Secco Kurzanleitung - gd medical AG
Secco Kurzanleitung - gd medical AG
Secco Kurzanleitung - gd medical AG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Kurzanleitung</strong><br />
Legen Sie zuerst alle benötigten Utensilien zurecht,<br />
inklusive einem auf Wasserbasis bestehenden Gleitgel<br />
und eine Inkontinenzunterlage.<br />
Fäkal-Management-System<br />
Vor dem Einführen des Katheters überprüfen Sie, ob<br />
die Verbindungsringe des Auffangbeutels und des<br />
Katheterschlauchs mit der Aufsatzplatte lückenlos<br />
miteinander verbunden sind. Befestigen Sie den<br />
Auffangbeutel am unteren Bettrand, so dass ein<br />
Abfluss gewährleistet ist.<br />
Füllen Sie die 45 ml Einwegspritze mit Wasser.<br />
Retentionskonnektor<br />
(Weiss)<br />
1 Legen Sie eine Inkontinenzunterlage<br />
unter den Patienten.<br />
Drehen Sie den Patienten auf<br />
die linke Seite und lagern Sie<br />
ihn mit gegen das Brustbein<br />
angewinkelten Knien, sofern<br />
dies die Situation des Patienten<br />
erlaubt.<br />
2 Untersuchen Sie das Rectum<br />
um sich zu vergewissern, dass<br />
kein Hindernis das Einführen<br />
behindert und der Enddarm frei<br />
von Stuhlgang ist.<br />
3 Falten Sie den leeren Retentionsballon<br />
und das Ende des<br />
Katheters so klein als möglich,<br />
indem Sie diesen fest zwischen<br />
Daumen und Zeigefinger<br />
halten.<br />
4 Bestreichen Sie den Retentionsballon<br />
und das Ende des<br />
Katheters ausreichend mit<br />
Gleitgel. Führen Sie nun das<br />
Ende des Katheters durch den<br />
Anus ein, so dass der Ballon in<br />
der Rektumampulle liegt.<br />
5 Schliessen Sie die Spritze am<br />
weissen Retentionskonnektor<br />
an und füllen Sie den Ballon mit<br />
45 ml Wasser.<br />
6 Üben Sie einen leichten Zug<br />
auf den Darmkatheter aus, um<br />
sicher zu gehen, dass der<br />
Niederdruckballon korrekt<br />
platziert ist und das Rektum<br />
lückenlos abschliesst.<br />
Vergewissern Sie sich, dass der<br />
schwarze Strich auf dem Katheter ausserhalb des<br />
Anus zu sehen ist.<br />
Lagern Sie den Patient in seine normale Position<br />
und stellen Sie dabei sicher, dass der Silikonkatheter<br />
zwischen den Beinen des Patienten liegt und nicht in<br />
irgendeiner Weise abgeklemmt wird.<br />
Überprüfen Sie, dass die Haken der Aufhängung richtig<br />
in den Löchern des Auffangbeutels stecken und<br />
dass dieser unterhalb des Patientenniveaus hängt.<br />
Irrigations-<br />
Konnektor<br />
(Blau)<br />
7 Spülen des Katheters<br />
Überprüfen Sie regelmässig die<br />
Durchgängigkeit des Systems.<br />
Der Retenionsballon und das<br />
Ende des Katheters können<br />
mit Wasser gespült werden,<br />
wenn Bestandteile von festem Stuhl das Lumen<br />
verstopfen. Verwenden Sie die beiliegende Spritze<br />
und füllen Sie diese mit Zimmertemperatur warmem<br />
Leitungswasser. Über den blauen Irrigationskonnektor<br />
(mit Aufschrift IRRIG) verabreichen Sie das Wasser,<br />
nachdem Sie überprüft haben, dass der Darmkatheter<br />
nicht durch den Patienten oder Gegenstände geknickt<br />
oder eingeklemmt ist. Schlauch in Richtung des<br />
Auffangbeutels ausstreichen.<br />
Retentionskonnektor<br />
(Weiss)<br />
8 Entfernen des Katheters<br />
Setzen Sie die Spritze auf den<br />
weissen Retentionskonnektor<br />
und ziehen Sie das gesamte<br />
Wasser aus dem Ballon.<br />
Entfernen Sie die Spritze. Fassen Sie den Katheter in<br />
Patientennähe und entfernen Sie diesen mit einem<br />
sanften, langsamen Zug. Entsorgen Sie den Katheter<br />
gemäss Ihren eigenen Vorschriften in einem Behälter<br />
für medizinische Abfälle.
