Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Kapitel 187 - Die Gattenwahl beginnt Vaisampayana fuhr fort: Auf ihrer Reise ins südliche Panchala zu König Drupada trafen die heldenhaften Pandavas den ruhmreichen Vyasa Dwaipayana, diesen Muni mit der reinen Seele und vollkommen ohne Sünde. Sie grüßten ihn und wurden wieder gegrüßt, unterhielten sich mit ihm und reisten weiter zu ihrem Ziel, von ihm noch einmal bekräftigt. Diese mächtigen Wagenkrieger wanderten langsam Etappe für Etappe, und pausierten hin und wieder in einem bezaubernden Wäldchen oder an einem klaren Teich am Wege. Ihren Studien treu, rein in ihren Handlungen, freundlich und mit liebevoller Rede begabt kamen sie endlich in Drupadas Stadt an. Sie besahen sich die Stadt und auch das Fort und nahmen Quartier im Hause eines Töpfers. Sie verhielten sich wie Brahmanen und lebten von Almosen. Und kein Mensch erkannte die Helden während dieser Zeit. Drupada hatte schon immer den Wunsch in seinem Herzen gehegt, seine Tochter an Kiriti (Arjuna), dem Sohn des Pandu, zu übergeben. Doch er sprach niemals von diesem Wunsch zu irgend jemandem. Doch an Arjuna denkend, ließ der König von Panchala einen sehr straffen Bogen bauen, den wohl nur Arjuna spannen konnte. Dann ließ er einen hohen Turm errichten, an dessen Spitze hoch im Himmel ein Ziel hing. Dann sprach Drupada: „Wer diesen Bogen spannen kann, und mit diesen schön verzierten Pfeilen das Ziel über dem Turm trifft, der soll meine Tochter erhalten.“ Mit diesen Worten eröffnete König Drupada die Gattenwahl. Und viele Könige erfuhren davon und kamen in seine Hauptstadt nebst vielen ruhmreichen Rishis, welche die Gattenwahl anschauen wollten. Auch Duryodhana und die Kurus kamen, von Karna begleitet. Alle hohen Gäste wurden ehrfürchtig vom ruhmreichen Drupada empfangen. Auch die Bürger der Stadt wollten das Spektakel erleben, und füllten mit lautem Getöse die Ränge im großen Amphitheater. Der Monarch betrat das Theater durch den nord-östlichen Eingang, welches selbst im Nordosten der Stadt auf einer ebenen Fläche errichtet worden war. Es war von schönen Häusern umgeben, an allen Seiten von hohen Mauern und einem Graben eingeschlossen, und alle Tore waren bogenförmig. Das weite Areal des Theaters wurde durch bunte Sonnenschirme beschattet. Tausend Trompeten erklangen, der Duft von schwarzer Aloe schwebte durch das Rund, alles war mit Wasser und Sandelpaste besprenkelt worden, und Blumengirlanden schmückten jeden Sitz. Die umgebenden Mauern waren vollkommen weiß und glichen dem Gipfel des Kailash, welcher die Wolken küßt. Die Fenster der Häuser ringsum waren mit goldenen Schnitzereien geziert und ihre Wände mit Diamanten und kostbaren Steinen besetzt. Die Treppen schwangen sich sanft hinan, und die Flure waren mit exzellenten Teppichen und Stoffen bedeckt. Lieblich duftende Blumengirlanden und Kränze schmückten alle Häuser. Sie waren weiß und fleckenlos wie der Hals eines Schwans. Ihr Duft reichte meilenweit. Sie waren reich möbliert und konnten ganze Scharen von Menschen aufnehmen. Es gab kostbare Sitze und Teppiche, alles war mit schönen Metallen verziert, so daß sie den Gipfeln des Himavat glichen. In diesen siebenstöckigen Häusern saßen die von Drupada