05.11.2012 Aufrufe

Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak

Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak

Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

König und stehen an Krishna Vasudevas Seite. Wo Krishna ist, ist <strong>der</strong> Sieg. Und, oh König,<br />

wer ist so von den Himmlischen verflucht, daß er mit den Mitteln des Krieges versuchen<br />

würde, was er auch mit Versöhnung erreichen kann? Als das Volk und die Untertanen<br />

erfuhren, daß die Söhne von Pritha leben, waren sie überaus glücklich und wollen sie nun<br />

unbedingt sehen. Also handle im Sinne deines Volkes, oh Monarch. Duryodhana, Karna und<br />

Shakuni, <strong>der</strong> Sohn von Suvala, sind sündhaft, unerfahren und noch sehr jung. Höre nicht auf<br />

sie. Du kennst alle Tugenden. Und ich habe dich schon vor langer Zeit gewarnt, daß das<br />

ganze Volk dieses Königreiches wegen Duryodhanas Fehlern ausgelöscht werden könnte.<br />

Kapitel 208 - Dhritarashtras Entschluß und Viduras Reise nach Panchala<br />

Dhritarashtra hatte alle Reden angehört und sprach:<br />

Der gelehrte Bhishma, <strong>der</strong> ruhmreiche Drona und du, oh Vidura, ihr habt wahrhaft<br />

gesprochen und geraten, was für mich günstig ist. Ja, diese mächtigen und heldenhaften<br />

Wagenkrieger sind zweifellos die Söhne Pandus und ebenso auch meine Kin<strong>der</strong>. So wie<br />

meine Söhne ein Recht auf das Königreich haben, so haben es auch die Söhne Pandus. So eile<br />

dich, Vidura, und bring die Pandavas mit ihrer Mutter her. Behandle sie mit liebevoller<br />

Rücksichtnahme. Bring auch die himmlisch schöne Draupadi her. Wegen eines guten<br />

Schicksals sind Pritha und ihre Söhne am Leben. Wegen dieses glücklichen Schicksals haben<br />

sie Draupadi gewonnen. Nur aufgrund von gutem Schicksal hat sich unsere Kraft vermehrt,<br />

und Purochana ist vernichtet. Und wegen dieses glücklichen Schicksals, oh du Strahlen<strong>der</strong>,<br />

ist mein großer Kummer verschwunden.<br />

Vaisampayana fuhr fort:<br />

Gerne reiste Vidura auf Geheiß seines Bru<strong>der</strong>s zu Drupada und den Pandavas. Er nahm<br />

viele Juwelen und kostbare Geschenke für Draupadi, die Pandavas und auch Drupada mit.<br />

Mit angemessenen Worten begrüßte <strong>der</strong> in den Regeln <strong>der</strong> Moral und allen Künsten zutiefst<br />

gelehrte Vidura König Drupada und schwieg dann höflich. Auch Drupada empfing Vidura<br />

wohlwollend, und gegenseitig erkundigten sie sich nach ihrem Befinden. Als Vidura die<br />

Pandavas und auch Vasudeva traf, da umarmte er sie liebevoll und sprach mit ihnen voller<br />

Zuneigung. Auch die Pandavas und Vasudeva grüßten den äußerst klugen Vidura voller<br />

Respekt. Dann erkundigte sich Vidura im Namen von Dhritarashtra wie<strong>der</strong> und wie<strong>der</strong> nach<br />

ihrem Wohlergehen und überreichte all die Reichtümer, die er von den Kurus mitgebracht<br />

hatte. Dann wandte sich <strong>der</strong> kluge Vidura mit aufrechten Worten vor den Pandavas und<br />

Kesava Vasudeva an Drupada.<br />

Vidura sprach:<br />

Höre, oh Monarch, mit all deinen Ministern und Söhnen, was ich zu sagen habe. König<br />

Dhritarashtra, seine Berater, Söhne und Freunde haben sich wie<strong>der</strong>holt und mit freudigem<br />

Herzen nach eurem Wohlergehen erkundigt. Er ist zutiefst zufrieden über das Bündnis mit<br />

dir. Auch <strong>der</strong> weise Bhishma mit allen Kurus, spricht mit höchstem Respekt von dir, und<br />

Drona, dein lieber Freund, umarmt dich in Gedanken. Oh König <strong>der</strong> Panchalas,<br />

Dhritarashtra und das ganze Geschlecht <strong>der</strong> Kurus erachten sich wegen <strong>der</strong> Verbindung mit<br />

dir als höchst gesegnet. <strong>Das</strong> Bündnis mit dir macht uns glücklicher als das Erlangen eines<br />

neuen Königreiches. Nun, da du all dies weißt, gestatte den Pandavas die Rückkehr in das<br />

Königreich ihrer Vorfahren. Die Kurus möchten die Söhne Pandus so gern wie<strong>der</strong>sehen,<br />

denn die Helden und ihre Mutter waren lange fort und sehnen sich gewiß nach <strong>der</strong> Heimat.<br />

Auch die Kuru Damen, alle Bürger und Diener möchten so gern Draupadi, die Prinzessin<br />

von Panchala, kennenlernen. Und ich meine, du solltest den Söhnen Pandus und ihrer Frau<br />

ohne zu Zögern den Abschied gestatten. Wenn du einverstanden bist, sende ich<br />

Dhritarashtra sogleich die Neuigkeit mit schnellen Boten. Und dann können die Pandavas<br />

mit Kunti und Draupadi heimkehren.<br />

Hier endet mit dem 208.Kapitel das Viduragamana Parva des Adi Parva im gesegneten <strong>Mahabharata</strong>.<br />

www.mahabharata.pushpak.de - 295 - <strong>Mahabharata</strong> - <strong>Buch</strong> 1, Adi Parva

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!