Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
exclusive distribution for all other countries please contact info@nicolai.<strong>net</strong>. Worldwide UPS shipping.<br />
USA<br />
Eurobike<br />
LLC 26100 Marlo CT<br />
Hemet<br />
CA 92544, USA.<br />
phone: (951) 927-7796<br />
eMail: usa@nicolai.<strong>net</strong><br />
FINLAND<br />
Foxcomp Finland Oy<br />
Lauri Jalli<br />
Wavulinintie 6B<br />
Helsinki 00210<br />
lauri@foxcomp.fi<br />
Phone: +358 9 278 2220<br />
Fax: +358 9 6842 5712<br />
SOUTH KOREA<br />
Extreme Office, Alex Kim<br />
#401, 171-1<br />
463-030 Bundang-Dong,<br />
Bundang-Gu, Songnam-Si,<br />
Kyungki-Do<br />
South Korea<br />
kimjw0124@hanmail.<strong>net</strong><br />
Telefon: 0082-31-705-3141<br />
FRANCE<br />
Two lambs<br />
Jean-Luc Desagneaux<br />
114 quai de la Rize bureau no. 20<br />
Chambery 73000<br />
Frankreich<br />
0033/ 479608915<br />
two-lambs@wanadoo.fr<br />
GREAT BRITAIN<br />
NICOLAI UK - Momentum<br />
Mike Faxholm / Simon Still<br />
0044 7967 584 377<br />
mike@nicolai-uk.com<br />
www.nicolai-uk.com<br />
TAIWAN<br />
Timac Co., Ltd., Gene Chuang.<br />
3F, No. 6, Lane 360, Sec 1,<br />
Nei-Hu Rd., Nei-Hu Dis.<br />
Taipei, 114, Taiwan,<br />
phone: +886 – 2 – 8751 - 2289<br />
Fax: +886 – 2 – 8751 - 5289<br />
eMail gene@timac.com.tw<br />
SINGAPORE<br />
Attitudebikes Singapore Pte Ltd.,<br />
55 Lorong L<br />
118 Telok Kurau Road<br />
Singapore 423803,<br />
eMail: ram@attitudebikes.com,<br />
www.attitudebikes.com<br />
SWITZERLAND<br />
<strong>Nicolai</strong> Schweiz<br />
Robert Lòpez<br />
Zollweidenstr. 14<br />
4142 Münchenstein<br />
Schweiz<br />
0041 79 215 78 87<br />
nicolaischweiz@ebm<strong>net</strong>.ch<br />
NICOLAI Gesellschaft für Maschinenbau mbH<br />
Külftalstr. 18<br />
D - 31093 Lübbrechtsen<br />
Germany | Earth<br />
Tel: +49 (0)5185 95 71 91<br />
Fax: +49 (0)5185 95 71 92<br />
info@nicolai.<strong>net</strong><br />
w³.nicolai.<strong>net</strong><br />
Hast du’n NICOLAI?<br />
Do you have a <strong>Nicolai</strong> ?<br />
Nee, aber ’n Kumpel von<br />
mir kennt einen, der schon<br />
mal eins gesehen hat!<br />
No, but a friend of mine knows somebody<br />
who once saw one!<br />
RUSSIA<br />
OMNI Bike Ltd.<br />
Anton Ivanov<br />
Leningradskoe shosse 92a<br />
Moscow<br />
125625 Russland<br />
anton_j@cityline.ru<br />
NETHERLANDS<br />
One Way Bikeindustries,<br />
Paul van Holst<br />
't Vaartland 3-5<br />
2821 LH Stolwijk<br />
Niederlande<br />
pvh@onewaybike.nl<br />
Telefon: 0031 182 302444<br />
Fax.: 0031 182 347169<br />
ITALY<br />
AR 6 Lavorazioni<br />
Arsie Sandro<br />
Via Bassano N.18<br />
36028 Rossano Ve<strong>net</strong>o (VI)<br />
arsiesandro@libero.it<br />
10<br />
10 Jahre NICOLAI GmbH ... aber kein Grund, sentimental zu werden. 10 years of <strong>Nicolai</strong> GmbH... but no reason to get sentimental. www.whyex.com
<strong>2006</strong><br />
10th<br />
anniversary<br />
1995 - 2005
intro: Standortfrage<br />
question of location<br />
Die so oft zitierte Standort - Frage ist auch eine Standpunkt Frage: Es<br />
wäre doch eher zeitgemäß, lediglich Forschung, Entwicklung und<br />
Vertrieb vor Ort zu haben, die gesamte Produktion und Teile des<br />
Engineerings aber in ein Land mit geringeren Lohnkosten auszulagern.<br />
Die Fertigung in den asiatischen Ländern, wo über 95% der<br />
weltweit verkauften Fahrradrahmen produziert werden, geschieht auf<br />
einem sehr hohen Niveau. Viele ehemalige Customschmieden und<br />
Kultmarken aus Europa und den USA sehen die Zukunft im<br />
Outsourcing oder sind diesen Weg bereits gegangen. Wahrscheinlich<br />
wird ihnen auch dieses Jahr wieder die eine oder andere Marke folgen.<br />
Warum produzieren wir in Deutschland, hier in der niedersächsischen<br />
Provinz?<br />
Einige würden jetzt vielleicht sagen, dass wir bleiben, weil wir die<br />
Stärken des Standorts erkannt haben und für uns nutzen. Andere<br />
denken wiederum, dass wir durch den Zuschnitt unserer Produkte<br />
auf die Anforderungen einer bestimmten Kundengruppe (Heavy<br />
User) auf die Argumente Segmentstrategie, Qualität und Innovation<br />
setzen. Einige vermuten vielleicht auch, dass die Zusammenfassung<br />
aller Entwicklungs- und Produktionsschritte unter einem Dach (maximale<br />
Fertigungstiefe) und die damit entstehenden kurzen Wege eine<br />
history<br />
2005<br />
2004<br />
1998<br />
1997<br />
1996<br />
Erst unter hohem Druck wird aus Steinkohle ein<br />
Diamant. Bei uns kommen Jahr für Jahr unter Hochdruck<br />
NICOLAI Innovationen heraus.<br />
Just as under high pressure coal becomes diamond. At <strong>Nicolai</strong>, year<br />
by year we create innovations under high pressure.<br />
2003<br />
2002<br />
2001<br />
2000<br />
1999<br />
1995<br />
Nucleon TST evo05<br />
Argon FR<br />
UFO ST<br />
Nucleon TST<br />
Nucleon TFR series<br />
Nucleon TFR Prototype<br />
Ro20 / Ro24<br />
Nonius<br />
Nucleon ST<br />
Nucleon FR<br />
Argon Road<br />
Nucleon DH<br />
Nucleon Prototype<br />
Saturn<br />
2MXTB<br />
Jib Trombone 2000<br />
Nucleon virtual<br />
Argon<br />
UFO DS Lambda<br />
Helius (Helium)<br />
Bass (Virus) BMXTB<br />
Lambda<br />
Trombone<br />
Mongoose Amplifier<br />
made by NICOLAI<br />
hohe Reaktions- und Innovationsgeschwindigkeit ermöglichen,<br />
gemäß der Theorie, dass kurze Wege zwischen Entwicklung und<br />
Produktion, Support und Endverbrauchern eine schnelle, direkte<br />
Kommunikation bedeuten. Wahrscheinlich gibt es auch welche, die<br />
argumentieren, dass der Standort Deutschland eine ausgezeich<strong>net</strong>e<br />
Infrastruktur bietet: Gut ausgebildete Fachkräfte, Zusammenarbeit<br />
und Austausch mit Hochschulen und Universitäten,<br />
Innovationsförderung durch Industrie und Handwerk. Maschinenbau<br />
und Ingenieurskunst zählen ja angeblich zu den traditionellen,<br />
deutschen Kernkompetenzen, und mitunter findet wohl auch das<br />
Argument, dass Made in Germany ja nicht ohne Grund das bekannteste<br />
Gütesiegel der Welt ist, Zustimmung.<br />
Der Grund ist viel einfacher:<br />
Wir möchten nur weiter gerne hier leben, als Team zusammenbleiben,<br />
unsere Kinder in den Kindergarten schicken, das Haus abzahlen,<br />
das Auto reparieren lassen, mal 'ne Woche in die Sonne fahren<br />
und morgens unsere Brötchen kaufen können. Und wir danken allen<br />
unseren Kunden, dass sie uns dies ermöglichen.<br />
Die Fertigung<br />
Euer NICOLAI Team<br />
The often quoted question of location is perhaps also a question of positioning.<br />
Nowadays it seems to be the norm to have only R&D and marketing in the home<br />
location, and to outsource the complete production as well various parts of the engineering<br />
to a country with lower labour costs. The production in Asian countries,<br />
where more than 95% of the bicycle world production takes place, is to a very high<br />
standard. Many former custom metalworking shops and cult brands from Europe or<br />
the US see their future in that direction or have already made this move. It's likely<br />
that more brands that will follow this year. So the question is; why do we produce<br />
here in Germany, in the Lower Saxony province?<br />
Many might perhaps say that we stay because we have recognised the strength of<br />
the location and benefit from it. Others may think that by customising our products<br />
to the demands of a special target group (the heavy user) we maintain focus on<br />
things like segment strategy, quality and innovation. Some might even believe that<br />
by combining all R&D and production under one roof (thereby maximising vertical<br />
integration) and achieving greater efficiencies, it enables us to be more reactive and<br />
innovative. This is based on the theory that a shorter distance between R&D and<br />
production gives a better end product and means quick, clear, direct,<br />
communication.<br />
Das Ausgangsmaterial für unsere Rahmen bilden Aluminiumrohre und -Quader. Wir verwenden<br />
verschiedene konifizierte Rohrsätze der Marke EASTON® sowie 7020 und 7005<br />
Flugzeugaluminium, Frästeile, die nicht verschweißt werden, entstehen aus Al Cu Mg 1<br />
Aluminium. Andere montierbare Bauteile fertigen wir seit neuestem auch aus Magnesium und<br />
Titan. Bis aus diesen Rohmaterialien letztendlich ein NICOLAI - Rahmen entsteht, ist es ein<br />
langer Weg, den wir Euch zum besseren Verständnis unserer Produkte an dieser Stelle einmal<br />
vereinfacht darstellen möchten.<br />
Der erste Arbeitsgang ist der exakte Zuschnitt der Rohre. Um beim späteren Schweißen so wenig<br />
Verzug wie möglich zu haben, müssen die Rohre exakt auf Gehrung geschnitten werden. Ein einzelnes<br />
Rahmenrohr weist bis zu vier Gehrungsschnitte auf. Da diese Arbeit bei der Vielfalt der<br />
unterschiedlichen Rohrsätze mit den verschiedensten Aufspannungen sehr aufwendig ist, haben<br />
wir eigens für diese Arbeit eine spezielle Maschine konstruiert.<br />
Frästeile werden von uns aus Vollmaterial oder eigens für uns gefertigten Halbzeugen und<br />
Strangpress-Profilen hergestellt. Da hier ebenfalls eine präzise Bearbeitung bei gleichzeitig hohem<br />
Output erforderlich ist, haben wir mittlerweile drei CNC-Bearbeitungszentren (Computer Numeric<br />
Control) im Einsatz. Eine BROTHER® TC-32 A fräst den Großteil unserer mittlerweile über 220<br />
verschiedenen Frästeile. Für die Serienfertigung sämtlicher G-Boxx Teile haben wir seit Juni 2005<br />
eine nagelneue HAAS® VF2 Superspeed CNC im Einsatz.<br />
Eine Weiler CNC Drehbank mit angetriebenen Werkzeugen, ermöglicht uns die Fertigung technisch<br />
aufwendiger Rotationsteile, wie z.B. der teilbaren COR Hinterradnabe der Nucleon TFR und<br />
TST Modelle und die schnelle, präzise Fertigung aller Drehteile, die in großen Stückzahlen benötigt<br />
werden, wie z.B. Lagerachsen oder Tretlagergehäuse. Viele Teile werden aber nach wie vor<br />
auf einer konventionellen Drehbank gefertigt, hauptsächlich Kleinserien-Bauteile wie konfektionierte<br />
Schrauben, speziell angepasste Spacer, modifizierte Steuerrohrlängen und Drehteile für den<br />
Prototypen- und Vorrichtungsbau.<br />
Für jedes Model und jede Rahmengröße haben wir eine eigene Schweißvorrichtung, eine sog.<br />
Rahmenlehre konstruiert. Hier fügen sich nun die Rohrsätze mit den Dreh- und Frästeilen passgenau<br />
zusammen, um anschließend von unseren Schweißern an genau definierten Punkten und<br />
in exakter Reihenfolge zuerst geheftet und dann, um Verzug und Verspannungen zu minimieren,<br />
in mehreren Durchgängen per WIG - Verfahren (Wolfram Inert Gas) verschweißt zu werden.<br />
Unsere gleichmäßig, flach geschuppten Schweißnähte entstehen durch eine sehr langsame<br />
Schweißgeschwindigkeit und bewirken, anders als bei aufgetragenen Nähten, eine tiefe<br />
Verschmelzung des Materials. Die breite, flache Form der Naht sorgt für eine optimale<br />
Kraftableitung im Bereich der Schweißstelle. Da wir oft gefragt werden, ob diese Nähte von<br />
Robotern geschweißt wurden, möchten wir darauf hinweisen, dass alle Rahmen von unseren<br />
erfahrenen Schweißern ausschließlich per Hand geschweißt werden. Ein <strong>Nicolai</strong> erkennt man<br />
immer an seinen Nähten.<br />
Direkt nach dem Schweißen wird der Rahmen vorgerichtet. Da das Aluminium durch das<br />
Schweißen sein Gefüge verändert und weich wird, fällt diese Arbeit im Moment noch leicht. Nach<br />
zwei bis drei Tagen wäre sie mit einem deutlich größeren Kraftaufwand verbunden. Anschließend<br />
wird der Rahmen in einem speziellen Ofen zum Härten 14 Stunden warm ausgelagert. Im Ofen<br />
verändert sich das Gefüge erneut und der Werkstoff nähert sich wieder seiner ursprünglichen<br />
Festigkeit.<br />
Im nächsten Arbeitsgang werden das Sitzrohr auf Endmaß ausgerieben und die Achsbohrungen<br />
gesetzt. Nun ist der Rahmen bereit für’s Finish. Rahmen, die eine Pulverbeschichtung bekommmen<br />
werden gewaschen und entfettet, Grate und kleine Kratzer werden verschliffen. Rahmen, die<br />
eine Eloxalbehandlung erhalten, werden zuvor stahlperlgestrahlt. In unserer hauseigenen<br />
Pulverbeschichtungsanlage können wir Eure individuellen Farb- und Designvorstellungen realisieren.<br />
Das Thema Beschichtungen wird an späterer Stelle noch gesondert erörtert.<br />
Nach der Beschichtung werden an einer speziellen Drehbank alle Lagersitze und Achssitze auf<br />
Endmaß ausgerieben, die Stirnflächen von Steuerrohr und Innenlagergehäuse werden parallel<br />
geplant, die Tretlagergehäusebreite wird auf Sollmaß gebracht und gemittelt und das Gewinde<br />
geschnitten.<br />
Die letzte Station der Fertigung ist die Endmontage. Hier werden alle Einzelteile nochmals kontrolliert,<br />
Grate entfernt, Lager und Achsen eingepresst, sowie Baugruppen montiert. Damit man mit<br />
einem NICOLAI wirklich geradeaus fährt, wird jeder Rahmen nochmals vermessen und exakt in<br />
Spur und Sturz ausgerichtet. Hier werden auch die Scheibenbremsaufnahmen plangefräst, um die<br />
problemlose Montage der Bremse zu gewährleisten, das wechselbare Schaltauge wird verstiftet,<br />
der Dämpfer auf das Fahrergewicht eingestellt und der Aufklebersatz angebracht. Nach einem<br />
letzten Check und gründlicher Reinigung geht der fertige Rahmen in den Versand, um endlich seiner<br />
eigentlichen Bestimmung zugeführt zu werden.<br />
radical amusement<br />
Presumably there are some that argue that Germany has got an excellent infrastructure:<br />
highly skilled employees, co-operation and exchange with academies and<br />
universities, and the advancement of innovation by industry and craft organisations.<br />
People say that mechanical engineering and the art of construction are German core<br />
strengths. Also one argument that might find some agreement is that 'Made in<br />
Germany' is one of the best regarded labels in the world.<br />
The real reason however is much easier: we like to live here, to stay together as a<br />
team, to send our children to the kindergarten, to pay our mortgages, to get our cars<br />
fixed, to lie in the sun for a week, and to buy freshly baked rolls in the morning, and<br />
for that we thank all our customers. Thank you for giving us that opportunity!<br />
Yours, NICOLAI Team
The fabrication features<br />
The basic raw material from which our frames are built is aluminium, delivered to us<br />
as blocks and tubes. We use several butted tubesets from the brand EASTON® as<br />
well as aircraft grade 7020 and 7005 aluminium tubing. Milled parts which are not<br />
welded are made out of Al Cu Mg 1 aluminium. We also now produce additional<br />
frame components out of Magnesium and Titanium. From these raw materials to a<br />
NICOLAI frame is a long way. In order for you to have a better understanding of our<br />
products in this area, there follows below a description of the whole process.<br />
The first step is the precise cutting of the tubes. In order to reduce further welding<br />
distortions as much as possible, the tubes must be exactly cut at the mitre joint. A<br />
single tube can have up to four mitre cuts. Because of the variety of the different<br />
tubesets and thus the different clamps they require, this work can turn out to be quite<br />
complex and expensive. This is why we have built a new machine specifically for this<br />
task.<br />
All milled parts are made in-house from raw aluminium or from semi-finished extruded<br />
aluminium profiles manufactured specifically for us. Here too, precision has to<br />
be coupled with a high production rate. To accomplish this we now have three CNC<br />
work stations in use. These include two of the most modern CNC tapping centres:<br />
A BROTHER® TC-32-A is capable of milling most of our 220 or so different milled<br />
parts. For the serial production of all the G-Boxx parts, we are using a brand new<br />
Haas VF2 Superspeed.<br />
A Weiler CNC turning lathe with powered tools enables us to produce very technical<br />
and intricate turned parts; for example, the separable COR rear hub of the Nucleon<br />
TFR and TST models. It allows us also to quickly and precisely manufacture parts<br />
that are required in large numbers, for example bearing axles or bottom bracket housings.<br />
A lot of parts though are still made on a regular turning lathe: principally small<br />
production parts like tailored bolts, special spacers, head tube with a modified length<br />
and turned parts for prototypes and fixtures.<br />
For each model and for each size we have a specific welding jig. On this jig, the tubeset<br />
with the milled parts are fitted together. Afterwards, our welders tack weld this<br />
assembly in precisely defined points in an exact sequence. Then, in order to minimise<br />
distortion and warping, the tubes are TIG (tungsten inert gas) welded together<br />
in multiple passes. Our smooth and evenly scaled welding seams are obtained<br />
through a very slow welding speed that enables a deeper pe<strong>net</strong>ration of the materi-<br />
cover<br />
Wie man aus einem stinknormalen N ein NICOLAI "N"<br />
macht. Man schnibble ein dickes, großes, serifenloses<br />
N aus einem Karton. Man warte die 11 Uhr Sonne ab,<br />
stelle das N auf eine seiner Ecken und lasse es von<br />
hinten bestrahlen. Der Schatten ist dann spiegelverkehrt.<br />
Mit der Regulierung des Winkels zur Sonne,<br />
kann man dann die 42° Neigung des "N"s einstellen.<br />
Fertig ist das NICOLAI "N".<br />
Zur Info: Auf der Cover Rückseite ist eine Postkarte<br />
zum ausschneiden. Zu sehen ist unsere wunderschöne<br />
renovierte Scheune.<br />
How you create a <strong>Nicolai</strong> "N" out of an ordinary one.<br />
You snip a fat, tall, ..lesser N out of a carton. Wait for the 11 o'clock<br />
sun, place the N on its edge and let it get shone from behind. The<br />
shadow is mirror-inverted. By adjusting its orientation to the angle<br />
of the sun, you can adjust the 42° incline of the "N".<br />
For info: On the back-cover is a postcard to cut out. The picture<br />
shown is our awesome renovated farm.<br />
al than a spread seam. The wide and flat form of the seam provide for an optimal<br />
force distribution at the welded joint. People often ask: Were these seams welded by<br />
a robot? To that we must answer no and point out that all our frames are welded by<br />
hand by our experienced welders. A <strong>Nicolai</strong> frame can always be identified by its welding<br />
seams.<br />
Right after the welding process the frame is trued (straightened). The welding process<br />
changes the microstructure of the aluminium and makes it softer; it is thus easier<br />
to true the frame at this moment. Aligning the frame two or three days after it has<br />
been welded would require a much greater effort. Finally the frame is put into a special<br />
oven to be hardened by heat over 14 hours. In the oven, the microstructure of<br />
the aluminium is renewed and the material gets back most of its original stiffness.<br />
The next step is the reaming of the seat tube at its upper end, and the drilling of the<br />
axle bores. The frame is then ready for final finish. Frames undergoing a powder<br />
coating are cleaned and degreased. Any ridges or scratches are ground. Frames<br />
undergoing the anodizing process are bead blasted. Thanks to our powder coating<br />
facility we can deliver almost any of your colour or design fantasies. This powder<br />
coating process is detailed later on in this document.<br />
After the coating process, all bearing and axle seats are reamed on a special turning<br />
lathe. The inner surface of the head tube and the bottom bracket housing are reamed<br />
parallel. The bottom bracket housing is brought to standard dimensions and the<br />
threads are tapped.<br />
The last step of fabrication is the final assembly. Here, all the individual parts are<br />
examined once more, any remaining ridges are removed, bearings and axles are<br />
pressed and assemblies are mounted on the frame. In order to ensure your NICO-<br />
LAI rides perfectly in a straight line, the frame is measured and precisely aligned<br />
once more. The camber and toe-in of the rear dropouts are adjusted. The disc brake<br />
mounts are also milled parallel for a hassle free mounting of the disc brake calliper.<br />
The replaceable derailleur hanger is pinned, the shock is fitted according to the<br />
rider's weight and the stickers are affixed on the frame. After a final check and a thorough<br />
cleaning the frame moves to the shipping department where it will be assigned<br />
its final destination.<br />
Radical amusement<br />
ROCOMP (Rohloff compatible) 01<br />
Durch spezielle Ausfallenden wird der optimale Einsatz einer ROH-<br />
LOFF® Speedhub Getriebenabe ermöglicht. Die ROHLOFF®<br />
Speedhub mit OEM 1 Adapterplatte findet ihr Widerlager für die<br />
Drehmomentabstützung direkt im vertikalen Ausfallschlitz. Ein<br />
schneller Radwechsel ist problemlos möglich.<br />
Wichtig: Bei der Bestellung eines Rahmens mit ROCOMP Feature<br />
könnt Ihr eine Zugverlegung wählen, die a) nur für ROHLOFF®, b)<br />
nur für SHIMANO® oder c) für ROHLOFF®, und SHIMANO® ausgelegt<br />
