Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak Das Buch der Ursprünge - Das Mahabharata - Pushpak
Bharadvaja, diesem besten Brahmanen und Ersten aller Waffenträger: „Oh du Hochbeseelter, gesegnet bist du. Laß es so geschehen und zwischen uns ewige Freundschaft sein, wie du es wünschst.“ So sprachen sie und beschlossen das andauernde Band zwischen sich. Danach trennten sich ihre Wege. Doch der Gedanke an die Demütigung verließ die Erinnerung des Königs Drupada für keinen Moment. Mit trauerndem Herzen wurde der König immer schwächer. Kapitel 169 - Drupada opfert, um Kinder zu bekommen Der Brahmane erzählte weiter: Mit schwerem Herzen wanderte König Drupada durch viele Einsiedeleien auf der Suche nach außergewöhnlichen Brahmanen mit besonderem Wissen in Opferriten. Überwältigt von Kummer, mutlos und sich sehnlichst Kinder wünschend sprach er wieder und wieder: „Ach, ich habe keinen Sohn, der alle übertrifft. Und Schande über die Kinder und Verwandten, die ich habe.“ Immer mußte er über Rache an Drona nachdenken und seufzte beständig. Auch nach reiflicher Überlegung sah dieser Beste der Monarchen keinen Weg, mittels seiner eigenen Kshatriya Kraft die Macht und Disziplin, das Training und die Fähigkeiten Dronas zu übertreffen. So wanderte er an den Ufern der Jumna und der Ganga und gelangte eines Tages zu einer heiligen Einsiedelei. In dieser Herberge gab es keinen Brahmanen, der kein Snataka (einer, der seine Studien beendet hatte) war, strengen Gelübden folgte oder nicht in höchstem Maße tugendhaft war. Hier traf der König auf zwei Brahmanen namens Yaja und Upayaja. Beide folgten härtesten Gelübden, hatten ihre Seelen unter völliger Kontrolle und gehörten dem höchsten Rang an. Sie widmeten sich ernsthaft ihren Studien der alten Bräuche und stammten von Kasyapa ab. Diese Besten der Brahmanen waren sehr wohl in der Lage, dem König bei der Erfüllung seiner Wünsche zu helfen. Mit großem Eifer und höchst konzentriert bemühte sich der König um das hervorragende Paar. Da er die größeren Fähigkeiten des Jüngeren der beiden erkannte, bemühter er sich im Vertrauen vor allem um Upayaja mit den strengen Gelübden, indem er ihm alles Wünschenswerte versprach. Er ehrte die Füße von Upayaja, sprach immer liebe Worte zu ihm und bot ihm jedes Ding an, was ein Mensch nur begehren konnte. So sprach Drupada eines Tages zu ihm: „Oh Upayaja, wenn du die Opferriten durchführst, die mir einen Sohn verschaffen, welcher Drona besiegt, dann gebe ich dir zehntausend Kühe. Oder was immer du möchtest, ich bin bereit, es dir zu geben, oh Erster der Brahmanen.“ Upayaja antwortete ihm: „Ich kann nicht.