AND/B AXIALVENTILATOREN mit verstellbaren Schaufeln
AND/B AXIALVENTILATOREN mit verstellbaren Schaufeln AND/B AXIALVENTILATOREN mit verstellbaren Schaufeln
Axialventilatoren AND+ANDB / Axial fans AND+ANDB Schaltbilder: Eintouriger Drehstrommotor mit Kaltleiter Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei Netzphasen. Motorbemessungsspannungen 230 V ∆ / 400 V Y • Bei 3 ~ 400 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß Anschlussbild für Sternschaltung (Y) vorzunehmen. • Bei 3 ~ 230 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß Anschlussbild für Dreieckschaltung (∆) vorzunehmen. Bemerkung: Diese Netze stehen bei 1 ~ 230 Volt gespeisten Frequenzumrichtern am Ausgang zur Verfügung. Motorbemessungsspannungen 400 V ∆ / 690 V Y : • Bei 3 ~ 400 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß Anschlussbild für Dreieckschaltung (∆) vorzunehmen. Bemerkung: Diese Motoren sind für Stern- Dreieck-Anlauf geeignet. 38 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 PE (Y) Schaltung / Star connection Wiring diagrams: 1-stage three-phase A.C. motor with PTC resistor W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 PE (∆) Dreieckschaltung / Delta connection Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation by interchanging of two phases. Motor voltages 230 V Δ / 400 V Y: • Motor must be wired up in star connection (Y) according to the connection diagram, if power supply is 3~400 V. • Motor must be wired up in delta connection ( Δ) according to the connection diagram, if power supply is 3~230 V. Note: The above mentioned supplies are available on the “out” of a frequency converter if it is supplied with 1~230 V. Motor voltages 400 V Δ / 690 V Y : • Motor must be wired up in delta connection ( Δ) according to the connection diagram, if power supply is 3~400 V. Note: The above mentioned motors can be started in stardelta. 2-touriger Drehstrommotor (getrennte Wicklungen) 2-stage three-phase A.C. motor (separate coil) niedrige Drehzahl / low speed hohe Drehzahl / high speed TP = Temperaturfühler / temperature sensor Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei Netzphasen. 2-touriger Drehstrommotor (Dahlanderwicklungen) 2-stage three-phase A.C. motor (Dahlander coil) niedrige Drehzahl / low speed hohe Drehzahl / high speed TP = Temperaturfühler / temperature sensor Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei Netzphasen. Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation by interchanging of two phases. Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation by interchanging of two phases.
Idealer Einbauzustand mit ungestörtem Ansaug und Ausblas. Jegliche Störungen der Ansaug- oder Abströmbedingungen führen zu Leistungsverlusten! Einbauhinweise / Installation information Observe untroubled inlet and outlet conditions. Every disturbance of inlet or outlet air flow conditions lead to performance reduction! ø x 2,5 ø x 2,5 Querschnittsänderung idealerweise mit Ausgleichsrecke planen. ø x 2,5 Freier Ansaug mit Einströmdüse Free inlet with inlet cone Alternation of duct diameter only after flow straigthener. 39
- Seite 1 und 2: AND/B AXIALVENTILATOREN mit verstel
- Seite 3 und 4: Technische Beschreibung Gehäuse La
- Seite 5 und 6: Laufräder Die Axiallaufräder sind
- Seite 7 und 8: Zubehör (Feuerverzinkt = Standard;
- Seite 9 und 10: Der ausblasseitige Schalldruck in 1
- Seite 11 und 12: Volumenstromeinheiten / Volume flow
- Seite 13 und 14: Zubehör / Accessories Flanschring
- Seite 15 und 16: Artikelnummern AND / Article number
- Seite 17 und 18: 80 ∆pfa [Pa] 60 50 40 30 20 10 18
