Product Services Information - myRobotcenter
Product Services Information - myRobotcenter
Product Services Information - myRobotcenter
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
SAU12425<br />
<strong>Product</strong> <strong>Services</strong> <strong>Information</strong><br />
MONTAGEANLEITUNG<br />
C2<br />
Autonomous Mower<br />
Tan go E5, MOWiT 500F<br />
INSTALLATION DES AUTONOMEN<br />
MÄHERS<br />
Sicherheit des autonomen Mähers<br />
Schulung<br />
Die Anweisungen gut durchlesen. Mit den<br />
Bedienelementen und der richtigen Verwendung des<br />
Geräts vertraut machen.<br />
Den Mäher niemals von Kindern oder anderen<br />
Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind,<br />
bedienen lassen. Örtliche Gesetzgebung schreibt ggf. ein<br />
Mindestalter für den Bediener vor.<br />
Niemals mähen, wenn sich Personen, insbesondere<br />
Kinder, oder Tiere unbeaufsichtigt in der Nähe aufhalten.<br />
Beachten, dass der Bediener oder Benutzer für Unfälle<br />
oder Gefahren verantwortlich ist, die anderen Personen<br />
oder deren Eigentum entstehen.<br />
Statustöne<br />
Dieser Mäher ist für das Mähen von Rasenflächen<br />
konzipiert. Eine Nutzung zu anderen Zwecken ist nicht<br />
gestattet. Die Nutzung zu anderen Zwecken kann<br />
gefährlich sein oder die Maschine beschädigen und führt<br />
zum Erlöschen der Garantie.<br />
Einen Sicherheitsabstand zur laufenden Maschine<br />
einhalten.<br />
Niemals Kindern oder Tieren die Fahrt auf dem Mäher<br />
gestatten. Während des Betriebs keine Objekte auf den<br />
Rasenmäher legen.<br />
Nicht an übermäßig steilen Hängen mähen.<br />
Während des Betriebs keine Bewässerungssysteme<br />
im Mähbereich verwenden.<br />
Den Betrieb des Rasenmähers unter Befolgung<br />
der Anweisungen starten. Hierbei die Füße in sicherem<br />
Abstand zu den Messern halten.<br />
Hände oder Füße von drehenden Teilen fernhalten.<br />
Vor dem Transport des Rasenmähers stets<br />
sicherstellen, dass der Hauptschalter auf AUS steht.<br />
In folgenden Fällen die Stopptaste drücken und<br />
den Hauptschalter auf AUS drücken:<br />
vor dem Prüfen, Reinigen oder vor Arbeiten am<br />
Rasenmäher.<br />
nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper.<br />
Vor dem Neustart und Betrieb den Rasenmäher auf<br />
Schäden untersuchen und ggf. Reparaturen<br />
vornehmen.<br />
wenn der Mäher übermäßig starke Vibrationen<br />
aufweist (sofort überprüfen).<br />
Vor dem Start alle Anweisungen in diesem Handbuch<br />
und am Rasenmäher lesen und befolgen.<br />
Den Rasenmäher vor der Inbetriebnahme überprüfen.<br />
Beschädigte, stark verschlissene oder fehlende Teile<br />
ersetzen. Vor Inbetriebnahme alle notwendigen<br />
Einstellungen vornehmen.<br />
Den Mäher nicht betreiben, wenn die<br />
Sicherheitssysteme nicht funktionieren. Kontakt mit dem<br />
Händler zwecks Instandsetzung aufnehmen.<br />
Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt im Mähbereich<br />
aufhalten.<br />
Die programmierten Mähzeiten beachten. Systemdatum<br />
und Uhrzeit am Rasenmäher regelmäßig prüfen. Die<br />
Uhrzeit bei Änderungen der Ortszeit einstellen.<br />
Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller des<br />
Rasenmähers zugelassen ist.<br />
Die Maschine nicht in explosionsgefährdeten Bereichen<br />
betreiben.<br />
Wartung und Lagerung<br />
Nicht versuchen, die Batterie oder Messer aus dem<br />
Rasenmäher auszubauen. Zwecks Instandsetzung und<br />
Austausch Kontakt mit dem Händler aufnehmen.<br />
Vor dem Transport des Rasenmähers sicherstellen,<br />
dass der Hauptschalter auf AUS steht. Den Mäher<br />
am Griff anheben und die Maschine so drehen, dass die<br />
Mähmesser von Ihrem Körper weg zeigen.<br />
Den Rasenmäher abkühlen lassen, bevor er in einem<br />
geschlossenen Raum gelagert wird.<br />
Verschlissene oder beschädigte Teile aus<br />
Sicherheitsgründen austauschen.<br />
Den Rasenmäher niemals von ungeschultem Personal<br />
warten lassen. Wartungsarbeiten setzen voraus, dass<br />
deren Abläufe bekannt sind.<br />
Beim Prüfen von Messern vorsichtig vorgehen. Die<br />
Messer umwickeln oder Handschuhe anziehen und<br />
bei der Wartung der Messer vorsichtig vorgehen. Ersatz-<br />
Mähmesser sind bei Ihrem Händler erhältlich.<br />
John Deere Ag & Turf Division<br />
Gedruckt in den USA Deutsch - 1 SAU12425 C2 (17.4.12)
Hände, Füße, Bekleidung, Schmuck und lange Haare<br />
von beweglichen Teilen fernhalten.<br />
Alle Teile in gutem Funktionszustand und alle<br />
Befestigungsteile fest angezogen halten. Alle<br />
verschlissenen oder beschädigten Aufkleber austauschen.<br />
Prüfung des Mähbereichs<br />
Objekte, die hochgeschleudert oder beschädigt werden<br />
können, aus dem Mähbereich entfernen. Personen und<br />
Tiere aus dem Mähbereich fernhalten.<br />
Den Mähbereich untersuchen. Nicht nach starken<br />
Regenfällen oder anderen Vorkommnissen mähen, die die<br />
Bodenbeschaffenheit verändern.<br />
Sicheres Anhalten<br />
1. Wenn der Rasenmäher läuft, sollten Sie sich dem<br />
Mäher von hinten nähern. Der Mäher kann beim Annähern<br />
die Richtung wechseln. Auf Hindernisse achten, gegen<br />
die der Rasenmäher stoßen kann bzw. an denen sich der<br />
Rasenmäher bei Annäherung in eine andere Richtung<br />
bewegen kann.<br />
2. Auf die Stopptaste oben auf dem Rasenmäher drücken.<br />
3. Den Hauptschalter auf AUS drücken.<br />
Drehende Messer sind gefährlich – Kinder schützen<br />
und Unfälle vermeiden<br />
Kinder fühlen sich oft von Rasenmähern und dem<br />
ganzen Vorgang des Rasenmähens angezogen. Kinder<br />
vom laufenden Rasenmäher fernhalten.<br />
Den Mähbetrieb zu den Zeitpunkten programmieren,<br />
an denen die Anwesenheit von Kindern im Mähbereich am<br />
unwahrscheinlichsten ist.<br />
Falls sich Kinder im Arbeitsbereich aufhalten, den<br />
Modus „Stationssuche“ verwenden, um den Rasenmäher<br />
bis zum nächsten einprogrammierten Tag zur Ladestation<br />
zurückzuschicken.<br />
Den Rasenmäher niemals von einem Kind oder einer<br />
ungeschulten Person bedienen lassen.<br />
Die Mähmesser nicht berühren, wenn der Hauptschalter<br />
auf EIN steht.<br />
Rotierende Mähmesser nicht anfassen.<br />
Angemessene Kleidung tragen<br />
Bei Arbeiten am Rasenmäher stets eine Schutzbrille<br />
tragen.<br />
Eng anliegende Bekleidung und für die jeweilige Arbeit<br />
angemessene Schutzausrüstung tragen.<br />
Bei Arbeiten am Rasenmäher stets festes Schuhwerk<br />
und lange Hosen tragen. Nicht barfuß oder mit offenen<br />
Sandalen an den Rasenmäher treten.<br />
Elektrische Gefahren<br />
Das Netzteil der Ladestation in einem Gebäude oder an<br />
einem gemäß Schutzart IP67 zugelassenen geschützten<br />
Ort installieren.<br />
Zum Aufladen des Rasenmähers nur die mit dem Mäher<br />
gelieferte Ladestation und das mitgelieferte Netzteil der<br />
Ladestation verwenden.<br />
Das Netzteil der Ladestation regelmäßig auf Verschleiß<br />
oder Beschädigung untersuchen. Zwecks Ersatz an den<br />
Händler wenden.<br />
Nicht versuchen, die Batterie aus dem Rasenmäher<br />
auszubauen.<br />
Das Netzteil der Ladestation an eine Stromquelle<br />
anschließen, die örtliche Normen und Vorschriften erfüllt.<br />
Einen Elektriker zu Rate ziehen. Wir empfehlen dringendst,<br />
die Installation der Ladestation und erste Einrichtung des<br />
Rasenmähers durch den Händler vornehmen zu lassen.<br />
Umgang mit Abfallprodukten und Chemikalien<br />
Abfälle, wie beispielsweise Batterien, können schädlich<br />
für Umwelt und Menschen sein.<br />
In Ihrem Wertstoffhof oder bei Ihrem Vertragshändler<br />
können Sie erfahren, wie Sie Abfallprodukte recyceln oder<br />
entsorgen können.<br />
In Ihrem Wertstoffhof oder bei Ihrem Vertragshändler<br />
können Sie erfahren, wie Sie Ihren Rasenmäher am Ende<br />
seiner Nutzungsdauer außer Betrieb ziehen.<br />
Checkliste für die Installation<br />
1) Batterie laden.<br />
2) Standort hinsichtlich des optimalen Layouts<br />
der Mähfläche beurteilen.<br />
3) Das Layout der Mähfläche vorbereiten.<br />
4) Die Mähfläche vorbereiten.<br />
5) Die Ladestation provisorisch installieren.<br />
6) Den Begrenzungsdraht und die Führungsschleife<br />
installieren.<br />
7) Den Begrenzungsdraht und die Führungsschleife<br />
testen.<br />
8) Die Ladestation installieren.<br />
9) Die Funktion der Ladestation prüfen.<br />