ist.<br />
TRUAX (Thru Axle Option) 02<br />
Ausfallenden für 12 mm Steckachsen erhöhen die Steifheit des<br />
Hecks und verhindern die Verformungen an den Ausfallenden, die<br />
durch zu hohe Flächenpressung bei Schnellspannnaben enstehen<br />
können. Damit sind TRUAX Ausfallenden auch über den<br />
Downhilleinsatz hinaus sinnvoll. Bei allen Hinterbauten für 135 mm<br />
Achsbreiten <strong>2006</strong> MAXLE® kompatibel.<br />
24-O / 28-O (24" / 28" Option) 03<br />
Mit dieser Option ausgewiesene NICOLAI Modelle haben die<br />
Möglichkeit, 24 Zoll bzw. 28 Zoll Laufräder zu verwenden.<br />
165-DD / 200-DD (165mm / 200 mm Disc Diameter) 04<br />
<strong>Nicolai</strong> Modelle mit der Kennzeichnung 200-DD dürfen mit 200mm<br />
Bremsscheiben am HR betrieben werden, da hier stabilere, schwere<br />
Druckstreben verbaut, bzw. als Option erhältlich sind. Für alle anderen<br />
Modelle (165-DD) ist maximal eine Bremsscheibe mit 165mm<br />
Durchmesser zugelassen.<br />
Wichtig: für Fahrer ab 90 kg empfehlen wir grundsätzlich die Wahl<br />
der 200-DD Option, (verstärkte Druckstreben) soweit für das betrefffende<br />
Modell erhältlich, auch wenn keine Bremsscheibe größer 165<br />
mm gefahren werden soll.<br />
VCS (Various Cross Section) / VCS LITE (Various Cross Section Light) 05<br />
VCS Profile werden meist im Bereich der Kettenstreben eingesetzt.<br />
Der Vorteil dieser Rohre besteht in der unterschiedlichen Wandstärke<br />
im Querschnitt. Anders als bei konventionellen Rohren ist die<br />
Materialstärke an den Zonen mit hoher Belastung dicker, da die<br />
Biegebelastung im Querschnitt nicht gleichförmig ist. Hieraus resultieren<br />
eine höhere Steifigkeit und Dauerhaltbarkeit.<br />
VCS-TT (Various Cross Section Top Tube) 06<br />
Die gleichen Vorteile, die den Kettenstreben zugute kommen, erzielen<br />
als Doppeloberrohr eingesetzt ebenso hervorragende<br />
Stabilitätsresultate.<br />
RADO (right aligning dropout) 07<br />
Formschlüssig verschiebbare, austauschbare Ausfallenden für die<br />
Spur- und Sturzeinstellung. Durch die Verwendung von unterschiedlich<br />
gefrästen, rechten Ausfallenden zum Justieren des Sturzes<br />
braucht das Rahmenheck nach der Montage nur noch geringfügig<br />
tordiert zu werden, wodurch das Material weniger belastet wird. Die<br />
jeweilige Sturzhöhe ist mit den Ziffern 0, 1, 2, oder -1, -2 in das RADO<br />
eingefräst. Nachdem Spur und Sturz korrekt eingeregelt sind, wird<br />
das RADO verstiftet. Somit ist die Einstellung beim Austausch leicht<br />
reproduzierbar.<br />
SHOXX 08<br />
Je nach Rahmenmodell stehen bestimmte Stoßdämpfertypen zur<br />
Auswahl. Die möglichen Dämpfertypen sind dem jeweiligen<br />
Bestellformular oder der Preisliste zu entnehmen:<br />
X-FUSION® Glyde RL: Stahlfeder, einstellbare<br />
Zugstufendämpfung, Lockout<br />
X-FUSION® O2 RL: einstellbare Zugstufendämpfung, Lockout<br />
X-FUSION®Vector RPV: Stahlfeder, einstellbare<br />
Zugstufendämpfung, Pedalplattform<br />
DT SWISS® SSD 190L: Luft, einstellbare Zugstufendämpfung,<br />
Lockout<br />
FOX® DHX 3.0: Stahlfeder, einstellbare Zugstufendämpfung,<br />
Pedalplatform<br />
FOX® DHX 4.0: Stahlfeder, einstellbare Zugstufendämpfung,<br />
einstellbare Pedalplattform<br />
FOX® DHX 5.0: Stahlfeder, einstellbare Zugstufendämpfung,<br />
einstellbare Pedalplattform, einstellbarer Durchschlagschutz<br />
ROCK SHOX® Pearl: Luft, einstellbare Zugstufendämpfung,<br />
einstellbare Pedalplattform<br />
ROMIC® DA Twin Tube: Stahlfeder, einstellbare<br />
Zugstufendämpfung, einstellbare Druckstufe.<br />
4LINX (4 Bar Linkage System) 09<br />
Antriebs- und bremsneutrales Viergelenksystem: Die Resultierende<br />
der Kettenzugkraft in der kinematischen Kette der Hinterradfederung<br />
induziert nur einen minimalen Einfluss in Bewegungsrichtung des<br />
Dämpfers, was bewirkt, dass das Rad auch bei kräftigem Pedalieren<br />
bergauf nicht wippt und die Verwendung sogenannter<br />
"Plattformdämpfer" nicht erforderlich ist. Mittlerweile ist die Firma<br />
SPECIALIZED® alleiniger Patentinhaber dieses Hinterbausystem.<br />
Wir fertigen unser 4LINKX daher in Lizenz und entrichten dafür eine<br />
Gebühr an SPECIALIZED®.<br />
1.5 (One-Point-Five Headtube) 10<br />
Bei Modellen mit dieser Option ist die Verwendung von Gabeln mit<br />
1.5 Zoll Schaftrohr in Verbindung mit einem One-Point-Five<br />
Steuersatz möglich. Das 2MXTB und das UFO ST sind bereits<br />
serienmäßig mit einem One-Point-Five Steuerrohr ausgestattet.<br />
EASTON 11<br />
<strong>Nicolai</strong> Rahmen mit diesem Feature verwenden Rohrsätze des US<br />
Herstellers EASTON®. Rahmen, bei denen aufgrund des<br />
Einsatzzwecks das Gewicht besonders niedrig sein sollte und deren<br />
Belastungen im mittleren Bereich liegen, werden mit den EASTON<br />
Rohrsätzen Ultralight, Elite oder FS ausgerüstet. Es handelt sich<br />
dabei um mehrfach innenkonifizierte Rohre, deren Wandstärke den<br />
unterschiedlichen Belastungen, die in den verschiedenen Bereichen<br />
des Rohrs auftreten, enspricht. So ist ein Ultralight Rohr am Lenkkopf<br />
z.B. 2,3mm dick, verjüngt sich zur Mitte auf 0,9mm und wächst zum<br />
Tretlager hin wieder auf 1,9mm Wandstärke an.<br />
MXG (Moto-X Gusset) 12<br />
Hier handelt es sich um sogenannte Knotenbleche. Ursprüglich aus<br />
dem Moto Cross kommend, erhöhen diese Verstärkungsbleche am<br />
Steuerrohr die Dauerfestigkeit und die torsionale Steifheit des<br />
Rahmens. Bei vielen NICOLAI Modellen ist die Zugführung im MXG<br />
integriert.<br />
A-Play-A (Axial Play adjustment) 13<br />
Für radiale Belastungen an Lagerstellen werden bei NICOLAI-<br />
Rahmen hauptsächlich Nadellager verbaut, die auf gehärteten,<br />
geschliffenen Stahlachsen laufen. Diese Nadellager haben deutlich<br />
höhere Tragzahlen und eine geringere Baugröße als vergleichbare<br />
Wellenkugellager (ugs. Industrielager). Seitlich der Nadellager sorgen<br />
Axial Gleitlager der Firma IGUS® (www.igus.de) für Abdichtung<br />
und die optimale Beherrschung der axialen Lasten. Das axiale Spiel<br />
der Lagerung wird mit Hilfe einer Vorspannschraube "zu null" eingeregelt.
SSC (Steel Set Compatible) 14<br />
Durch die ständig zunehmenden Belastungen, denen Mountainbike-<br />
Rahmen im 4X-, Downhill-, Street-,Freestyle- Einsatz etc. vor allem<br />
im Bereich des Steuerrohres ausgesetzt sind, ist es unbedingt erforderlich,<br />
Steuersätze mit einer Einpresstiefe von mindestens 22 mm<br />
(z.B. NICOLAI Fett Set oder RESET® 118HD) zu verwenden. Wenn<br />
1 1/8 Zoll Steuersätze mit geringerer Einpresstiefe eingebaut werden,<br />
sind etwaige Deformationen oder Beschädigungen des Steuerrohrs<br />
nicht mehr durch die <strong>Nicolai</strong> Garantie abgedeckt. Alle Rahmen mit<br />
dem Feature SSC sind ab Werk für den Einbau eines entsprechenden<br />
Steuersatzes vorbereitet.<br />
TAILOR (Tailor-made Frames) 15<br />
Ähnlich wie beim Schneider könnt Ihr bei uns gegen Aufpreis einen<br />
auf Eure persönlichen Körpermaße und Bedürfnisse angepassten<br />
Maßrahmen fertigen lassen. Natürlich werden wir Eure<br />
Wunschgeometrie auf Sinn und technische Umsetzung prüfen. Ihr<br />
solltet aber auf alle Fälle versiert sein, ausreichend eigene<br />
Erfahrungen mit verschiedenen Rahmengeometrien gesammelt<br />
haben und Euch intensiv mit der Thematik beschäftigt haben, bevor<br />
Ihr einen Maßrahmen bei uns in Auftrag gebt. Ein Maßrahmen ist bei<br />
Nichtgefallen leider von Umtausch und Rückgabe ausgeschlossen.<br />
HWT (Hollow-weld Technology) 16<br />
Die "Hohlschweißtechnik" kommt bei allen NICOLAI Rahmen unter<br />
zwei Kilogramm Rahmengewicht zum Einsatz. Voluminöse Bauteile<br />
werden auf eine optimierte Wandstärke ausgefräst und entlang der<br />
neutralen Faser wieder zusammengeschweißt. So entstehen leichte,<br />
steife Hohlkörper, die in Kombination mit VCS-Lite und EASTON®<br />
Rohrsätzen den Bau von leichten und langlebigen Fahrradrahmen<br />
ermöglichen.<br />
CDP (Chain Deadlock Prevention) 13<br />
Durch das Unterlegen eines oder mehrerer JONEK® Spacer unter<br />
den rechten Lagerdeckel der Hinterbauhauptlagerung<br />
(Vorspannmutter) lässt sich bei Bedarf der Spalt zwischen kleinem<br />
Kettenblatt und Hinterbaulagerung schließen, und so wirksam dem<br />
Einklemmen einer nach innen abgelaufenen Kette und den häufig<br />
damit verbundenen Beschädigungen am Rahmen vorbeugen.<br />
ISCG / ICMS (International Standard Chain Guide Mount) 18<br />
Durch die Befestigung mit 3 Schrauben am ICMS Adapter, der am<br />
Tretlager verschweißt / montiert ist, wird eine Kettenführung gegen<br />
mögliches Verdrehen gesichert. Ein weiterer Vorteil: Die Kettenlinie<br />
wird bei der Verwendung einer ICMS Kettenführung nicht<br />
beeinflusst, anders als beim BB-Mount Standard, wo die<br />
Kettenführung zwischen Innenlager-Gewindehülse und der Stirnseite<br />
des Innenlagergehäuses geklemmt wird.<br />
SSP (Single Speed Dropouts) 19<br />
Diese Ausfallenden werden in Nuten justierbar geführt. Ein Hardtail<br />
Rahmen kann mit dieser Option als Single Speed Bike oder als<br />
Rohloff Bike ohne Kettenspanner gefahren werden.<br />
COR (Compound Rearhub) 20<br />
Dreiteilige Hinterradnabe. Diese patentierte NICOLAI Nabe ermöglicht<br />
den schnellen, einfachen und sauberen Ausbau des<br />
Hinterrades, wobei das Kettenblatt mit aufgelegter Kette und<br />
Bremsscheibe mit Bremszange komplett am Rahmen verbleiben.<br />
Mittels einer formschlüssigen Kupplung wird das Laufrad an den<br />
Antrieb angesetzt und durch eine Schraub-Steckachse fixiert. Die<br />
NICOLAI Modelle Nucleon TFR und Nucleon TST sind serienmäßig<br />
mit diesem Nabensystem ausgestattet.<br />
G-BOXX 21<br />
Die G-Boxx ist eine im Rahmen integrierte 14-Gang<br />
Getriebeschaltung. Dieses Schaltungssystem ist unter Verwendung<br />
moderner Werkstoffe und ausgereifter Technik klassischen<br />
Kettenschaltungen in vielen Bereichen überlegen. Die NICOLAI<br />
Modelle Nucleon TST und Nucleon TFR sind serienmäßig mit einer<br />
G-Boxx Schaltung ausgestattet. Der wichtigste Vorteil der G-Boxx<br />
gegenüber der Kettenschaltung ist das Fehlen von frei liegenden,<br />
störanfälligen und wartungsintensiven Anbauteilen. Die komplette<br />
Schaltung ist im Inneren eines Gehäuses untergebracht und dadurch<br />
vor schädlichen Umwelteinflüssen geschützt (Wasser, Schmutz,<br />
Beschädigung durch Äste, Steine usw.) Das so geschützte System ist<br />
weitgehend wartungsfrei. Durch die neutrale Lage des<br />
Getriebeausgangs im Mittelpunkt der Bahnkurve des Hinterrades treten<br />
keine negativen Antriebseinflüsse auf. Durch die Verlagerung der<br />
Schaltung in den Hauptrahmen wird das Gewicht am Hinterrad reduziert<br />
. Die dadurch verringerte, ungefederte Masse verbessert das<br />
Ansprechverhalten der Federung. Ein weiterer signifikanter Vorteil im<br />
Vergleich zur konventionellen Kettenschaltung ist die Möglichkeit<br />
ohne Tretbewegung zu schalten (z.B. beim Anbremsen einer Kurve<br />
aus hoher Geschwindigkeit). Check www.G-Boxx.org for more.<br />
TI-MAG 22<br />
Steht für Titan-Magnesium. Für <strong>Nicolai</strong> Modelle mit dieser Option bieten<br />
wir ein Ultralight Kit an, bei dem montierte Rahmenbauteile aus<br />
Stahl und Aluminium gegen Tuningteile ersetzt werden, die aus Titan<br />
und einer hochfesten Magnesiumlegierung gefertigt sind. Diese<br />
Materialien ermöglichen bei annähernd gleichen Festigkeitswerten<br />
eine deutliche Gewichtsreduktion. Zusätzlich zu den höheren<br />
Materialkosten ist bei Titan speziell die Bearbeitung und bei<br />
Magnesium die Mag-Oxid Behandlung deutlich aufwendiger und kostenintensiver,<br />
als bei den in der Serie verwendeten Materialien. Die<br />
Aufpreise und Gewichtseinsparungen für die betreffenden NICOLAI<br />
Modelle findet Ihr auf unserer Webseite www.nicolai.<strong>net</strong> in den<br />
Owner Manuals DIRTY FINGERS.<br />
DIRTY FINGERS 23<br />
So heißen die Manuals, die als PDF Dateien auf unserer Webseite<br />
www.nicolai.<strong>net</strong> zum Download bereit stehen. Von technischen<br />
Daten über Wartungs- und Montageanleitungen bis hin zu<br />
Einsatzempfehlungen und Ausstattungskompatibilitäten geben die<br />
Dreckspfoten Antwort zu so gut wie allen Fragen rund um Euer<br />
NICOLAI. Um die Dirty Fingers immer auf aktuellem Stand zu halten,<br />
haben wir auf eine Print Version bewusst verzichtet. So können wir<br />
bei Bedarf z.B. technische Ergänzungen und neue Montagetips einpflegen.<br />
features<br />
ROCOMP (Rohloff compatible) 01<br />
The optimal integration of a ROHLOFF® "Speedhub" is guaranteed by the use of a<br />
special rear dropout. All NICOLAI frames are compatible with ROHLOFF® hubs, due<br />
to their special left dropout section, which eliminates the use of the special ROH-<br />
LOFF® torque adaptor. A quick wheel change is therefore possible, even with a<br />
ROHLOFF® hub.<br />
Important: When ordering a frame you must select the type of cable routings you<br />
need: a) for ROHLOFF® only, b) for SHIMANO® only, or c) for both ROHLOFF® and<br />
SHIMANO®.<br />
TRUAX (Thru Axle Option) 02<br />
Dropouts for 12 mm thru axles allow for an even greater increase in rear end stifffness<br />
and prevent the deformation of the dropouts inner side, caused by the imprecise<br />
fit and high loading pressure of quick release hubs. Due to this the TRUAX dropouts<br />
are recommended for freeride and downhill use. All rear ends with the TRUAX<br />
option for 135 mm axle width, are <strong>2006</strong> MAXLE® compatible.<br />
24-O / 28-O (24" / 28" Option) 03<br />
On certain NICOLAI models which are marked with this option, you can use 24 or 28<br />
inch wheels.<br />
165-DD / 200-DD (165mm / 200 mm Disc Diameter) 04<br />
This designation defines the disc brake diameter, and in addition is an indication of<br />
the rigidity of the seat stays. 165-DD allows the use of a disc diameter of 165 mm<br />
maximum, 200-DD allows a maximum disc diameter of 200 mm.<br />
Important: For riders above 90 kg we generally recommend to choose the 200-DD<br />
option, where possible, even if they intend to use only a small disc.<br />
VCS (Various Cross Section) / VCS LITE (Various Cross Section Light) 05<br />
These tubes have been used for the chain stays on NICOLAI bikes since 1998. The<br />
advantage of these square tubes resides in the varying wall thickness of their crosssection.<br />
More material is present in the sections where the tube is submitted to higher<br />
stress and loads. We can therefore use less material on some other sections,<br />
thus making the frame light and stiff, yet long term durable.<br />
VCS TT (Various Cross Section Top Tube) 06<br />
Used as double top tubes and giving you the same advantage as described for the<br />
chainstays, they provide excellent stability.<br />
RADO (right aligning dropout) 07<br />
In general, the quality of a frame can be judged by its "true-ness" along the vertical<br />
and horizontal axis. Similar to your car, you now have the option to adjust camber<br />
and toe-in through our RADO dropouts (as an added bonus, all models feature replaceable<br />
derailleur hangers). Exchanging the right dropout allows for a change of<br />
camber and toe-in, thus allowing you to perfectly align your rear wheel. By being<br />
available in three different sizes, identified by the milling numbers 0, 1, 2, and -1, -2<br />
referring to the camber adjustment, the right dropout allows us also to align the rear<br />
end of the frame using less force, thus inflicting a lower stress on the frame. All<br />
NICOLAI frames leave the factory with a correctly adjusted dropout.<br />
SHOCKS 08<br />
Depending on a particular frame model there are different shock optionally available:<br />
X-FUSION® Glyde RL: coil spring, rebound adjustment, lockout<br />
X-FUSION® O2 RL: air, rebound adjustment, lockout<br />
X-FUSION®Vector RPV: coil spring, rebound adjustment, platform damping<br />
DT SWISS® SSD 190L: air, rebound adjustment, lockout<br />
FOX® DHX 3.0: coil spring, rebound adjustment, lockout, platform damping<br />
FOX® DHX 4.0 coil spring, rebound adjustment, lockout,<br />
platform damping adjustment<br />
FOX® DHX 5.0: coil spring, rebound adjustment, lockout,<br />
platform damping adjustment, and adjustable bottom out.<br />
ROCK SHOX® Pearl: air, rebound adjustment, platform damping adjustment,<br />
ROMIC® DA Twin Tube: coil spring, rebound adjustment, compression adjustment<br />
4LINX (4 Bar Linkage System) 09<br />
Neutral 4 bar linkage suspension design. The idea behind this design is simple:<br />
minimize the influence the chain has on activating the shock under pedaling loads -<br />
the result is a full suspension design which has fantastic pedaling characteristics<br />
even with long travel frames. It means also that so-called "stable-platform-shocks"<br />
are not necessary with this type of suspension design. As the SPECIALIZED® company<br />
is the sole owner of the patent rights regarding this suspension system, we produce<br />
our 4LINX under license and therefore pay royalties to SPECIALIZED®.<br />
1.5 (One-Point-Five Headtube) 10<br />
On some NICOLAI frames we offer the 1.5" head tube as an option against a price<br />
surcharge. You therefore have the possibility to mount forks and headsets designed<br />
around this standard.<br />
Note that for <strong>2006</strong>, the 2MXTB and UFO ST models come with the 1.5" head tube<br />
as standard.<br />
EASTON 11<br />
Easton tubing has been at the forefront of tubing technology worldwide. Light weight,<br />
stiffness and structural integrity are all attributes of these tubes, which is why NICO-<br />
LAI has been using Easton Ultralight, Elite and FS tubes on select models. The wall<br />
thickness varies along the length of the tube - lets look at the Ultralight tube on the<br />
down tube: 2.3 mm thick at the head section, it varies down to 0.9 mm in the middle,<br />
and gets back up to 1.9 mm around the bottom bracket.<br />
MXG (Moto-X Gusset) 12<br />
Copied many times, you will find these gussets on <strong>Nicolai</strong> models since 1995. These<br />
head tube gussets help increase the torsional stiffness of the frame. On several<br />
NICOLAI models the cable routing is integrated into these gussets.<br />
A-Play-A (Axial Play Adjustment) 13<br />
All radial loads are handled by special needle bearings which run on hardened and<br />
ground steel shafts. Their advantage over ball bearings is their much higher dynamic<br />
load rating, according to their weight. In addition, all axial loads are handled by<br />
custom IGUS® (www.igus.de) bushings. The axial play is adjusted to "zero" with the<br />
help of a tension screw.<br />
SSC (Steel Set Compatible) 14<br />
Due to the increased stress around the head tube area resulting from hardcore<br />
Downhill, Street and Dual riding, a headset with at least 22 mm deep cups is required.<br />
NICOLAI Fett Set or RESET 118HD are examples of headsets to be mounted<br />
on NICOLAI frames designed for extreme purposes and for which we recommend<br />
the use of such headsets. Of course, any other headset is compatible with these frames<br />
as well, however, the warranty regarding ovalized head tubes will be void.<br />
TAILOR (Tailor made frames) 15<br />
It is possible to order a frame that is personally tailored to your personal needs and<br />
requirements. Most things are possible within the constraints of sense and technical<br />
feasibility. You should already be skilled with frame geometry and have given serious<br />
consideration to the subject before you order a tailored frame. Satisfaction or money<br />
back is not possible a with a tailored frame.<br />
HWT (Hollow Weld Technology) 16<br />
All <strong>Nicolai</strong> frames with a frame weight of less than 4 pounds utilize this technology.<br />
All large parts are CNC'd to a specific wall thickness and welded together along their<br />
neutral sides - the resulting hollow body exhibits fantastic stress and light weight<br />
characteristics, which together with VCS-Lite Technologie and EASTON® tubesets<br />
lead to light weight, yet durable frames.<br />
CDP (Chain Deadlock Prevention) 13<br />
By inserting one or more JONEK® Spacers (delivered with the frame) under the right<br />
bearing cover of the main swing arm pivot you can close the gap between the smalllest<br />
chain ring and the bearing cover, thus preventing a run off chain from damaging<br />
the frame.<br />
ISCG / ICMS (International Standard Chain Guide Mount)18<br />
This simple 3 bolt mounting system will ensure that your chain guide won't rotate up<br />
or down in case of impact or contact with it. Another advantage is that an ICMS has<br />
no influence on the chain line in comparison with the BB-mount standard where the<br />
chain guide device is mounted between the bottom bracket housing and the bottom<br />
bracket itself.<br />
SSP (Single Speed Dropouts) 19<br />
These dropouts are double-sided re-locatable in flutes. A hardtail frame with this<br />
option can be run with a single speed or ROHLOFF® Hub without mounting an additional<br />