- Seite 19 und 20: 100 ∆pfa [Pa] 80 70 60 50 40 30 2
- Seite 21 und 22: 900 ∆pfa AND 500-5 / 2880 [Pa]
- Seite 23 und 24: 350 ∆pfa [Pa] 250 200 150 100 50
- Seite 25 und 26: 180 0 ∆pfa [Pa] 140 120 100 80 60
- Seite 27 und 28: RoVent - Auswahlprogramm / RoVent -
- Seite 29 und 30: Artikelnummern ANDB / Article numbe
- Seite 31 und 32: 1000 ∆pfa [Pa] 800 700 600 500 40
- Seite 33 und 34: 1200 ∆pfa [Pa] 800 600 400 200 0
- Seite 35 und 36: 450 ∆pfa [Pa] 350 300 250 200 150
- Seite 37 und 38: 400 ∆pfa [Pa] 300 250 200 150 100
- Seite 39: 350 ∆pfa [Pa] 250 200 150 100 50
- Seite 43 und 44: weitere Produkte der Rosenberg Grup
Axialventilatoren <strong>AND</strong>+<strong>AND</strong>B / Axial fans <strong>AND</strong>+<strong>AND</strong>B<br />
Schaltbilder:<br />
Eintouriger Drehstrommotor <strong>mit</strong> Kaltleiter<br />
Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu<br />
erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei<br />
Netzphasen.<br />
Motorbemessungsspannungen 230 V ∆ / 400 V Y<br />
• Bei 3 ~ 400 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß<br />
Anschlussbild für Sternschaltung (Y) vorzunehmen.<br />
• Bei 3 ~ 230 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß<br />
Anschlussbild für Dreieckschaltung (∆) vorzunehmen.<br />
Bemerkung: Diese Netze stehen bei 1 ~ 230 Volt gespeisten<br />
Frequenzumrichtern am Ausgang zur Verfügung.<br />
Motorbemessungsspannungen 400 V ∆ / 690 V Y :<br />
• Bei 3 ~ 400 Volt Netzen ist der elektrische Anschluss gemäß<br />
Anschlussbild für Dreieckschaltung (∆) vorzunehmen.<br />
Bemerkung: Diese Motoren sind für Stern- Dreieck-Anlauf geeignet.<br />
38<br />
W2 U2 V2<br />
U1 V1 W1<br />
L1 L2 L3 PE<br />
(Y) Schaltung / Star connection<br />
Wiring diagrams:<br />
1-stage three-phase A.C. motor with PTC resistor<br />
W2 U2 V2<br />
U1 V1 W1<br />
L1 L2 L3 PE<br />
(∆) Dreieckschaltung / Delta connection<br />
Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation<br />
by interchanging of two phases.<br />
Motor voltages 230 V Δ / 400 V Y:<br />
• Motor must be wired up in star connection (Y) according<br />
to the connection diagram, if power supply is 3~400 V.<br />
• Motor must be wired up in delta connection ( Δ) according<br />
to the connection diagram, if power supply is 3~230 V.<br />
Note: The above mentioned supplies are available on the “out”<br />
of a frequency converter if it is supplied with 1~230 V.<br />
Motor voltages 400 V Δ / 690 V Y :<br />
• Motor must be wired up in delta connection ( Δ) according<br />
to the connection diagram, if power supply is 3~400 V.<br />
Note: The above mentioned motors can be started in stardelta.<br />
2-touriger Drehstrommotor (getrennte Wicklungen) 2-stage three-phase A.C. motor (separate coil)<br />
niedrige Drehzahl / low speed<br />
hohe Drehzahl / high speed<br />
TP = Temperaturfühler / temperature sensor<br />
Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu<br />
erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei<br />
Netzphasen.<br />
2-touriger Drehstrommotor (Dahlanderwicklungen) 2-stage three-phase A.C. motor (Dahlander coil)<br />
niedrige Drehzahl / low speed<br />
hohe Drehzahl / high speed<br />
TP = Temperaturfühler / temperature sensor<br />
Der Motoranschluss hat gemäß des Motortypenschildes zu<br />
erfolgen. Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von zwei<br />
Netzphasen.<br />
Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation<br />
by interchanging of two phases.<br />
Motor must be wired according to motor label. Reversible rotation<br />
by interchanging of two phases.