10) Den Mäher programmieren.<br />
11) Die Funktion des Mähers prüfen.<br />
Lieferumfang<br />
Zusammengebauter Mäher<br />
Ladestation mit Sockel<br />
2 SAU12425 C2
Netzteil<br />
Niederstromkabel<br />
Draht – 150 m (492 ft)<br />
Erdnägel – 150<br />
Teilebeutel:<br />
Erdnägel für den Ladestationssockel – 8<br />
Lötfreie Steckverbinder – 4<br />
Betriebsanleitung<br />
Installationswerkzeug<br />
Die Installation geht mit dem richtigen Werkzeug schneller<br />
und einfacher. Eine Kabelverlegemaschine vereinfacht die<br />
Installation von Begrenzungsdraht und Führungsschleife<br />
gegenüber einer Verlegung von Hand.<br />
Eine präzise Messung von Entfernungen und Gefällen im<br />
Mähbereich ist für ein effizientes Layout der Mähfläche und<br />
für eine optimale Mäherleistung notwendig.<br />
Für bestimmte Systemprogrammierungen und<br />
Diagnosefunktionen wird ein Laptop mit Verbindungskabel<br />
und produktspezifischer Software benötigt.<br />
Laptop (Windows 7 oder XP Betriebssystem) mit<br />
installierter MowADVISOR Software.<br />
Verbindungskabel JDG11355<br />
Blätter für das Mähflächen-Layout<br />
Streckenmessrad<br />
Maßband<br />
Neigungsmesser<br />
Multimeter<br />
Kabelverlegemaschine<br />
Markierungsflaggen oder Farbe<br />
Schaufel<br />
Rechen<br />
Zange<br />
Schraubendreher<br />
Hammer<br />
Astschere, Heckenschere oder Astsäge<br />
Polstermaterial<br />
Anforderungen an die zu mähende<br />
Rasenfläche<br />
Größe und Gefälle der Mähflächen innerhalb des<br />
zu mähenden Bereichs müssen den Anforderungen<br />
entsprechen.<br />
Die maximale Länge des Begrenzungsdrahts<br />
(einschließlich Begrenzungsdrahtverlängerungen zum<br />
Ausgrenzbereich) beträgt 300 m (983 ft).<br />
Die maximale Mähfläche beträgt 1800 m² (19375 sq ft).<br />
Maximales Gefälle im zu mähenden Bereich ist<br />
36 Prozent (20 Grad).<br />
Maximales Gefälle in der Nähe des Begrenzungsdrahts<br />
ist 10 Prozent (6 Grad).<br />
Maximales Gefälle in der Nähe der Ladestation oder der<br />
Führungsschleife ist 3 Prozent (2 Grad) in jeder Richtung.<br />
Vorbereitung der Maschine<br />
Der Akku des Mähers ist bei Auslieferung nicht voll<br />
aufgeladen. Den Akku vor der weiteren Installation des<br />
Systems aufladen. Der Akku muss zu mindestens 60 %<br />
geladen sein, bevor eine Aktualisierung der Mäher-<br />
Software durchgeführt werden kann.<br />
1. Die Maschine aus der Kiste nehmen.<br />
MX48948<br />
2. Sicherstellen, dass der Hauptschalter (A) auf AUS (O)<br />
steht.<br />
3. Die Ladestation, das Netzteil und die Netzkabel-<br />
Verlängerung aus der Kiste nehmen.<br />
4. Den Akku aufladen. Der Akku muss zu mindestens<br />
60 % geladen sein, um die Mäher-Software zu<br />
aktualisieren.<br />
a. Das Netzteil mit dem Verbindungskabel und der<br />
Ladestation verbinden.<br />
b. Das Netzkabel in eine Steckdose stecken.<br />
c. Die Maschine an der Ladestation in die Ladeposition<br />
setzen.<br />
d. Den Hauptschalter am Mäher auf EIN (I) schalten.<br />
e. Wenn das Display leer ist, den Griff an der Rückseite<br />
festhalten und ein Hinterrad drehen. Wenn das Display<br />
an der Maschine zu blinken beginnt, die Maschine<br />
schnell in die Ladeposition setzen.<br />
3 SAU12425 C2<br />
A
HINWEIS: Das Laden des Akkus dauert ca.<br />
1,5 Stunden.<br />
5. Wenn der Hauptschalter auf EIN steht und der Akku<br />
aufgeladen ist, das Hauptmenü öffnen und den PIN-Code<br />
eingeben (der Standard-PIN-Code ist 1234.). Siehe<br />
„Verwendung des PIN-Codes“ in der Betriebsanleitung.<br />
6. Den Mäher für Diagnosezwecke und Software-Updates<br />
mit einem Computer mit Netzwerkverbindung und<br />
installierter MowADVISOR Software verbinden. Siehe<br />
„MowADVISOR Diagnose“. Weitere <strong>Information</strong>en über<br />
die Aktualisierung der Software für den Mäher oder die<br />
Ladestation sind unter „Programmieren des Mähers mit<br />
MowADVISOR“ zu finden.<br />
Vorbereitung der Mähfläche<br />
Die beste Mähleistung wird mit einer gut angelegten<br />
Mähfläche erzielt, die eben und frei von Hindernissen ist.<br />
HINWEIS: Bei problematischen Installationen sollte<br />
der Begrenzungsdraht zum Test oberirdisch verlegt<br />
und verankert werden. Falls dieses Layout funktioniert,<br />
kann der Draht anschließend auf Wunsch im Boden<br />
verlegt werden.<br />
Die Mähfläche(n) messen und aufzeichnen, um die<br />
optimale Verlegung für den Begrenzungsdraht und Position<br />
der Ladestation zu bestimmen.<br />
Einzelheiten über die Installation auf einem Block<br />
notieren.<br />
Offene Gewässer durch eine Schutzbarriere von den<br />
Mähflächen abgrenzen.<br />
Unebenheiten und kleine Senkungen auffüllen, um den<br />
Boden so flach wie möglich zu gestalten.<br />
Prüfen, dass sich keine versenkten Metallobjekte,<br />
wie Rohre eines Rasensprengsystems, im Rasen befinden,<br />
die eine Navigation des Mähers beeinflussen könnten.<br />
Den Winkel von eventuell vorhandenen Steigungen<br />
prüfen, um festzustellen, ob der Hang in den zu mähenden<br />
Bereich mit eingeschlossen werden kann. Siehe<br />
„Anforderungen an die zu mähende Rasenfläche“<br />
Kleine Steine und andere Hindernisse unter 10 cm<br />
(4 in.) Höhe entfernen.<br />
HINWEIS: Hindernisse in der Mähfläche, unter denen<br />
der Mäher durchfahren kann, können die Stopptaste<br />
berühren und den Mäher stoppen.<br />
Pflanzen, die über die Mähflche hängen, auf einen<br />
Bodenabstand von mindestens 30 cm (12 in.)<br />
zurückschneiden oder überhängende Hindernisse<br />
entfernen.<br />
Polstermaterial an harten Hindernissen im Mähbereich<br />
(z. B. Schaukelpfosten oder Gartenornamenten)<br />
anbringen, um Mäher und Hindernis zu schützen.<br />
Die Mähfläche mit einem normalen Mäher auf die<br />
gewünschte Schnitthöhe mähen.<br />
Layout der Mähfläche<br />
Die Mähflächen können einfach oder komplex sein.<br />
Im Allgemeinen können die Mähflächen in Hauptflächen,<br />
abgelegene Flächen und separate Flächen aufgeteilt<br />
werden. Ein Ausgrenzbereich kann in jeder Mähfläche<br />
eingerichtet werden. Siehe Layout-Beispiele für die<br />
Mähfläche in dieser Anweisung.<br />
Die Hauptfläche ist die Mähfläche, die direkt von der<br />
Ladestation aus zugänglich ist. Die Hauptfläche ist<br />
für den Mäher zugänglich mit nur begrenzter Führung<br />
durch den Begrenzungsdraht oder Programmierung<br />
der Mähernavigation.<br />
Eine abgelegene Fläche ist eine Mähfläche, die durch<br />
einen Korridor von der Ladestation und der Hauptfläche<br />
entfernt ist. Ein Korridor ist eine gemähte Passage<br />
zwischen größeren Mähflächen. Die abgelegene Fläche<br />
und der Verbindungskorridor werden durch den<br />
Begrenzungsdraht definiert. Der Mäher kann automatisch<br />
zu einer abgelegenen Fläche und zurück zur Ladestation<br />
fahren.<br />
Eine separate Fläche ist eine Mähfläche, die vom<br />
Begrenzungsdraht eingeschlossen ist, zu der der Mäher<br />
aber von der Hauptfläche aus keinen Zugang hat.<br />
Der Mäher kann nicht automatisch zur Ladestation<br />
zurückkehren, muss also zu und von der separaten Fläche<br />
getragen werden. Der Begrenzungsdraht, der eine<br />
separate Fläche umgibt, ist eine Verlängerung des<br />
Begrenzungsdrahts der Hauptfläche. Die Verlängerungen<br />
des Begrenzungsdrahts müssen so nah wie möglich<br />
zueinander verlegt werden, ohne sich zu verdrehen oder<br />
zu kreuzen.<br />
Ein Ausgrenzbereich kann innerhalb einer Mähfläche<br />
eingerichtet werden, um Hindernisse auszugrenzen,<br />
die den Mäher stoppen oder beschädigen können oder<br />
die der Mäher beschädigen könnte. Derartige Hindernisse<br />
können beispielsweise Pflanzenbeete, Wurzeln, Steine<br />
oder Nassbereiche sein. Ein Ausgrenzbereich wird durch<br />
eine Verlängerung des Begrenzungsdrahts eingerichtet.<br />
HINWEIS: Pflanzen oder andere Hindernisse in der<br />
Mähfläche, unter denen der Mäher durchfahren kann,<br />
können die Stopptaste berühren und den Mäher<br />
stoppen.<br />
Pflanzen, die über die Mähfläche hängen, auf einen<br />
Bodenabstand von mindestens 30 cm (12 in.)<br />
zurückschneiden.<br />
Bewegbare Hindernisse entfernen.<br />
Hindernisse, die geschützt werden müssen, sollten<br />
abgepolstert werden, um eine Beschädigung des<br />
Hindernisses oder des Mähers zu vermeiden.<br />
4 SAU12425 C2
