Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
hierher. Ihr scheint mir Menschen zu sein. Wie könnt ihr es wagen, mir nahe zu kommen, wo<br />
ich das strahlendste Juwel in Kuveras Diadem bin?“<br />
Arjuna antwortete:<br />
Oh du Dummkopf, wer könnte an<strong>der</strong>e vom Ozean, den Hängen des Himalaya und diesem<br />
Fluß fernhalten? Oh du Wan<strong>der</strong>er <strong>der</strong> Himmel, sei <strong>der</strong> Magen leer o<strong>der</strong> voll, sei es Tag o<strong>der</strong><br />
Nacht - es gibt keine beson<strong>der</strong>e Zeit für irgend jemanden, sich <strong>der</strong> Ganga, diesem<br />
Vorzüglichsten aller Ströme, zu nähern. Wir sind auch mächtig und kümmern uns nicht<br />
darum, ob wir dich stören o<strong>der</strong> nicht. Du gemeines Wesen, nur Schwächlinge verehren dich<br />
als Kämpfer. Diese Ganga entspringt den goldenen Gipfeln des Himavat und, in sieben<br />
Ströme zerteilt, ergießt sie sich in die Wasser des Ozeans. Wer Wasser aus diesen sieben<br />
Strömen trinkt, also aus Ganga, Yamuna, Sarasvati, Vithastha, Sarju, Gomati und Gandaki,<br />
wird von allen Sünden gereinigt. Oh Gandharva, wenn die Ganga durch die himmlischen<br />
Regionen fließt, wird sie Alakananda genannt. In den Bereichen <strong>der</strong> Pitris wird sie zur<br />
Vaitarani, und ist für Sün<strong>der</strong> nur schwer zu überqueren. Selbst Krishna- Dwaipayana sagte<br />
dies. Dieser beson<strong>der</strong>e und göttliche Fluß ist frei von allen Gefahren und fähig, in den<br />
Himmel zu führen. Warum versperrst du uns den Weg dahin? Deine Tat ist nicht vereinbar<br />
mit ewiger Tugend. Warum sollten wir die gefahrlosen Wasser <strong>der</strong> geheiligten Bhagirathi<br />
nicht berühren, von denen uns niemand abhalten kann? Wir werden deine Worte nicht<br />
beachten.<br />
Vaisampayana erzählte:<br />
Da entflammte <strong>der</strong> Zorn des Gandharva, er spannte seinen Bogen, bis er kreisrund war, und<br />
schoß Pfeile auf die Pandavas ab, die giftigen Schlagen glichen. Doch Dhananjaya, <strong>der</strong> Sohn<br />
des Pandu, wehrte alle Pfeile mit seinem guten Schild und <strong>der</strong> Fackel in <strong>der</strong> Hand ab.<br />
Dann sprach Arjuna:<br />
Oh Gandharva, suche nicht jene zu ängstigen, die in Waffen geübt sind. Denn in ihren<br />
Händen vergehen feindliche Waffen wie Schaum. Ich glaube schon, daß du Menschen an<br />
Heldenkraft überlegen bist. Daher werde ich mit dir mittels himmlischer Waffen kämpfen<br />
und nicht auf irdische Weise. Die feurige Waffe, die ich auf dich schleu<strong>der</strong>n werde, übergab<br />
Vrihaspati, <strong>der</strong> verehrte Lehrer von Indra, dem Bharadvaja. Bharadvaja gab sie Agnivesha<br />
und dieser meinem Lehrer. Und Drona, dieser Beste <strong>der</strong> Brahmanen, gab sie mir.<br />
Vaisampayana fuhr fort:<br />
Nach diesen Worten entließ Arjuna zornig die lo<strong>der</strong>nde Waffe aus Feuer auf den Gandharva<br />
und verbrannte seinen Wagen im Nu. Der mächtige Gandharva wurde von <strong>der</strong> Macht <strong>der</strong><br />
Waffe ohnmächtig und fiel mit dem Kopf nach unten vom Wagen. Sogleich ergriff ihn<br />
Arjuna beim Schopf, welcher mit Blumengirlanden geschmückt war, und zog dem<br />
bewußtlosen Angaraparna zu seinen Brü<strong>der</strong>n. Doch Kumbhinasi, die Gattin des Gandharva,<br />
wollte ihrem Ehemann helfen, rannte zu Yudhishthira und suchte seinen Schutz. Sie sprach:<br />
„Oh du Trefflicher, weite deinen Schutz über mich aus. Oh, laß meinen Gatten frei. Werter<br />
Herr, ich bin Kumbhinasi, die Ehefrau dieses Gandharva, die deine Hilfe erfleht.“ Als<br />
Yudhishthira die weinende Frau sah, sprach er zu Arjuna: „Oh du Feindebezwinger, mein<br />
Kind, warum solltest du einen Feind töten, den du im Kampf bereits besiegt hast? Der von<br />
dir seines Ruhmes beraubt wurde, den seine Ehefrau beschützen muß und <strong>der</strong> keine<br />
Heldenmacht mehr hat?“ Da sprach Arjuna: „Nimm dein Leben zurück, oh Gandharva. Zieh<br />
deines Wegs und trauere nicht. Yudhishthira, <strong>der</strong> König <strong>der</strong> Kurus, befahl mir, Erbarmen<br />
walten zu lassen.“<br />
Der Gandharva erwi<strong>der</strong>te:<br />
Ich wurde von dir besiegt. Ich werde nun meinen Namen Angaraparna ablegen. Mit diesem<br />
Namen werde ich mich nicht mehr brüsten, da mein Stolz auf meine Stärke vernichtet<br />
wurde. Gesegnet bin ich, da ich dir, Arjuna, dem Träger von himmlischen Waffen,<br />
begegnete. Ich möchte dir die Macht <strong>der</strong> Illusion übertragen, die nur Gandharvas<br />
www.mahabharata.pushpak.de - 254 - <strong>Mahabharata</strong> - <strong>Buch</strong> 1, Adi Parva