chain tensioner<br />
COR (Compound Rearhub) 20<br />
Three-part rear hub. This patented NICOLAI hub facilitates a quick, easy and clean<br />
rear wheel release, as the chain, the disc, and the calliper all remain mounted to the<br />
frame. The rear wheel is attached to the drivetrain and the brake using a splined<br />
interface and fixed with a 12 mm thru axle. The Nucleon TFR and TST are both<br />
equipped with the COR.<br />
G-BOXX 21<br />
One of the latest innovation on the bike market is the G-Boxx, a 14 speed transmisssion<br />
integrated in the main bicycle frame. Thanks to new materials, improved technology<br />
and more modern production methods, this almost forgotten technology is<br />
now about to outplay the conventional derailleur based transmission in most areas.<br />
The NICOLAI models Nucleon TFR and Nucleon TST come standard with the G-<br />
Boxx technology. The most significant development step of the G-Boxx is the absence<br />
of exposed transmission parts prone to heavy maintenance. The gear shifting<br />
takes place directly at the bottom bracket. The gearbox shafts are enclosed in a housing<br />
and so are all the other shifting and transmission parts- thus being protected<br />
from harmful outside elements. (water, dirt, damages caused by branches and stones,<br />
etc.) This system is virtually maintenance free. By positioning the pivot point of<br />
the swing arm at the center of the rear wheel path you obtain a completely neutral<br />
system without any pedal induced movement. (bobbing) Additionally, by relocating<br />
the shifting device into the main frame, the unsprung weight of the rear wheel is<br />
reduced. That makes the suspension considerably more sensitive and responsive to<br />
the terrain. The G-Boxx is a maintenance free transmission that may be used as the<br />
heart of a platform concept around which all different kinds of bicycle can be build.<br />
Another significant advantage over the derailleur system it the possibility to change<br />
gear without any movement of the cranks- for example when braking in a curve at<br />
high speed. For more information, check www.g-boxx.org.<br />
TI-MAG 22<br />
Stands for Titanium-Magnesium. For <strong>Nicolai</strong> frames with this option we offer an ultralight<br />
upgrade kit. Mounted frame parts made out of aluminium and steel are replaced<br />
by parts made of Titanium and a high-strength Magnesium alloy. These materials<br />
exhibit a similar rigidity combined with an significant weight reduction. In addition<br />
the higher material costs, the machining costs of Titanium and the anodic oxidation<br />
process of Magnesium is more costly compared to the regular frame materials. You<br />
can find all weight tables and prices at www.nicolai.<strong>net</strong>.<br />
DIRTY FINGERS 23<br />
This is the name of our owners manual. It has been updated and is now available<br />
for you to download from our website as PDF files. www.nicolai.<strong>net</strong> From technical<br />
data regarding maintenance and mounting instructions, to information related to the<br />
use of recommended or compatible products, it is all there to answer any potential<br />
questions you may have concerning your NICOLAI.
03 02 11 07<br />
19<br />
06<br />
20<br />
09<br />
05<br />
10<br />
13<br />
21<br />
16<br />
18<br />
19 12 01<br />
08<br />
14<br />
15
G-Boxx<br />
Derailleur based drives achieve their full efficiency of about 98,5 % only under new and clean<br />
conditions. Dirt and mud causes a large increase in frictional resistance which rapidly leads to a<br />
loss of efficiency. The exposure of all drive and shifting components on a derailleur based drive<br />
has a negative effect on the system's function. Conventional chain drives require a lot of maintenance<br />
effort, they run a high risk of damage and they are subject to a high abrasion. For different<br />
gears the chain has to be set to a different length by a chain tensioner. The only way to prevent<br />
the chain from falling off when the going gets rough is to pass give up on two front chainrings and<br />
mount a chain guide instead. Considering these factors it quickly becomes apparent why this sort<br />
of drive is not the best solution for off road cycling.<br />
The G-Boxx concept eliminates the disadvantages of a derailleur based drive. It needs little<br />
(almost no) maintenance. Efficiency is maintained at a constant level between 96% and 98%.<br />
Due to its enclosed design the gears and the primary drive are protected from dirt, collisions and<br />
breakages.<br />
A G-Boxx integrated into the front frame, like the Nucleon TFR or TST design, with the swing arm<br />
pivoting around the force-emitting chain ring, gives the following advantages: The centre of gravity<br />
is low and central to the frame, which gives a bike excellent handling characteristics. The<br />
unsprung mass at the rear is reduced (because derailleur, sprocket and freewheel are not needed)<br />
and the drivability and the suspension performance improves. A lighter and stiffer rear wheel<br />
design is possible. The Nucleon G-Boxx design allows a constant chain length so no chain tensioner<br />
or chain guide are required. The chain is tensioned using sliding dropouts, similar to the<br />
system used on single speed frames.<br />
A thrown chain is no longer possible. Another big advantage: the pla<strong>net</strong>ary gears inside the G-<br />
Boxx allows shifting actions in any riding situation with or without pedalling, moving or stationary<br />
and even while slamming on the brakes.<br />
The advantages of a gear box drive are best shown if the rear hub design is changed as well. For<br />
that reason we designed a special rear hub for the Nucleon series called the COR (Compound<br />
Rearhub). Due to the wide spacing of the COR spoke flanges the rear wheel becomes stiffer and<br />
stronger than conventional wheels. By separating the Hub into three sections the assembly and<br />
disassembly is easy, fast and clean because drive and brake remain in position, and don't need<br />
any kind of readjustment or realignment.<br />
Since its release in 2004 the G-Boxx concept has been subject to a continuous improvement process.<br />
There are two key components to G-Booxx - the ROHLOFF® 14 ratio pla<strong>net</strong>ary gear unit and the<br />
G-Boxx shell which allows it to be integrated into the bicycle main frame.<br />
The main difference between this and former gearbox concepts is that with the current G-Boxx<br />
design the gearbox shell is welded into the front frame. The shell is called G-Boxx because the<br />
pla<strong>net</strong>ary gearing, is already enclosed by a casing.<br />
The gearing, placed directly above the bottom bracket shell, is powered by the primary drive on<br />
the right side. This is composed of the cranks, the bottom bracket unit, a chain ring mounted to<br />
the crank spider and a chain ring attached to the gearing. The G-Boxx casing protects the primary<br />
drive and the gear itself from dirt and damage. The secondary drive, powering the rear wheel, is<br />
a free running chain on the left side, leading from the output side of the gearing to the rear wheel<br />
chain ring. All shifting processes occur inside the encapsulated G-Boxx. The shifting operations<br />
are controlled by a rotary shifter mounted on the handle bar. Changing or adjusting of the cables<br />
is simplified by a cable box beneath the down tube.
G-Boxx<br />
Kettenschaltungen entwickeln ihren vollen Wirkungsgrad von etwa 98,5 % nur<br />
in einwandfreiem und sauberem Zustand. Verschmutzungen haben eine erhebliche<br />
Zunahme der Reibungswiderstände zur Folge und führen schnell zu einer<br />
deutlichen Verringerung des Wirkungsgrads. Der einfache Zugriff auf sämtliche<br />
Schaltungskomponenten einer Kettenschaltung wirkt sich somit negativ auf die<br />
Funktion dieses Antriebssystems aus. Konventionelle Kettenschaltungen sind<br />
wartungsintensiv, anfällig gegen äußere Störeinflüsse und durch einen hohen<br />
Verschleiß gekennzeich<strong>net</strong>. Die Kette muss für unterschiedliche Übersetzungen<br />
verschiedene Längen aufweisen und deshalb vom Schaltwerk gespannt werden.<br />
Ein Abspringen der Kette lässt sich nur bei einer reduzierten Ganganzahl<br />
mittels Kettenführung gänzlich vermeiden. In Anbetracht dieser Punkte wird<br />
deutlich, weshalb diese Antriebsform für den Mountainbikesport nicht unbedingt<br />
die optimale Lösung darstellt.<br />
Das G-Boxx-Konzept eliminiert die Nachteile einer Kettenschaltung und bietet<br />
zusätzliche Vorteile. Die G-Boxx zeich<strong>net</strong> sich durch Wartungsarmut aus. Ihr<br />
Wirkungsgrad liegt dauerhaft zwischen 96 und 98 %. Aufgrund der geschlossenen<br />
Bauweise werden das Getriebe und der Primärantrieb nicht verschmutzt<br />
und sind vor äußeren Störeinflüssen und Beschädigungen<br />
geschützt. Wird die G-Boxx wie bei den Nucleon<br />
Modellen in den Hauptrahmen integriert und mit der<br />
Lagerung der Hinterbauschwinge kombiniert, ergeben<br />
sich zusätzliche Vorteile. Der Schwerpunkt des Rades<br />
wird durch die Positionierung des Getriebes im<br />
Tretlagerbereich zentriert und nach unten verschoben.<br />
Das Fahrverhalten des Rades wird dadurch<br />
verbessert. Ungefederte Massen werden reduziert,<br />
weil Kassette, Freilauf und Schaltwerk wegfallen. Das<br />
Hinterrad kann leichter und stabiler ausgeführt wer-<br />
Frank Schneider<br />
Freeriding<br />
Freiburg, D<br />
den. Eine Verringerung der rotierenden und ungefederten Massen verbessert<br />
die Federungscharakteristik des Hinterbaus. Wird der Schwingendrehpunkt um<br />
die Achse des Abtriebsritzels gelegt, bleibt die Kettenlänge beim Einfedern des<br />
Hinterbaus unverändert. Die Kette kann ähnlich wie bei Fahrrädern mit nur<br />
einem Gang gespannt werden. Ein Abspringen der Kette wird dadurch unmöglich.<br />
Kettenspanner und Kettenführung werden überflüssig. Zudem kann das<br />
Pla<strong>net</strong>engetriebe einen Schaltvorgang im Stillstand ausführen. Die G-Boxx<br />
ermöglicht dem Fahrer somit ein Schalten in jeder Situation auch ohne<br />
Tretbewegungen oder während eines Bremsmanövers.<br />
Das G-Boxx-Konzept unterliegt seit seiner Einführung im Jahr 2004 einem ständigen<br />
Verbesserungsprozess. Es setzt sich aus zwei wesentlichen<br />
Komponenten zusammen. Dem ROHLOFF® Pla<strong>net</strong>engetriebe mit 14 Gängen<br />
und dessen Integration in den Hauptrahmen des Rades. Dabei wird ein<br />
Pla<strong>net</strong>engetriebe fest mit dem Hauptrahmen verschraubt. Anders als bei früheren<br />
Konzepten geschieht dies mittels einer direkt in den Rahmen geschweißten<br />
Getriebeaufnahme. Diese Aufnahme kann als die eigentliche Getriebebox<br />
bezeich<strong>net</strong> werden, denn konstruktionsbedingt ist das Getriebe selbst<br />
ebenfalls von einem Gehäuse umgeben (Hohlradwelle). Das Getriebe ist direkt<br />
oberhalb des Tretlagers positioniert und wird rechtsseitig durch einen sogenannten<br />
Primärantrieb angetrieben. Der Primärantrieb besteht aus den<br />
Tretkurbeln, einem Innenlager, einem Kettenblatt und dem Antriebsritzel des<br />
Getriebes. Er wird zusammen mit dem Getriebeteil durch ein Gehäuse<br />
gegen Verschmutzung geschützt. Der Sekundärantrieb,<br />
durch den das Hinterrad angetrieben wird, befindet sich in<br />
Fahrtrichtung gesehen auf der linken Seite. Sämtliche<br />
Schaltvorgänge finden in der gekapselten<br />
Getriebebox statt. Geschaltet wird durch einen<br />
rechts am Lenker montierten Drehgriff. Ein<br />
Wechsel der Bowdenzüge und deren Justage wird<br />
durch eine unterhalb des Unterrohrs befestigte<br />
Schaltbox vereinfacht.<br />
definiert Technologie<br />
defining technology<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
24-O<br />
COR<br />
G-Boxx<br />
MXG<br />
SSC<br />
1.5<br />
TI-MAG<br />
min. 500<br />
max. 540<br />
best 510<br />
(length mm)<br />
Nucleon TFR<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Freeride<br />
Local DH<br />
Enduro<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
125-150 125-150 125-150 125-150<br />
5-6 5-6 5-6 5-6<br />
1102 1124 1150 1164<br />
43,4 44,3 45,3 45,8<br />
550 572 597 610<br />
21,7 22,5 23,5 24,0<br />
440 470 492 510<br />
17,3 18,5 19,4 20,1<br />
72,5 72,5 72,5 72,5<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
430 430 430 430<br />
16,9 16,9 16,9 16,9<br />
0 0 0 0<br />
0,0 0,0 0,0 0,0<br />
125 125 125 140<br />
4,9 4,9 4,9 5,5<br />
69,2 69,2 69,2 69,2<br />
1 1/8 or 1.5 1 1/8 or 1.5 1 1/8 or 1.5 1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
117-167 117-167 117-167 117-167<br />
4,5 to 6,5 4,5 to 6,5 4,5 to 6,5 4,5 to 6,5<br />
FOX-DHX 3.0 200mm 8,75 inch<br />
FOX-DHX 4.0 200mm 8,75 inch<br />
DT swiss SSD210 200mm 8,75 inch<br />
Romic DA 200mm<br />
no / nein no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
EASTON FS/7005<br />
7020/7005
Nucleon TST<br />
evo 5.0<br />
evo 4.0<br />
Im Rennsport stehen Sieg und Niederlage immer auf Messers<br />
Schneide. Es geht um Zehntelsekunden. Die weltweit agierenden<br />
Teams werden jede technische Möglichkeit ausschöpfen, um der<br />
Konkurrenz einen Schritt voraus zu sein. Auch der Mountainbikesport<br />
macht hier keine Ausnahme: Ähnlich dem Formel 1 Motorsport handelt<br />
es sich bei den Siegermaschinen selten um Serienmaterial, auch<br />
wenn es äußerlich so scheint. Downhillbikes, die als<br />
Werksmaschinen einige Kilos unter den Serientypen wiegen, sind<br />
keine Seltenheit. Natürlich führt dieser Leichtbau zu einer verminderten<br />
Dauerhaltbarkeit und manchmal auch zu dem Unsinn, dass manche<br />
Teams ihre Rahmen mehrmals im Jahr präventiv tauschen. Alle<br />
Serienbikes von <strong>Nicolai</strong> haben hevorragende Nehmerqualitäten: Die<br />
Dimensionen sind so augewählt, dass i.A. Stürze nicht sofort zu einer<br />
Beschädigung des Rahmens führen. Wir geben aus diesem Grunde<br />
5 Jahre Garantie auf unsere Rahmen, sogar im Renneinsatz..<br />
Die EVO - Baureihe des Downhillers NUCLEON TST ist ein reinrasssiger<br />
"production racer" und bricht mit dieser Tradition. Selbst als G-<br />
BOXX DH-Getriebebike ist ein Kampfgewicht von 19,3 kg möglich.<br />
Die Dimensionierungen sind jedoch ausschließlich für den Rennsport<br />
ausgelegt und man kann nicht ausschließen, dass Stürze zu einer<br />
Beschädigung führen. Die immer wiederkehrende Frage nach der<br />
"käuflichen Verfügbarkeit" unserer Werksmaschinen hat uns jedoch<br />
dazu bewogen, nun im Jahre <strong>2006</strong> die Downhill Werksmaschinen<br />
auch zum Kauf anzubieten. Dieses ist jedoch mit einigen<br />
Besonderheiten verbunden. Neben der Notwendigkeit eines spezielllen<br />
Nutzungs- und Geheimhaltungsvertrags werden diese Bikes nur<br />
2mal im Jahr produziert werden. Hier unterscheidet sich der TST<br />
EVO 5.0 gegenüber dem EVO 4.0 durch seine leichteren<br />
Magnesium- und Titanteile.<br />
The difference of win or loose in racing is a cutting edge. We are talking about<br />
fragments of seconds here. The international racing teams will take all technical<br />
possibilities to be one step ahead of the competitor. Mountainbike racing makes<br />
no difference about that. Similar to F1-motorsports you will find no mass-production<br />
products on the podium, even if they look so. Downhillbikes with a few<br />
kilos less in weight to their production brothers are normal. Surely this sometimes<br />
comes down to ridiculous procedures as some teams change their frames<br />
few times a year. The common <strong>Nicolai</strong> products provide excellent racing properties.<br />
The dimensions are chosen to take more than just riding: A "normal" crash<br />
or slip will not hurt them. Because of this we offer the <strong>Nicolai</strong> 5 year warranty to<br />
our frames, even if it is used in racing.<br />
The EVO-line of the DH-bike nucleon TST is a true "production racer" and cuts<br />
off the classic <strong>Nicolai</strong> warranty tradition. The result is a weight of 19,3 Kilos<br />
(42,46 pound) for a downhill gearbox bike. You have to have in mind that the<br />
nucleon TST-EVO bike frame is designed for racing only, crashed or abuse may<br />
end into failure of structural frame components. In the past one often asked<br />
question was if our racing team bikes would be available to purchase. For this<br />
reason we now offer the nucleon TST EVO to be available with certain rules: said<br />
that a special "non-disclosure and usage agreement" has to be signed and on<br />
the other hand the fact that these bikes will only be produced two times a year.<br />
In production the difference of the TST EVO 5.0 compare to the EVO 4.0 is the<br />
use of magnesium and titanium parts.<br />
David Schatzki<br />
Nucleon TST evo 05<br />
Bischofsmais, D
Lieber zwei Schritte voraus als einen hinterher<br />
better two steps ahead than one behind<br />
Hallo <strong>Nicolai</strong> Team,<br />
hier ein kurzer Bericht vom Red Bull Trailfox, letztes Wochenende in<br />
Laax: Los ging es am Freitag Abend mit dem Night-Freeride, 120 Hm<br />
auf unbeleuchteter Strecke. Licht musste man selbst mitbringen, teilweise<br />
ein ziemlicher Blindflug. (Platzierung 148. von 300) Samstag,<br />
2 Stage: Kleiner Slopestyle durch eine Snowboard Halfpipe mit Tarek<br />
als Judge, anschließend 400 Hm Downhill (166. von 300) Der Big<br />
Slopestyle am Samstag Abend ist wegen Regen ausgefallen. Die<br />
4.Stage, den Freeride am Sonntag Nachmittag, musste ich leider<br />
wegen einer defekten Gabel aufgeben: Die Zugstufe hatte sich komplett<br />
verabschiedet. Trotz allem ein super Event. Ich bin hier mit vielen<br />
Bikern, vor allem aus der Schweiz, Italien, Österreich und<br />
Frankreich, ins Gespräch gekommen. Die Jungs waren sehr interessiert<br />
an der G-Boxx. Viele wußten nicht, dass beim TST Getriebe,<br />
Shifter, Kurbeln, HR-Nabe etc. inklusive sind, das kam gut an.<br />
Kernfrage war oft das Gewicht, wobei 21,1kg für die meisten o.k. war.<br />
(mit einer leichteren Gabel und dem Race-Kit knacke ich hoffentlich<br />
bald die 20kg Schallmauer) Viel Zuspruch gab es auch für die<br />
Hinterrad-Nabenkonstruktion. Resonanz: Durchdacht und servicefreundlich.<br />
Die Frage nach dem Preis kam übrigens nur 1mal. :-)<br />
Grüße, Frank Gielsdorf<br />
I use my sleeve to wipe the sweat from my brow, it is cooler up here but it's still warm<br />
in the late afternoon sun. The chair lift only takes you so far, you have to climb 20<br />
minutes more to get to the trail head. The trail in front of me clings precariously to<br />
the side of the mountain, curling round to the left out of sight and reappearing much<br />
further down in a series of technical switchbacks before disappearing again into tree<br />
line. Much further down the mountain it will spill me out into alpine meadows where<br />
the air will be thick with insects, and the fragrant scent of wild herbs and flowers.<br />
This trail has everything to test bike and rider; there are switchbacks, rocks, roots,<br />
steep drops and flowing singletrack. If you remember to look there are views to<br />
snow covered peaks and the green valley below. I won't remember to look of course,<br />
I never do.<br />
Mike Faxholm<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
24-O<br />
COR<br />
G-Boxx<br />
MXG<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
TI-MAG<br />
min. 560<br />
max. 585<br />
best 585<br />
(length mm)<br />
Nucleon TST<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
X-Freeride<br />
Worldcup DH<br />
Local DH<br />
small medium large<br />
170-200 170-200 170-20<br />
6,5 - 8 6,5 - 8 6,5 - 8<br />
1160 1190 1220<br />
45,7 46,9 48,0<br />
560 590 620<br />
22,0 23,2 24,4<br />
420 450 480<br />
16,5 17,7 18,9<br />
73,5 73,5 73,5<br />
30,0 30,0 30,0<br />
441 441 441<br />
17,4 17,4 17,4<br />
45 45 45<br />
1,8 1,8 1,8<br />
125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9<br />
65,5 65,5 65,5<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
185-206 185-206 185-206<br />
7 to 8 7 to 8 7 to 8<br />
FOX-DHX 3.0 223mm / 8,75 inch<br />
FOX-DHX 5.0 223mm<br />
Romic DA 223mm<br />
no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6<br />
2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
NICOLAI Reim Styler Kampagne 2005<br />
im Mountainbike Rider Magazine<br />
“schreib’ einen 4 - Zeiler<br />
und werd’ zum Oberstyler”<br />
Das erste und das letzte Wort waren<br />
vorgegeben, der Rest war dichterische Freiheit.<br />
In jeder Ausgabe prämierten wir den besten<br />
4-Zeiler. Zu gewinnen gab es je ein NICOLAI<br />
N-Dots Hooded. Bis zum 18. August lagen uns<br />
ca. 180 Einsendungen vor.<br />
Vielen Dank an alle Teilnehmer!<br />
Reim Styler SOLL / NICOLAI<br />
Soll der Dreck Dir um die Ohren fliegen,<br />
willst Du mal beim Rennen siegen,<br />
drop nicht viele Bikes in zwei,<br />
hol´ Dir gleich ein <strong>Nicolai</strong>!!!<br />
Sascha Rothenhöfer, Dortmund<br />
Gewinner Mai 2005<br />
wir sind erster!<br />
we are first!