Für Hindernisse, die nicht aus dem Mähbereich entfernt<br />
werden und die den Betrieb des Mähers beeinträchtigen<br />
können, sind Ausgrenzbereiche einzurichten.<br />
Eine Schutzbarriere zwischen der Mähfläche und<br />
offenen Gewässern einrichten.<br />
Komplexe Mähflächen<br />
Das Layout komplexer Mähflächen muss ggf. etwas<br />
sorgfältiger durchdacht werden. Siehe das Layout-Beispiel<br />
für die Mähfläche in dieser Anweisung. Korridore, die<br />
abgelegene Flächen mit der Hauptfläche verbinden, sollten<br />
so ausgelegt werden, dass sie für den Mäher leicht<br />
zugänglich sind. Falls möglich, einen Radius oder eine<br />
Verjüngung um Eingangsecken legen.<br />
Eingänge zu Passagen sollten einen Radius von<br />
mindestens 30 cm (12 in.) aufweisen, allerdings wäre ein<br />
noch größerer Radius vorzuziehen.<br />
Ein Korridor muss breiter als 1 m (3.3 ft) sein. Die<br />
Begrenzungsdrähte, die den Korridor definieren, sollten<br />
mindestens 70 cm (27.5 in.) voneinander entfernt liegen,<br />
sodass der Mäher beim Mähen des Korridors nicht immer<br />
dieselbe Spur befährt.<br />
Bei engen oder ungleichmäßig geformten Mähflächen<br />
könnte es für ein gutes Schnittbild besser sein, den Mäher<br />
so zu programmieren, dass er an bestimmten Startpunkten<br />
mit dem Mähen beginnt.<br />
Startpunkte<br />
Startpunkte ermöglichen dem Benutzer, den Punkt entlang<br />
der Grenze festzulegen, an dem der Mäher mit dem Mähen<br />
beginnen soll. Siehe Layout-Beispiele für die Mähfläche<br />
in dieser Anweisung. Für größere und komplexere<br />
Mähflächen können mehrere Startpunkte eingerichtet<br />
werden.<br />
Startpunktparameter werden über den<br />
Navigationsabschnitt des Menüs „Einstellungen“<br />
eingerichtet. Fünf Startpunkte stehen zur Verfügung,<br />
mit verstellbarem Mähintervall und verstellbarer Dauer<br />
für jeden Startpunkt.<br />
Nachdem der Mäher zu Beginn eines Mähprogramms<br />
die Ladestation verlässt, folgt er dem Begrenzungsdraht,<br />
bis er eine spezifische Entfernung zu einem Startpunkt<br />
zurückgelegt hat, und von der er mit dem Mähen beginnt.<br />
Am Ende der festgelegten Mähdauer an jedem Startpunkt<br />
kehrt der Mäher zur Ladestation zurück. Falls das<br />
programmierte Ende der automatischen Mähperiode vor<br />
der eingestellten Dauer an einem Startpunkt erreicht<br />
wird, kehrt der Mäher bereits zu diesem Zeitpunkt zur<br />
Ladestation zurück.<br />
Die Einrichtung eines Startpunkts innerhalb einer<br />
abgelegenen Fläche ist nützlich, wenn der Mäher durch<br />
einen Korridor fahren muss, um diese Fläche zu erreichen.<br />
Das Mähintervall und die Mähdauer nach Bedarf für<br />
abgelegene Bereiche einstellen. Für größere Bereiche<br />
müssen höhere Mähintervalle und eine längere Mähdauer<br />
eingestellt werden. Falls die abgelegene Fläche klein ist,<br />
die Mähdauer an diesem Startpunkt reduzieren, damit der<br />
Bereich nicht zu oft gemäht wird. Wenn ein Bereich zu<br />
oft gemäht wird, kann dies die Gesundheit des Rasens<br />
beeinträchtigen.<br />
Das Mähintervall und die Mähdauer für die Mähfläche an<br />
dem/den Startpunkt(en) je nach Bodenbedingungen,<br />
Sonneneinwirkung und anderen Wachstumsfaktoren sowie<br />
der Größe der Mähfläche iterativ auswählen.<br />
5 SAU12425 C2
Beispiel einer einfachen Begrenzungsdrahtinstallation<br />
O<br />
G<br />
F<br />
E<br />
C<br />
Abbildungshinweis: Darstellung eines ca. 930 m²<br />
(10000 sq ft) großen Gartens mit einem ca. 110 m²<br />
(1200 sq ft) großen Haus mit Auffahrt, Gehweg und<br />
Blumenbeet. Begrenzungsdraht von ca. 120 m<br />
(393 ft) Länge umgibt eine kleine Mähfläche von ca.<br />
195 m² (233 sq yd). Geringe Komplexität – nur<br />
Hauptfläche mit einem Ausgrenzbereich und einem<br />
Startpunkt.<br />
A - Begrenzungsdraht<br />
B - Ladestation<br />
C - Führungsschleife<br />
D - Führungsschleife mindestens 1 m (39.5 in.)<br />
über die Kreuzung mit dem Begrenzungsdraht<br />
hinaus verlängern.<br />
E - Führungsschleife mindestens 1 m (39.5 in.)<br />
vom Ende der Führungsschleife hinaus<br />
verlängern.<br />
F - Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von Wurzeln<br />
D<br />
B<br />
A<br />
H<br />
I<br />
N<br />
M<br />
L<br />
J<br />
K<br />
MX50461<br />
oder anderen Hindernissen entfernt<br />
installieren, um einen Ausgrenzbereich zu<br />
erstellen.<br />
G - Der Ausgrenzbereich muss mindestens 1,5 m<br />
(4.9 ft) vom Begrenzungsdraht getrennt sein,<br />
damit der Mäher durchfahren kann.<br />
H - Die Begrenzungsdrähte zusammen in einem<br />
Abstand von maximal 1,25 cm (0.5 in.)<br />
zueinander installieren, um eine<br />
Drahtverlängerung zum Ausgrenzbereich<br />
einzurichten.<br />
I - Ausgrenzbereich<br />
J - Den Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von<br />
weichem Boden oder Pflanzen entfernt<br />
installieren.<br />
K - Den Begrenzungsdraht 8 cm (3 in.) von harten,<br />
ebenen Oberflächen, auf die der Mäher fahren<br />
kann, entfernt installieren.<br />
6 SAU12425 C2
L - Startpunkt<br />
M - Den Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von einer<br />
Wand entfernt installieren.<br />
N - Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm<br />
(14 in.) von einer Senkung, einem Graben oder<br />
einem Rand (z. B. einem Bordstein) entfernt<br />
installieren.<br />
O - Den Begrenzungsdraht mit einem Radius von<br />
mindestens 36 cm (14 in.) um Ecken<br />
installieren.<br />
7 SAU12425 C2
Beispiel einer komplexen Begrenzungsdrahtinstallation<br />
A<br />
N<br />
O<br />
M<br />
Abbildungshinweis: Darstellung eines ca. 1700 m²<br />
(18020 sq ft) großen Gartens mit einem ca. 110 m²<br />
(1200 sq ft) großen Haus mit Auffahrt,<br />
Gehweg und zweitem Gebäude. Maximale<br />
Begrenzungsdrahtlänge von ca. 300 m (984 ft)<br />
B<br />
C<br />
D<br />
L<br />
H<br />
I<br />
E<br />
MX50463<br />
umgibt eine große Mähfläche von ca. 1090 m²<br />
(1304 sq yd). Große Komplexität – Hauptfläche,<br />
separate Fläche und abgelegene Fläche mit<br />
Korridor, Startpunkt und Ausgrenzbereich.<br />
8 SAU12425 C2<br />
F<br />
K<br />
G<br />
J
A - Begrenzungsdraht<br />
B - Ladestation<br />
C - Führungsschleife<br />
D - Hauptfläche<br />
E - Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von Wurzeln<br />
oder anderen Hindernissen entfernt<br />
installieren, um einen Ausgrenzbereich<br />
zu erstellen.<br />
F - Die Begrenzungsdrähte zusammen in einem<br />
Abstand von maximal 1,25 cm (0.5 in.)<br />
zueinander installieren, um eine<br />
Drahtverlängerung zum Ausgrenzbereich<br />
einzurichten.<br />
G - Überhängende Hindernisse auf einen<br />
Bodenabstand von mindestens 30 cm (12 in.)<br />
zurückschneiden.<br />
H - Den Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von einer<br />
Wand entfernt installieren.<br />
I - Den Begrenzungsdraht 8 cm (3 in.) von harten,<br />
ebenen Oberflächen, auf die der Mäher fahren<br />
kann, entfernt installieren.<br />
J - Korridor zu abgelegenen Flächen: mehr als<br />
1 m (3.3 ft) und weniger als 5 m (16.4 ft) breit.<br />
K - Abgelegene Fläche<br />
L - Startpunkt<br />
M - Separate Fläche<br />
N - Den Begrenzungsdraht mit einem Radius von<br />
mindestens 30 cm (12 in.) um Ecken<br />
installieren.<br />
O - Begrenzungsdrahtverlängerung zur separaten<br />
Fläche. Die Drähte zusammen in einem<br />
Abstand von maximal 1,25 cm (0.5 in.)<br />
zueinander verlegen. Die Drähte nicht<br />
verdrehen.<br />
9 SAU12425 C2
Installation des Führungssystems<br />
A<br />
L<br />
C<br />
E<br />
B F<br />
A - Linker Begrenzungsdraht<br />
B - Anschluss des linken Begrenzungsdrahts<br />
C - Anschluss der linken Führungsschleife<br />
D - Ladestation<br />
E - Anschluss der rechten Führungsschleife<br />
F - Anschluss des rechten Begrenzungsdrahts<br />
G - Rechter Begrenzungsdraht<br />
H - Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm<br />
(14 in.) von der Ladestation entfernt<br />
installieren.<br />
I - Führungsschleife<br />
J - Die Führungsschleife mindestens 1 m (39.5 in.)<br />
über die Kreuzung mit dem Begrenzungsdraht<br />
hinaus verlegen.<br />
K - Führungsschleifendrähte parallel und in einem<br />
Abstand von 13 cm (5 in.) zueinander verlegen.<br />
L - Den linken und rechten Begrenzungsdraht<br />
an der Ladestation nebeneinander in einem<br />
Abstand von maximal 1,25 cm (0.5 in.)<br />