eingeladenen Könige und Prinzen, die selbst alle mit den schönsten Ornamenten geschmückt waren und sich gegenseitig übertreffen wollten. Die Bürger von Stadt und Land beschauten sich von ihren Plätzen diese mit schwarzer Aloe gezierten Löwen unter den Königen, welche alle über die Energie großer Seelen verfügten. Sie waren großzügig, Brahma zugeneigt und beschützten ihre Reiche gegen alle Feinde. Die ganze Welt liebte diese Könige wegen ihrer guten Taten. Auch die Pandavas betraten das Amphitheater, setzten sich zu den Brahmanen und betrachteten den unvergleichlichen Wohlstand des Königs von Panchala. Das ganze Publikum, Prinzen, Brahmanen und Bürger, freute sich an den Vorstellungen der Schauspieler und Tänzer. Im Laufe der Zeit wurden mehr und mehr Geschenke aller Arten von schönen Dingen gemacht, und die Menge wurde immer größer. So vergingen einige www.mahabharata.pushpak.de - 272 - Mahabharata - Buch 1, Adi Parva
Tage. Dann, am sechzehnten Tag, betrat die gereinigte Tochter Drupadas die Arena, reich geschmückt mit allen Ornamenten. In ihrer Hand hielt sie ein goldenes Gefäß zum Opfern und eine Blumengirlande. Der Priester der Monddynastie, ein geheiligter Brahmane gelehrt in allen Mantras, entzündete das heilige Feuer und nährte es mit geklärter Butter und den rechten Riten. Als Agni zufriedengestellt war und alle Brahmanen die glücksverheißenden Formeln gemurmelt hatten, hörten die Musiker auf zu spielen. Im ganzen, weiten Rund wurde es vollkommen still. Dhrishtadyumna ergriff die Hand seiner Schwester, stand in der Mitte der Arena und verkündete mit tiefer und donnernder Stimme folgende zauberhafte und bedeutende Worte: „Hört, ihr versammelten Könige. Dies ist der Bogen, dort das Ziel, und hier die Pfeile. Schießt fünf spitze Pfeile durch die Öffnung im Turm. Und ich verspreche euch wahrhaftig: Wer von edler Abstammung, schön und stark ist und die große Tat vollbringt, wird meine Schwester Krishna zur Gattin erhalten.“ Danach wandte sich der Sohn Drupadas an seine Schwester und zählte ihr die Namen, Abstammungen und großen Taten der versammelten Könige auf. Kapitel 188 - Verkündung der Namen der versammelten Prinzen Dhrishtadyumna sprach: Duryodhana, Durvishaha, Durmukha, Dushpradharshana, Vivingsati, Vikarna, Saha, Dushasana, Yuyutsu, Vayuvega, Bhimavegrava, Urgrayudha, Valaki, Kankayu, Virochana, Sukundala, Chitrasena, Suvarcha, Kanakadhaja, Nandaka, Vahusali, Tuhunda und Vikata - diese, oh Schwester, und viele andere mächtige Söhne von Dhritarashtra kamen in Begleitung von Karna, um deine Hand zu gewinnen. Zahlreiche andere Monarchen sind wegen dir gekommen, alles Bullen unter den Kshatriyas. Shakuni, Sauvala, Vrishaka und Vrihadvala - dies sind die Söhne des Königs von Gandhara. Die Besten unter allen Waffenkundigen, der ruhmreiche Aswatthaman und Bhoja, kamen mit allen Ornamenten geschmückt wegen dir. Vrihanta, Manimana, Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena, Meghasandhi, Virata mit seinen beiden Söhnen Sankha und Uttara, Vardhakshemi, Susharma, Senavindu, Suketu mit seinen zwei Söhnen Sunama und Suvarcha, Suchitra, Sukumara, Vrika, Satyadhriti, Suryadhaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha, Angsumana, Chekitana, der