Joris Bigonis erstes<br />
Sportfahrzeug<br />
& sein neuestes<br />
M-Pire ST<br />
Joris’ first sports<br />
utility vehicle &<br />
his latest M-Pire ST<br />
--------------------<br />
Thanx a lot to our french<br />
distributor TWO LAMBS for<br />
supporting the Bigoni bros.<br />
1989 Joris Bigoni erblickt am 21.4. in La Balme de Sillingy, Frankreich das<br />
Licht der Welt.<br />
1991 Vater Georges, aktiver Downhiller, nimmt Joris zu einem DH Rennen<br />
mit. Dort wird erstmals die Presse auf den Kleinen aufmerksam. Ein Foto in<br />
der VTT zeigt ihn beim Jumpen mit seinem Dreirad.<br />
1993 Joris bekommt sein erstes BMX und umrundet damit von morgens bis<br />
abends das Haus.<br />
1994 - 1995 Joris begleitet seinen Vater und seinen Bruder Jerome auf alle<br />
französichen Rennen. Seine Idole neben Vater und Bruder heißen Christian<br />
Taillefer und Francois Gachet, mit denen er schnell Freundschaft schließt.<br />
1995 - 1997 Joris startet in der Poussin (Küken) Klasse und dominiert dort<br />
mit zahlreichen Siegen.<br />
1998 - 1999 Joris durchläuft die Klassen Pupil und Benjamin, seine<br />
Siegesserie hält an.<br />
2000 Joris Bruder Jerome gewinnt als Junior den Megavalanche Downhill<br />
in Alpe d' Huez.<br />
2002 - 2003 Joris fährt in der Minime Klasse und gewinnt in beiden Jahren<br />
den Avalanche Cup. 11 Siege. Joris fährt sein erstes <strong>Nicolai</strong>, ein Lambda.<br />
2004 Joris bekommt ein M-Pire und gewinnt in der Kadetten Klasse das<br />
Cup of France Finale.<br />
2005 1. Platz Absolute Abfahrt Ilmenau, 1. Platz Cup of France,<br />
Gesamtsieger nach erst 3 Läufen, Französischer Meister 2005 der Kadetten.<br />
1989 Joris Bigoni first sees the light of day the 21st April in La Balme de Silingy.<br />
1991 Father Georges, active downhiller, picks up Joris and takes him to a DH race. Over there,<br />
the press notices the young boy for the first time. A photo in the VTT shows him taking a jump<br />
on his tricycle.<br />
1993 Joris gets his first BMX and rides round the house from dawn until dusk.<br />
1994-1995 Joris accompanies his father and his brother Jerome to all French races. His idols<br />
(other than his father and brother!) are Christian Taillefer and Francoise Gachet, and he forms<br />
quickly a friendship with them.<br />
1995-1997 Joris starts in the Poussin (chicken) class and dominates it with several victories.<br />
1998-1999 Joris competes in Pupil and Benjamin classes, his series of victories continues.<br />
2000 Joris´ brother Jerome wins the Megavalanche Downhill in Alpe d´Huez as junior.<br />
2002-2003 Joris competes in the Minime class and wins in both years the Avalanche Cup. 11<br />
victories. Joris rides his first <strong>Nicolai</strong>, a Lambda.<br />
2004 Joris gets an M-Pire and wins the Cup of France Final in the cadets class.<br />
2005 1st place "Absolute Abfahrt" Ilmenau, 1st place Cup of France, overall winner after just 3<br />
runs, French National Champion 2005.<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
24-O<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
SSC<br />
TRUAX<br />
VCS<br />
1.5<br />
ICMS<br />
165-12<br />
M-Pire ST<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
min. 560<br />
max. 585<br />
best 578<br />
(length mm)<br />
Worldcup DH<br />
X-Freeride<br />
small medium large<br />
170-200 170-200 170-200<br />
6,5 - 8 6,5 - 8 6,5 - 8<br />
1143 1163 1183<br />
45,0 45,8 46,6<br />
545 565 585<br />
21,5 22,2 23,0<br />
380 420 460<br />
15,0 16,5 18,1<br />
71,5 71,5 71,5<br />
30,0 30,0 30,0<br />
437 437 437<br />
17,2 17,2 17,2<br />
33 33 33<br />
1,3 1,3 1,3<br />
125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9<br />
65 65 65<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
185-220 185-220 185-220<br />
7 to 9 7 to 9 7 to 9<br />
FOX-DHX 3.0 223mm / 8,75 inch<br />
FOX-DHX 5.0 223mm<br />
Romic DA 223mm<br />
no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6<br />
2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
What abstracts spring to mind when you think of the 5 years racing warranty?<br />
Was fällt dir spontan zu 5 Jahre Wettkampfgarantie ein?<br />
- Contrast: " Coffee, already cold after 5 minutes.<br />
<strong>Nicolai</strong> frames, still hot after 5 years."<br />
- Kontrast: "Kaffee, nach 5 Minuten schon kalt.<br />
- Morals. " Swearing fidelity for lifetime and then getting weak after<br />
NICOLAI Rahmen, nach 5 Jahren noch heiß."<br />
one season is not our style."<br />
- Moralisch: "Ewige Treue schwören und dann nach einer<br />
- Term of the period: " repeating 5 times sucks.<br />
Saison die Biege machen, ... ist nicht unser Ding."<br />
But no sweat on a <strong>Nicolai</strong>: 5 years warranty under racing conditions.<br />
- Länge des Zeitraums: "5 mal sitzen bleiben sucks. Aber<br />
- Farfetched: " I have these shoes since school enrolment, too."<br />
auf'm NICOLAI kein Thema: 5 Jahre Garantie unter<br />
- Defensive: " In the race against time we always lose,<br />
Wettkampfbedingungen."<br />
5 years pass faster than our warranty claims."<br />
- Weit hergeholt: "Die Schuhe habe ich auch seit der<br />
- Snivelling: " Really clingy like a limpet, the <strong>Nicolai</strong> racing warranty "<br />
Einschulung"<br />
- Objection: " Your honour, at <strong>Nicolai</strong> I get 5 years on parole.<br />
- Defensiv: "Beim Wettlauf gegen die Zeit loosen wir immer<br />
ab, 5 Jahre verstreichen schneller als unserer Garantie<br />
lieb ist."<br />
- Wehleidig: "Echt anhänglich wie eine Klette, diese 5<br />
Jahre Wettkampfgarantie bei NICOLAI"<br />
- Einspruch: "Euer Ehren, bei NICOLAI bekomme ich aber<br />
5 Jahre auf Bewährung!"<br />
fett set (stainless steel headset)<br />
Durch ständig höher gesteckte Limits im Mountainbikesport, einer immer extremeren<br />
Fahrweise und damit einhergehend, immer längeren und stabileren Federgabeln, kommt<br />
es bei konventionellen Steuersätzen aufgrund ihrer zu geringen Einpresstiefe häufig zu<br />
einer Ausweitung des Steuerrohrs im Bereich des Lagersitzes. Um dem entgegen zu wirken,<br />
schreiben wir bei allen NICOLAI Modellen mit 1 1/8" Steuerrohren, (außer Argon,<br />
Saturn, Nonius und Helius CC) die im harten Einsatz bewegt werden, den Einbau eines<br />
Steuersatzes mit mindestens 22 mm Einpresstiefe vor. Die Steuerrohre dieser Modelle<br />
sind für den Einbau eines Fett Set Steuersatzes entsprechend tief ausgerieben. Der<br />
NICOLAI Fett Set ist aufgrund seiner Edelstahlschalen, gedichteten Oversized Kugellager<br />
und seiner hohen Einpresstiefe optimal für extreme Einsätze geeig<strong>net</strong>. Die einwirkenden<br />
Kräfte werden großflächig abgeleitet und besser Im Steuerrohrbereich verteilt.<br />
Steuerrohre älterer <strong>Nicolai</strong> Modelle, bei denen aufgrund des Einsatzbereichs der Einbau<br />
eines Fett Sets empfohlen wird, können von uns bei Bedarf für die Fett Set Montage nachgearbeitet<br />
werden. Wenn ein NICOLAI Fahrer auf den Einbau eines geeig<strong>net</strong>en<br />
Steuersatzes trotz unserer Empfehlung verzichtet, übernehmen wir keine Garantie bei<br />
Beschädigungen des Rahmens im Steuerrohrbereich.<br />
fett set (stainless steel headset)<br />
Reim Styler 5 Jahre / Garantie<br />
5 Jahre sind wir nun auf Reisen,<br />
Ich will Dich, mein Zweirad ehren, preisen!<br />
Dein Freundschaftsband es reißet nie<br />
Darauf gibt <strong>Nicolai</strong> Garantie<br />
Benjamin Ehrmann.<br />
Gewinner Juli 2005<br />
With the limits of the mountain bike sport being constantly pushed further, bikers riding in a more extreme way<br />
everyday and the development of better, bigger and longer travel suspension forks, times surely have changed...<br />
especially for headsets. Conventional headsets are not able to cope anymore with the demands of<br />
hardcore riders. The short depth of regular bearing cups are not strong enough and are not able to absorb<br />
the stress and loads inflicted upon them, thus leading, most of the time, to ovalised head tube in the bearing<br />
area. To prevent this, we insist that all NICOLAI models (except Argon, Saturn, Nonius und Helius CC) to be<br />
used and abused be mounted with a headset with at least 22mm deep stainless steel bearing cups. The head<br />
tube on these models are already prepared to receive a so-called steel-set. The NICOLAI Fett Set is our own<br />
steel-set. It has 1" deep stainless steel bearing cups and oversized sealed ball bearings which makes it perfectly<br />
suited for extreme use. This increased cup depth will allow for the forces of an impact to be distributed<br />
more evenly throughout the head tube area. Older NICOLAI models for which a Fett Set is recommended<br />
can be reconditioned by us for the installation of a steel-set. Damages to the head tube, following the mounting<br />
of an inappropriate headset despite our previous recommendations, will not be covered by our warranty.