zueinander installieren.<br />
D<br />
K<br />
I<br />
J<br />
H<br />
MX50460<br />
10 SAU12425 C2<br />
G
A - Begrenzungsdraht 15 cm (6 in.) vor der<br />
Vorderkante des Sockels der Ladestation.<br />
B - Den Begrenzungsdraht mindestens 1 m<br />
(39.5 in.) von der Führungsschleife entfernt<br />
installieren.<br />
C - Den Begrenzungsdraht 15 cm (6 in.) von der<br />
vorderen Ecke des Sockels der Ladestation<br />
entfernt installieren.<br />
D - Den Begrenzungsdraht zwischen 3 und 15 cm<br />
(1.2 bis 6 in.) tief im Boden verlegen.<br />
E - Begrenzungsdraht und Führungsschleife<br />
werden an ihrer Kreuzung in derselben Tiefe<br />
verlegt.<br />
Position der Ladestation<br />
D C<br />
Die Position der Ladestation sollte sorgfältig durchdacht<br />
werden. Den Zugang zu der/den Mähfläche(n) und die<br />
Rückkehr zur Ladestation sind die wichtigesten<br />
Überlegungen, insbesondere dann, wenn entfernt liegende<br />
Mähflächen vorhanden sind. Der Schutz der Ladestation<br />
und des angedockten Mähers vor umweltbedingter<br />
Beschädigung sowie die Nähe zu einer Stromquelle sind<br />
ebenfalls zu berücksichtigen. Siehe Abbildungen der<br />
theoretischen Mähflächen in dieser Anleitung bezüglich<br />
einer Veranschaulichung der Erwägungen für das Layout.<br />
Die Berücksichtigung der Besonderheiten des Gartens,<br />
in dem die Ladestation installiert werden soll, sorgt für ein<br />
gleichmäßiges Mähen der Mähfläche und eine problemlose<br />
E<br />
A<br />
B<br />
Rückkehr zur Ladestation.<br />
MX50465<br />
Die Ladestation mit der Vorderseite in Richtung<br />
Mähfläche positionieren, sodass die Maschine die Station<br />
nicht von hinten anfahren kann.<br />
Die Ladestation nicht in einem Bereich installieren,<br />
der überschwemmungsgefährdet ist oder durch den<br />
Wasser fließen oder abfließen könnte.<br />
Die Ladestation nicht an einer innenliegenden Ecke<br />
oder an einer anderen Stelle mit eingeschränktem Zugang<br />
installieren.<br />
Sicherstellen, dass die Ladestation und die<br />
Führungsschleife an einer flachen und ebenen Stelle<br />
installiert werden. Das Gefälle in der Nähe der Ladestation<br />
und der Führungsschleife darf in keiner Richtung steiler<br />
als 3 % (2 Grad) sein. Den Bereich nach Bedarf eben<br />
auffüllen.<br />
Die Ladestation, sofern möglich, an einer möglichst<br />
geschützten Stelle unter einer Laube, einer Dachtraufe<br />
oder einem anderen Unterstand aufstellen, der Schutz vor<br />
Sonne und Witterung bietet.<br />
Die Ladestation nach Möglichkeit so aufstellen, dass die<br />
Mähflächen links und rechts ungefähr gleich groß sind.<br />
Das Netzteil der Ladestation in einem geschlossenen<br />
Raum installieren. Sicherstellen, dass das<br />
Niederstromkabel bis zur für die Ladestation ausgewählten<br />
Stelle reicht.<br />
11 SAU12425 C2
Kein Verlängerungskabel verwenden, um das Netzteil<br />
an einer Steckdose anzuschließen.<br />
Das Netzteil sollte möglichst an eine Schuko-Steckdose<br />
angeschlossen werden.<br />
Wenn der Mäher nicht verwendet wird, das Netzkabel<br />
aus der Steckdose ziehen. Die Gleichstromverbindungen<br />
am Netzteil oder an der Ladestation nicht trennen.<br />
Die Ladestation vorläufig an der gewünschten Stelle<br />
installieren, um die Verlegung des Begrenzungsdrahts<br />
und der Führungsschleife zu bestimmen.<br />
Die Verlegung und die Position der Abschlüsse für<br />
den Begrenzungsdraht und den Führungsdraht markieren.<br />
Die Ladestation entfernen, um Begrenzungsdraht und<br />
Führungsschleife zu installieren.<br />
Die Führungsschleifendrähte parallel zueinander und in<br />
einem Abstand von 13 cm (5 in.) installieren. (Die Erdnägel<br />
sind 13 cm lang.)<br />
Sicherstellen, dass die Führungsschleife vor dem<br />
Sockel der Ladestation mindestens 1 m (3.3 ft) über die<br />
Kreuzung mit dem Begrenzungsdraht hinaus führt.<br />
Sicherstellen, dass zwischen dem Ende der<br />
Führungsschleife und dem nächsten Begrenzungsdraht<br />
ein Abstand von mindestens 1 m (3.3 ft) gegeben ist.<br />
Den Begrenzungsdraht installieren, um den<br />
notwendigen Abstand zu Hindernissen einzuhalten:<br />
36 cm (14 in.) von harten, senkrechten Flächen<br />
(z. B. Wände).<br />
8 cm (3 in.) von harten, horizontalen Flächen, die auf<br />
der gleichen Höhe wie die zu mähende Oberfläche<br />
liegen, beispielsweise Gehwege oder Auffahrten, auf<br />
die der Mäher fahren kann.<br />
36 cm (14 in.) von einer Senkung, einem Graben<br />
oder einem Rand (z. B. einem Bordstein).<br />
Bei unterirdischer Verlegung sollten der<br />
Begrenzungsdraht und die Führungsschleife zwischen<br />
3 und 15 cm (1.2 bis 6 in.) tief verlegt werden.<br />
WICHTIG: Schäden vermeiden! Vor dem<br />
Anschließen der Steckverbinder dielektrisches<br />
Schmierfett auf die Anschlussklemmen der<br />
Ladestation auftragen. Ungeschützter Kontakt mit<br />
Wasser oder Feuchtigkeit kann zu einer Korrosion<br />
der Steckverbinder und reduzierter Lade- oder<br />
Steuerungsleistung führen.<br />
HINWEIS: Die Richtung des Begrenzungsdrahts und<br />
der Führungsschleife wird mit Blick zur Vorderseite<br />
der Ladestation angegeben.<br />
E<br />
D<br />
MX48942<br />
Den Begrenzungsdraht, die Führungsschleife und<br />
das Netzteil an die richtigen Anschlüsse an der Rückseite<br />
der Ladestation anschließen.<br />
Den linken Begrenzungsdraht an die<br />
Anschlussklemme 1 (A) anschließen.<br />
Die linke Seite der Führungsschleife an die<br />
Anschlussklemme 2 (B) anschließen.<br />
Die rechte Seite der Führungsschleife an die<br />
Anschlussklemme 3 (D) anschließen.<br />
Den rechten Begrenzungsdraht an die<br />
Anschlussklemme 4 (E) anschließen.<br />
Den Gleichstromstecker an den mittleren Anschluss<br />
(C) anschließen.<br />
12 SAU12425 C2<br />
C<br />
B<br />
A
Installation des Begrenzungsdrahts<br />
Abbildungshinweis: Ladestation in den<br />
Begrenzungsdraht eingerückt für den Einbau<br />
auf engem Raum<br />
A - Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm<br />
(14 in.) von einer Wand entfernt installieren.<br />
B - Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm<br />
(14 in.) von der Ladestation entfernt<br />
installieren.<br />
Falls der Platz hinter der Ladestation am gewünschten<br />
Standort begrenzt ist, den Begrenzungsdraht so verlegen,<br />
dass die Ladestation in den Begrenzungsdraht eingerückt<br />
ist.<br />
Zwischen Begrenzungsdraht und Ladestation muss ein<br />
Abstand von 36 cm (14 in.) eingehalten werden.<br />
Um eine zuverlässige Fahrt zwischen Begrenzungsdraht<br />
und Führungsschleife zu gewährleisten, sollte der<br />
Begrenzungsdraht in der Nähe der Vorderseite des<br />
Ladestationssockels installiert werden. Die Installation<br />
sollte zwischen 3 cm (1.2 in.) hinter der Vorderkante des<br />
Ladestationssockels bis 15 cm (6 in.) vor dem Sockel<br />
erfolgen.<br />
Bei unterirdischer Verlegung sollte der Begrenzungsdraht<br />
zwischen 3 und 15 cm (1.2 bis 6 in.) tief verlegt werden.<br />
Falls sowohl der Begrenzungsdraht als auch die<br />
Führungsschleife unterirdisch verlegt werden, sollten sie<br />
sich in derselben Tiefe kreuzen.<br />
MX50455<br />
Die Führungsschleife muss mindestens 1 m (3.3 ft) von<br />
der Vorderseite des Ladestationssockels herausragen.<br />
13 SAU12425 C2<br />
B<br />
A
Ladestation hinter dem Begrenzungsdraht<br />
Abbildungshinweis: Falls hinter der Ladestation<br />
kein Platzmangel herrscht, die Ladestation hinter<br />
dem Begrenzungsdraht installieren.<br />
A - Linker und rechter Begrenzungsdraht<br />
nebeneinander an der Ladestation installiert,<br />
in einem Abstand von maximal 1,25 cm (0.5 in.)<br />
zueinander.<br />
A<br />
MX50456<br />
14 SAU12425 C2
Nischeninstallation<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
60 cm<br />
23.5 in.<br />
13 cm<br />
5 in.<br />
60 cm<br />
23.5 in.<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
Abbildungshinweis: Nischeninstallation – Bei der<br />
Installation der Ladestation in einer Nische die<br />
gezeigten Mindestabstände für die<br />
Begrenzungsdrähte einhalten.<br />
15 cm<br />
6 in.<br />
1 m<br />
3.3 ft<br />
15 cm<br />
6 in.<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
MX50458<br />
15 SAU12425 C2
Installation in einer offenen Passage<br />
Abbildungshinweis: Installation in einer offenen<br />
