50Hz<br />
- 3803962 CA3-23-10 220V/60Hz<br />
- 3803905 CA3-16-10 220V/50Hz<br />
DIN skinne<br />
5 6370504 DIN rail 2<br />
DIN Schiene<br />
Lame DIN<br />
Maskinskrue<br />
6 1803030 Screw 6<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Gummipakdåse<br />
17 3803780 Rubber seal TET10-14C 17<br />
Gummistopfbuchse<br />
Presse-étoupe<br />
Maskinskrue<br />
18 1802719 Screw 8<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Møtrik<br />
19 1802743 Nut 16<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Skive<br />
20 1802727 Washer 16<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Kraveskive<br />
21 1802735 Washer 16<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Blændprop<br />
22 4600672 Hole plug 2<br />
Blindverschlußpfropfen<br />
Bouchon d'obturation<br />
Pakning<br />
23 6370506 Gasket 1<br />
Dichtung<br />
Joint<br />
Klemmerække<br />
24 3805231 Terminal strip 2<br />
Anschlußklemme<br />
Rangée <strong>de</strong> bornes<br />
En<strong>de</strong>pla<strong>de</strong><br />
25 3805264 Rear plate 1<br />
Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />
Plaque arriére<br />
Blændprop<br />
26 4600516 Hole plug ø22 4<br />
Blindverschlußpfropfen<br />
Bouchon d'obturation<br />
Låsemøtrik<br />
7 1802131 Lock nut 6<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Sætskrue<br />
8 1800721 Screw 4<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Møtrik<br />
9 1800705 Nut 4<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Start/stop kontakt<br />
10 3800422 Start/stop switch 1<br />
Start/Stopp Schalter<br />
Bouton marche/arrêt<br />
Skrue<br />
11 1800861 Screw 2<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Termostat<br />
12 3817210 Thermostat 1<br />
Thermostat<br />
Thermostat<br />
Maskinskrue<br />
13 1803139 Screw 2<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Overkogstermostat<br />
14 3801958 Overheating thermostat 1<br />
Überheitzungsthermostat<br />
Thermostat en surschaf.<br />
598 91 99 - 9904<br />
Pakning<br />
15 6370505 Gasket 1<br />
Dichtung<br />
Joint<br />
Pla<strong>de</strong>skrue<br />
16 1802826 Sheet metal screw 16<br />
Blechschraube<br />
Vis à tôles<br />
5 INDEX<br />
5<br />
11.0
!<br />
'<br />
$<br />
$<br />
#<br />
%<br />
&<br />
%<br />
&<br />
"<br />
!<br />
<br />
'<br />
<br />
598 91 99 - 9904<br />
12.0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Frontpla<strong>de</strong>, mont.<br />
- - Front plate, mont. x<br />
Frontplatte, mont.<br />
Plaque avant, mont.<br />
Låg<br />
1 6370502 Cover 1<br />
Deckel<br />
Couvercle<br />
Kontrollampe, grøn<br />
2 3801222 Control lamp, green 1<br />
Kontrollampe, grün<br />
Lampe <strong>de</strong> controleur, vert<br />
Drejekontakt, kompl.<br />
3 1117357 Rotary switch, kompl. 1<br />
Drehschalter, kompl.<br />
Interrupteur à rotation<br />
O-ring<br />
6 3000387 O-ring 1<br />
O-Ring<br />
Joint torique<br />
Fje<strong>de</strong>r<br />
7 2600104 Spring 1<br />
Fe<strong>de</strong>r<br />
Ressort<br />
Skive<br />
8 3000668 Washer 1<br />
Scheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Møtrik<br />
9 1803535 Nut 1<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Aksel<br />
13 3200425 Ace 1<br />
Welle<br />
Arbré<br />
Bøsning<br />
14 3200227 Bushing 1<br />
Buchse<br />
Baque<br />
Kontramøtrik<br />
15 1801026 Nut 1<br />
Mutter<br />
Ecrou<br />
Viser<br />
16 4000196 Indicator 1<br />
Zeiger<br />
Indicateur<br />
Greb<br />
17 4000188 Handle 1<br />
Griff<br />
Poignée<br />
Rørstift<br />
18 1800143 Pin 1<br />
Paßstift<br />
Goupille<br />
Maskinskrue<br />
19 1800606 Screw 1<br />
Schraube<br />
Vis<br />
Skrue<br />
20 1801018 Screw 1<br />
Schraube<br />