Daniel: "Wie fährst du diese Schikane? Ich finde hier irgendwie<br />
keine saubere Linie."<br />
David: "Hier vorn’ links an der kleinen Wurzel spring ich ab und peile<br />
aber diesen Punkt hier rechts hinter’m Baum an. In der Luft drücke<br />
ich das Bike bereits nach links und ziehe noch ein bisschen.<br />
Hier,.... hinter dieser Wurzel setze ich auf und habe die Ideallinie für<br />
die Ausfahrt."<br />
Daniel: "Bis jetzt probier ich sauber hineinzufahren und die Wurzeln<br />
wegzuschlucken, mit mehr Speed kriege ich aber so starke Schläge,<br />
dass ich die Spur nicht mehr halten kann und die Ausfahrt komplett<br />
versaue. Fährst du hier vorn’ links um den Baumstumpf? Ich fahr’<br />
immer innen durch.”<br />
David: "Das fahr’ ich außen schön rund, damit ich mehr Schwung<br />
für den Absprung mitnehme. Lass uns nochmal hochschieben. Ich<br />
fahr’ erstmal hinter dir her, da kann ich dir dann sagen, ob die Linie<br />
gut ist."<br />
Daniel: "Hier abspringen, rechts hinterm Baum anpeilen, nach<br />
links umlegen und ziehen.....Könnte klappen.<br />
Frank Schneider (h)<br />
David Schatzki (v)<br />
Training day<br />
Heimlich belauscht: Daniel Jahn, <strong>Nicolai</strong> Co-<br />
Factory und David Schatzki, SRAM-<strong>Nicolai</strong> Team<br />
beim Training zum MOUNTAINBIKE RIDER® Cup in<br />
Rittershausen 7/05.<br />
Daniel: " How do you ride this obstacle? I can't find a clear line ."<br />
David: " Here on the left at the little root I jump off, but I aim at the point right behind<br />
the tree. In the air I push the bike a little to the left and pull a bit. Here behind this<br />
root I touch down and I have the ideal line for the exit12.<br />
Daniel:Until now, I try to get it smooth and fluid and to absorb the roots. With more<br />
speed I find that the impacts are greater and I can't hold the line anymore and cock<br />
up the exit completely.<br />
Do you ride here on the left of the stump? I always take the inner lane.<br />
David: I ride it by taking a nice wide line round it to gain more speed and set me<br />
up for the jump.<br />
Let's push up again. I'll ride behind you at first , I'll tell you if the line is good.<br />
Daniel:Well, jump off over here , exit out right behind the tree, turn on the<br />
left and pull.....might work.<br />
In secret eavesdropped: Daniel Jahn, <strong>Nicolai</strong> Co-Factory and<br />
David Schatzki, SRAM-<strong>Nicolai</strong> Team training together for the<br />
MOUNTAINBIKE RIDER® Cup in Ritterhausen 7/05.<br />
downhill classic<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
4LINX<br />
A-PLAY-A<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
VCS-TT<br />
1.5<br />
ICMS<br />
TRUAX<br />
min. 560<br />
max. 595<br />
best 572<br />
(length mm)<br />
Lambda ST<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Local DH<br />
X-Freeride<br />
small medium large<br />
170-200 170-200 170-200<br />
6,5 - 8 6,5 - 8 6,5 - 8<br />
1116 1116 1116<br />
43,9 43,9 43,9<br />
550 - 600 550 - 600 550 - 600<br />
21,6 to 23,6 21,6 to 23,6 21,6 to 23,6<br />
435 460 485<br />
17,1 18,1 19,1<br />
68 +/- 10 68 +/- 10 68 +/- 10<br />
30,0 30,0 30,0<br />
433 433 433<br />
17,0 17,0 17,0<br />
33 33 33<br />
1,3 1,3 1,3<br />
128 128 128<br />
5,0 5,0 5,0<br />
65 65 65<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
160 - 210 160 - 210 160 - 210<br />
6,3 to 8,3 6,3 to 8,3 6,3 to 8,3<br />
X-Fusion Vector RPV 223mm / 8.75”<br />
FOX-DHX 3.0 FOX-DHX 5.0<br />
Romic DA<br />
no / nein<br />
2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
Reim Styler SOLL / NICOLAI<br />
soll es werden pink oder blau<br />
mal sehen was ich mich trau<br />
ich habe keine lust auf einheitsbrei<br />
drum kauf ich mir ein nicolai<br />
Martin von Bike'n Service Velbert.<br />
Ausser Wertung aber cool!<br />
Eloxalverfahren<br />
und Pulverbeschichtung<br />
Für die Oberflächenbehandlung kommen bei uns zwei Verfahren zum Einsatz. Es<br />
kann zwischen einer elektrolytischen Oxidation von Aluminium oder einer zweifachen<br />
Pulverbeschichtung gewählt werden.<br />
Bei der Eloxalbehandlung wird die Oberfläche des Aluminiums durch einen elektrochemischen<br />
Vorgang (Eintauchen in einen Elektrolyten und als Anode gegen eine<br />
Kathode aus Graphit schalten) in Aluminiumoxid umgewandelt. Die entstandene<br />
Oxidschicht ist dabei sowohl außen als auch innen fest mit dem Aluminium verbunden<br />
und bewegt sich im Mikrometerbereich. Die verschiedenen Farben werden durch<br />
organische Verbindungen erreicht, die im Elektrolyten gelöst sind. Die Vorteile einer<br />
Eloxierung sind eine sehr harte Oberfläche, das geringere Gewicht, Korrosionsschutz<br />
Innen und Außen, sowie eine hohe Haltbarkeit. Allerdings müssen auch Nachteile in<br />
Kauf genommen werden. Durch die hitzebedingte Veränderung des Metallgefüges<br />
entstehen Schatten im Bereich der Schweißzonen. Verschiedene Legierungen variieren<br />
leicht in der Farbe, auch die Schweißnähte nehmen einen etwas anderen<br />
Farbton als die Rahmenrohre an. Bei verschiedenen Eloxalchargen kann es<br />
ebenfalls zu leichten Abweichungen der Grundfarbe kommen. Daher eloxieren wir<br />
immer alle Teile eines Rahmens in einer Charge. Trotzdem können leichte<br />
Abweichungen des Farbtons z.B. zwischen Hauptrahmen und Schwinge nie ganz<br />
ausgeschlossen werden. Ein eloxal behandelter Rahmen kann nicht ohne weiteres<br />
erneut eloxiert werden, da durch den verfahrensbedingten geringen<br />
Oberflächenabtrag die Lagersitze bzw. die Passungen vergrößert werden. Die<br />
Farbpalette ist im Vergleich zur Pulverbeschichtung, bei der alle RAL-Farben aufgetragen<br />
werden können, wesentlich geringer. Bei vielen Rahmen bieten wir eine<br />
Eloxierung in schwarz ohne Aufpreis an. Bronze Eloxal ist aufpreispflichtig, da diese<br />
Farbe sehr selten ist, häufig wird für einen einzelnen Rahmen extra ein Bad angesetzt.<br />
Die Nachbearbeitung von bronze eloxierten Teilen ist aufwendiger, da die<br />
Schicht eine höhere Härte als bei schwarzem Eloxal aufweist. Der Aufpreis von silber<br />
Eloxal ist dadurch begründet, dass bei dieser Farbe die verschiedenen Wärmezonen,<br />
die beim Schweißen des Rahmens entstehen, unter Umständen so starke<br />
Verfärbungen des Eloxals verursachen, dass ein Rahmen unverkäuflich wird und neu<br />
produziert werden muss.<br />
Bei der Pulverbeschichtung wird das Beschichtungspulver auf die Oberfläche auf-
gesprüht und bleibt aufgrund elektrostatischer Feldkraft lösungsmittelfrei auf der<br />
Oberfläche haften. Wir haben uns für die sog. Tribotechnik entschieden, bei der die<br />
elektrostatische Aufladung des Pulvers tribologisch (Aufladung durch Reibung) in der<br />
Sprühpistole stattfindet. Diese Technik eig<strong>net</strong> sich besser für kleine, verwinkelte<br />
Oberflächen. Der gepulverte Rahmen wird anschließend ca. 20 Minuten in einem<br />
Spezialofen bei 180 Grad Celsius gebacken. Durch die Erwärmung verbindet sich das<br />
Pulver durch Ver<strong>net</strong>zung mit dem Untergrund zu einer glatten, stabilen Oberfläche.<br />
Die Pulverbeschichtung erhöht zwar das Gewicht des Rahmens um etwa 200 -300<br />
Gramm, durch ihre Dicke ist sie jedoch resistenter gegen Steinschlag. Die erste<br />
Pulverschicht ist immer eine Farbschicht. In einem zweiten Beschichtungsgang wird dann<br />
eine transparente Klarpulverschicht aufgetragen, die entweder glänzend oder seidenmatt<br />
ist. Bei der Farbwahl muss daher unbedingt zusätzlich angegeben<br />
werden, ob die Beschichtung glänzend oder matt sein soll. Wir bieten neben unserer<br />
Auswahl aus der RAL Farbpalette ( Reichs Armee Lacke ) auch verschiedene<br />
Spezialbeschichtungen ohne Aufpreis an.<br />
Dormantfarben sind Farben deren Metallic-Partikel in der Farbschicht nach unten sinken<br />
und deren Farbpartikel in die Klarpulverschicht hineinbluten. Auf diese Weise wird ein<br />
besonderer Perleffekt mit einem schimmernden Tiefenglanz erzeugt.<br />
Lasurfarben sind halbtransparente Farben, die den Untergrund durchscheinen lassen.<br />
Sie werden daher über eine Grundschicht aufgetragen, die meist silber oder weiß ist. Ein<br />
Beispiel für eine Lasurfarbe ist das Boxxer electric red von Rock Shox,<br />
bei uns lasurrot oder candy red.<br />
Metallic Farben haben kleine metallisch glänzende Partikel.<br />
Der Metalliceffekt kommt aber nur unter glänzendem Klarpulver zur Geltung.<br />
Glitter ist ein glänzendes Klarpulver mit glitzernden Partikeln, die<br />
größer sind als jene der Metallic Farben. Es ist in verschiedenen Farben erhältlich, z.B.<br />
Silber oder Grün. Ein Glitter-Klarpulver wird als zweite Schicht über die Grundfarbe gepulvert.<br />
70er Jahre Rummelplatz-Optik ist garantiert.<br />
Gegen Aufpreis bieten wir auch Verläufe, Kaschierungen oder Dreifarb-Flecktarn an. Für<br />
weitere Wünsche und Anregungen sind wir immer offen. Wir haben eine große Auswahl<br />
an Farben für Euch im Angebot. Besondere Wunschfarben, die wir nicht auf Lager haben,<br />
können wir Euch gegen Aufpreis natürlich auch besorgen.<br />
Wichtig: Bei Rahmen, die für extreme Einsätze, wie Downhill, Dirt oder Extrem-Freeride<br />
genutzt werden empfehlen wir eine einfache Beschichtung. Sonderbeschichtungen,<br />
besonders Lasurfarben haben eine höhere Schichtstärke und härten sehr stark aus. Es<br />
kann unter Umständen zu Spannungsrissen der Pulverschicht im Bereich der<br />
Hauptbelastungszonen des Rahmens kommen.<br />
Anodizing or powder coating<br />
your new NICOLAI frame<br />
Our customers have the option of either anodizing or powder coating their new NICOLAI frame.<br />
Anodizing is achieved by way of an electrochemical process whereby the outer aluminium layer is turned<br />
into aluminium oxide. This aluminium oxide coat is permanently attached onto the inner and outer layer of<br />
your aluminium frame and has a thickness of only several microns. The different colours are obtained by<br />
mixing various organic compounds into the electrolyte. The most obvious benefits to anodizing your frame are<br />
that you get a very tough hard surface, very light weight and optimal corrosion resistance (both on the inside<br />
and outside). Due to the process involved, anodizing has a few limitations - under certain light conditions, you<br />
may notice "shadows" in weld areas; also, the welds typically have a slightly different colour "tone" than the<br />
tubes and the colour obtained may vary slightly from one type of alloy to another. This is due to some changes<br />
which occur in the metal grain under the heat. Different electrical charges can also create variations in<br />
the basic colour. For this reason we anodize all the parts of a single frame in the same bath under the same<br />
charge, to minimise these colour variations. It is not possible for all of them to be completely eliminated however.<br />
For example there may be a slight difference between the main frame and the rear end. Another limitation<br />
is that unlike a powder coated frame, an anodized frame cannot simply be "re-anodized" into a different<br />
colour. Colour choices are also limited compared to our extensive powder coat colour diversity. On several<br />
frame models we offer the anodizing process in black without any price surcharge. However, bronze anodizing<br />
comes at an extra cost because this colour is ordered less often and is difficult to achieve. In most cases<br />
an extra bath has to be rigged for one single frame. On the other hand the bronze surface is the hardest,<br />
though this makes the subsequent machining difficult. The surcharge for silver anodising is because the diff-<br />
ferent heat zones inside the material, resulting from the welding process, can cause discolouring. Sometimes this is<br />
so bad that a frame cannot be sold and has to be re-produced.<br />
Powder coating is achieved through the application of your chosen colour onto the frame by way of an electrostatic<br />
process. This process involves charging the colour powder in excess of several thousands of volts and then spraying<br />
it onto the frame; the charged particles adhere to the frame until they are melted, bonded and fused into a smooth and<br />
stable coat. We use the so-called "Tribotechnic" where the powder is charge by friction into the airgun. This technique<br />
allows us to coat hard to reach small and angular parts of the frame. The frame is then baked in an oven at about 180<br />
degrees Celsius for 15 minutes. Powder coating your frame adds about 200-300 grams to the weight, but due to the<br />
thickness adds an additional measure of protection from debris. The first layer is always a colour layer. The second<br />
one is always a transparent one. It can have a glossy or matt finish - that is why it is most important that you always<br />
specify correctly if you want a high-gloss or matt finish on your powder coated frame. Alongside our colour choices<br />
based on the RAL colour palette we also offer various special coatings at no extra charge.<br />
Dormant colours have a particular pearl effect and a luminous brilliance that is achieved by the metallic particles of<br />
the colour layer moving under the colour particles, which in turn are brought closer to the clear coat layer.<br />
Glazed colours are translucent colours letting the light pass through. They are sprayed over a basic layer that is generally<br />
white or silver. An example of these colours is the Boxxer electric red from Rock shox; we call this candy red.<br />
Metallic colours have small shiny metallic particles in them. The metallic effect is only possible under a glossy<br />
clear coat.<br />
Glitter is a glossy clear coat into which there are gleaming particles larger than the ones in the<br />
Metallic colours. It is only available in selected colours - green, silver and a couple of others. The<br />
Glitter coat is sprayed as a second layer over the colour layer. Full on 70's disco look guaranteed.<br />
We also offer (at extra charge) homogeneous colour fades, special designs<br />
and three colour camouflage finishes. A wide selection of colours for you<br />
to choose can be seen on our website. If you desire a colour outside<br />
our standard palette this is also possible at extra cost.<br />
Important: For frames intended for extreme use like<br />
Downhill, Dirt or Extreme-Freeride we recommend a<br />
simple powder coating. Special coatings like glazed<br />
colour layers are very thick and become very hard.<br />
Under certain circumstances, you can see these powder<br />
coatings crack in some areas of the frame handling<br />
high stress and loads.<br />
Joscha Forstreuter<br />
Saalbach<br />
Hinterglemm<br />
Trasher, daran beißt ihr euch die Zähne aus!<br />
Hardcore to the bones<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
4LINX<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
CDP<br />
ICMS<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
Helius ST<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
min. 560<br />
max. 595<br />
best 585<br />
(length mm)<br />
X-Freeride<br />
Freeride<br />
Local DH<br />
small medium large X-large<br />
170-200 170-200 170-200 170-200<br />
6,5 - 8 6,5 - 8 6,5 - 8 6,5 - 8<br />
1138 1158 1178 1198<br />
44,8 45,6 46,4 47,2<br />
570 590 610 630<br />
22,4 23,2 24,0 24,8<br />
425 475 500 510<br />
16,7 18,7 19,7 20,1<br />
67,2 67,2 67,2 67,2<br />
30,0 30,0 30,0 30,0<br />
433 433 433 433<br />
17,0 17,0 17,0 17,0<br />
35 35 35 35<br />
1,4 1,4 1,4 1,4<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
66,7 66,7 66,7 66,7<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
160-200 160-200 160-200 160-200<br />
6,3 to 8 6,3 to 8 6,3 to 8 6,3 to 8<br />
X-Fusion Vector RPV 223mm / 8.75”<br />
FOX-DHX 3.0 223mm<br />
FOX-DHX 5.0 223mm<br />
Romic DA 223mm<br />
no / nein no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
Reim Styler, zum Thema “10 Jahre <strong>Nicolai</strong>”<br />
10 Jahre der Treue, Genuss ohne Reue,<br />
bin ich denn wirklich so lange dabei?<br />
Schon das Trombone war nicht ganz ohne<br />
Kam, sah, und siegte mit Lopes und Leigh.<br />
10 Jahre Geschichte, stehn gut zu Gesichte,<br />
dem Helius in seiner Tradition.<br />
Gewachsen, gereift, wie jeder begreift,<br />
folgte dem Vater der strahlende Sohn.<br />
10 Jahre so weiter, am Ende der Leiter?<br />
Nein, denn es leuchtet die große Vision:<br />
Des Guten stets Feind, die Kräfte vereint,<br />
zum Besseren strebend, die Evolution!<br />
anonym<br />
Frank Reuber, Reuber Bike Dortmund<br />
- Frank, wie bist Du zum Biken gekommen?<br />
- Wegen zu wenig Wind beim Surfen.<br />
- Wie lange bist Du eigentlich schon <strong>Nicolai</strong> Händler?<br />
- Seit mittlerweile 7 Jahren, glaube ich.<br />
- Dein Laden liegt Busenbergstraße Ecke Spannerweg. Kalkül oder Zufall?<br />
- Zufall (grinst)<br />
- Was ist das ganz Besondere an Deinem Geschäft?<br />
- Du kannst hier richtig viel gucken, High End mein ich, mehr als anderswo, das<br />
sagt jeder, ich hab hier auch... (zählt andere Marken auf), alles aufgebaut!<br />
Und die familiäre Atmosphäre hier.<br />
- Ich glaube, das Helius FR geht bei Dir besonders gut. Warum?<br />
- Na ja, weil es einfach die größte Bandbreite abdeckt. Ich hab damit von Enduros<br />
mit 13 kg bis hin zu echten Freeridern mit 17, 18 kg schon alles aufgebaut.<br />
- Was fährst Du selbst?<br />
- Immer noch mein altes DH. Hab mir zwar schon zweimal ein FR aufgebaut, das<br />
wollte dann aber immer gleich ein Kunde haben. Geschäft ist Geschäft.<br />
- Warum geht bei Dir Mittwoch Nachmittag eigentlich nie jemand ans Telefon?<br />
- Mittwochs bin ich mit meinen Kunden biken. Weißt Du doch!<br />
Und wie besänftigst Du Deine Frau, wenn Du den ganzen Tag mit Deinem Spielzeug verbringst?<br />
- Ich hab ihr ein Helius FR geschenkt. (grinst)<br />
- Frank, danke für das Interview. Machst Du bitte noch mal den original Fingercolt für mich?<br />
- (macht den Fingercolt)<br />
- Frank, how did you start riding ?<br />
- Coz there wasn't enough wind for surfing.<br />
- How long have you actually been a <strong>Nicolai</strong> dealer?<br />
- For about 7 years now, I think.<br />
- Your shop is Busenbergstrasse (Mountainous Tits Street) corner of - Spannerweg (Peeping Tom Lane)<br />
Intentional or by chance.<br />
- By chance <br />
- What's the big deal with your shop?<br />
- You have a lot to look at over here, I mean, real high end, more than anywhere else,<br />
more than anybody else. I also have. . . . . ( mentions some other brands ), everything built up!<br />
And the familiar atmosphere is a factor as well.<br />
- I think the Helius FR is your big seller. Why?<br />
- Well yes, it covers the broadest spectrum. I have specced them as 29lb 'all mountain' builds right<br />
through to real freeride bikes weighing 38lbs with this frame.<br />
- What do you ride yourself?<br />
- Still my old Helius DH. I've already built up two FRs for myself but both were immediately taken<br />
by customers. That's business.<br />
- Why does no one pick up the phone on Wednesday afternoon?<br />
- On Wednesday I'm riding with my customers. You should know that dude.<br />
- And how do you calm down your wife, when you spend whole day with your toys?<br />
- I proved my love to her with a Helius FR <br />
- Frank, thanks for the interview. Could you please show me the original finger colt again?<br />
<br />
Frank Reuber, Reuber Bike, Dortmund (Reuber = engl. Robber)
Joscha Forstreuter<br />
making of...<br />
“legalize”<br />
the NICOLAI movie clip<br />
...universal soldier<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
4LINX<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
CDP<br />
ICMS<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
Helius FR<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
min. 500<br />
max. 540<br />
best 538<br />