Passage – Bei Installation der Ladestation in einer<br />
offenen Passage die gezeigten Mindestabstände<br />
für die Begrenzungsdrähte einhalten.<br />
A - Linker und rechter Begrenzungsdraht<br />
zusammen an der Ladestation installiert,<br />
in einem Abstand von maximal 1,25 cm<br />
(0.5 in.) zueinander.<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
43 cm<br />
17 in.<br />
13 cm<br />
5 in.<br />
43 cm<br />
17 in.<br />
36 cm<br />
14 in.<br />
WICHTIG: Schäden vermeiden! Die Ladestation darf<br />
nicht so installiert werden, dass sich die Maschine<br />
der Rückseite der Station nähern kann. Hierdurch<br />
wird der Mäher daran gehindert, an die Rückseite<br />
der Ladestation heranzufahren.<br />
15 cm<br />
6 in.<br />
1 m<br />
3.3 ft<br />
A<br />
MX50457<br />
16 SAU12425 C2
Gefälle<br />
A - Begrenzungsdraht<br />
B - Maximales Gefälle im zu mähenden Bereich<br />
ist 36 Prozent (20 Grad).<br />
C - Maximales Gefälle in der Nähe des<br />
Begrenzungsdrahts ist 10 Prozent (6 Grad).<br />
D - Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm<br />
(14 in.) von Gefällen über 36 Prozent (20 Grad)<br />
entfernt installieren.<br />
E - Ausgrenzbereich (Gefälle über 36 Prozent<br />
[20 Grad])<br />
F - Ladestation<br />
Der Begrenzungsdraht definiert die Mähfläche(n).<br />
Es können auch beispielsweise Bäume oder Pflanzen<br />
vom zu mähenden Bereich ausgegrenzt werden.<br />
Begrenzungsdrahtverlängerungen, die Ausgrenzbereiche<br />
einrichten, müssen bei der Bestimmung der Gesamtlänge<br />
berücksichtigt werden.<br />
Das Layout auf dem Block aufzeichnen, um die optimale<br />
Verlegung des Begrenzungsdrahts zu bestimmen.<br />
Der Begrenzungsdraht sollte möglichst unterirdisch<br />
verlegt werden, um das System vor Beschädigung zu<br />
schützen. Den Draht zwischen 3 und 15 cm (1.2 bis 6 in.)<br />
tief im Boden verlegen.<br />
Falls der Begrenzungsdraht oberirdisch installiert wird,<br />
müssen Maßnahmen ergriffen werden, die sicherstellen,<br />
dass der Draht geschützt ist.<br />
Vor der oberirdischen Installation das Gras kürzer<br />
schneiden als die später geplante Schnitthöhe.<br />
Den Draht mit Erdnägeln sichern, die in einem<br />
Abstand von maximal 46 cm (18 in.) auf ebenem Boden<br />
eingesetzt werden.<br />
Auf unebenen Oberflächen die Erdnägel enger<br />
F<br />
D<br />
A<br />
MX50099<br />
stecken, um sicherzustellen, dass der Draht stets den<br />
Bodenkontakt hält.<br />
HINWEIS: Große Bäume oder andere ortsfeste<br />
Hindernisse müssen nicht aus dem zu mähenden<br />
Bereich ausgeschlossen werden, wenn der Mäher<br />
sicher vom Hindernis abprallen kann. Wenn das<br />
Hindernis jedoch nicht ausgegrenzt wird, kann der<br />
Mäher Reibstellen am Hindernis hinterlassen.<br />
Ausgrenzbereiche um Hindernisse wie Bäume,<br />
freiliegende Wurzeln, Steine und Nassbereiche unter<br />
Verwendung einer Verlängerung des Begrenzungsdrahts<br />
festlegen. In dieser Anweisung ist ein ausführliches<br />
Beispiel für eine solche Installation zu finden.<br />
Den nächstgelegenen Begrenzungsdraht verlängern,<br />
um einen Ausgrenzbereich um das Hindernis<br />
einzurichten.<br />
Den Begrenzungsdraht so nahe wie möglich zum<br />
und vom Hindernis führen, ohne ihn dabei zu<br />
überkreuzen. Die Drähte sollten nicht mehr als 1,25 cm<br />
(0.5 in.) voneinander entfernt verlegt werden.<br />
Die Mähfläche muss durch eine Barriere von offenem<br />
Wasser oder Gräben getrennt werden.<br />
Die Größe oder das Layout der Mähfläche sollte so<br />
ausgelegt sein, dass sich der Mäher an keiner Stelle mehr<br />
als 40 m (130 ft) vom Begrenzungsdraht entfernt befindet.<br />
Das maximale Gefälle im zu mähenden Bereich sollte<br />
20 Grad (36 Prozent) nicht überschreiten.<br />
Das maximale Gefälle für die Installation des<br />
Begrenzungsdrahts sollte 6 Grad (10 Prozent) pro Meter<br />
in alle Richtungen nicht überschreiten.<br />
Den Begrenzungsdraht mindestens 36 cm (14 in.) von<br />
Gefällen über 20 Grad (36 Prozent) entfernt installieren.<br />
17 SAU12425 C2<br />
E<br />
B<br />
C
Begrenzungsdrähte sollten an den Ecken einen Radius<br />
von mindestens 30 cm (12 in.) aufweisen.<br />
Den Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von harten,<br />
senkrechten Flächen (wie z. b. von Wänden) entfernt<br />
installieren.<br />
Den Begrenzungsdraht 36 cm (14 in.) von Senkungen,<br />
Gräben oder vertikalen Kanten entfernt installieren.<br />
Den Begrenzungsdraht 8 cm (3 in.) entfernt von harten,<br />
ebenen Oberflächen, auf die der Mäher fahren kann,<br />
installieren.<br />
Die Position des Begrenzungsdrahts mit Farbe oder<br />
Flaggen markieren, um die richtige Installation zu<br />
gewährleisten.<br />
Bei unterirdischer Verlegung sollte der<br />
Begrenzungsdraht zwischen 3 und 15 cm (1.2 bis 6 in.)<br />
tief verlegt werden.<br />
Den rechten Begrenzungsdraht so an der Ladestation<br />
installieren, dass er die Führungsschleife vor dem<br />
Ladestationssockel kreuzt.<br />
An der Ladestation 1,5 m von beiden Enden des<br />
Begrenzungsdrahts frei liegen lassen, um Flexibilität für<br />
die Auswahl der endgültigen Position zu gewährleisten.<br />
Die Kontinuität und den Widerstand im<br />
Begrenzungsdraht an der Ladestation mit einem<br />
Multimeter messen. Der Widerstand sollte weniger<br />
als 10 Ohm betragen.<br />
Installation der Führungsschleife<br />
Die Führungsschleife sollte möglichst unterirdisch<br />
verlegt werden, um sie vor Beschädigung zu schützen.<br />
Den Draht zwischen 3 und 15 cm (1.2 bis 6 in.) tief im<br />
Boden verlegen.<br />
HINWEIS: Die Führungsschleife und der<br />
Begrenzungsdraht müssen in einem Abstand von<br />
mindestens 1 m (39.5 in.) zueinander verlegt werden.<br />
Den Führungsschleifendraht so installieren, dass er<br />
mindestens 1 m (39.5 in.) über die Vorderseite des Sockels<br />
der Ladestation hinausragt.<br />
Die Position der Führungsschleife mit Farbe oder<br />
Flaggen markieren, um die richtige Installation zu<br />
gewährleisten.<br />
Die Kabelverlegemaschine so einstellen, dass sie die<br />
Führungsschleife in einer Tiefe von maximal 15 cm (6 in.)<br />
verlegt.<br />
1,5 m von beiden Abschlussenden der Führungsschleife<br />
frei liegen lassen, damit die endgültige Position der<br />
Ladestation noch geändert werden kann.<br />
Führungsschleifendrähte parallel und in einem Abstand<br />
von 13 cm (5 in.) zueinander verlegen.<br />
Die Kontinuität und den Widerstand in der<br />
Führungsschleife an der Ladestation mit einem Multimeter<br />
messen. Der Widerstand sollte weniger als 10 Ohm<br />
betragen.<br />
Installation bestätigen<br />
Onboard-Diagnose der Ladestation<br />
Die Funktionen der Ladestation und die Integrität der<br />
Führungsschleife und des Begrenzungsdrahts können<br />
über die LED an der Ladestation geprüft werden.<br />
1. Das Netzkabel in eine stromführende Steckdose<br />
stecken.<br />
2. Die LED oben auf der Ladestation prüfen.<br />
Leuchtet – ordnungsgemäße Funktion<br />
Ein langes Blinksignal, ein kurzes Blinksignal –<br />
offener Stromkreis im Begrenzungsdraht<br />
Ein langes Blinksignal, zwei kurze Blinksignale –<br />
offener Stromkreis in der Führungsschleife<br />
Ein langes Blinksignal, drei kurze Blinksignale –<br />
offener Stromkreis in der Führungsschleife und im<br />
Begrenzungsdraht<br />
3. Bei einem offenen Stromkreis die Verbindungen im<br />
Draht prüfen.<br />
Sicherstellen, dass die Steckverbinder sicher an den<br />
Drähten und den Anschlussklemmen in der Ladestation<br />
angeschlossen sind.<br />
Den Durchgang und den Widerstand im angezeigten<br />
System prüfen.<br />
Weitere Hinweise zur Fehlersuche sind im<br />
technischen Handbuch zu finden.<br />
Programmieren des Mähers über<br />
die Bedienoberfläche<br />
Die grundlegende Programmierung des Mähers wird über<br />
die Bedienoberfläche des Mähers vorgenommen. Hier<br />
können die Optionen „Einstellungen“, „Programmieren“,<br />
„Zusatzfunktionen“ und „Verbindungen“ programmiert<br />
werden.<br />
„Einstellungen“ umfasst die Optionen für die Sprache auf<br />
dem Display, die Alarmtöne, Datum und Zeit,<br />
Navigationseinstellungen und die Einrichtung oder<br />
Rücksetzung der PIN-Nummer.<br />
„Programmieren“ ermöglicht die Einrichtung mehrerer<br />
Mähprogramme mit Optionen für die Tageszeit und den<br />