<strong>Secco</strong> Patienten Checkliste<br />
Patienten Name:<br />
Patienten Nummer:<br />
Abteilung/Krankenhaus:<br />
Datum:<br />
Bevor Sie dieses Produkt anwenden:<br />
Lesen Sie den Beipackzettel<br />
• Füllen Sie die Checkliste aus<br />
Achtung: Benutzen Sie das Produkt nur,<br />
wenn die Verpackung ungeöffnet und<br />
unbeschädigt ist!<br />
Warnhinweise:<br />
Den Retentionsballon nicht überblähen<br />
• Den Darmkatheter nur von Hand und mit Hilfe<br />
der Schwerkraft spülen und reinigen<br />
Keine heissen Flüssigkeiten verwenden<br />
• Bei rektaler Blutung sollte umgehend überprüft<br />
werden, ob dies die Folge von Druckgeschwüren<br />
durch den geblockten Ballon ist. Ist das die Ursache,<br />
muss der Darmkatheter sofort entfernt werden.<br />
• Vermeiden Sie, dass auf den Katheter Zug ausgeübt<br />
wird. Es besteht sonst die Gefahr, dass der<br />
Retentionsballon in den Anus verlegt wird, was<br />
eine Schädigung des Schliessmuskels zur Folge<br />
haben kann.<br />
• Harter oder geformter Stuhlgang kann nicht durch<br />
den Darmkatheter abgeführt werden. Wenn diese<br />
Verstopfung auch nicht durch Spülen behoben<br />
werden kann, muss der Einsatz des Produktes<br />
beendet werden.<br />
Sie müssen die folgenden Fragen mit JA<br />
beantworten können, damit Sie das <strong>Secco</strong><br />
Fäkal-Management-System anwenden<br />
dürfen:<br />
Der Patient ist stuhlinkontinet wegen flüssigem<br />
oder halbflüssigem Stuhl<br />
Der Patient ist älter als 18 Jahre<br />
Der Patient leidet nicht an einer Überempfindlichkeit<br />
oder Allergie gegen eines der Produktbestandteile<br />
Der Patient hatte in den letzten Jahren keinen<br />
chirurgischen Eingriff im unteren Darmabschnitt<br />
oder im Rektum<br />
Der Patient hat keine ernste anale Stenose<br />
oder Striktur<br />
Der Patient hat keinen Verdacht auf eine rektale<br />
Schleimhautläsion<br />
Der Patient hat keine Anal- oder Rektalverletzugen<br />
Der Patient leidet nicht an einem bekannten<br />
Anal- oder Rektaltumor<br />
Der Patient hat kein ernsthaftes Hämorroidenleiden<br />
Der Patient hat keine Impaktbildung (Kotsteine<br />
mit Schein-Diarrhöe)<br />
M<br />
ausschliesslich in der Schweiz vertrieben durch:<br />
<strong>gd</strong> <strong>medical</strong> ag<br />
cardio vascular & more<br />
Schwerzistrasse 6 • CH-8807 Freienbach • T +41(0)55 4203355<br />
M+41(0)79 3753355 • F+41(0)55 4203356<br />
www.<strong>gd</strong><strong>medical</strong>.ch<br />
ProSys International Ltd.<br />
SW20 0TB U.K.<br />
Fäkal-Management-System<br />
www.secco-fms.ch