mächtige Srenimana, Chandrasena, der gewaltige Sohn von Samudrasena, Jalasandha, Vidanda und Danda, Vater und Sohn, Paundraka, Vasudeva, Bhagadatta mit der großen Enenrgie, Kalinga, Tamralipta, der König von Pattana, der mächtige Wagenkrieger Shalya, König von Madra mit seinem Sohn, dem heldenhaften Rukmangada, Rukmaratha, Somadatta von den Kurus mit seinen drei Söhnen, alles mächtige Kämpfer und Helden, Bhuri, Bhurisrava und Shala, Sudhakshina, Kamvoja, Dhridadhanva von den Purus, Vrihadvala, Sushena, Shivi, der Sohn von Usinara, Patach-charanihanta, der König von Karusha, Sankarsana (Valadeva), Vasudeva (Krishna), der mächtige Sohn von Rukminy, Shamva Charudeshna, der Sohn von Pradyumna mit Gada, Akrura, Satyaki, der hochbeseelte Udhava, Kritavarma, der Sohn von Hridika, Prithu, Viprithu, Viduratha, Kanka, Sankha mit Gaveshana, Asavaha, Anirudha, Samika, Sarimejaya, der heldenhafte Vatapati, Jhilli, Pindaraka, der mächtige Usinara,—sie alle vom Geschlecht der Vrishni, Bhagiratha, Vrihatkshatra, Jayadratha, der König der Sindhu, Vrihadratha, Valhika, der gewaltige Wagenkämpfer Srutayu, Uluka, Kaitava, Chitrangada und Suvangada, der kluge Vatsaraja, König von Kosal, Shishupala und der starke Jarasandha - diese und viele andere große Könige und gefeierten Kshatriyas sind wegen dir gekommen, oh Gesegnete. Sie alle werden mit großem Heldenmut auf das Ziel schießen. Und du sollst unter denen einen Ehemann erwählen, die das Ziel getroffen haben. Kapitel 189 - Die Prinzen treten zum Wettstreit an Da erhoben sich all die schmucken und jugendlichen Prinzen, welche sich als fähig und stark erachteten, und wetteifernd schwenkten sie ihre Waffen. Voller Stolz ob ihrer Schönheit, Macht, Abstammung, Jugend und ihres Wohlstandes glichen sie den aufgeregten Himalaya www.mahabharata.pushpak.de - 273 - Mahabharata - Buch 1, Adi Parva
- Seite 221 und 222: Manchmal dürfen Könige Taub- und
- Seite 223 und 224: demütig, doch dein Herz so scharf
- Seite 225 und 226: durch Viduras Ratschlag gerettet. A
- Seite 227 und 228: Dhritarashtras von Varanavata, und
- Seite 229 und 230: sagte er, daß der Pfad zur Flucht
- Seite 231 und 232: Kapitel 150 - Das Lackhaus brennt n
- Seite 233 und 234: trage uns wie schon einmal. Du bist
- Seite 235 und 236: werde ich meine acht scharfen Zähn
- Seite 237 und 238: soll sehen, wie ich dich Bergesgro
- Seite 239 und 240: meinem Ehemann. Gestatte, daß ich
- Seite 241 und 242: Vaka Badha Parva Kapitel 159 - Die
- Seite 243 und 244: tugendhaften Pfad ihrer Ahnen zu br
- Seite 245 und 246: verfügt über wenig Klugheit und s
- Seite 247 und 248: Bereiche kommt. Auch erntet ein Ksh
- Seite 249 und 250: Drupada aus dem Opferfeuer? Und wie
- Seite 251 und 252: hoch und schaut großartig aus. Sei
- Seite 253 und 254: eure Achtung zu zollen, die sie ver
- Seite 255 und 256: eherrschen. Mein vorzüglicher und
- Seite 257 und 258: heiratsfähige Alter kam und würdi
- Seite 259 und 260: gewaltigen Bogenschützen, wie er v
- Seite 261 und 262: Kapitel 177 - Der Kampf zwischen Va
- Seite 263 und 264: Kapitel 178 - Shaktri verflucht Kal
- Seite 265 und 266: Vasishta erfährt von seinem Enkels
- Seite 267 und 268: Schenkeln, um die Linie ihres Ehema
