Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online
Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online
Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Marek</strong> <strong>Nekula</strong>: <strong>Franz</strong> <strong>Kafkas</strong> <strong>Deutsch</strong> 261<br />
Koch, Hans-Gerd (ed.) (1995): "Als Kafka mir entgegen kam...": Erinnerungen<br />
an <strong>Franz</strong> Kafka. Berlin.<br />
König, Werner (1978/1983): dtv-Atlas zur deutschen Sprache. Mit Mundart-<br />
Karten. München.<br />
Kranzmayer, Eberhard (1956): Historische Lautgeographie des gesamtbairischen<br />
Dialektraumes. Wien: In Kommission bei Hermann Böhlaus Nachf.<br />
Graz/Köln.<br />
Krolop, Kurt (1992): "Sprachprobleme bei der Lektüre des 'Prozesses'". Wissenschaftliche<br />
Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg 41, H.<br />
1: 49–57.<br />
Krolop, Kurt/Zimmermann, Hans Dieter (eds.) (1994): Kafka und Prag. Berlin/New<br />
York.<br />
Lockwood, William B. (1995): Lehrbuch der modernen jiddischen Sprache: mit<br />
ausgewählten Lesestücken. Hamburg.<br />
Lötzsch, Ronald (1993): Jiddisches Wörterbuch. Mit Hinweisen zur Schreibung,<br />
Grammatik und Aussprache. Mannheim/Leipzig/ Wien/Zürich.<br />
Mauthner, Fritz (1918): Erinnerungen. Bd. 1: Prager Jugendjahre. München.<br />
Menzel-Ben-Tovim, Puah (1995): "Ich war <strong>Kafkas</strong> Hebräischlehrerin". In:<br />
Koch, Hans-Gerd (ed.): "Als Kafka mir entgegen kam..." Erinnerungen an<br />
<strong>Franz</strong> Kafka. Berlin: 165–167.<br />
Mourek, Václav Emanuel (1901): Zum Prager <strong>Deutsch</strong> des 14. Jahrhunderts.<br />
Sitzungsberichte der königl. Böhmischen Gesellschaft der Wissenschaften.<br />
Prag.<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1996a): System der Partikeln im <strong>Deutsch</strong>en und Tschechischen<br />
unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Tübingen.<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1996b): "Theodor Lessing und seine Rezeption in der Tschechoslowakei".<br />
In: brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei<br />
1996. NF 4: 57–103.<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1996c ): "Text ”. In: Karlík, Petr /<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong>/Rusínová, Z.<br />
(vyd .): Pfiíruãní mluvnice ãe‰tiny . Praha : 6 52 –700.<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1997): "Th eo dor Le ss ing un d Max Br od . Eine mißl ung en e Begegnung<br />
”. br üc ken . Germanistisches Jahrbuch Tschechien-Slowakei 2000.<br />
Neue Folge 5: 1 15– 122 .<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1998a): "Diminutive bei <strong>Franz</strong> Kafka". In: Harden,<br />
Theo/Hentschel, Elke (eds.): Particula particularum. Festschrift für Harald<br />
Weydt. Tübingen: 245–249.<br />
<strong>Nekula</strong>, <strong>Marek</strong> (1998b): "Jakub Deml zwischen 'Österreichisch', 'Tschechisch',<br />
'<strong>Deutsch</strong>'". brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1998.<br />
NF 6: 3–31.