“ Doch Drupada akzeptierte dies nicht als endgültige Antwort und diente ihm und verehrte ihn weiter. Dann, nach Ablauf eines Jahres, sprach Upayaja, dieser Erste der Brahmanen, zu Drupada mit freundlicher Stimme: „Mein älterer Bruder Yaja wanderte eines Tages durch den tiefen Wald und hob eine Frucht vom Boden auf, die heruntergefallen war. Er kümmerte sich nicht um die Reinheit (bzw. Verdorbenheit) der Frucht. Ich war ihm gefolgt und hatte seine unwürdige Tat gesehen. Ja, er unterhält keine Skrupel, unreine Dinge anzunehmen. Als er diese Frucht aufnahm, sah er keinerlei Verdorbenheit einer sündigen Natur. Und wer einmal keine Reinheit erkannte, wird sie wohl auch andernfalls nicht erkennen. Als er im Hause seines Lehrers lebte, um die Bräuche zu studieren, aß er immer ohne Scheu die Reste der Mahlzeiten anderer Leute auf. Er spricht ständig lobend über das Essen und scheut sich vor nichts. Aus diesem Grund glaube ich, daß sich mein Bruder irdische Errungenschaften wünscht. Geh zu ihm, König. Er wird dir seine spirituellen Dienste angedeihen lassen.“ Obwohl König Drupada nicht allzuviel von Yaja hielt, ging er zu dessen Haus. Er ehrte den Ehrwürdigen und sprach zu ihm: „Oh Meister, gewähre mir einen spirituellen Dienst. Ich gebe dir achtzigtausend Kühe. Die Feindschaft zu Drona verbrennt mein Herz! Bitte kühle es für mich. Drona ist vorzüglich gelehrt in den Veden und besitzt die Brahma Waffe. Deswegen besiegte er mich im Kampf, der sich aus (verletzter) Freundschaft erhob. Mit großer Klugheit gesegnet ist der Sohn Bharadvajas nun der erste Lehrer der Kurus. Es gibt keinen Kshatriya in dieser Welt, der ihm überlegen ist. Sein Bogen ist sechs halbe Armlängen www.mahabharata.pushpak.de - 250 - Mahabharata - Buch 1, Adi Parva
hoch und schaut großartig aus. Seine Pfeile sind in der Lage, jedes lebende Wesen zu töten. Dieser große Bogenschütze, der hochbeseelte Sohn des Bharadvaja, erscheint wie ein Brahmane und zerstört jede Kshatriya Macht auf Erden. Er ist wie ein zweiter Sohn des Jamadagni (Rama mit der Axt), der die Vernichtung der Kshatriya Rasse plant. Es gibt keinen Mann auf Erden, der die schreckliche Macht seiner Waffen besiegen könnte. Drona besitzt die Macht Brahmas und vereint mit seiner Kshatriya Macht verschlingt sie jeden Gegner im Kampf, wie das lodernde Feuer, welches mit geklärter Butter gespeist wird. Doch (deine) Brahma Kraft ist größer als die Brahma- und Kshatriya Macht (von Drona). Und da ich ihm unterlegen bin, weil ich nur Kshatriya Kräfte besitze, erflehe ich von dir deine Brahma Kraft und dein Brahma Wissen, welches dich über Drona erhebt. Oh Yaja, führe ein Opfer durch, welches mir einen in der Schlacht unbesiegbaren Sohn gibt, der in der Lage ist, Drona zu vernichten. Ich bin bereit, dir zehn Kotis Kühe zu geben.“ Yaja antwortete: „So sei es.“, und begann, sich an alle verschiedenen Zeremonien zu erinnern, die zum Opfer gehörten. Und da er wußte, daß die Unternehmung schwer sein würde, bat er seinen Bruder Upayaja, welcher nichts begehrte, um seine Hilfe. Danach versprach Yaja, ein Opfer zur Vernichtung Dronas durchzuführen. Der große Asket Upayaja erklärte König Drupada alles, was für das große Opfer nötig wäre, damit er Kinder erhalten würde. Und er sprach: „Oh König, dir wird ein Kind geboren werden, mit großem Heldenmut ausgestattet, Energie und Stärke, wie du es wünschst.