Wochentag für jedes Programm.<br />
Zu den Optionen im Menü „Zusatzfunktionen“ gehören die<br />
Anzeige von Fehlern und ausgetauschten Verschleißteilen,<br />
<strong>Information</strong>en über das Betriebssystem und der aktive<br />
18 SAU12425 C2
Status.<br />
Hauptmenü<br />
Hauptmenü<br />
Einstellungen Programmieren Zusatzfunktionen Verbindungen<br />
MX28415<br />
19 SAU12425 C2
Menü „Einstellungen“<br />
Bedienoberfläche<br />
Sprache<br />
Töne<br />
Menü „Programmieren“<br />
Englisch<br />
Deutsch<br />
Statustöne<br />
Tastentöne<br />
Datum/Zeit Navigation PIN-Code<br />
Programmieren<br />
1<br />
Datum stellen<br />
Zeit stellen<br />
Programmieren<br />
2<br />
M D M D F Sa So<br />
Verhalten<br />
an Grenzen<br />
Auf dem Draht<br />
Eng<br />
Standard<br />
Weit<br />
% aller<br />
Mähvorgänge<br />
Startpunkte<br />
Programmieren<br />
3<br />
PIN einstellen<br />
PIN zurückgestellt<br />
.<br />
Aktion<br />
Menüoption<br />
MX50669<br />
MX28417<br />
20 SAU12425 C2
Menü „Zusatzfunktionen“<br />
Diagnose<br />
Fehler<br />
anzeigen<br />
Fehler<br />
anzeigen<br />
Alle Fehler<br />
anzeigen<br />
Menü „Handyverbindung“<br />
Verschleißteile<br />
Programmieren der zu mähenden Rasenfläche<br />
Messer<br />
Zähler<br />
zurücksetzen<br />
Batterie<br />
Zähler<br />
Zurücksetzen<br />
Die Effizienz und Mähleistung kann verbessert werden,<br />
indem der Mäher der Größe, der Form und der Komplexität<br />
der Mähfläche entsprechend programmiert wird.<br />
Die Programmierung der Mähfläche und der Betrieb des<br />
Mähers werden über die Bedienoberfläche eingerichtet,<br />
und zwar über die Untermenüs „Einstellungen“ und<br />
„Navigation“.<br />
Systeminformation<br />
Aktivierung Telefon<br />
Ausschalten<br />
Einschalten<br />
Systemstunden<br />
Seriennummer<br />
Softwareversion<br />
Telefonnummer<br />
Mähereinlagerung<br />
1. Den Hauptschalter (A) auf EIN (I) stellen.<br />
MX50671<br />
MX28418<br />
MX48948<br />
21 SAU12425 C2<br />
A
HINWEIS: Der Standard-PIN-Code ist 1234.<br />
B<br />
MX48951<br />
2. Bei der Eingabeaufforderung den PIN-Code in das<br />
Display (B) eingeben. Siehe „Verwendung des PIN-Codes“<br />
in der Betriebsanleitung.<br />
MX48952<br />
3. Die Taste „Menü“ (C) drücken, um das Hauptmenü<br />
zu öffnen.<br />
4. Mit den Auf-/Abwärtspfeiltasten (D) durch das Menü<br />
navigieren.<br />
5. Die Eingabetaste (E) drücken, um die angezeigte<br />
Menüoption auszuwählen.<br />
6. Unter „Einstellungen“ wählen Sie „Bedienoberfläche“.<br />
D<br />
Unter „Bedienoberfläche“ wählen Sie die „Sprache“<br />
aus.<br />
Unter „Bedienoberfläche“ stellen Sie den „Alarmton“<br />
ein.<br />
C<br />
E<br />
F<br />
MX50663<br />
7. Die Optionen für das Verhalten an Grenzen sind „Auf<br />
dem Draht“ (F), „Eng“, „Standard“ oder „Weit“. Das<br />
Mähersymbol (G) auf die Linie oder rechts neben die Linie<br />
auf den gewünschten Versatz setzen und die Eingabetaste<br />
drücken.<br />
Einstellung Abstand vom Draht<br />
Auf dem Draht 0<br />
Eng 30 cm (1 ft)<br />
Standard 61 cm (2 ft)<br />
Weit 91 cm (3 ft)<br />
G<br />
Das Verhalten an Grenzen auf „Auf dem Draht“<br />
einstellen, sodass der Mäher dem Begrenzungsdraht<br />
genau folgt.<br />
Das Verhalten an Grenzen auf „Eng“ einstellen,<br />
wenn die Mähfläche Korridore von weniger als 5 m<br />
(16.4 ft) Breite umfasst.<br />
MX50664<br />
Das „Standard“-Verhalten an Grenzen (H) ist die<br />
typische Einstellung für eine mittelgroße Mähfläche,<br />
die nicht zu komplex ist.<br />
Auf großen Mähflächen das Verhalten an Grenzen<br />
auf „Weit“ einstellen, um eine Spurbildung zu<br />
vermeiden.<br />
Den Versatz für das Verhalten an Grenzen erhöhen,<br />
falls der Begrenzungsdraht zu nah an Hindernissen<br />
installiert wurde.<br />
22 SAU12425 C2<br />
H
Den Versatz für das Verhalten an Grenzen im<br />
Bedarfsfall vergrößern, um zu vermeiden, dass dieselbe<br />
Bahn wie bei der Abschlussrunde befahren wird.<br />
8. Unter „Navigation“ die Option „Abschlussrunde“ wählen,<br />
um die Abschlussrunde einzustellen.<br />
Der Mäher kann für regelmäßige Abschlussrunden<br />
programmiert werden. Hierbei folgt er dem<br />
Begrenzungsdraht, um die Grenzbereiche der Mähfläche<br />
gleichmäßig zu mähen. Das Mähintervall der<br />
Abschlussrunde kann auf die Anforderungen der zu<br />
mähenden Rasenfläche eingerichtet werden.<br />
Abschlussrunden werden mit den normalen Mähvorgängen<br />
programmiert. Das eingerichtete Mähintervall ist das<br />
Verhältnis zwischen Abschlussrunden und normalen<br />
Mähvorgängen, von 0 von 20 (0 %) ohne Abschlussrunde<br />
bis zu 20 von 20 (100 %) für eine Abschlussrunde bei<br />
jedem Mähvorgang.<br />
Abschlussrunde einrichten<br />
a. Den Mäher an der Ladestation in die Ladeposition<br />
stellen.<br />
b. Den Hauptschalter am Mäher auf EIN (I) schalten.<br />
c. Das Hauptmenü auf dem Display aufrufen.<br />
d. Vom Hauptmenü „Einstellungen“, dann „Navigation“,<br />
„Abschlussrunde“ und dann „Mähintervall“ aufrufen.<br />
MX50666<br />
e. Nach links oder rechts scrollen, um das gewünschte<br />
Mähintervall einzustellen (50 % Mähintervall angezeigt).<br />
Abschlussrunde prüfen<br />
a. Den Mäher an der Ladestation in die Ladeposition<br />
stellen.<br />
b. Den Hauptschalter am Mäher auf EIN (I) schalten.<br />
Symbol<br />
c. Das Mähintervall auf 100 % einstellen.<br />
d. Zum Test die Taste „Mähen nach Programm“<br />
drücken.<br />
MX50665<br />
9. Falls die Mähflächen davon profitieren, wenn die<br />
Mähvorgänge an verschiedenen Startpunkten begonnen<br />
werden, die „Startpunkte“ einrichten.<br />
Beim Einrichten der Startpunkte für den Mäher den/die<br />
besten Startpunkt(e) entlang der Grenze festlegen. Den<br />
eingebauten Streckenzähler verwenden, um den Abstand<br />
zwischen Ladestation und diesem Punkt zu bestimmen.<br />
Die Startrichtung nach links oder rechts wählen, je nach<br />
kürzester Entfernung zum gewünschten Startpunkt.<br />
Das Mähintervall und die Mähdauer für die Mähfläche an<br />
dem/den Startpunkt(en) je nach Bodenbedingungen,<br />
Sonneneinwirkung und anderen Wachstumsfaktoren sowie<br />
der Größe der Mähfläche iterativ auswählen. Der Mäher<br />
wird das Anfahren der Startpunkte je nach eingestelltem<br />
Mähintervall gleichmäßig verteilen.<br />
Es können bis zu fünf Startpunkte programmiert werden.<br />
Es müssen aber nicht alle fünf verwendet werden. Die<br />
Summe der Starts von den Startpunkten sowie von der<br />
Ladestation muss 100 % ergeben. Alle Starts, denen keine<br />
Startpunkte zugeordnet sind, beginnen an der Ladestation.<br />
Wenn für die Startpunkte keine Mähintervalle eingestellt<br />
wurden, beginnen alle Starts an der Ladestation.<br />
Startpunkte einrichten<br />
a. Den Mäher an der Ladestation absetzen.<br />
b. Das Hauptmenü auf dem Display aufrufen. Vom<br />
Hauptmenü aus die Menüpunkte „Einstellungen“,<br />
„Navigation“, „Startpunkte“ und „Kalibrierung“<br />
nacheinander aufrufen..<br />
HINWEIS: Die Fahrtrichtung des Mähers wird von der<br />
Rückseite des Mähers aus mit Blick nach vorne<br />
angegeben.<br />
c. Der Mäher fährt aus der Ladestation und entlang<br />
des Begrenzungsdrahts.<br />
d. Dem Mäher folgen. Am gewünschten Startpunkt<br />
den auf dem Display angezeigten Streckenzählerwert<br />
notieren.<br />
e. Falls mehrere Startpunkte eingerichtet werden<br />
sollen, dem Mäher weiter folgen und an jedem weiteren<br />
geplanten Startpunkt den Streckenzählerwert notieren.<br />
f. Der Mäher fährt am anderen Ende des<br />
Begrenzungsdrahts in die Ladestation.<br />
I<br />
MX50662<br />
g. Den Bildschirm „Einstellungen“ unter „Startpunkte“<br />
öffnen.<br />
h. Die Richtung (links/rechts) (I) für den/die<br />
Startpunkt(e) eingeben.<br />
J<br />
23 SAU12425 C2<br />
L<br />
K
i. Den Streckenzählerwert (Entfernung) (J) für jeden<br />
Startpunkt eingeben.<br />
j. Die Eingabetaste drücken.<br />
HINWEIS: Falls keine Mähdauer für einen Startpunkt<br />
eingegeben wird (Dauer „00“), wird der Mähvorgang an<br />
dieser Stelle fortgesetzt, bis der Akku soweit entladen<br />
ist, dass der Mäher zum Aufladen zur Ladestation<br />
zurückkehrt.<br />
k. Die Dauer (K) für den Mähvorgang am Startpunkt<br />
eingeben. Die Dauer wird in Schritten von 15-Minuten<br />
auf bis zu maximal 60 Minuten eingestellt.<br />