- Seite 269 und 270: führte ein großes Rakshasa Opfer
- Seite 271: Gattenwahl als bereits errungen. Mi
- Seite 275 und 276: und zu Boden gebracht. Doch in dem
- Seite 277 und 278: Energie: „Oh Sankashara, der Held
- Seite 279 und 280: Almosen vorgestellt wurde, oh Köni
- Seite 281 und 282: starrten auf das Heldenpaar, währe
- Seite 283 und 284: nichts Unwahres, oh ihr himmlisch S
- Seite 285 und 286: die Mutter die Erste, wie wir alle
- Seite 287 und 288: zu Valadeva (dem Bruder von Krishna
- Seite 289 und 290: Kunti sprach: Sei du deinen Ehemän
- Seite 291 und 292: Drupada, seine Söhne und Minister
- Seite 293 und 294: Anteil am Reich ferngehalten. Wenn
- Seite 295 und 296: König und stehen an Krishna Vasude
- Seite 297 und 298: Erhalt einer Hälfte des Königreic
- Seite 299 und 300: Tochter eines Himmlischen? Oh du an
- Seite 301 und 302: Pfeile auf Steine abgeschossen werd
- Seite 303 und 304: Erste! Ich war der Erste!“, schlu
- Seite 305 und 306: So erhielt er die Erlaubnis des Kö
- Seite 307 und 308: Pinaka. Der ruhmreiche Gott gewähr
- Seite 309 und 310: als die Rishis Nara und Narayana, u
- Seite 311 und 312: iefen: „Bringt mir meinen kostbar
- Seite 313 und 314: demütig den König und seine Brüd
- Seite 315 und 316: makellosen, vollen Mond glich. Er b
- Seite 317 und 318: angemessen von dir, uns eine Pause
- Seite 319 und 320: auch Pfeile, die sich niemals ersch
- Seite 321 und 322: des Waldes begannen von der Hitze z
Tage. Dann, am sechzehnten Tag, betrat die gereinigte Tochter Drupadas die Arena, reich<br />
geschmückt mit allen Ornamenten. In ihrer Hand hielt sie ein goldenes Gefäß zum Opfern<br />
und eine Blumengirlande. Der Priester <strong>der</strong> Monddynastie, ein geheiligter Brahmane gelehrt<br />
in allen Mantras, entzündete das heilige Feuer und nährte es mit geklärter Butter und den<br />
rechten Riten. Als Agni zufriedengestellt war und alle Brahmanen die glücksverheißenden<br />
Formeln gemurmelt hatten, hörten die Musiker auf zu spielen. Im ganzen, weiten Rund<br />
wurde es vollkommen still. Dhrishtadyumna ergriff die Hand seiner Schwester, stand in <strong>der</strong><br />
Mitte <strong>der</strong> Arena und verkündete mit tiefer und donnern<strong>der</strong> Stimme folgende zauberhafte<br />
und bedeutende Worte: „Hört, ihr versammelten Könige. Dies ist <strong>der</strong> Bogen, dort das Ziel,<br />
und hier die Pfeile. Schießt fünf spitze Pfeile durch die Öffnung im Turm. Und ich<br />
verspreche euch wahrhaftig: Wer von edler Abstammung, schön und stark ist und die große<br />
Tat vollbringt, wird meine Schwester Krishna zur Gattin erhalten.“ Danach wandte sich <strong>der</strong><br />
Sohn Drupadas an seine Schwester und zählte ihr die Namen, Abstammungen und großen<br />
Taten <strong>der</strong> versammelten Könige auf.<br />
Kapitel 188 - Verkündung <strong>der</strong> Namen <strong>der</strong> versammelten Prinzen<br />
Dhrishtadyumna sprach:<br />
Duryodhana, Durvishaha, Durmukha, Dushpradharshana, Vivingsati, Vikarna, Saha,<br />
Dushasana, Yuyutsu, Vayuvega, Bhimavegrava, Urgrayudha, Valaki, Kankayu, Virochana,<br />
Sukundala, Chitrasena, Suvarcha, Kanakadhaja, Nandaka, Vahusali, Tuhunda und Vikata -<br />