“ Der Brahmane fuhr fort: Vom Wunsch nach seinem Drona vernichtenden Sohn beseelt und begierig auf Erfolg sorgte König Drupada für die nötigen Vorbereitungen. (Als alles komplett war,) goß Yaja geklärte Butter ins Opferfeuer und gebot Drupadas Königin: „Komm hierher, Königin, oh Schwiegertochter von Prishata. Sohn und Tochter sind für dich angekommen.“ Doch die Königin bat: „Oh Brahmane, mein Mund ist noch mit Safran und anderen aromatischen Dingen gefüllt. Auch haften an meinem Körper noch viele süße Düfte. So ist es für mich nicht schicklich, die geklärte Butter für Kinder in Empfang zu nehmen. Warte nur ein bißchen auf mich, oh Yaja. Warte auf die glückliche Vollendung.“ Doch Yaja erwiderte: „Oh Dame, ob du nun herkommst oder wartest, warum sollte das Ziel dieses Opfers nicht sofort erreicht werden, nachdem die Opfergabe schon von mir vorbereitet und von Upayajas Anrufungen gesegnet wurde?“ Sprach`s und goß die geheiligte Gabe ins Feuer. Da erhob sich aus den Flammen ein himmlischer Knabe. Er glänzte wie das Feuer selbst und konnte kaum angesehen werden. Er hatte eine Krone auf seinem Haupt, sein Körper war in einen vorzüglichen Harnisch gehüllt, er trug das Schwert in der Hand und Bogen und Pfeile. Ab und an brüllte er gewaltig. Sogleich nach seiner Geburt bestieg er einen vorzüglichen Streitwagen und fuhr in ihm herum. Da schrien die Panchalas in großer Freude: „Exzellent! Exzellent!“ Der ausgelassene Jubel der Panchalas war so groß, daß die Erde nicht in der Lage schien, die Erschütterung zu ertragen. Und dann, oh welch Wunder!, sprach die Stimme eines unsichtbaren Wesens im Himmel: „Dieser Prinz wurde für die Vernichtung Dronas geboren. Er wird alle Ängste der Panchalas zerstreuen und ihren Ruhm vergrößern. Er wird auch die Sorgen des Königs zerstreuen.“ Und dann erhob sich von der Mitte des Opferaltars eine Tochter, auch Panchali genannt. Sie war äußerst schön und mit Glück gesegnet. Ihre Augen waren schwarz und groß wie Lotusblüten, ihre Haut war dunkel und ihre Haare schwarzblau und lockig. Ihre Fingernägel waren fein geschnitten und so glänzend wie Kupfer, ihre Augenbrauen schön geschwungen, ihre Schenkel rundlich und ihr Busen tief und schwellend. Ja, sie glich einer wahren Himmelstochter, die unter Menschen geboren wurde. Ihr Körper verströmte einen Duft wie der blaue Lotus und das ganze zwei Meilen weit. Ihre Schönheit kannte nichts Ebenbürtiges auf Erden. Sie selbst glich so sehr einer Himmlischen, daß ein Himmlischer, Danava oder Yaksha sie freien könnte. Als dieses Mädchen mit den schönen Hüften geboren war, ertönte die körperlose Stimme erneut: „Dieses dunkelhäutige Mädchen wird die Erste aller Frauen sein. Sie ist der Grund für die www.mahabharata.pushpak.de - 251 - Mahabharata - Buch 1, Adi Parva
- Seite 199 und 200: sich der Älteste der Asketen mit v
- Seite 201 und 202: Pandu hielt sie an den Haaren fest,
- Seite 203 und 204: Danach kehrte der weise Vidura in s
- Seite 205 und 206: dort angekommen war. Mit einem Ausd
- Seite 207 und 208: Grashalmen nicht nur euren verloren
- Seite 209 und 210: akzeptierte auch Drona, dieser Best
- Seite 211 und 212: übertraf der mächtige Arjuna alle
- Seite 213 und 214: Prinzen, diese mächtigen Krieger.