l. Die Eingabetaste drücken.<br />
m. Mähintervall-Bildschirm unter „Startpunkte“ öffnen.<br />
HINWEIS: Das Mähintervall ist der Prozentsatz der<br />
Starts von der Ladestation für einen spezifischen<br />
Startpunkt (Starts, einschließlich von der Ladestation<br />
aus, summieren sich auf 100 %).<br />
n. Das gewünschte Mähintervall (L) eingeben, bei dem<br />
der Mäher am (an den) Startpunkt(en) starten soll.<br />
o. Die Eingabetaste drücken.<br />
p. Den Hauptschalter am Mäher auf AUS (O) schalten.<br />
q. Warten, bis sich das Display im kompletten<br />
Ruhezustand befindet und dann den Hauptschalter auf<br />
EIN (I) schalten.<br />
Tabelle mit <strong>Information</strong>en zur Startpunkt-Einrichtung<br />
Startpunkt<br />
10.Um einen spezifischen Startpunkt zu testen oder einen<br />
Mähvorgang von diesem zu beginnen, muss dieser Punkt<br />
auf dem Display ausgewählt werden.<br />
Einen spezifischen Startpunkt testen<br />
Startrichtung von<br />
der Ladestation Streckenzählerwert<br />
Ladestation 40%<br />
a. Den Mäher an der Ladestation in die Ladeposition<br />
stellen.<br />
b. Den Hauptschalter am Mäher auf EIN (I) schalten.<br />
c. Vom Hauptmenü aus nacheinander „Einstellungen“,<br />
„Navigation“ und „Startpunkte“ auswählen und<br />
anzeigen.<br />
Mähintervall<br />
(insgesamt 100 %) Mähdauer<br />
Startpunkt 1 Rechts 85 15% 00<br />
Startpunkt 2 Rechts 160 25% 30<br />
Startpunkt 3 Links 110 20% 15<br />
Startpunkt 4<br />
Startpunkt 5<br />
HINWEIS: Eine Abschlussrunde wird zuerst<br />
durchgeführt, wenn ein Startpunkt ausgewählt wurde,<br />
für den eine Abschlussrunde programmiert wurde.<br />
An den unterstrichenen Startpunkten wird eine<br />
Abschlussrunde gefahren, bevor das Mähen am<br />
Startpunkt beginnt.<br />
L<br />
d. Den Pfeil (L) auf dem Display unter den<br />
gewünschten Startpunkt setzen.<br />
MX50667<br />
24 SAU12425 C2
e. Die Eingabetaste drücken.<br />
f. „Jetzt mähen“ drücken.<br />
Mähfläche<br />
(in m²)<br />
11.Anhand der Messungen, die für die Beurteilung der<br />
Mähfläche durchgeführt wurden, die optimalen<br />
Mähstunden pro Woche bestimmen, die zur Pflege<br />
des gemähten Bereichs erforderlich sind.<br />
Programmieren P1<br />
12.Ein Mähprogramm mit der erforderlichen Stundenzahl<br />
festlegen, mit der die Mähfläche gepflegt wird. Die<br />
Mähstunden sollten gleichmäßig über die verfügbaren<br />
In einer Woche benötigte geplante Betriebsstunden<br />
Programmierte Stunden<br />
Einfache Navigation<br />
Komplizierte Navigation<br />
MX50829<br />
HINWEIS: Den Kunden fragen, ob es Tage gibt, an<br />
denen nicht gemäht werden soll („Nicht Mähen“).<br />
Den Mähvorgang nicht für Zeiten programmieren, an<br />
denen der Rasen gesprengt wird oder voraussichtlich<br />
nass von Tau ist.<br />
Wochentag Mähstunden Ladestunden Programmierte Stunden<br />
Sonntag Nicht Mähen 0 0<br />
Montag 3 2 5<br />
Dienstag Nicht Mähen 0 0<br />
Mittwoch 3 2 5<br />
Donnerstag Nicht Mähen 0 0<br />
Freitag 4,5 3 7,5<br />
Samstag Nicht Mähen 0 0<br />
Tage verteilt werden. Die Ladezeit mit einplanen.<br />
Beispiel: Eine Mähfläche von 600 m² (718 sq yd) mit<br />
einfacher bis mittlerer Komplexität erfordert ca.<br />
25 SAU12425 C2
17,5 Mähstunden pro Woche. Dies umfasst ca.<br />
10,5 Stunden Mähen und 7 Stunden Ladezeit.<br />
13.Unter „Programmieren“ die Option „Programmieren P1“<br />
auswählen, um den/die Tag(e) und Zeit des Mähvorgangs<br />
einzurichten.<br />
14.„Programmieren P2“ auswählen, um im Bedarfsfall<br />
ein zweites Mähprogramm einzurichten.<br />
15.„Programmieren P3“ auswählen, um im Bedarfsfall<br />
ein anderes Mähprogramm einzurichten.<br />
16.Das vom Kunden gewünschte Mähprogramm durch<br />
Eingabe der Tage und Zeiten über die Bedienoberfläche<br />
am Mäher einrichten. Hierzu siehe „Programmieren des<br />
Mähbetriebs“ in der Betriebsanleitung.<br />
a. Hauptmenü aufrufen.<br />
G<br />
H<br />
F<br />
b. „Programmieren P1“ (F) drücken.<br />
MX50113<br />
c. Die linke oder rechte Pfeiltaste verwenden, um den/<br />
die Tag(e) (G) zu wählen, an denen der Kunde mähen<br />
möchte.<br />
d. Die Eingabetaste drücken, um den Tag auszuwählen<br />
und mit der Zeit fortzufahren.<br />
e. Die Zeit T1 (H) wählen.<br />
f. Den Cursor auf die Startzeit legen und die Auf- oder<br />
Abwärtspfeiltaste drücken, um die gewünschte Startzeit<br />
auszuwählen.<br />
g. Die Eingabetaste drücken, um die Zeit einzustellen.<br />
h. Den Cursor auf die Endzeit bewegen und die Aufoder<br />
Abwärtspfeiltaste drücken, um die gewünschte<br />
Endzeit auszuwählen.<br />
i. Die Eingabetaste drücken, um die Zeit T1<br />
einzustellen.<br />
j. Die zweite Zeit T2 für den ausgewählten Tag<br />
auswählen und die Start- und Endzeiten für einen<br />
zweiten gewünschten Mähvorgang einrichten. Falls kein<br />
zweiter Mähvorgang für den gewählten Tag gewünscht<br />
wird, scrollen und für Start- und Endzeit die Option<br />
„keine“ wählen.<br />
k. Die Eingabetaste drücken, um die Zeit T2<br />
einzustellen.<br />
l. Im Bedarfsfall die Parameter für „Programmieren P2“<br />
und „Programmieren P3“ einrichten, falls verschiedene<br />
Tage oder Zeiten gewünscht werden.<br />
m. Nach der Programmierung kann das Programm<br />
auf der aktiven (linken) Seite des Displays ausgewählt<br />
werden.<br />
n. „Mähen nach Programm“ auswählen, um das<br />
Programm zu aktivieren.<br />
Programmieren des Mähers über<br />
MowADVISOR<br />
Die Installation von Software-Updates sowie einige<br />
Programmierungsvorgänge für Einstellungen und Betrieb<br />
werden über einen Computer mit MowADVISOR Software<br />
vorgenommen, der an den Mäher angeschlossen wird.<br />
B<br />
1. Den Hauptschalter (A) auf EIN (I) stellen.<br />
MX48948<br />
MX48124<br />
HINWEIS: Die aktuellen MowADVISOR Software-<br />
Updates auf dem Service-Computer installieren,<br />
damit der Mäher an Standorten, an denen keine<br />
Netzwerkverbindung verfügbar ist, mit den Updates<br />
aktualisiert werden kann.<br />
2. Das MowADVISOR Programm auf einem Computer mit<br />
Netzwerkverbindung öffnen.<br />
26 SAU12425 C2<br />
A<br />
A
WICHTIG: Schäden vermeiden! Das MowADVISOR<br />
Verbindungskabel an den Mäherport anschließen,<br />
bevor das andere Ende an den Computer<br />
angeschlossen wird. Diese Anschlussfolge ist<br />
wichtig, um den Computer vor möglicher<br />
elektrischer Rückkopplung zu schützen.<br />
HINWEIS: Die Lautsprechertöne sind verzerrt, wenn<br />
die Maschine mit MowADVISOR verbunden ist.<br />
3. Den Computer mit der installierten MowADVISOR<br />
Diagnosesoftware an die Maschine anschließen.<br />
a. Die Kappe (B) vom Diagnoseanschluss des Mähers<br />
abnehmen.<br />
b. Das Adapterkabel JDG11355 mit dem USB-Kabel<br />
verbinden.<br />
c. Das Adapterkabel JDG11355 an den<br />
Mäheranschluss anschließen.<br />
d. Das Kabel an den USB-Anschluss des Computers<br />
anschließen.<br />
HINWEIS: Der Standard-PIN-Code ist 1234.<br />
C<br />
MX48951<br />
4. Bei der Eingabeaufforderung den PIN-Code in das<br />
Display (C) eingeben. Siehe „Verwendung des PIN-Codes“<br />
in der Betriebsanleitung.<br />
MX48932<br />
5. Die Registerkarte „Programmieren“ (D) unten auf dem<br />
Bildschirm auswählen.<br />
D<br />
E<br />
6. „Automatische Umprogrammierung“ (E) auf dem<br />
Bildschirm auswählen.<br />
MX48934<br />
HINWEIS: MowADVISOR stellt eine<br />
Netzwerkverbindung her und programmiert den<br />
Mäher automatisch mit der aktuellsten Software.<br />
Das Kabel zum Mäher erst dann trennen, wenn<br />
die Umprogrammierung beendet ist. Wenn die<br />
Programmierung unterbrochen wird, muss sie von<br />
Anfang an wiederholt werden.<br />
Wenn am Installationsort keine Netzwerkverbindung<br />
verfügbar ist, sicherstellen, dass die aktuellste<br />
Software auf den Service-Computer geladen wurde.<br />
Auf „Manuelle Programmierung“ klicken und<br />
die Payload-Datei (.pld Datei) der Software unter<br />
C:\ProgramFiles\MowADVISOR) auf dem Computer<br />
suchen.<br />
7. Auf das Dialogfeld „Verbindung wird nicht getrennt“<br />
klicken, sodass der Computer die Software-Updates<br />
herunterladen kann.<br />
8. Wenn die Programmierung abgeschlossen ist,<br />
den Hauptschalter des Mähers auf AUS (O) schalten<br />
und abwarten, bis das Display am Mäher leer ist.<br />
9. Den Hauptschalter auf EIN (I) schalten, um die<br />