(length mm)<br />
Freeride<br />
Local DH<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
125-150 125-150 125-150 125-150<br />
5-6 5-6 5-6 5-6<br />
1100 1120 1140 1160<br />
43,3 44,1 44,9 45,7<br />
565 585 605 615<br />
22,2 23,0 23,8 24,2<br />
425 475 500 510<br />
16,7 18,7 19,7 20,1<br />
72,9 72,9 72,9 72,9<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
428 428 428 428<br />
16,9 16,9 16,9 16,9<br />
30 30 30 30<br />
1,2 1,2 1,2 1,2<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
67,5 67,5 67,5 67,5<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
115-150 115-150 115-150 115-150<br />
4,5 to 6 4,5 to 6 4,5 to 6 4,5 to 6<br />
X-Fusion Vector RPV 200mm / 8.75 inch<br />
FOX-DHX 3.0<br />
FOX-DHX 4.0 200mm<br />
Romic DA 202mm<br />
Rock Shox Pearl 223mm<br />
no / nein no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
Easton FS/7005<br />
7020/7005
alte Liebe rostet nicht<br />
True love never fades
Was mich an Asien immer am meisten beeindruckt, sind die vielen Menschen<br />
und die gigantischen Städte, in denen sie leben. Für einen Europäer, der das<br />
nicht mit eigenen Augen gesehen hat, eine nur schwer vorstellbare Dimension.<br />
Von diesen Eindrücken überwältigt, war ich leicht perplex, als unser<br />
Chinesischer Distributor Gene Chuang mich auf die Tücken des Alltags in<br />
Hinblick auf den Mountainbikesport hinwies. Gene hatte mich nach einem<br />
anstrengenden Tag auf der Taipeh Bikeshow in ein traditionelles Restaurant,<br />
etwas abseits vom Messetrubel eingeladen und eröff<strong>net</strong>e mir seine Idee: "Das<br />
Problem ist der Raum, die Enge in den Städten. Herrliche Landschaften zum<br />
Biken, Gebirge, Natur, das haben wir hier in Hülle und Fülle, aber in den<br />
Ballungszentren ist Raum purer Luxus. Das beginnt mit bei den<br />
Transportmitteln, wenn man nach Feierabend oder am Wochenende hinaus ins<br />
Grüne möchte, Garagen, Fahrradstellplätze, Lifte, Wohnungsflure, ein vollwertiges,<br />
kompromissloses Mountainbike, Kalle, aber eins das Du mit ein paar<br />
Handgriffen klein machen und in die Tasche stecken kannst, das wäre die<br />
Lösung. Kannst Du mir so etwas bauen?" Ich gab den Versuch auf, das letzte<br />
Stückchen Kim-Chi zwischen meinen Stäbchen zu fixieren und fing langsam an<br />
zu nicken....<br />
Kalle in Taiwan mit Gene Chuang<br />
Travel Helius<br />
Neben dem allseits bekannten Helius CC bieten wir ab Dezember 2005 eine Sonderausstattung namens<br />
„Travel“ an. Diese besteht aus einem speziell geschweißten Hauptrahmen, speziellen Umlenkhebeln,<br />
Werkzeug und einem besonderen Steuersatzteil. Ebenfalls wird der Rahmen inklusive einer speziellen<br />
Tasche geliefert. Das komplette Fahrrad muss jedoch, um Funktion zu gewährleisten, ausschließlich mit einer<br />
Rohloff Nabe am Hinterrad betrieben werden. Alle anderen Komponenten können frei gewählt werden.<br />
Mit dem „Travel System“ des Helius CC wird es möglich, ein echtes Mountainbike ausschließlich mit einem<br />
Werkzeug zu zerlegen, in eine einzige Tasche zu verpacken und im ICE, Flugzeug oder auch nur in einem<br />
kleinen Kofferraum zu transportieren. Ihr habt keine Garage, keinen Keller oder auch nur wenig Platz in der<br />
Wohnung und möchtet dennoch ein schönes Bike besitzen, dann ist das Travel Helius genau das richtige.<br />
Nach dem Ausbau der Laufräder können die Druckstreben mit Hilfe eines 5er Imbus vom Umlenkhebel abgekoppelt<br />
und nach vorne geklappt werden, um das Bike in die Spezialtasche zu stecken. Die Tasche ist so aufgebaut,<br />
dass Gabel, Laufräder, Lenker etc. mit Klettverschlüssen fest in einzelnen Segmenten eingesteckt<br />
sind und ein Zerkratzen somit ausgeschlossen wird. Verpackt in der robusten und hochwertigen Tasche und<br />
geschultert mit einem breiten Riemen ist es auf diese Weise möglich, alle Bereiche des täglichen Lebens<br />
auch mit dem Bike zu betreten. Auf der anderen Seite ist es möglich, die Helius Travelbag so zusammen<br />
zufalten, dass sie als Rucksack beim Biken auf dem Rücken getragen werden kann.<br />
The most impressive thing in Asia has to be the crowds and the gigantic cities they live in.<br />
For a European, who has never seen these things with his own eyes, it is on a scale that is<br />
impossible to fathom.<br />
Stunned by these impressions, I was slightly astonished when our Chinese distributor, Gene<br />
Chuang, pointed out to me some of the everyday problems regarding the sport of mountain biking.<br />
After a hard day at the Taiwan Bike Show, Gene invited me for dinner in a traditional restaurant a<br />
little away from the crowds and presented his idea: " "…the problem in cities is the lack of time<br />
and the sense of enclosure. Sure we have beautiful landscapes for riding; mountains, views, nature.<br />
All that we have in droves, but in urban conurbations space is a rare luxury. When you do get<br />
a bit of free time - weekends or evenings, and you want to go for a ride then you have to deal with<br />
two issues. The first is overcoming the transport hurdles - railways, escalators, crowds…etc. The<br />
second is the issue of storage - garages, kickstands, narrow halls. What if it were possible to get<br />
a proper fully-fledged mountain bike, that in only a few steps folded up into a neat bag. That would<br />
be the solution, Karl. Can you manufacture something like that for me?<br />
I stopped trying to pick up the last piece of Kim-Chi between my sticks and started slowly to ponder<br />
the idea in my head . . .<br />
Karl <strong>Nicolai</strong> in Taiwan with Gene Chuang<br />
New for 2005 we offer a very special option – The “Travel-kit“- for our well known Helius CC. This<br />
option contains a special main frame, levers, tooling and a “travel-kit” headset part. Likewise the<br />
kit comes with the Helius travel bag. Additionally the complete bike requires the use of the Rohloff<br />
rear hub. All other components can be chosen freely.<br />
The travel system gives you the opportunity to minimise the size of a real mountain bike with one<br />
tool only, to pack it in one single bag and travel with high-speed train, plane or a small car. If you<br />
have no garage, closet or large enough space in your flat, then the travel Helius is the right solution<br />
for you. After taking off the wheels you are able to unlock the compression struts with one<br />
5mm allen key only and the rear end can be folded to the mainframe. The travel bag has shaped<br />
pockets for the complete frame, fork, handlebar etc. Velcro fasteners ensure that everything stays<br />
in place and will not be scratched. Packed into this sophisticated bag and shouldered with a wide<br />
strap, it is possible to carry it about in all areas of public life in style. On the other hand, it is posssible<br />
to ride the <strong>Nicolai</strong> Helius with the folded travel bar as a backpack.<br />
features options forks purpose<br />
165-DD<br />
4LINX<br />
A-PLAY-A<br />
EASTON<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
VCS LITE<br />
CDP<br />
TAILOR<br />
TI-MAG<br />
200-DD<br />
min. 460<br />
max. 500<br />
best 470<br />
(length mm)<br />
Helius CC<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Enduro<br />
Tour<br />
Marathon<br />
CC-Race<br />
small medium large X-large<br />
100-130 100-130 100-130 100-130<br />
4-5 4-5 4-5 4-5<br />
1069 1089 1109 1129<br />
40,1 42,9 43,7 44,4<br />
548 568 588 602<br />
21,6 22,4 23,1 23,7<br />
425 475 500 510<br />
16,7 18,7 19,7 20,1<br />
73,7 73,7 73,7 73,7<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
427 427 427 427<br />
16,8 16,8 16,8 16,8<br />
14 14 14 14<br />
0,6 0,6 0,6 0,6<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
69,1 69,1 69,1 69,1<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
88-129 88-129 88-129 88-129<br />
3,5 to 4,9 3,5 to 4,9 3,5 to 4,9 3,5 to 4,9<br />
X-Fusion O2 RL 200mm<br />
DT Swiss SSD 190L 200mm<br />
no / nein no / nein no / nein no / nein<br />
2,3 2,3 2,3 2,3<br />
Easton Ultralite/7005<br />
7020/7005
David Schatzki<br />
Biker X<br />
Bischofsmais, D<br />
Joscha in Whistler, B.C. Kanada<br />
Joscha trifft japanischen<br />
Worldcup Touristen und<br />
NICOLAI Fan in Whistler<br />
beim Crankworx Slope -<br />
style Contest.<br />
O.K. Die Geschichte ist ja noch ein bisschen besser:<br />
Masaru habe ich bereits in der Saison 2004 auf den<br />
Worldcups gesehen. Er sprach mich an, weil ich<br />
einer der wenigen Japaner im Weltcup Zirkus war.<br />
Auf den Kanada Worldcups gingen wir (damals mit<br />
Ex Teamfahrer Roger und der ganzen 4X Elite)<br />
ordentlich feiern. Das war seine erste Konfrontation<br />
mit der Marke NICOLAI. Ich setzte seine Mailadresse<br />
auf unsere Newsletterliste und seither bekommt er<br />
die volle Dröhnung NICOLAI News nach Japan. So<br />
kann man auch eine Brieffreundschaft aufrecht erhalten.<br />
Nach jedem Newsletter kommt prompt eine<br />
Reaktion: "boa fett" (auf japanisch). Nun, in diesem<br />
Jahr verkündete er, dass er nicht auf die Worldcups<br />
gehe, dafür aber einige Monate in Whistler verbringen<br />
werde. Na, so leicht kommt er uns nicht davon.<br />
Ich berichtete von Joscha Forstreuter, der beim<br />
Crankworx Slopestyle startet. Masaru kannte Joscha<br />
zwar nicht, aber er schnappte sich den einzigen<br />
Oberstyler mit dem Bike, dessen Marke er bis zum<br />
Lebensende nicht vergessen wird. Anbei das<br />
Gruppenfoto. Moment, wer von den beiden ist der<br />
Oberstyler? Die gelbe G-Shock könnte glatt zu<br />
Joschas Team Jersey gehören.<br />
O.K, this story is a bit better: I met Masaru for the first time in<br />
2004 at the World Cups. He appealed to me because I was one<br />
of the few Japanese guys on the World Cup circuit. In Canada<br />
we went partying with Roger and the rest of the 4-X elite. That<br />
has been his first contact with the <strong>Nicolai</strong> brand. I added his email<br />
address to our newsletter list and from then<br />
on he started receiving the periodical updates. This is another<br />
way to stay pen pals: after each news letter I receive his prompt<br />
reply: "Wow! Fat!" (in Japanese). This year he told me that he<br />
won't be riding the World Cups, instead he intends to go to<br />
Whistler for a few months. Well, we won't let him get away that<br />
easy. I told him about Joscha Forstreuter competing at the<br />
Crankworks Slopestyle in Whistler. Although Masaru didn't know<br />
Joscha in person, he had grabbed the only style master on a<br />
<strong>Nicolai</strong> bike for a group photo. With the two of them in the picture,<br />
which of them is the style master? Masaru's yellow G-<br />
Shock could be part of Joscha's team gear.<br />
Hoshi K. Yoshida
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
CDP<br />
ICMS<br />
TRUAX<br />
UFO<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Head tube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Unglaubliches Flug Objekt<br />
Unbelievable Flying Object<br />
min. 480<br />
max. 520<br />
best 518<br />
(length mm)<br />
Dual / 4X<br />
Local DH<br />
Dirt<br />
small medium large X-large<br />
100-130 100-130 100-130 100-130<br />
4-5,1 4-5,1 4-5,1 4-5,1<br />
1068 1088 1108 1128<br />
42,0 42,8 43,6 44,4<br />
580 600 620 640<br />
22,8 23,6 24,4 25,2<br />
380 380 380 380<br />
15,0 15,0 15,0 15,0<br />
59,5 59,5 59,5 59,5<br />
30,0 30,0 30,0 30,0<br />
420 420 420 420<br />
16,5 16,5 16,5 16,5<br />
30 30 30 30<br />
1,2 1,2 1,2 1,2<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
67 67 67 67<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
85-115 85-115 85-115 85-115<br />
3,4 to 4,5 3,4 to 4,5 3,4 to 4,5 3,4 to 4,5<br />
X-Fusion Vector RPV 200mm / 8.75”<br />
FOX-DHX 3.0 200 mm<br />
FOX-DHX 4.0 200 mm<br />
Romic DA 200 mm<br />
yes / ja yes / ja yes / ja yes / ja<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
"...also, 1,5 Zoll ist nicht schlecht, kann man ja reduzieren!!"<br />
"...well, 1.5" wouldn't be bad, could be reduced anyway!!"<br />
"ICMS ja, hinten am liebsten Maxle rear nebst Nabe."<br />
"ISCG yeah! Best with Maxle rear together with a hub."<br />
"...man sollte zumindest diesen Fahrern, die sich eben keinen ganzen<br />
Fuhrpark leisten können die Möglichkeit geben, das Rad auch noch eher<br />
Richtung Allround zu trimmen, sprich: Umwerfer, 1.5" (1 1/8" über Hülsen),<br />
günstige (zusätzliche) Steckachsnabe für 2. (leichteren) LRS usw."<br />
"...consider riders who can't afford the complete fleet, give the opportunity to rig the bike<br />
more in an all round way. Specifically: front derailleur, 1.5", (1 1/8" by reducers), and<br />
perhaps a second thru axle hub for an advantageous price in order to build a second,<br />
lighter wheel set"<br />
"Bei 180mm Federweg am Heck sollte der Rahmen schon eine<br />
Gabel mit 200mm Federweg zulassen."<br />
"with 180 mm rear travel the frame should be suitable for 200 mm forks"<br />
"Umwerfer ja, dauerhaft möglich nein. Ein anschraubbarer U-Turm<br />
ist da sehr gut, wie beim Helius ST, jedoch mit der gleichen<br />
Kettenstrebe bei beiden Optionen!"<br />
"front derailleur yes, but not permanent. A mountable derailleur post as on the Helius<br />
ST would be the very best and would not alter the chain stay style.<br />
"Der Drehpunkt sollte etwas DH-lastiger als beim normalen UFO gewählt<br />
werden, etwas höher und auch weiter vorn."<br />
"The best would be to design the frame geometry according to the needs of local downhill tracks, and not<br />
too short at top tube length please"<br />
"Am besten das Bike auf deutschen Downhilll auslegen, von der Geometrie her, und bitte kein<br />
zu kurzes Oberrohr im Verhältnis zum Sitzrohr."<br />
"The pivot point should be relocated higher and further forward, more DH style"<br />
"Ein Dämpferschlitten zum Verstellen der Winkel wäre <strong>net</strong>t, wenn's nicht zu teuer ist!"<br />
"A relocatable fore shock mount would be nice, in order to adjust the angles, if it would not prove too expensive"<br />
"Ach ja, die Farbe: Giftgrün"<br />
"Almost forgot the colour: toxic green"<br />
"Matt schwarz!"<br />
"black matte!"<br />
Aus der IBC Forumsdiskussion zum neuen Ufo ST, www.mtb-news.de<br />
Quoted from the IBC forum discussion regarding the new Ufo ST, www.mtb-new.de<br />
Joscha Forstreuter<br />
Slopestyle Contest<br />
Saalbach Hinterglemm<br />
AUT<br />
ihr habt es so gewollt<br />
this is the way you want it<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
CDP<br />
ICMS<br />
TRUAX<br />
UFO ST<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
min. 540<br />
max. 580<br />
best 555<br />
(length mm)<br />
Dual / 4X<br />
Local DH<br />
Dirt<br />
small medium large<br />
150-200 150-200 150-200<br />
5,1-8 5,1-8 5,1-8<br />
1114 1139 1164<br />
43,9 44,8 45,8<br />
550 575 600<br />
21,7 22,6 23,6<br />
380 420 440<br />
15,0 16,5 17,3<br />
73,9. 73,9 73,9<br />
30,0 30,0 30,0<br />
425 425 425<br />
16,7 16,7 16,7<br />
20 20 20<br />
0,8 0,8 0,8<br />
125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9<br />
66,5 66,5 66,5<br />
1.5 (1 1/8)<br />
see special tabular<br />
165 - 195 165 - 195 165 - 195<br />
6,4 to 7,7 6,4 to 7,7 6,4 to 7,7<br />
X-Fusion Vector RPV 220 mm / 8,7 inch<br />
FOX-DHX 3.0 223 mm<br />
FOX-DHX 5.0 223 mm<br />
Romic DA 223 mm<br />
yes / ja yes / ja yes / ja<br />
2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
Reim Styler Immer / Unikat<br />
Immer dies’ Gezank,<br />
über Style, das find’ ich krank.<br />
Ich geb’ euch diesen Rat:<br />
Jedes NICOLAI - ein Unikat.<br />
Georg Hackel, Dresden<br />
Gewinner August 2005<br />
Joscha Forstreuter Dirt Jump, München, D<br />
Hi <strong>Nicolai</strong> Team,<br />
da ich mich am Samstag beim Backflip-Training verletzt habe, werde ich nächstes<br />
Wochenende leider nicht beim Big-Air Contest in Teterow mitspringen können. Sorry !!! Im<br />
Foam Pit lief alles bestens, und dann haben wir den Dirt geshaped. Blöderweise war der<br />
Absprung noch ziemlich locker, und ich war mir auch nicht 100% sicher. Resultat: Nase<br />
gebrochen, musste genäht werden, plus Halskrause. Sobald ich wieder fit bin, werde ich<br />
es noch einmal probieren und dann hoffentlich auch schaffen. Hoffe dass ich bis spätestens<br />
Ende nächster Woche wieder OK bin und noch ein wenig für den Dirtjump - Contest<br />
am 21.5 in Hof / Tauberlitz trainieren kann. Dort will ich das Ding dann stehen.<br />
Ihr seid übrigens auch alle herzlich eingeladen. Vielleicht sehen wir uns ja da.<br />
MfG, Robin<br />
P.S.: Sobald ich den ersten Backflip auf Dirt gestanden habe, schicke ich Euch ein Video<br />
davon !<br />
Hi <strong>Nicolai</strong> Team,<br />
I injured myself last weekend at the backflip training session, so won't be able to compete at the Big Air contest<br />
in Teterow next weekend - sorry!!! Everything was going fine in the foam pit and then we shaped the dirt.<br />
Unfortunately the jump was quite loose and I wasn't 100% sure. Result: broken nose, some stitches, that sort<br />
of thing. As soon as I'm fit I'll try again and this time, I hope, I will make it. I hope to be OK end of next week<br />
to train a little for the dirt jump contest at the 21.5 in Hof/ Tauberlitz.<br />
I want to pull it off there. You are cordially invited there as well. Perhaps we'll hook up.<br />
Best regards, Robin<br />
p.s. As soon as I pulled my first backflip on dirt, I'll send you the video.
... the original
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
24-O<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
ICMS<br />
SSP<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
min. 480<br />
max. 520<br />
race max.<br />
500<br />
best 518<br />
(length mm)<br />
BMXTB / BMXTB Race<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight / Rahmengewicht<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Dual / 4X<br />
Dirt<br />
Trial / Street<br />
small medium large X-large<br />
100-130 100-130 100-130 100-130<br />
4-5,1 4-5,1 4-5,1 4-5,1<br />
1035 1055 1075 1095<br />
40,7 41,5 42,3 43,1<br />
548 568 588 608<br />
21,6 22,4 23,1 23,9<br />
360 360 360 360<br />
14,2 14,2 14,2 14,2<br />
69,5 69,5 69,5 69,5<br />
30,0 30,0 30,0 30,0<br />
400 400 400 400<br />
15,7 15,7 15,7 15,7<br />
0 0 0 0<br />
0,0 0,0 0,0 0,0<br />
118 118 118 118<br />
4,6 4,6 4,6 4,6<br />
66,2 66,2 66,2 66,2<br />
1 1/8 or 1.5<br />
see special tabular<br />
ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes<br />
2,3 2,3 2,3 2,3<br />
3,0 3,0 3,0 3,0<br />
7020/7005<br />
7020/7005<br />
BMXTB Trial uni - size<br />
0<br />
4-5,1<br />
1045,5<br />
41,2<br />
595,7<br />
23,5<br />
291<br />
11,5<br />
75,6<br />
30,0<br />
383,3<br />
15,1<br />
0<br />
0,0<br />
118<br />
4,6<br />
71<br />
1 1/8<br />
ja / yes<br />
2,3<br />
2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
der Vorschlaghammer<br />
...the slegehammer<br />
20.6.05, MDR Thüringen Journal, O-Ton:<br />
"Wir sind beim Sport, und der beschäftigt sich gleich zu Beginn mit einer<br />
ausgesprochen waghalsigen Angelegenheit, die einem schon bei der<br />
Vorstellung allein den Schweiß auf die Stirn treibt, Uta:" "Ja, man kann auch<br />
verrückt dazu sagen, es geht nämlich darum, mit einem Fahrrad eine<br />
Skischanze runter zu springen, und praktiziert wird das Ganze auf einer<br />
kleinen Schanze in Oberhof von einer Handvoll Süd-Thüringer Jungs"<br />
"Angesichts solcher Bilder fragt sich der geneigte Zuschauer schon: Seit Ihr<br />
noch ganz fit, ihr Jungs? "Das hör' ich mir in den letzten Wochen schon häufiger<br />
an, aber wenn man weiß, was man macht, geht das schon." "Das<br />
Fahrrad ist nur vorn gefedert und wird von einem handgeschweißten<br />
Spezialrahmen zusammengehalten, der dem hohen Druck bei der Landung<br />
auch standhalten kann. Immerhin rasen die Jungs mit 90<br />
Stundenkilometern den Anlauf herunter. ......" Der Extremradler Daniel<br />