diese, oh Schwester, und viele an<strong>der</strong>e mächtige Söhne von Dhritarashtra kamen in<br />
Begleitung von Karna, um deine Hand zu gewinnen. Zahlreiche an<strong>der</strong>e Monarchen sind<br />
wegen dir gekommen, alles Bullen unter den Kshatriyas. Shakuni, Sauvala, Vrishaka und<br />
Vrihadvala - dies sind die Söhne des Königs von Gandhara. Die Besten unter allen<br />
Waffenkundigen, <strong>der</strong> ruhmreiche Aswatthaman und Bhoja, kamen mit allen Ornamenten<br />
geschmückt wegen dir. Vrihanta, Manimana, Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena,<br />
Meghasandhi, Virata mit seinen beiden Söhnen Sankha und Uttara, Vardhakshemi,<br />
Susharma, Senavindu, Suketu mit seinen zwei Söhnen Sunama und Suvarcha, Suchitra,<br />
Sukumara, Vrika, Satyadhriti, Suryadhaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha, Angsumana,<br />
Chekitana, <strong>der</strong> mächtige Srenimana, Chandrasena, <strong>der</strong> gewaltige Sohn von Samudrasena,<br />
Jalasandha, Vidanda und Danda, Vater und Sohn, Paundraka, Vasudeva, Bhagadatta mit <strong>der</strong><br />
großen Enenrgie, Kalinga, Tamralipta, <strong>der</strong> König von Pattana, <strong>der</strong> mächtige Wagenkrieger<br />
Shalya, König von Madra mit seinem Sohn, dem heldenhaften Rukmangada, Rukmaratha,<br />
Somadatta von den Kurus mit seinen drei Söhnen, alles mächtige Kämpfer und Helden,<br />
Bhuri, Bhurisrava und Shala, Sudhakshina, Kamvoja, Dhridadhanva von den Purus,<br />
Vrihadvala, Sushena, Shivi, <strong>der</strong> Sohn von Usinara, Patach-charanihanta, <strong>der</strong> König von<br />
Karusha, Sankarsana (Valadeva), Vasudeva (Krishna), <strong>der</strong> mächtige Sohn von Rukminy,<br />
Shamva Charudeshna, <strong>der</strong> Sohn von Pradyumna mit Gada, Akrura, Satyaki, <strong>der</strong><br />
hochbeseelte Udhava, Kritavarma, <strong>der</strong> Sohn von Hridika, Prithu, Viprithu, Viduratha,<br />
Kanka, Sankha mit Gaveshana, Asavaha, Anirudha, Samika, Sarimejaya, <strong>der</strong> heldenhafte<br />
Vatapati, Jhilli, Pindaraka, <strong>der</strong> mächtige Usinara,—sie alle vom Geschlecht <strong>der</strong> Vrishni,<br />
Bhagiratha, Vrihatkshatra, Jayadratha, <strong>der</strong> König <strong>der</strong> Sindhu, Vrihadratha, Valhika, <strong>der</strong><br />
gewaltige Wagenkämpfer Srutayu, Uluka, Kaitava, Chitrangada und Suvangada, <strong>der</strong> kluge<br />
Vatsaraja, König von Kosal, Shishupala und <strong>der</strong> starke Jarasandha - diese und viele an<strong>der</strong>e<br />
große Könige und gefeierten Kshatriyas sind wegen dir gekommen, oh Gesegnete. Sie alle<br />
werden mit großem Heldenmut auf das Ziel schießen. Und du sollst unter denen einen<br />
Ehemann erwählen, die das Ziel getroffen haben.<br />
Kapitel 189 - Die Prinzen treten zum Wettstreit an<br />
Da erhoben sich all die schmucken und jugendlichen Prinzen, welche sich als fähig und stark<br />
erachteten, und wetteifernd schwenkten sie ihre Waffen. Voller Stolz ob ihrer Schönheit,<br />
Macht, Abstammung, Jugend und ihres Wohlstandes glichen sie den aufgeregten Himalaya<br />
www.mahabharata.pushpak.de - 273 - <strong>Mahabharata</strong> - <strong>Buch</strong> 1, Adi Parva