Änderungen zu speichern.<br />
10. Nach dem Download das Adapterkabel vom Computer<br />
und dann vom Serviceanschluss des Mähers trennen.<br />
11.Die Kappe am Mäheranschluss anbringen.<br />
MowAdVISOR Diagnose<br />
Funktionen der Ladestation, der Führungsschleife und<br />
des Begrenzungsdrahts können über eine Verbindung des<br />
Mähers an einen Computer mit MowADVISOR Software<br />
geprüft werden.<br />
HINWEIS: Die Kontakte an Ladestation und Mäher<br />
dürfen sich während der Diagnose der Ladestation<br />
nicht berühren.<br />
1. Den Mäher auf die Führungsschleife innerhalb des<br />
Begrenzungsdrahts setzen (die Mäherkontakte dürfen die<br />
27 SAU12425 C2
Ladestationskontakte nicht berühren). Den Mäher mit den<br />
Hinterrädern außerhalb der Führungsschleife in Richtung<br />
Ladestation positionieren.<br />
B<br />
2. Den Hauptschalter (A) auf EIN (I) stellen.<br />
3. MowADVISOR öffnen.<br />
MX48948<br />
MX48124<br />
WICHTIG: Schäden vermeiden! Das MowADVISOR<br />
Verbindungskabel an den Mäherport anschließen,<br />
bevor das andere Ende an den Computer<br />
angeschlossen wird. Diese Anschlussfolge ist<br />
wichtig, um den Computer vor möglicher<br />
elektrischer Rückkopplung zu schützen.<br />
HINWEIS: Die Lautsprechertöne sind verzerrt, wenn<br />
die Maschine mit MowADVISOR verbunden ist.<br />
4. Den Computer mit der MowADVISOR<br />
Diagnosesoftware an den Maschinen-Steckverbinder<br />
anschließen.<br />
a. Die Kappe (B) vom Diagnoseanschluss des Mähers<br />
abnehmen.<br />
b. Das Adapterkabel JDG11355 mit dem USB-Kabel<br />
verbinden.<br />
c. Das Adapterkabel JDG11355 an den<br />
Mäheranschluss anschließen.<br />
d. Das Kabel an den USB-Anschluss des Computers<br />
anschließen.<br />
A<br />
A<br />
C<br />
MX48951<br />
5. Bei der Eingabeaufforderung den PIN-Code in das<br />
Display (C) eingeben (Standard-PIN ist 1234). Siehe<br />
„Verwendung des PIN-Codes“ in der Betriebsanleitung.<br />
MX48932<br />
6. Die Registerkarte „Manuelle Prüfung und Kalibrierung“<br />
(D) unten auf dem Display auswählen.<br />
E F H<br />
MX50660<br />
7. Die angezeigte ID-Nummer sollte für alle Sensoren<br />
in der linken Spalte (E) identisch sein.<br />
8. Sensorstatus prüfen und Sensor im Bedarfsfall<br />
kalibrieren.<br />
HINWEIS: Falls sich eine geringe Bewegung des<br />
Mähers auf der Führungsschleife auf die<br />
Polaritätsmessung auswirkt, das Diagnoseverfahren<br />
im technischen Handbuch lesen.<br />
a. Sicherstellen, dass sich die Maschine innerhalb des<br />
Begrenzungsdrahts auf der Führungsschleife befindet;<br />
28 SAU12425 C2<br />
G<br />
D
dabei muss je ein Hinterrad auf beiden Seiten der<br />
Führungsschleife stehen. (Die Kontakte am Mäher<br />
dürfen die Kontakte an der Ladestation nicht berühren.)<br />
b. Alle Sensoren in der mittleren Spalte (F) sollten<br />
„Innen“ anzeigen.<br />
c. Falls die Sensoren „Außen“ anzeigen, die Taste<br />
„Kalibrieren“ (G) drücken.<br />
9. Die angezeigte Signalstärke sollte für alle Sensoren<br />
in der rechten Spalte (H) mindestens 500 betragen.<br />
10.Auf dem Mäherdisplay sollten keine Fehler angezeigt<br />
werden.<br />
11.Den Hauptschalter des Mähers AUS (O) schalten und<br />
warten, bis sich das Display am Mäher im kompletten<br />
Ruhezustand befindet.<br />
12.Den Hauptschalter auf EIN (I) schalten, um die<br />
Polaritätsänderungen zu speichern.<br />
13.Falls auf dem Mäherdisplay „Mäher gekippt“ steht,<br />
MowADVISOR benutzen, um den Kippsensor neu zu<br />
kalibrieren.<br />
a. Den Mäher auf eine bekanntlich ebene Fläche<br />
stellen.<br />
MX48932<br />
b. Die Registerkarte „Manuelle Prüfung und<br />
Kalibrierung“ (I) unten auf dem Bildschirm auswählen.<br />
J<br />
c. „Kippsensor“ (J) wählen.<br />
MX48424<br />
d. „Kippsensor kalibrieren“ (K) wählen. Warten, bis die<br />
Kalibrierung beendet ist.<br />
K<br />
I<br />
e. Den Hauptschalter am Mäher auf AUS (O) schalten.<br />
f. Warten, bis sich das Display im kompletten<br />
Ruhezustand befindet und dann den Hauptschalter<br />
auf EIN (I) schalten.<br />
14.Prüfen, ob die Seriennummer des Mähers unter den<br />
Systeminformationen gespeichert ist. Andernfalls die<br />
Seriennummer der Maschine mit MowADVISOR eingeben.<br />
MX48932<br />
a. Die Registerkarte „Benutzereinstellungen“ (L) unten<br />
auf dem Bildschirm auswählen.<br />
M<br />
L<br />
b. Auf „Einstellungen“ (M) klicken.<br />
MX49362<br />
MX46973<br />
c. Die Seriennummer des Mähers (N), die auf der<br />
Rückseite des Mähers zu finden ist, in das Fenster<br />
„Seriennummer des Mähers eingeben“ eingeben.<br />
d. Auf „Schreiben“ klicken.<br />
e. Den Hauptschalter am Mäher auf AUS (O) schalten.<br />
29 SAU12425 C2<br />
N
f. Warten, bis sich das Display im kompletten<br />
Ruhezustand befindet und dann den Hauptschalter<br />
auf EIN (I) schalten.<br />
15.Das aktuelle Datum und die Zeit über MowADVISOR<br />
eingeben.<br />
MX48932<br />
a. Die Registerkarte „Benutzereinstellungen“ (O) unten<br />
auf dem Bildschirm auswählen.<br />
P<br />
O<br />
b. Auf „Einstellungen“ (P) klicken.<br />
MX49362<br />
c. Auf „Datum stellen“ und „Zeit stellen“ klicken.<br />
(Datum und Zeit werden vom Computer übertragen.)<br />
d. Nachdem das Datum und die Zeit eingestellt wurden,<br />
den Hauptschalter am Mäher auf AUS (O) schalten.<br />
e. Warten, bis sich das Display im kompletten<br />
Ruhezustand befindet und dann den Hauptschalter auf<br />
EIN (I) schalten.<br />
30 SAU12425 C2
Installation des autonomen Mähers<br />
Vom Installationstechniker und Kunden durchzulesen und abzuzeichnen.<br />
Sicherheitsfunktionen – Erläutern Sie dem Kunden die Sicherheitsfunktionen.<br />
Stopptaste: Unterbricht den Betrieb des Mähers.<br />
Griffsensor: Hält den Mäher an, wenn der Griff länger als 3 Sekunden festgehalten wird.<br />
Hubsensor: Hält den Mäher an, wenn das/die Vorderrad/Vorderräder länger als 3 Sekunden angehoben wird/werden.<br />
Kippsensor: Hält den Mäher an, wenn er länger als 3 Sekunden um mehr als 30 Grad in eine beliebige Richtung geneigt<br />
wird.<br />
Berührungssensor: Wenn der Mäher an ein Hindernis anstößt, ändert er seine Fahrtrichtung.<br />
Funktion „Stationssuche“: Bringt den Mäher zur Ladestation zurück. Verwenden, wenn sich die Umstehenden nicht mit<br />
dem Mäherbetrieb auskennen oder wenn sich Kinder in der Nähe aufhalten.<br />
„Jetzt Mähen“: Fährt mit dem Mähbetrieb fort. Nach dem Befehl „Jetzt Mähen“ muss „Mähen nach Programm“ gewählt<br />
werden, um das normale Mähprogramm wieder aufzunehmen.<br />
Gefahrenbarriere – Die Bedeutung von Gefahrenbarrieren erläutern.<br />
Es sollte eine Barriere aufgestellt werden, um zu verhindern, dass sich der Mäher offenem Wasser nähert. Wenn keine<br />
Barriere aufgestellt ist, das Risiko erläutern, dass der Mäher ins Wasser fahren kann.<br />
Es sollte eine Barriere aufgestellt werden, um zu verhindern, dass sich der Mäher einem steilen Abhang nähert. Wenn<br />
keine Barriere aufgestellt ist, das Risiko erläutern, dass der Mäher einen Abhang herabfallen kann.<br />
Einrichtung und typische Verhaltensweise. Die Einrichtung und die typische Verhaltensweise des Rasenmähers erklären.<br />
Programmierung: Richtet den Mähzeitplan ein.<br />
Startpunkte: Bestimmt, wo der Mäher mit dem Mähen beginnt.<br />
Abschlussrunde: Richtet das Mähen am Rand des Mähbereichs ein.<br />
Begrenzungsdraht und Führungsschleife: Definiert den Mähbereich oder Ausgrenzzonen; leitet den Mäher zur Ladestation.<br />
In der Nähe der installierten Drähte den Rasen nicht belüften, nicht graben und keine anderen Arbeiten ausführen, bei<br />
denen der Boden durchstochen wird.<br />
Mähfläche: Die Mähfläche ist der Bereich innerhalb des installierten Begrenzungsdrahts.<br />
Service und Wartung. Die geplanten Service- und Wartungsintervalle sowie die Batteriesicherheitshinweise erläutern. Auf<br />
Wunsch des Kunden kann Saisonservice eingerichtet werden.<br />
Kundendokumentation. Die Dokumentation an den Kunden weitergeben.<br />
Betriebsanleitung<br />
Wartungstermine außerhalb der Saison einplanen, falls zutreffend.<br />
Alle vorstehend benannten Punkte wurden erläutert und durchgeführt.<br />
Unterschrift des Kunden ______________________________________________<br />
Unterschrift des Installateurs _________________________________________<br />
Datum ______________<br />
31 SAU12425 C2