Jansky aus Suhl landete mit einem <strong>Nicolai</strong> 2MXTB letztendlich bei 27,5 m<br />
und setzte damit den ersten offiziellen Hardtail Weltrekord.<br />
20.6.05, MDR Thüringen Journal,<br />
Quote:<br />
"Sports; ….and today it is a very risky business, we are talking about<br />
the kind of things that get you breaking out in sweat just thinking<br />
about them. Uta!" "Yes, you can also say crazy as someone<br />
is about to attempt to jump down a ski-jump with a bicycle.<br />
This has all been arranged on a little jump in<br />
Oberhof by a handful of South-Thuringian boys. Faced<br />
with this craziness, the spectator has to ask himself:<br />
Are these boys serious?" "That is what I often have to<br />
listen to over the last few weeks but if you know what<br />
you're doing, it's OK!" "the bicycle has only a suspension<br />
fork in the front and is stabilised by a hand welded<br />
custom frame that can take the massive impact forces on landing.<br />
These guys are going to rip down the track at about 90 km/h.... "<br />
Daniel Jansky from Suhl landed his 2MXTB eventually at the 27,5m<br />
mark and with that achieved the world record for a hardtail.<br />
Chef Schweisser Sascha zieht eine Naht<br />
chief welder Sascha at work<br />
features options forks purpose<br />
1.5<br />
200-DD<br />
24-O<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
VCS-TT<br />
ICMS<br />
SSP<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
min. 520<br />
max. 540<br />
best 538<br />
(length mm)<br />
2MXTB<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Head tube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tire clearance 24"/ Reifenfreiheit 24" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
X - Freeride<br />
Local DH<br />
Dirt<br />
small medium large X-large<br />
130-150 130-150 130-150 130-150<br />
5-6 5-6 5-6 5-6<br />
1024 1046 1066 1086<br />
40,3 41,2 42,0 42,8<br />
550 570 590 610<br />
21,7 22,4 23,2 24,0<br />
360 360 360 360<br />
14,2 14,2 14,2 14,2<br />
67,5 67,5 67,5 67,5<br />
30,0 30,0 30,0 30,0<br />
405 405 405 405<br />
15,9 15,9 15,9 15,9<br />
5 5 5 5<br />
0,2 0,2 0,2 0,2<br />
118 118 118 118<br />
4,6 4,6 4,6 4,6<br />
65 65 65 65<br />
1.5 or 1 1/8<br />
see special tabular<br />
ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes<br />
3,0 3,0 3,0 3,0<br />
3,0 3,0 3,0 3,0<br />
7020/7005<br />
7020/7005
Co-Sponsoring<br />
Wir fördern Talente<br />
Auch in <strong>2006</strong> wollen wir neben dem SRAM-<strong>Nicolai</strong> Team (www.keineke-racing.de) und dem Co-<br />
Factory Team wieder junge, talentierte und vom Radsport begeisterte Nachwuchsfahrer fördern.<br />
NICOLAI Co-Sponsoring: Diese Förderung, in Form eines Preisnachlasses beim Rahmenkauf,<br />
richtet sich insbesondere an Nachwuchs Racer und ambitionierte Hobby Amateure, die engagiert<br />
auftreten und bereits durch überdurchschnittliche Leistungen auf sich aufmerksam<br />
gemacht haben. Das Angebot richtet sich auch an Tourenguides, Freerider, Urbanstyler, eben<br />
jeden, der herausragende Leistungen zeigt und durch sein Auftreten eine positive öffentliche<br />
Wirkung erzielt.<br />
Flagge zeigen: Das Co-Sponsoring gewährt Euch Sonderkonditionen beim Kauf von NICOLAI -<br />
Produkten und setzt voraus, dass Ihr beim Biken ausschließlich mit NICOLAI-Rahmen und Outfit<br />
unterwegs seid und zu unserer Marke steht.<br />
Willst Du mit dabei sein? Dann schick uns eine aussagekräftige Bewerbung. Wir möchten<br />
wissen, was Du im Bikebereich machst und gemacht hast. Schreib' uns Deine Erfahrungen,<br />
Deine Erfolge, Deine Aktivitäten, Deine Ziele, und pack am besten noch einen kurzen<br />
Lebenslauf sowie ein paar Fotos von Dir mit Bezug auf Deinen Sport dazu.<br />
Wir freuen uns darauf, Dich kennen zu lernen!<br />
Anfragen und Bewerbungen bitte an: <strong>Nicolai</strong> GmbH, Falco Mille, Külftalstraße 18,<br />
D - 31093 Lübbrechtsen, falco@nicolai.<strong>net</strong>
Sponsorships<br />
how we help up and coming talent<br />
Alongside the SRAM-<strong>Nicolai</strong> Team (www.keineke-racing.de) and the <strong>Nicolai</strong> Co-Factory<br />
team, we are looking for fresh new blood, young and talented riders that is, for <strong>2006</strong>.<br />
The sponsorship takes the form of a special deal when you buy a frame. It is directed<br />
towards young and talented racers and ambitious amateurs who have drawn attention on<br />
them through their commitment to racing and their above average performances. This offer<br />
also applies to tour guides, free riders and urban stylers who demonstrate high performance<br />
and have, through their public appearances, a positive impact on the crowd.<br />
Flying the flag: The Co-sponsoring grants you special conditions when you buy NICOLAI<br />
products, we ask you in return to be a proud ambassador of the NICOLAI brand by riding<br />
and wearing exclusively our frames and oufits.<br />
Do you want to be a part it? Then send us your application. We want to know what yo do<br />
and have done on the bike scene. Tell us about your experience, your success, your activities,<br />
your future goals and join a resume as well as a couple of pictures of you in action.<br />
We are looking forward to know you!<br />
Inquiries and applications should be sent to: <strong>Nicolai</strong> GmbH,<br />
Falco Mille, Külftalstraße 18, D - 31093 Lübbrechtsen, Germany, falco@nicolai.<strong>net</strong><br />
or to the NICOLAI distributor of your country.<br />
kein Aufwand ist zu groß, wenn es um den Sieg geht<br />
no effort is too big if it results in victory<br />
features options forks purpose<br />
EASTON<br />
HWT<br />
SSP<br />
TAILOR<br />
Ro20 / Ro24<br />
TAILOR 20”: 315<br />
24”: 350<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Geometriedaten bitte unter<br />
metrics@nicolai.<strong>net</strong><br />
erfragen.<br />
Ask metrics@nicolai.<strong>net</strong> for<br />
geometry details.<br />
(length mm)<br />
Tailor made fitting<br />
Easton Ultralite/7005<br />
7020/7005<br />
BMX Race
Leichtbau ist kein Wahn und auch keine Sucht. Es ist eine<br />
Leidenschaft, die eben von Zeit zu Zeit Leiden schafft. Früher hieß<br />
dieses Leiden 10 kg Grenze. Bedrohlich wie ein Bollwerk baute Sie<br />
sich vor mir auf. Heute denke ich wehmütig an diese Zeit zurück,<br />
denn an die Stelle der 10 ist irgendwann die 9 gerückt. Mein Saturn<br />
wiegt momentan genau 9.074,35 g. Wundern Sie sich bitte nicht über<br />
die Kommastellen. Als ich mir kürzlich für 400 EUR eine eichfähige, Lightweight construction is becoming the obsession that fills my waking hours. Some<br />
digitale Zähl- und Analysewaage aus einem ehemaligen Sowjetlabor might say that I am a sick man. In former times this sickness manifested itself at the<br />
angeboten wurde, konnte ich einfach nicht widerstehen. 9 kg! 10kg mark. Ominous as a stronghold it appears in front of me. Today I think back to<br />
Manche Nacht wälzte ich mich im Halbschlaf hin und her, und die these times as 10kg gave way to 9kg. My Saturn has a weight of 9.07435g. Please<br />
Gewichtslisten einschlägiger Webseiten spulten sich wie Matrix Code don't wonder about the decimal places. When they offered me an old Soviet analysis<br />
vor meinem inneren Auge ab. Ich kenne alle Gewichte und alle Teile, scale, calibratable, with digital readout and for 400 EUR I couldn't resist. 9 Kg! I toss<br />
kommen Sie mir also bitte nicht mit Banalitäten wie: Zugendkappen and turn for nights with the weight lists of pertinent websites spinning down in front of<br />
weglassen und VA Lot verwenden! Erparnis: 0,55 g, Kinderkram! my inner eye like a matrix code. I know all weights and sizes, so please don't come to<br />
Interessanter wird die Sache schon mit den neuen Magnesium me with banalities like: removing cable end caps or using VA Lot. Weight saving: 0,55g.<br />
RADOs, Ersparnis immerhin 9,40 g. Das sind Dimensionen in denen Kids´ stuff. More interesting are the new magnesium RADO's, Weight saving: 9,4 g.<br />
ich rechne, oder eine Titan-Lagerachse, Ersparnis 13,30 g. Meine These are the orders of magnitude that I deal with. Titanium axle, Weight saving:<br />
Strategie nimmt Gestalt an. Die 9 kg Bastion wird fallen!<br />
13,3g. My strategy takes shape. The 9kg fortress will fall!<br />
Thomas Müller*, anonyme Leichtbauer, Ortsgruppe Westfalen / Lippe<br />
*Name von der Redaktion geändert<br />
Thomas Müller*, weight weenies anonymus, Westfalen / Lippe<br />
*Name withheld
wir können auch leicht<br />
this is how we do light<br />
Die erste Maschine bei NICOLAI<br />
first machine at NICOLAI inc.<br />
features options forks purpose<br />
165-DD<br />
A-PLAY-A<br />
EASTON<br />
HWT<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
CDP<br />
TAILOR<br />
min. 450<br />
max. 480<br />
best 458<br />
(length mm)<br />
Saturn TCC<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
CC - Race<br />
Marathon<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
80-105 80-105 80-105 80-105<br />
3,2-4,2 3,2-4,2 3,2-4,2 3,2-4,2<br />
1057 1077 1097 1117<br />
41,6 42,4 43,2 44,0<br />
560 580 600 620<br />
22,0 22,8 23,6 24,4<br />
460 480 500 520<br />
18,1 18,9 19,7 20,5<br />
73,5 73,5 73,5 73,5<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
425 425 425 425<br />
16,7 16,7 16,7 16,7<br />
8 8 8 8<br />
0,3 0,3 0,3 0,3<br />
110 110 110 110<br />
4,3 4,3 4,3 4,3<br />
70 70 70 70<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
100 100 100 100<br />
4,0 4,0 4,0 4,0<br />
DT SWISS SSD 190L 152 mm 5,98 inch<br />
nein / no<br />
2,3 2,3 2,3 2,3<br />
Easton Ultralight/7005<br />
Easton RS/7020
"Firma <strong>Nicolai</strong>, Andreas Schmidt, guten Morgen?"<br />
"Mor-gen! Der Christoph Nies! Na mein Bester, wie geht's?!"<br />
"Moin Christoph, alles klar, und selbst?<br />
"Ja, muss ja, hör mal, da hab ich ja genau den richtigen: Ich<br />
will mal wieder n bisschen Geld ausgeben, hm-hm-hm-hm. Ich<br />
hab da so ‘nen Kunden, der sucht’n <strong>Nicolai</strong>..."<br />
"Du hast da so’nen Kunden...?!"<br />
"Hm-hm-hm-hm - jaaa, der hat das aufgebaute Nonius gesehen,<br />
fand er recht edel. Ist 1,82, fährt Touren, auch mal'n bisschen<br />
heizen, Harburger Berge, am Wochenende in'n Harz, aber nicht<br />
zu wild, is' ja nicht auf'm Dirtjump Trip, hm-hm-hm..."<br />
"Alsterufer, Reeperbahn?"<br />
“Ja, nee, is' klar, der steht hier im Laden, will schon was<br />
anständiges, aber kein Vermögen ausgeben. Ich sag ihm, ich<br />
ruf mal an und schau was ihr machen könnt. Jetzt enttäusch<br />
mich nicht!”<br />
"Hast Glück, Nonius, Größe L, bronze elox, Zugführung standard, auf Lager,<br />
edle Optik..."<br />
"hast Du zwei davon?"<br />
"???" - "Moment, ja, einer in M, ist aber noch unbeschichtet"<br />
"Machst Du mir den zweiten in kawa-grün, für'n Laden?"<br />
"In....?.....ok..?<br />
“Oder hast Du sonst 'nen Tipp wegen der Farbe ? Du hast doch<br />
auch Geschmack.”<br />
"Stahlblau matt ?"<br />
"!?!?"<br />
"..?.."<br />
"Nee, kawa-grün! Wie lange braucht Ihr?!"<br />
"Ende nächster Woche?"<br />
"Kann man da noch was mit dem Preis machen? hm, hm, hm..."<br />
"Ähhh...."<br />
“Andi, hör zu, ich hab jemand auf der anderen Leitung.<br />
Wir schnacken später!" -Klick! -<br />
"... Tschüß Christoph"<br />
- <strong>Nicolai</strong>, Andreas Schmidt, good morning ?<br />
- Morning! It's Christoph Nies, Hey dude, how are you?<br />
- Mornin' Christoph, How's things bud?<br />
- I'm cool, listen, I got one for you - I want to spend some money, hm - hm<br />
- hm - hm. I got me a customer here, he´s lookin´ for a <strong>Nicolai</strong>. . . .<br />
- Our favourite type of customer . . .!<br />
- Hm-Hm-Hm - Yeah right, he saw the Nonius I built up, considered it a<br />
fine looking beast. He´s 6ft, rides mainly XC, likes to rip it up a bit in<br />
some rougher terrain occasionally - Coed Y brenin the like at the weekend<br />
but not too rough, he´s not on the dirt jump trip, hm-hm-hm...<br />
- Alsterbanks, Reeperbahn ?<br />
- Nooo, you sick man! Dude is right here, says he wants something respectable<br />
but doesn´t want to spend a fortune on it. I said I would call you<br />
to see what you guys could do. So don´t let me down now y'hear.<br />
- Lucky for you my friend, got here a Nonius, size L , bronze anodized, standard cable routing,<br />
in stock. She is a fine looking beast indeed!<br />
- You have two of them?<br />
- "???", just a moment. Yes, one is a medium´ still uncoated.<br />
- Could you please coat the second one in Kawa green, for the shop?<br />
- In .....?...ok..?<br />
- Or do you have a better suggestion for the colour? You have a good<br />
taste I know.<br />
- Steel blue flat?<br />
- "?!?!?! WTF!"<br />
- "..?.."<br />
- Noo way man, Kawa green, how long do you need?!<br />
- End of next week?<br />
- Could we still do something with the price? Hm-hm-hm<br />
- "Ähhh...."<br />
- Andi, listen, there is somebody on the other line. We chat later!" - Klick -<br />
- ..... Cheers Christoph<br />
phone call Christoph Nies<br />
CNC Bike Shop Hamburg
Leiste dir alle Berge.<br />
Allround, all mountain.<br />
features options forks purpose<br />
165-DD<br />
A-PLAY-A<br />
EASTON<br />
HWT<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
CDP<br />
TAILOR<br />
Nonius CC<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube lenght / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube lenght / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Dies ist eine Sondergröße XS.<br />
This is a tailor made XS frame.<br />
min. 400<br />
max. 500<br />
best 478<br />
(length mm)<br />
CC - Race<br />
Marathon<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
100-125 100-125 100-125 100-125<br />
4-5 4-5 4-5 4-5<br />
1110 1130 1150 1170<br />
43,7 44,5 45,3 46,1<br />
560 580 600 620<br />
22,0 22,8 23,6 24,4<br />
425 475 500 510<br />
16,7 18,7 19,7 20,1<br />
72,2 72,2 72,2 72,2<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
425 425 425 425<br />
16,7 16,7 16,7 16,7<br />
30 30 30 30<br />
1,2 1,2 1,2 1,2<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
69,5 69,5 69,5 69,5<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
100-125 100-125 100-125 100-125<br />
4 to 5 4 to 5 4 to 5 4 to 5<br />
X-Fusion Glyde RPV 200mm / 7,87”<br />
X-Fusion O2 RL<br />
DT SWISS SSD 190L 200 mm<br />
ja / yes ja / yes ja / yes ja / yes<br />
2,3 2,3 2,3 2,3<br />
Easton FS / 7005<br />
7020 / 7005
hard ride hard tail<br />
Einige sehr britische Dinge haben auch in anderen Ländern<br />
Freunde gefunden, andere eher nicht.<br />
salzige Chips mit Essig, eingelegte Eier, schales Bier, Tikka<br />
Massala, Roast beef, Racing green, das nackte Mädchen von<br />
Seite drei, Bulldoggen, Golf, Essex girls, Alcopops, schlammige<br />
Rockfestivals, Cricket, Earl Grey, Fry-ups; Kohl-Sandwiches;<br />
Kebabs um zwei Uhr nachts, Hooligans, Pimms, Gnome, Soho,<br />
Schergen, Squash, Pinten, gebackene Bohnen, Jelly babies,<br />
Cheddar Käse, G&T, Minzsauce, Stenders and Corrie,<br />
Worcester sauce, Bed and Breakfast, Train spotting,<br />
Geschenkkörbe, Fuchsjagd, Malzbrot, Cornwall Pastete,<br />
Wimbledon, Sultaninendessert, Seebrücken, schwarze<br />
Taxen, Pubs, Monty Python ......<br />
<strong>Nicolai</strong> UK Frontmann Mike versicherte uns, dass ein Bike wie<br />
das Argon FR zur ersten Kategorie zählen wird, als er uns seine<br />
Vorstellungen bezüglich eines solchen Modells unterbreitete.<br />
Some ideas from England found devotees in other countries too.<br />
Some did not.<br />
Some very British items have found devotees in other countries too.<br />
Some did not.<br />
salt and vinegar crisps; pickled eggs; real ale; tikka massala; roast beef;<br />
racing green; page 3; bulldogs, golf, Essex girls; alcopops; muddy festivals;<br />
cricket; earl grey; Fry-ups; cucumber sandwiches; 2am kebabs; Pimms;<br />
Gnomes; Soho, Marmite; Squash; Pints; Baked beans; jelly babies; Cheddar;<br />
G&T; mint sauce, Stenders and Corrie; Worcester Sauce; B&B's; Train<br />
Spotting; Hampers; foxhunting, Malt Loaf; Cornish Pasties; Wimbledon;<br />
Spotted Dick; Seaside piers; Black Cabs; Pubs; Ketchup; Monty Python….<br />
We think this Argon FR, <strong>Nicolai</strong> UK front man Mike asked us to design,<br />
belongs to the first category.<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
EASTON<br />
HWT<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
SSP<br />
TAILOR min. 500<br />
max. 540<br />
best 510<br />
(length mm)<br />
Argon FR<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight / Rahmengewicht<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
Freeride<br />
Enduro<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
100 - 130 100 - 130 100 - 130 100 - 130<br />
4,0-5,25 4,0-5,25 4,0-5,25 4,0-5,25<br />
1077 1097 1117 1137<br />
42,4 43,2 44,0 44,8<br />
565 585 605 625<br />
22,2 23,0 23,8 24,6<br />
430 475 500 525<br />
16,9 18,7 19,7 20,7<br />
72 72 72 72<br />
31,6 31,6 31,6 30,0<br />
425 425 425 425<br />
16,7 16,7 16,7 16,7<br />
-10 -10 -10 -10<br />
-0,4 -0,4 -0,4 -0,4<br />
125 125 125 150<br />
4,9 4,9 4,9 5,9<br />
68 68 68 68<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
nein / no<br />
2,5 2,5 2,5 2,5<br />
Easton FS<br />
7005 / 7020
Stefan Achatz<br />
Dritter Platz bei der deutschen Meisterschaft XC U23.<br />
Sein Argon CC und sein Trainingsplan:<br />
G1 = Grundlagen, Puls 120 - 140 (basics)<br />
G1B = Grundlagen am Berg, Puls 170 (basics uphill)<br />
L1 = Laufen, Puls 120 - 150 (running)<br />
KB = Lockeres Ausfahren, Puls 120 (sleazy riding)<br />
Tag Datum geplant durchgeführt<br />
day date scheduled accomplished<br />
Mo 160505 4h G1 4,5h G1<br />
Di 170505 3h G1 1,5h L1 + 2h G1<br />
Mi 180505 3h G1B 1,5h L1 + 2h G1B<br />
Do 190505 3h GB1 1h L1 + 2h G1<br />
Fr 200505 --- ---<br />
Sa 210505 1h Vorbelastung (preload) 1h Vorbelastung<br />
So 220505 E1 Rennen Sundern (NRW Cup)<br />
E1 race Sunday<br />
Mo 230505 2h KB 2h KB<br />
Di 240505 4h G1 4,5h G1<br />
Mi 250505 4h G1 4h G1<br />
Do 260505 4h GB1 + 1h G1 4h GB1 + 2h G1<br />
Fr 270505 6h G1 6h G1<br />
Sa 280505 5h GB1 + 1h G1 5h GB1 + 1h G1<br />
So 290505 4h G1 4,5h G1
features options forks purpose<br />
165-DD<br />
28-O<br />
EASTON<br />
HWT<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSP<br />
TAILOR<br />
min. 450<br />
max. 480<br />
best 458<br />
(length mm)<br />
Argon CC / ROCC<br />
Fork travel / Gabel Einbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Wheelbase / Radstand (mm)<br />
(inch)<br />
Top tube length / Oberrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat tube length / Sitzrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.)<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm)<br />
Chainstay length / Hinterbaulänge (mm)<br />
(inch)<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm)<br />
(inch)<br />
Head tube length / Steuerrohrlänge (mm)<br />
(inch)<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.)<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch)<br />
Frame weight incl. Shock / Gew. m. Dämpfer<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
CC - Race<br />
Marathon<br />
Tour<br />
small medium large X-large<br />
80-105 80-105 80-105 80-105<br />
3,2-4,2 3,2-4,2 3,2-4,2 3,2-4,2<br />
1045 1065 1085 1105<br />
41,1 41,9 42,7 43,5<br />
580 600 620 640<br />
22,8 23,6 24,4 25,2<br />
450 480 510 540<br />
17,7 18,9 20,1 21,3<br />
72 72 72 72<br />
31,6 31,6 31,6 31,6<br />
413 413 413 413<br />
16,3 16,3 16,3 16,3<br />
-28 -28 -28 -28<br />
-1,1 -1,1 -1,1 -1,1<br />
125 125 125 125<br />
4,9 4,9 4,9 4,9<br />
70 70 70 70<br />
1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
see special tabular<br />
nein / no<br />
2,3 2,3 2,3 2,3<br />
Easton Ultralight/7005<br />
Easton RS/7020<br />
Hi Kalle,<br />
ich freue mich, Dir mitteilen zu können, dass ich den Rahmen erhalten<br />
