451 Systemübersicht.qxp
451 Systemübersicht.qxp 451 Systemübersicht.qxp
Beschläge Ferrrures Fittings Falt- und Schiebetore Portes accordéon et coulissantes Folding and sliding doors 1,5 400.047 GVGC 400.047 GVGC 400.047 GVGC 20 20 Vierkant-Stahlrohr GVGC, für Stangenverschluss 559.050/051/052 resp. Stangen- Anschluss-Stück 559.053 und Stangen-Fallenkopf 559.054 Tube d'acier carré GVGC, pour fermeture à tringles 559.050/051/052, raccord à tringles 559.053 et bec-de-cane 559.054 Square steel tube GVGC, for espagnolette bolt 559.050/051/052 with locking bar connector 559.053 and locking bar latch head 559.054 VE = 6 m UV = 6 m PU = 6 m Einbau siehe Seite 147 Montage voir page 147 Installation see page 147 559.065 559.065 559.065 Bodenbuchse Stahl roh, für Stangenverschluss, zum Anschweissen an Schwellen-T 559.027 Douille inférieure acier brut, pour fermeture à tringles, à souder au seuil en T 559.027 Floor socket raw steel, for espagnolette bolt, for welding on T threshold 559.027 VE = 1 Stück UV = 1 pièce PU = 1 piece Einbau siehe Seite 143 Montage voir page 143 Installation see page 143 559.066 559.066 559.066 Drücker 36 mm Zink, mit Fingerschutz, Lochteil 9x9 mm, mit drehbarer Rosette Poignée 36 mm en zinc, avec protection des doigts, perforation 9x9 mm, avec rosace tournante Handle 36 mm zinc, with finger stall, 9x9 mm hole plate, rose can be rotated VE = 1 Stück UV = 1 pièce PU = 1 piece Einbau siehe Seiten 140, 141 Montage voir pages 140, 141 Installation see pages 140, 141 559.067 559.067 559.067 Drücker 46 mm Zink, mit Fingerschutz, Lochteil 9x9 mm, mit drehbarer Rosette Poignée 46 mm en zinc, avec protection des doigts, perforation 9x9 mm, avec rosace tournante Handle 46 mm zinc, with finger stall, 9x9 mm hole plate, rose can be rotated VE = 1 Stück inkl. 4 Spezialmuttern UV = 1 pièce incl. 4 écrous spéciaux PU = 1 piece includes 4 special nuts Einbau siehe Seiten 140, 141 Montage voir pages 140, 141 Installation see pages 140, 141 34 1/2006
Beschläge Ferrrures Fittings Falt- und Schiebetore Portes accordéon et coulissantes Folding and sliding doors 559.072 Befestigungs-Platten Edelstahl, zu Drücker 559.066/067, für Serie 50 mm, inkl. 4 Spezialmuttern VE = 1 Stück Einbau siehe Seiten 136-141 559.072 Plaques de fixation acier Inox, pour poignée 559.066/067, pour série 50 mm, 4 écrous spéciaux incl. UV = 1 pièce Montage voir pages 136-141 559.072 Fixing plate stainless steel, for handle 559.066/067, for 50 mm series, includes 4 special nuts PU = 1 piece Installation see pages 136-141 559.073 Befestigungs-Platten Edelstahl, zu Drücker 559.066/067, für Serie 60 mm, inkl. 4 Spezialmuttern VE = 1 Stück Einbau siehe Seiten 136-141 559.073 Plaques de fixation acier Inox, pour poignée 559.066/067, pour série 60 mm, 4 écrous spéciaux incl. UV = 1 pièce Montage voir pages 136-141 559.073 Fixing plate stainless steel, for handle 559.066/067, for 60 mm series, includes 4 special nuts PU = 1 piece