31.12.2014 Aufrufe

Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online

Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online

Franz Kafkas Deutsch Marek Nekula (Regensburg) - Linguistik online

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

240<br />

particulae collectae<br />

ich geh hin, Sonntag les ich bei Baum nicht vor, hab ich, heute geh ich zu Anatol,<br />

Das mach ich Montag, in die Lucerna komm ich nicht, komm ich zu dir, Trost<br />

aber brauch ich, fürcht ich (B-17; B-119; B-59; B-81; B-84; B-72; B-75; B-73;<br />

B-75);<br />

denk Dir, mach (die Prüfung) / mach es möglich, setz (dich), komm, schick das /<br />

es, kühl nur aus, heb mir (ihn) auf, streich, sag / aber sag Du ihm, streichel ihn<br />

für mich (B-94; B-30, 111 / B-34; B-194; B-64; B-75, 92; B-75; B-109, 149; B-<br />

11; B-108, 108 / B-106; B-105. – Zu den Verben auf -eln cf. auch Hermann <strong>Kafkas</strong><br />

<strong>Deutsch</strong> in <strong>Nekula</strong> 2000c, 2002b) X klage nicht, verzeihe es mir aber doch,<br />

rechne es nach, lebe wohl, grüße alle, also bade nur ruhig (B-99; B-58; B-198;<br />

B-101, 104; B-101, 104, 106; B-45) usw.<br />

Regional bedingte Besonderheiten gibt es in der 2. und 3. Ps. Sg. Ind. Präs. wie<br />

wenn Du [er] mich so nach Berlin einladest / einladet (B-385) 31 vs. der [...]<br />

hinfährt 32 sowie im Perfekt bei gesessen, gestanden, gelegen sein (cf. auch Krolop<br />

1992: 51, Duden 1996), besonders jedoch bei der Bildung des Indikativ Perfekt<br />

Passiv wie in Ich bin so erschreckt werden, ich aber bin noch nicht entehrt<br />

und bin doch zu meiner Handlungsweise nur durch Willen gebracht werden, bin<br />

ich erzogen werden, wäre Bagration vernichtet oder zur Kapitulation gezwungen<br />

wurden (P-135/47, P-140/113, T-127/19, T-145/760) und im Falle des<br />

fehlenden Hilfverbs beim Perfekt im Nebensatz (Karl der schon nahe daran gewesen<br />

[war], er kann auch nur ähnlich gewesen [sein]; V-93/17, P-142/142),<br />

was sich auch bei Julie Kafka feststellen lässt (cf. <strong>Nekula</strong> 2000c, 2002b).<br />

Bei der Kongruenz des Prädikats mit dem Subjekt gibt es in <strong>Kafkas</strong> Texten einige<br />

Besonderheiten, die Parallelen im Tschechischen haben; so besonders die<br />

formale Kongruenz nur mit dem letzten Glied beim mehrgliedrigen Subjekt<br />

(Singular statt Plural) sowie die logische Kongruenz im Falle des Subjekts im<br />

Singular, das durch eine mit-Präpositionalphrase ergänzt wird (Plural statt Singular):<br />

Meine Eltern und ihr Gefolge war[en] bis jetzt von meinem Vorwurf bedeckt,<br />

Ich und <strong>Franz</strong> will, Im Nebenzimmer unterhalten sich meine Mutter mit<br />

dem Ehepaar Lebenhart; So es war [Perspektivewechsel] nur 2; Die Gesellschaft<br />

[Inferenz zu "sie"] warten (T-127/19, T-131/167, T-137/412; T-127/15;<br />

T-130/129).<br />

Insgesamt ist festzustellen, dass die morphologisch spezifischen Verbformen<br />

sowie ihre syntaktisch spezifische Verwendung süddeutsch geprägt sind, wobei<br />

31 Das zweite Beispiel entnommen aus âermák (1997: 282), zur Charakteristik cf. Duden<br />

(1984: 137), Zehetner (1985: 96f.). Zum Imperativ cf. auch <strong>Nekula</strong> (2000c, 2002b). –<br />

Bei Brod gibt es in der Korrespondenz mit Kafka gründsätzlich Formen wie (er) fährt,<br />

trägt u. a. (B-348).<br />

32 Cf. auch herläuft, an/einfängt, aus/läßt, erhält, fällt, vorträgt (B-50; B-11, 50; B-51,<br />

103; B-71; B-95; B-107) usw. Dagegen bei Brod gibt es in der Korrespondenz mit Kafka<br />

gründsätzlich Formen wie (er) fährt, trägt u. a. (B-348).

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!