habe und dass alles in Ordnung ist. Die Geometrie ist perfekt und<br />
alle Komponenten passen wie angegossen. Im Moment experimentiere<br />
ich gerade mit zwei verschiedenen Laufradsätzen, solange bis<br />
Ram den 24/28 Satz mit XXXX Messerspeichen fertig hat.<br />
Das Bike beschleunigt sehr schnell mit dem XXXX Laufradsatz und<br />
die Gesamtperformance ist spektakulär. Das Handling ist präzise und<br />
akkurat. Allerdings fährt es sich ziemlich hart und längere Zeiten im<br />
Sattel könnten recht anstrengend werden. Das ist natürlich hervorragend<br />
für die Kriterien auf Wettkämpfen und kurze Straßenrennen bis<br />
zu 2 Stunden. Die Steifigkeit des Rahmens und seine Geometrie<br />
machen sich sehr gut bei harten Anstiegen und das Bike ist sehr stabil<br />
in den Kurven bei schnellen Abfahrten. Mit Abstand die beste<br />
Eigenschaft ist aber das schnelle Beschleunigungsvermögen beim<br />
Überholen. Da kommen selbst starke, erfahrene Fahrer auf XXXX<br />
oder XXXX Bikes nicht mit. Mehrere starke Fahrer, auch ein Triathlet,<br />
sind mit meinem Argon gefahren und stimmen überein, dass das<br />
Gerät wirklich gut vorwärts geht.<br />
Andererseits würde ich persönlich eher den XXXX Laufradsatz<br />
bevorzugen. Damit ist das Bike weniger hart und ich bin damit schon<br />
ein paar mal Distanzen um die 50 km unter Wettkampfbedingungen<br />
gefahren, ohne irgendwelche Beschwerden. Handling und<br />
Performance mit diesem Laufradsatz sind gut und der Komfort<br />
stimmt auch. Ok, Die Beschleunigung ist natürlich nicht ganz<br />
so, wie mit den anderen Laufrädern.<br />
Leider muss ich im Moment sehr viel arbeiten, ich<br />
brauche dringen mehr Zeit im Sattel.<br />
Beste Grüße,<br />
Hi Karl,<br />
Chris Reutens, Singapore<br />
(frame #46)<br />
Glad to inform you that the frame was received in good order and condition. The<br />
sizing was correct and all components went on perfectly. Presently experimenting<br />
with two different wheel sets until Ram can build a 24/28 spoke wheel set with XXXX<br />
bladed spokes. The bike has very quick acceleration with the XXXX wheel set and<br />
overall performance is spectacular. Handling is precise and accurate. However the<br />
ride is rather harsh and could be hard to sustain for long periods in the saddle. This<br />
is of course excellent for competition in criterions and short road races up to 2 hours.<br />
The stiffness of the frame and it's geometry is excellent for hill climbing and very stable<br />
on fast downhill turns. By far the best attribute is that sudden quick acceleration<br />
for passing/overtaking cannot be matched by even the most experienced/strong<br />
riders on bikes like XXXX or other high end carbon makes. Several strong riders<br />
(including a triathlete) had ridden it and the foregoing is generally agreed to be corrrect.<br />
On the other hand I personally prefer the XXXX wheel set which makes the<br />
ride less harsh and I have done a few rides in excess of 50 Km distance with no complaints.<br />
The handling and performance with this wheel set is very good and all would<br />
agree with the comfort - however the acceleration of course is not like with the other<br />
wheel set.<br />
Unfortunately I been busy working and need more time in the saddle.<br />
Best Regards,<br />
Chris Reutens, Singapore, (frame #46)
unsere Definition eines Rennrades<br />
our definition of road racing<br />
Argon Road small medium large X-large XX-large<br />
Fork fitting length / Gabel Einbaulänge (mm) 365 365 365 365 365<br />
(inch) 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4<br />
Wheelbase / Radstand (mm) 952,6 968 978 999 1014<br />
(inch) 37,5 38,1 38,5 39,3 39,9<br />
Top tube lenght / Oberrohrlänge (mm) 520 535 550 570 585<br />
(inch) 20,5 21,1 21,7 22,4 23,0<br />
Seat tube lenght / Sitzrohrlänge (mm) 500 540 560 590 620<br />
(inch) 19,7 21,3 22,0 23,2 24,4<br />
Seat angle / Sitzrohrwinkel (Grad / deg.) 74 74 74 74 74<br />
Seatpost dia. / Sattelstützendurchmesser (mm) 31,6 31,6 31,6 31,6 31,6<br />
Chainstay lenght / Hinterbaulänge (mm) 405 405 405 405 405<br />
(inch) 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9<br />
Bottom bracket height / Tretlagerhöhe (mm) -68 -68 -68 -68 -68<br />
(inch) -2,7 -2,7 -2,7 -2,7 -2,7<br />
Head tube lenght / Steuerrohrlänge (mm) 115 125 125 170 185<br />
(inch) 4,5 4,9 4,9 6,7 7,3<br />
Head angle / Lenkwinkel (Grad / deg.) 73 73 73 73 73<br />
Headtube size / Steuerrohrgröße (inch) 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8<br />
Frame weight incl. Shock / Gew. m. Dämpfer see special tabular<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ? nein / no<br />
Tire clearance 28"/ Reifenfreiheit 28" (inch) 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo. Easton Ultralight/7005<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten Easton RS/7020<br />
features options forks purpose<br />
EASTON<br />
HWT<br />
RADO<br />
TAILOR 365<br />
(length mm)<br />
Road Race<br />
Criterium
Team Radl Rasti / Cape Epic 2005<br />
29. Februar, 2.Etappe: George - Calitzdorp Spa, RSA<br />
...Statt Ziegen und Kühen glotzten uns nun vermehrt<br />
Vogelstraußen hinterher. Da wir gut in Fahrt kommen und keine<br />
steilen Berge mehr bis Calitzdorp zu überwinden sind, nutzen<br />
viele Fahrer unseren Windschatten. So laufen wir wie ein D-Zug<br />
in der kleinen Oase ein. Für die 120 Kilometer und 1300<br />
Höhenmeter benötigten wir knapp sieben Stunden. Für meinen<br />
Sonnenbrand hat es weniger gebraucht. Meine Haut ist so rot,<br />
wie ein Sonnenuntergang in der Karoosteppe...<br />
1. März, 3. Etappe: Calitzdorp Spa - Riversdal, RSA<br />
...Mit steigender Sonne wird die Landschaft karger. Die steinige<br />
Erde verblasst immer mehr von rötlichem Braun über Ocker zu<br />
einem gelblichen Weiss. Little Karoo Wüste. Die Schotterpiste<br />
schlängelt sich bis zum flimmernden Horizont. Der Computer<br />
zeigt 48 Grad Celsius an. Die Wasserreserven sind längst aufgebraucht,<br />
die Kehlen trocken wie die staubige Piste. Erlösend<br />
dann der Ruf eines Helfers, der zur Crew am Waterpoint gehört<br />
und so schön wie kein Anderer das Wort Water schreien kann:<br />
"Wataaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!"...<br />
Wunschausstattung / Maßrahmen / Prototypen / Reparaturen<br />
Wer sich einen NICOLAI Rahmen speziell nach seinen Wünschen produzieren<br />
läßt, möchte oft keine Ausstattung von der Stange, sondern das Rad mit seinen<br />
individuellen Wunschkomponenten ausstatten. Kein Problem: Auch wenn die<br />
Komponenten von 10 oder mehr Zulieferern stammen oder gar im Ausland<br />
bestellt werden müssen, unsere Stützpunkthändler und unsere Mitarbeiter helfen<br />
Euch gern, Euer Traumbike auch bis ins letzte Detail zu komplettieren. Alles<br />
was lieferbar ist, werden wir Euch beschaffen.<br />
Da bei uns sämtliche Arbeiten unter dem eigenen Dach ausgeführt werden,<br />
können wir auf so gut wie alle Eure speziellen Wünsche eingehen, sofern diese<br />
technisch sinnvoll und umsetzbar sind. Anpassungen unserer<br />
Seriengeometrien auf Eure speziellen Bedürfnisse sind bei uns schon lange<br />
keine Seltenheit mehr. Aber wir können noch mehr für Euch tun! Ein 24 Zoll<br />
Downhiller für Kids? Du bist 2,10 m oder 1,50 m groß? Ein Reiserad, eine<br />
Dropmaschine, oder darf es gar ein Seitenwagengespann sein?<br />
Es gibt keine dummen Fragen, alles wird auf Machbarkeit gecheckt. Wenn Ihr<br />
spezielle Ideen zum Umbau oder Upgrade Eures Rahmens habt, kontaktiert<br />
uns, wir können Euch sagen, ob Eure Pläne realisierbar sind. Falls Euer alter<br />
Rahmen mal einen Anstrich vertragen könnte, verpassen wir ihm eine neue<br />
Pulverbeschichtung und er sieht wieder aus wie frisch geschlüpft. Vielleicht ein<br />
Modellupgrade vom Trombone auf Helius? Oder die aktuelle Lambda Technik<br />
in ein 99er Modell implantiert? Rahmenreparaturen bei Fremdfabrikaten führen<br />
wir ebenfalls durch, in bekannter NICOLAI-Qualität.<br />
29th of February , 2nd stage : George - Calitzdorp Spa, RSA<br />
Instead of goats and cattle, more and more it is ostriches that stare at us.<br />
As we gather good momentum and there are no rampant peaks to get over,<br />
many riders use our slipstream.<br />
We arrive in the little oasis like an express train. 120 kilometres with 1300 m<br />
elevation gain; we took just under 7 hours. Less time for my sunburn.<br />
My skin is as red as the sunset in the Caroo steppe.<br />
1st March, 3rd stage: Calitzdorp Spa - Riversdal, RSA<br />
With the rising sun the landscape gets more meagre.<br />
The rocky soil fades from the reddish brown, through ochre then to an almost<br />
yellowish white.<br />
Little Caroo desert. The gravel track meanders up to the flickering horizon.<br />
The computer shows 48° Celsius. Our water reserves are long gone, our throats<br />
dry as the dusty track. There is the redeeming yell from a man that belongs<br />
to the crew at the water point and who's able to shout the word water and<br />
nothing else : " Wataaaaaaaaaaaaaaaaaaaa "<br />
Radl Rasti Team / Cape Epic 2005<br />
Custom frames/ Prototypes/ Repairs<br />
People who want a full custom NICOLAI frame don't want a set of run of<br />
the mill components but want to rig the frame with their personal dream<br />
equipment. No problem: even if the components have to be ordered from<br />
10 or more suppliers or from different countries, our licensed dealers, distributors<br />
and customer consultants will be able to help you to complete your<br />
individual dream bike down to the last nut, bolt and screw.<br />
Since all of our production is carried out under our roof, we are able to satisfy<br />
all of our customers requests as long as they make sense and are technically<br />
feasible. Customising our standard geometries to your personal<br />
requirements is an every day job for us. But we can do a whole lot more! A<br />
24" downhiller for kids! A custom built frame to your exact body measurements<br />
whether you are 6'7" or 4'11"! A touring bike, a bike to travel with or<br />
a machine for the big drops? Or maybe what you need is a sidecar?<br />
There are no stupid questions and every project will be analysed to evaluate<br />
its feasibility. If you have a special idea for modifying or upgrading your<br />
frame contact us and we can tell you if your plans can be realised. If you<br />
can't stand the colour of your old frame anymore - send it to us for a rebirth.<br />
We can give it a new powder coating that will make it look brand new.<br />
Perhaps an upgrade to transform your old Trombone into a Helius or putting<br />
<strong>2006</strong> technology into a '99 Lambda frame? We can also repair frames<br />
from other manufacturers with the same NICOLAI care and quality that we<br />
put into building and repairing our own frames.
Radl Rastis<br />
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
4LINX<br />
A-PLAY-A<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
1.5<br />
CDP<br />
ICMS<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
custom custom<br />
Helius Tandem<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Rear travel / Federweg hinten (mm)<br />
(inch)<br />
Rear shock / Dämpfer hinten<br />
Rear shock option / Dämpferalternative hinten<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
small medium large X-large<br />
custom<br />
custom<br />
100-150 100-150 100-150 100-150<br />
4 to 6 4 to 6 4 to 6 4 to 6<br />
X-Fusion Vector RPV 200mm / 7.87”<br />
FOX-DHX 3.0<br />
FOX-DHX 4.0<br />
Romic DA 200mm<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005
features options forks purpose<br />
200-DD<br />
24-O<br />
MXG<br />
RADO<br />
ROCOMP<br />
SSC<br />
VCS<br />
ICMS<br />
SSP<br />
TAILOR<br />
TRUAX<br />
1.5<br />
XTB Tandem<br />
Fork travel / Gabel Federweg (mm)<br />
(inch)<br />
Anodizing surcharge / Aufpreis f. Eloxal ?<br />
Tire clearance 26"/ Reifenfreiheit 26" (inch)<br />
Tubeset front / Rohrsatz vo.<br />
Tubeset rear / Rohrsatz hinten<br />
custom custom<br />
small medium large X-large<br />
custom<br />
custom<br />
no / nein no / nein no / nein no / nein<br />
2,6 2,6 2,6 2,6<br />
7020/7005<br />
7020/7005<br />
Rahmengewichte / frame weights<br />
durchschnittliches<br />
Rahmengewicht /<br />
average frame weight<br />
durchschnittliches<br />
Komplettradgewicht /<br />
average comlete<br />
bike weight<br />
Das Gewicht ein und desselben Modells variiert abhängig von der<br />
Rahmengröße, der Beschichtungsart, des Dämpfertypys, der<br />
Dämpferfeder, und der Fertigungstoleranzen. Bei den Gewichtsangaben<br />
handelt es sich daher um errech<strong>net</strong>e Mittelwerte. Ein Rahmen kann im<br />
Bereich der benannten Faktoren um mehrere hundert Gramm nach oben<br />
oder unten tendieren. Die genaue Bestimmung eines Rahmengewichts<br />
unter Berücksichtigung aller möglichen Faktoren ist nicht möglich. Die<br />
Gewichtsangaben für die Kompletträder beziehen sich auf eine durchschnittliche,<br />
dem Einsatzzweck gemäße Ausstattung. // The frame weight<br />
of one and the same model may vary against the following specifications:<br />
frame size, type of coating, shock type, shock spring and manufacturing<br />
tolerances. Therefore all indications of weight are on average. The weight<br />
of a particular frame may vary up or down at the range of about 1 lb, regarding<br />
to the named specifications. A detailed declaration in consideration<br />
of all engineering figures is not possible. The indications of weight for the<br />
complete bikes are related to an average components choise, dedicated<br />
to a frame's respective range of use.<br />
frame bike<br />
Nucleon TST 10,0 kg 22,5 kg<br />
22,0 lbs 49,5 lbs<br />
Nucleon TFR 7,5 kg 17,0 kg<br />
16,5 lbs 37,4 lbs<br />
M-Pire ST 6,2 kg 21,0 kg<br />
13,64 lbs 46,2 lbs<br />
Lambda 6,5 kg 22,0 kg<br />
14,3 lbs 48,4 lbs<br />
UFO ST 5,15 kg 19,0 kg<br />
11,33 lbs 41,8 lbs<br />
UFO 4,2 kg 15,0 kg<br />
9,24 lbs 33,0 lbs<br />
BMXTB 2,8 kg 14,0 kg<br />
6,16 lbs 30,8 lbs<br />
2MXTB 3,2 kg 16,0 kg<br />
7,04 lbs 35,2 lbs<br />
Ro20 1,6 kg n.n. kg<br />
3,52 lbs n.n. lbs<br />
Ro24 2,2 kg n.n. kg<br />
4,84 lbs n.n. lbs<br />
Helius ST 4,8 kg 19,0 kg<br />
10,56 lbs 41,8 lbs<br />
Helius FR 3,8 kg 16,5 kg<br />
8,36 lbs 36,3 lbs<br />
Helius CC 2,8 kg 12,0 kg<br />
6,16 lbs 26,4 lbs<br />
Saturn TCC 2,1 kg 11,0 kg<br />
4,62 lbs 24,2 lbs<br />
Nonius CC 3,0 kg 13,0 kg<br />
6,6 lbs 28,6 lbs<br />
Argon FR 2,1 kg 12,0 kg<br />
4,62 lbs 26,4 lbs<br />
Argon CC / RoCC 1,6 kg 10,0 kg<br />
3,52 lbs 22,0 lbs<br />
Argon Road 1,6 kg 9,0 kg<br />
3,52 lbs 19,8 lbs
NICOLAI Clothings<br />
metrics<br />
N-Cap Flexcap 29,50 EUR<br />
Olive grey, One size fits most<br />
N-Cap Beanie 29,50 EUR<br />
Brown, 70/30 Acryl / Cotton,<br />
One size fits most<br />
(no picture, coming fall 2005)<br />
N-Dots T-Shirt 27,50 EUR<br />
Navy, Olive, Red, Black, Sand, Zinc,<br />
White, Skyblue, Yellow<br />
Hanes 215g Beefy T “FETTT!!!”<br />
S-XXL<br />
N-Dots Longsleeve 32,50 EUR<br />
Navy, Black, White<br />
Hanes Heavy T combed 180g<br />
S-XXL<br />
N-Dots Hooded 59,- EUR<br />
Navy, Black, Caramel<br />
JERZEES 575 “flauschig”<br />
S-XXL<br />
N-Dots Sweat 52,50 EUR<br />
Navy, Black, Red<br />
JERZEES 162M “flauschig”<br />
S-XXL<br />
N-Jersey short slv. 69,- EUR<br />
Coolmax<br />
S-3XL<br />
N-Jersey long slv. 69,- EUR<br />
Coolmax<br />
S-3XL<br />
order@nicolai.<strong>net</strong><br />
WHY? GbR NICOLAI / YOSHIDA<br />
Schubertstr. 23<br />
79104 Freiburg<br />
Germany<br />
A Gabeleinbaulänge; fork length<br />
B Gabelvorlauf; fork offset<br />
C Radstand; wheelbase<br />
D Oberrohrlänge; top tube length<br />
E Sitzrohrlänge; seattube length<br />
F Sitzrohrwinkel; seattube angle<br />
G Sattelstützendurchmesser; seatpost dia.<br />
H Kettenstrebenlänge: chainstay length<br />
I Tretlagerhöhe; Bottom bracket height<br />
J Steuerrohrlänge; headtube length<br />
K Lenkkopfwinkel; headtube angle<br />
L Steuersatzgröße; headset size<br />
M Oberrohrl. schräg; sloped top tube length<br />
N Dämpferlänge; shock absorber length<br />
O Dämpferhub; shock absorber stroke<br />
P Reifenfreiheit; tire clearance<br />
Q Nabenbreite; rearhub width<br />
R Rohrsatz vorne; front tubeset<br />
S Rohrsatz hinten; rear tubeset<br />
T Steuersatzhöhe; height of headset<br />
U Federweg; rear travel
01 02 03 04 05<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
09<br />
08<br />
06<br />
07<br />
Wir machen alles selbst All self made<br />
01 Frühstücksraum mit Azubis und Praktikanten<br />
Staff room including trainees and student apprentices<br />
02 Julian Hinze, Feinmechanik / Vorrichtungsbau, an der Drehbank.<br />
Julian Hinze, precision mechanics and fixture manufacturing<br />
03 Geschäftsführer Kalle <strong>Nicolai</strong> (l) und Falco Mille Marketing / Kundenbetreuung<br />
kalle@nicolai.<strong>net</strong> und falco@nicolai.<strong>net</strong><br />
Kalle <strong>Nicolai</strong>, CEO and Falco Mille, Marketing / CRM<br />
04 Volker Johst, Montage / Service, checkt die Mittigkeit. volker@nicolai.<strong>net</strong><br />
Volker Johst, mechanic / service tech, checking the alignment<br />
05 Arbeiten auf dem Hof. Working in the Yard.<br />
06 Tobias Walther, CNC Zerspanungsmechaniker an seiner "Brother".<br />
Tobias Walter, machining tech / CNC operator<br />
07 Neuer Azubi 2005: Vincent Stoyhe<br />
New team member 2005: Vincent Stoyhe, sales trainee
14 15 19 20<br />
16<br />
08 Hoshi - K. Yoshida, Art Director / Fotograf, im selbst gebauten Fotostudio<br />
hoshi@nicolai.<strong>net</strong><br />
Hoshi K. Yoshida, art director / photographer, in his home made studio<br />
09 Andreas Braukmüller, Baugruppenschweißer.<br />
Andreas Braukmüller, assembly welder<br />
10 Andreas Schmidt, Vertrieb / Sales, andi@nicolai.<strong>net</strong><br />
Andreas Schmidt, sales / distribution<br />
11 Christian Stollberg, Pulverbeschichtung / Vorbereitung, reibt Sitzrohre auf.<br />
Christian Stollberg, powder coating / prep work.<br />
12 Mittagspause, Maschinen sind aus, man hört die Vögel zwitschern, kein Witz!<br />
Lunchtime - as the machines fall silent you can hear the birds singing. No joke!<br />
13 Thorsten Knoke, Schweißer in Aktion. Thorsten Knoke, our welder in action.<br />
14 Stefan Wickenhäuser, Baugruppen, Zuschnitt.<br />
Stefan Wickenhäuser, mechanic for fixtures and tubesets<br />
15 Jens Jungblut beim Vorschweißen. Jens Jungblut, pre-welder.<br />
16 Designlab 31093<br />
17 Der Höhepunkt, Hendrik Hauke, Endmontage, klebt den NICOLAI Schriftzug auf<br />
den Rahmen, hendrik@nicolai.<strong>net</strong><br />
The climax: final assembly mechanic Hendrik Hauke is applying decals<br />
17 18<br />
21<br />
18 R&D: Forschung und Entwicklung. R&D, research and development<br />
19 Sascha Kanne, Chef Schweißer. Sascha Kanne, chief welder.<br />
20 Nguyen Van Khai, CNC Dreher. Nguyen Van Khai, CNC turning lathe.<br />
21 numeric, Magazin für Maschinengestaltung und Bewegungsästhetik.<br />
Das NICOLAI Jahresmagazin geht in die dritte Runde. UVP 4,90 EUR<br />
numeric@nicolai.<strong>net</strong><br />
numeric, annual magazine. 3rd issue 2005 / <strong>2006</strong>.<br />
22 1000 mal danke schön. We thank you a thousand times.<br />
Impressum<br />
Herausgeber / publisher NICOLAI Gesellschaft für Maschinenbau mbH<br />
Dipl. - Ing. Karlheinz <strong>Nicolai</strong><br />
Chefredaktion / chief editor Dipl. - Ing. Karlheinz <strong>Nicolai</strong><br />
Dipl. - Des. Hoshi - K. Yoshida<br />
Text & Konzept / text & concept Falco Mille<br />
Übersetzung / translations Mike Faxholm<br />
Simon Still<br />
Fotografie / photography Hoshi - K. Yoshida<br />
Gestaltung / art direction Why? GbR NICOLAI / YOSHIDA<br />
Hoshi - K. Yoshida<br />
Druck / print Dobler Druckerei Alfeld/Leine