Installation see pages 136-141 559.068 Vierkant-Dorn 9 x 9 mm, Länge 80 mm, für Serien 50 und 60 mm, für einseitige Drücker-Montage, promatverzinkt VE = 1 Stück 559.068 Tige carrée 9 x 9 mm, longueur 80 mm, pour séries 50 et 60 mm, pour montage poignée d'un côté, promatisé UV = 1 pièce 559.068 Square spindle 9 x 9 mm, length 80 mm, for 50 and 60 mm series, for handle installation on one side, galvanised PU = 1 piece 550.328 Serie 50 mm, Länge 110 mm 550.329 Serie 60 mm, Länge 120 mm Vierkant-Dorn 9 x 9 mm, für beidseitige Drücker-Montage, promatverzinkt VE = 1 Stück 550.328 Série 50 mm, Longueur 110 mm 550.329 Série 60 mm, Longueur 120 mm Tige carrée 9 x 9 mm, pour montage poignée des deux côtés, promatisé UV = 1 pièce 550.328 50 mm series, Length 110 mm 550.329 60 mm series, Length 120 mm Square spindle 9 x 9 mm, for handle installation on both sides, galvanised PU = 1 piece 559.075 Zahnradschlüssel promatverzinkt, zum Einstellen der Verschluss-Stangen-Höhe VE = 1 Stück 559.075 Clé à engrenages promatisée, pour régler la hauteur des tringles de fermeture UV = 1 pièce 559.075 Adjusting key galvanised, for adjusting the height of the locking bar PU = 1 piece 1/2006 35
- Seite 1: Falt- und Schiebetore Manuell und a
- Seite 4 und 5: Systembeschrieb Description du syst
- Seite 6 und 7: Typenübersicht Sommaire des types
- Seite 8 und 9: Profile 50 mm Profilés 50 mm Profi
- Seite 10 und 11: Profile 60 mm Profilés 60 mm Profi
- Seite 12 und 13: Profile 80 mm Profilés 80 mm Profi
- Seite 14 und 15: Glasleisten (Massstab 1:2) Parclose
- Seite 16 und 17: Ausgeführte Objekte Objets réalis
- Seite 18 und 19: Dichtungen und Zubehör Joints et a
- Seite 20 und 21: Dichtungen und Zubehör Joints et a
- Seite 22 und 23: Zusatzprofile Profilés complément
- Seite 24 und 25: Zusatzprofile Profilés complément
- Seite 26 und 27: Beschläge Ferrrures Fittings Faltt
- Seite 28 und 29: Beschläge Ferrrures Fittings Faltt
- Seite 30 und 31: Beschläge Ferrrures Fittings Faltt
- Seite 32 und 33: Beschläge Ferrrures Fittings Falt-
- Seite 34 und 35: Beschläge Ferrrures Fittings Falt-
- Seite 38 und 39: Beschläge Ferrrures Fittings Falt-
- Seite 40 und 41: Beschläge Ferrrures Fittings Schie
- Seite 42 und 43: Beschläge Ferrrures Fittings Schie
- Seite 44 und 45: Beschläge Ferrrures Fittings Schie
- Seite 46 und 47: Beschläge Ferrrures Fittings Schie
- Seite 48 und 49: Schnittpunkte Serie 50 mm im Massst
- Seite 50 und 51: Schnittpunkte Serie 50 mm im Massst
- Seite 52 und 53: Schnittpunkte Serie 50 mm im Massst
- Seite 54 und 55: Schnittpunkte Serie 60 mm im Massst
- Seite 56 und 57: Schnittpunkte Serie 60 mm im Massst
- Seite 58 und 59: Schnittpunkte Serie 60 mm im Massst
- Seite 60 und 61: Schnittpunkte Serie 60 mm im Massst
- Seite 62 und 63: Schnittpunkte Falttore m-25 nach in
- Seite 64 und 65: Schnittpunkte Falttore m-25 nach au
- Seite 66 und 67: Schnittpunkte Falttore m-45 nach in
- Seite 68 und 69: Schnittpunkte Falttore m-45 nach au
