451 Systemübersicht.qxp

451 Systemübersicht.qxp 451 Systemübersicht.qxp

eptan.fmk.nyme.hu
von eptan.fmk.nyme.hu Mehr von diesem Publisher
29.12.2014 Aufrufe

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Raccordement au mur à l'échelle 1:2 Connection to the structure on scale 1:2 Falttore Portes accordéon Folding doors 32.373 32.373 Abstände Laufschienen-Befestigung ca. 500 – 700 mm, im Bereich Flügelpakete ca. 200 – 300 mm. Distance entre les points de fixation du rail env. 500 – 700 mm, et 200 – 300 mm au niveau du paquet de vantaux. Distances between fixing points of track approx. 500 – 700 mm and approx. 200 – 300 mm within area of leaf packages. Tragkraft zwischen 2 Befestigungspunkten: Abstand der Tragkraft Tragkraft Befestigungs- in kg: in N: punkte: 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 Force portante entre 2 points de fixation: Ecart des Force Force points de portante portante fixation: en kg: en N 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 Load-bearing capacity between 2 fixing points: Distance Load- Loadbetween bearing: bearing: fixing points: capacity capacity in kg in N 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 70 1/2006

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Raccordement au mur à l'échelle 1:2 Connection to the structure on scale 1:2 Falttore Portes accordéon Folding doors 32.373 32.373 Abstände Laufschienen-Befestigung ca. 500 – 700 mm, im Bereich Flügelpakete ca. 200 – 300 mm. Distance entre les points de fixation du rail env. 500 – 700 mm, et 200 – 300 mm au niveau du paquet de vantaux. Distances between fixing points of track approx. 500 – 700 mm and approx. 200 – 300 mm within area of leaf packages. Tragkraft zwischen 2 Befestigungspunkten: Abstand der Tragkraft Tragkraft Befestigungs- in kg: in N: punkte: 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 Force portante entre 2 points de fixation: Ecart des Force Force points de portante portante fixation: en kg: en N 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 Load-bearing capacity between 2 fixing points: Distance Load- Loadbetween bearing: bearing: fixing points: capacity capacity in kg in N 700 500 5000 500 600 6000 300 700 7000 200 750 7500 1/2006 71

Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2<br />

Raccordement au mur à l'échelle 1:2<br />

Connection to the structure on scale 1:2<br />

Falttore<br />

Portes accordéon<br />

Folding doors<br />

32.373 32.373<br />

Abstände Laufschienen-Befestigung<br />

ca. 500 – 700 mm, im Bereich<br />

Flügelpakete ca. 200 – 300 mm.<br />

Distance entre les points de fixation<br />

du rail env. 500 – 700 mm,<br />

et 200 – 300 mm au niveau du<br />

paquet de vantaux.<br />

Distances between fixing points of<br />

track approx. 500 – 700 mm and<br />

approx. 200 – 300 mm within area of<br />

leaf packages.<br />

Tragkraft zwischen 2<br />

Befestigungspunkten:<br />

Abstand der Tragkraft Tragkraft<br />

Befestigungs- in kg: in N:<br />

punkte:<br />

700 500 5000<br />

500 600 6000<br />

300 700 7000<br />

200 750 7500<br />

Force portante entre 2 points de<br />

fixation:<br />

Ecart des Force Force<br />

points de portante portante<br />

fixation: en kg: en N<br />

700 500 5000<br />

500 600 6000<br />

300 700 7000<br />

200 750 7500<br />

Load-bearing capacity between<br />

2 fixing points:<br />

Distance Load- Loadbetween<br />

bearing: bearing:<br />

fixing points: capacity capacity<br />

in kg in N<br />

700 500 5000<br />

500 600 6000<br />

300 700 7000<br />

200 750 7500<br />

70<br />

1/2006

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!