Vis<br />
598 91 99 - 9904<br />
5 INDEX<br />
5<br />
13.0
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Monteringssæt for mobile rensere<br />
- 6370860 Mounting kit for mobile cleaners x<br />
Montierungssatz für mobile Reinigere<br />
Jeu <strong>de</strong> montage pour nettoyeur mobile<br />
Slange<br />
1 6162906 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
2 1802107 Hose clip 2<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Filterhus<br />
3 6100937 Filter housing 1<br />
Filtergehäuse<br />
Gaine <strong>de</strong> filtre<br />
Kontramøtrik<br />
4 1800341 Lock nut 1<br />
Gegenmutter<br />
Contre écrou<br />
Lynkobling<br />
5 1602945 Quick coupling 1<br />
Schnellkupplung<br />
Coupleur rapid<br />
Monteringssæt for 03KSM<br />
- 6370861 Mounting kit for 03KSM x<br />
Montierungssatz für 03KSM<br />
Jeu <strong>de</strong> montage pour 03KSM<br />
Slange<br />
1 6300350 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
2 1802107 Hose clip 2<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Slamslange<br />
3 6370706 Sludge hose 1<br />
Schlammschlauch<br />
Tuyau d'huile usée<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
4 1805100 Hose clip 1<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Hol<strong>de</strong>r f. slambakke<br />
5 6300188 Bracket f. sludge container 1<br />
Halter f. Schlammbehalter<br />
Support reservoir d'huile usée<br />
598 91 99 - 9904<br />
Slambakke<br />
6 6301121 Sludge container 1<br />
Schlammbehalter<br />
Reservoir d'huile usée<br />
14.0<br />
5 INDEX<br />
5
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Pos. Nr. Betegnelse Designation<br />
Ref. No. Bezeichnung Désignation<br />
SE<br />
Monteringssæt for 03KSA<br />
- 6370862 Mounting kit for 03KSA x<br />
Montierungssatz für 03KSA<br />
Jeu <strong>de</strong> montage pour 03KSA<br />
Slange<br />
1 6300350 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
2 1802107 Hose clip 1<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Monteringssæt for 02KSM<br />
- 6370863 Mounting kit for 02KSM x<br />
Montierungssatz für 02KSM<br />
Jeu <strong>de</strong> montage pour 02KSM<br />
Slange<br />
1 6300352 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
2 1802107 Hose clip 2<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Slamslange<br />
3 6370706 Sludge hose 1<br />
Schlammschlauch<br />
Tuyau d'huile usée<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
4 1805100 Hose clip 1<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Hol<strong>de</strong>r f. slambakke<br />
5 6300188 Bracket f. sludge container 1<br />
Halter f. Schlammbehalter<br />
Support reservoir d'huile usée<br />
Slambakke<br />
6 6301121 Sludge container 1<br />
Schlammbehalter<br />
Reservoir d'huile usée<br />
Omløbsslange<br />
7 6370705 By-pass hose 1<br />
Umlaufschlauch<br />
Tuyau by-pass<br />
Vinkelstuds<br />
8 1600196 Elbow 1<br />
Winkelstutz<br />
Tubulure d'équerre<br />
Monteringssæt for 02KSA<br />
- 6370864 Mounting kit for 02KSA x<br />
Montierungssatz für 02KSA<br />
Jeu <strong>de</strong> montage pour 02KSA<br />
Slange<br />
1 6300352 Hose 1<br />
Schlauch<br />
Tuyau<br />
Spæn<strong>de</strong>bånd<br />
2 1802107 Hose clip 2<br />
Schlauchschelle<br />
Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Prop<br />
3 1603325 Plug 1<br />
Pfropfen<br />
Bouchon<br />
Fiberskive<br />
4 3001476 Fibre washer 1<br />
Fiberscheibe<br />
Ron<strong>de</strong>lle<br />
Instruktionsbog<br />
- - Instruction manual x<br />
Betriebsanweisung<br />
Manuel d'instruction<br />
- 6370803 DK<br />
- 6370804 D<br />
- 6370805 GB<br />
- 6370806 F<br />
598 91 99 - 9904<br />
5 INDEX<br />
5<br />
15.0