29.12.2014 Aufrufe

451 Systemübersicht.qxp

451 Systemübersicht.qxp

451 Systemübersicht.qxp

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Inhaltsverzeichnis<br />

Sommaire<br />

Content<br />

Falt- und Schiebetore<br />

Portes accordéon et coulissantes<br />

Folding and sliding doors<br />

<strong>Systemübersicht</strong><br />

Systembeschrieb<br />

Typenübersicht<br />

Sommaire du système<br />

Description du système<br />

Sommaire des types<br />

Summary of system<br />

System Description<br />

Summary of types<br />

2<br />

Profilsortiment<br />

Profile im Massstab 1:1<br />

Glasleistenübersicht<br />

Assortiment de profilé<br />

Profilés à l’échelle 1:1<br />

Sommaire des parcloses<br />

Range of profiles<br />

Profiles in scale 1:1<br />

Summary of glazing beads<br />

6<br />

Zubehör<br />

Zubehör<br />

Zusatzprofile<br />

Beschläge<br />

Accessoires<br />

Accessoires<br />

Profilés complémentaires<br />

Ferrures<br />

Accessories<br />

Accessories<br />

Additional profiles<br />

Fittings<br />

15<br />

Falttore<br />

Schnittpunkte<br />

Anwendungsbeispiele m-25/m-45<br />

Anschlüsse am Bau<br />

Statische Dimensionierung<br />

Portes accordéon<br />

Coupes de détails<br />

Exemples d’application m-25/m-45<br />

Raccordement au mur<br />

Dimensionnement statique<br />

Folding doors<br />

45<br />

Section details<br />

Examples of applications m-25/m-45<br />

Connection to the structure<br />

Static dimensioning<br />

Schiebetore<br />

Schnittpunkte<br />

Anwendungsbeispiele<br />

Portes coulissantes<br />

Coupes de détails<br />

Exemples d’application<br />

Sliding doors<br />

Section details<br />

Examples of applications<br />

74<br />

Beschlageinbau<br />

Verarbeitungshinweise<br />

Montage des ferrures<br />

Indications d’usinage<br />

Installation of fittings<br />

Assembly instructions 84<br />

Automatische Torantriebe<br />

167<br />

Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben<br />

wir sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt.<br />

Wir können aber keine<br />

Verantwortung für die Benützung der vermittelten<br />

Vorschläge und Daten übernehmen.<br />

Wir behalten uns technische Änderungen ohne<br />

Vorankündigung vor.<br />

Nous avons apporté le plus grand soin à l'élaboration<br />

de cette documentation. Cependant, nous<br />

déclinons toute responsabilité pour l'utilisation<br />

faite de nos propositions et de nos données.<br />

Nous nous réservons le droit de procéder à des<br />

modifications techniques sans préavis.<br />

All the information contained in this<br />

documentation is given to the best of our<br />

knowledge and ability. However, we decline<br />

all responsibility for the use made of these<br />

suggestions and data.<br />

We reserve the right to effect technical<br />

modifications without prior warning.<br />

1/2006<br />

1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!