- Seite 70 und 71: Einbau Servicetüre (W-2651) Montag
- Seite 72 und 73: Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2
- Seite 74 und 75: Statische Dimensionierung Dimension
- Seite 76 und 77: Schnittpunkte Serie 50 mm im Massst
- Seite 78 und 79: Schnittpunkte Serie 50 mm im Massst
- Seite 80 und 81: Schnittpunkte Serie 60 mm im Massst
- Seite 82 und 83: Schnittpunkte Schiebetore 1-flügel
- Seite 84 und 85: Schnittpunkte Schiebetore 2-flügel
Beschläge<br />
Ferrrures<br />
Fittings<br />
Falt- und Schiebetore<br />
Portes accordéon et coulissantes<br />
Folding and sliding doors<br />
1,5<br />
400.047 GVGC<br />
400.047 GVGC<br />
400.047 GVGC<br />
20<br />
20<br />
Vierkant-Stahlrohr<br />
GVGC, für Stangenverschluss<br />
559.050/051/052 resp. Stangen-<br />
Anschluss-Stück 559.053 und<br />
Stangen-Fallenkopf 559.054<br />
Tube d'acier carré<br />
GVGC, pour fermeture à tringles<br />
559.050/051/052, raccord à<br />
tringles 559.053 et bec-de-cane<br />
559.054<br />
Square steel tube<br />
GVGC, for espagnolette bolt<br />
559.050/051/052 with locking bar<br />
connector 559.053 and locking<br />
bar latch head 559.054<br />
VE = 6 m<br />
UV = 6 m<br />
PU = 6 m<br />
Einbau siehe Seite 147<br />
Montage voir page 147<br />
Installation see page 147<br />
559.065<br />
559.065<br />
559.065<br />
Bodenbuchse<br />
Stahl roh, für Stangenverschluss,<br />
zum Anschweissen an<br />
Schwellen-T 559.027<br />
Douille inférieure<br />
acier brut, pour fermeture à<br />
tringles, à souder au seuil<br />
en T 559.027<br />
Floor socket<br />
raw steel, for espagnolette bolt,<br />
for welding on T threshold<br />
559.027<br />
VE = 1 Stück<br />
UV = 1 pièce<br />
PU = 1 piece<br />
Einbau siehe Seite 143<br />
Montage voir page 143<br />
Installation see page 143<br />
559.066<br />
559.066<br />
559.066<br />
Drücker 36 mm<br />
Zink, mit Fingerschutz, Lochteil<br />
9x9 mm, mit drehbarer Rosette<br />
Poignée 36 mm<br />
en zinc, avec protection des<br />
doigts, perforation 9x9 mm,<br />
avec rosace tournante<br />
Handle 36 mm<br />
zinc, with finger stall, 9x9 mm<br />
hole plate, rose can be rotated<br />
VE = 1 Stück<br />
UV = 1 pièce<br />
PU = 1 piece<br />
Einbau siehe Seiten 140, 141<br />
Montage voir pages 140, 141<br />
Installation see pages 140, 141<br />
559.067<br />
559.067<br />
559.067<br />
Drücker 46 mm<br />
Zink, mit Fingerschutz, Lochteil<br />
9x9 mm, mit drehbarer Rosette<br />
Poignée 46 mm<br />
en zinc, avec protection des<br />
doigts, perforation 9x9 mm,<br />
avec rosace tournante<br />
Handle 46 mm<br />
zinc, with finger stall, 9x9 mm<br />
hole plate, rose can be rotated<br />
VE = 1 Stück inkl.<br />
4 Spezialmuttern<br />
UV = 1 pièce incl.<br />
4 écrous spéciaux<br />
PU = 1 piece includes<br />
4 special nuts<br />
Einbau siehe Seiten 140, 141<br />
Montage voir pages 140, 141<br />
Installation see pages 140, 141<br />
34<br />
1/2006