Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
3×D / 5×D / 7×D<br />
KOMET KUB K2®<br />
Bohrtechnologische Hinweise<br />
Technical Notes<br />
Anbohren auf unebenen Flächen (Gussflächen)<br />
• je nach Qualität der Oberfläche ggf. beim Anbohren den<br />
Vorschub reduzieren<br />
1.<br />
Starting on uneven surfaces (cast surfaces)<br />
• depending on the quality of the surface or when spot<br />
drilling, reduce the feed<br />
Anbohren auf schrägen Flächen<br />
• Anbohrfläche vorher plansenken<br />
2.<br />
Starting on angled surfaces<br />
• spot face surface before starting bore<br />
Schräger Bohrungsaustritt<br />
• Vorschub um 50% im Austrittsbereich reduzieren<br />
3.<br />
Angled bore exit<br />
• reduce feed by 50 % in the exit area<br />
Anbohren auf balligen Flächen<br />
• nicht möglich<br />
4.<br />
Starting on cambered surfaces<br />
• not possible<br />
Durchbohren einer Querbohrung<br />
• nicht möglich<br />
5.<br />
Drilling through a cross bore<br />
• not possible<br />
Anbohren in einer Sicke oder großen<br />
Zentrierbohrung<br />
• die Sicke oder das Zentrum ggf. zuvor plansenken<br />
(Durchmesser mind. 0,1 mm größer als<br />
Bohrdurchmesser)<br />
• bedingt möglich, ggf. Vorschub reduzieren<br />
6.<br />
Starting on a groove or large centering bore<br />
• end-face the seam or centre beforehand where<br />
applicable (diameter min. 0.1 mm greater than drill<br />
diameter)<br />
• possible under certain conditions. Reduce feed where<br />
necessary<br />
Bohren einer Auskesselung<br />
• nicht möglich<br />
7.<br />
Drilling a chamfer<br />
• not possible<br />
<br />
<br />
<br />
Anbohren auf einer Kante<br />
• nicht möglich (die Anbohrstelle muss eben sein)<br />
8.<br />
Starting on an edge<br />
• not possible (start point must be flat)<br />
Anbohren auf einer Schmiede- / Schweiß- / Gussnaht<br />
• Anbohrfläche vorher plansenken<br />
9.<br />
Starting on a welded seam<br />
• spot face surface before starting bore<br />
Durchbohren von Paketen<br />
• grundsätzlich möglich<br />
• gute Werkstückspannung erforderlich<br />
• große Spaltenbreiten zwischen den Elementen<br />
vermeiden<br />
10.<br />
Drilling through stacked plates<br />
• possible in principle<br />
• good workpiece clamping required<br />
• avoid large spaces between elements<br />
Aufbohren<br />
• nicht möglich<br />
11.<br />
Roughing<br />
• not possible<br />
Kühlmittel<br />
• IKZ min. 5 bar<br />
12.<br />
Coolant<br />
• internal coolant supply min. 5 bar<br />
Rotierender Einsatz<br />
• Max. Rundlauf im rotierenden Einsatz 0,05 mm<br />
13.<br />
Rotating application<br />
• max. concentricity in rotating application 0,05 mm<br />
Stehender Einsatz<br />
• Max. Achsversatz im stehenden Einsatz 0,025 mm<br />
14.<br />
Stationary application<br />
• max. offset in stationary application 0,025 mm<br />
Bei Grundelementen > 5×D wird eine Pilotbohrung<br />
mit einer Tiefe von ca. 1×D empfohlen<br />
15.<br />
For basic bodies > 5×D, a pilot hole with a depth of<br />
approx. 1×D is recommended<br />
D<br />
2 ±1<br />
1-4 mm<br />
Bitte beachten Sie weitere anwendungs- und<br />
sicherheitstechnische Hinweise auf Seite 159.<br />
Please follow the further user and safety instructions on<br />
page 159.<br />
27