- Seite 215 und 216: Doch ich begehre nur deine Freundsc
- Seite 217 und 218: Kapitel 140 - Der Einmarsch der Kau
- Seite 219 und 220: dein Leben, tapferer König. Wir Br
- Seite 221 und 222: Manchmal dürfen Könige Taub- und
- Seite 223 und 224: demütig, doch dein Herz so scharf
- Seite 225 und 226: durch Viduras Ratschlag gerettet. A
- Seite 227 und 228: Dhritarashtras von Varanavata, und
- Seite 229 und 230: sagte er, daß der Pfad zur Flucht
- Seite 231 und 232: Kapitel 150 - Das Lackhaus brennt n
- Seite 233 und 234: trage uns wie schon einmal. Du bist
- Seite 235 und 236: werde ich meine acht scharfen Zähn
- Seite 237 und 238: soll sehen, wie ich dich Bergesgro
- Seite 239 und 240: meinem Ehemann. Gestatte, daß ich
- Seite 241 und 242: Vaka Badha Parva Kapitel 159 - Die
- Seite 243 und 244: tugendhaften Pfad ihrer Ahnen zu br
- Seite 245 und 246: verfügt über wenig Klugheit und s
- Seite 247 und 248: Bereiche kommt. Auch erntet ein Ksh
- Seite 249: Drupada aus dem Opferfeuer? Und wie
- Seite 253 und 254: eure Achtung zu zollen, die sie ver
- Seite 255 und 256: eherrschen. Mein vorzüglicher und
- Seite 257 und 258: heiratsfähige Alter kam und würdi
- Seite 259 und 260: gewaltigen Bogenschützen, wie er v
- Seite 261 und 262: Kapitel 177 - Der Kampf zwischen Va
- Seite 263 und 264: Kapitel 178 - Shaktri verflucht Kal
- Seite 265 und 266: Vasishta erfährt von seinem Enkels
- Seite 267 und 268: Schenkeln, um die Linie ihres Ehema
- Seite 269 und 270: führte ein großes Rakshasa Opfer
- Seite 271 und 272: Gattenwahl als bereits errungen. Mi
- Seite 273 und 274: Tage. Dann, am sechzehnten Tag, bet
- Seite 275 und 276: und zu Boden gebracht. Doch in dem
- Seite 277 und 278: Energie: „Oh Sankashara, der Held
- Seite 279 und 280: Almosen vorgestellt wurde, oh Köni
- Seite 281 und 282: starrten auf das Heldenpaar, währe
- Seite 283 und 284: nichts Unwahres, oh ihr himmlisch S
- Seite 285 und 286: die Mutter die Erste, wie wir alle
- Seite 287 und 288: zu Valadeva (dem Bruder von Krishna
- Seite 289 und 290: Kunti sprach: Sei du deinen Ehemän
- Seite 291 und 292: Drupada, seine Söhne und Minister
- Seite 293 und 294: Anteil am Reich ferngehalten. Wenn
- Seite 295 und 296: König und stehen an Krishna Vasude
- Seite 297 und 298: Erhalt einer Hälfte des Königreic
- Seite 299 und 300: Tochter eines Himmlischen? Oh du an
hoch und schaut großartig aus. Seine Pfeile sind in <strong>der</strong> Lage, jedes lebende Wesen zu töten.<br />
Dieser große Bogenschütze, <strong>der</strong> hochbeseelte Sohn des Bharadvaja, erscheint wie ein<br />
Brahmane und zerstört jede Kshatriya Macht auf Erden. Er ist wie ein zweiter Sohn des<br />
Jamadagni (Rama mit <strong>der</strong> Axt), <strong>der</strong> die Vernichtung <strong>der</strong> Kshatriya Rasse plant. Es gibt keinen<br />
Mann auf Erden, <strong>der</strong> die schreckliche Macht seiner Waffen besiegen könnte. Drona besitzt<br />
die Macht Brahmas und vereint mit seiner Kshatriya Macht verschlingt sie jeden Gegner im<br />
Kampf, wie das lo<strong>der</strong>nde Feuer, welches mit geklärter Butter gespeist wird. Doch (deine)<br />
Brahma Kraft ist größer als die Brahma- und Kshatriya Macht (von Drona). Und da ich ihm<br />
unterlegen bin, weil ich nur Kshatriya Kräfte besitze, erflehe ich von dir deine Brahma Kraft<br />
und dein Brahma Wissen, welches dich über Drona erhebt. Oh Yaja, führe ein Opfer durch,<br />
welches mir einen in <strong>der</strong> Schlacht unbesiegbaren Sohn gibt, <strong>der</strong> in <strong>der</strong> Lage ist, Drona zu<br />
vernichten. Ich bin bereit, dir zehn Kotis Kühe zu geben.“ Yaja antwortete: „So sei es.“, und<br />
begann, sich an alle verschiedenen Zeremonien zu erinnern, die zum Opfer gehörten. Und<br />
da er wußte, daß die Unternehmung schwer sein würde, bat er seinen Bru<strong>der</strong> Upayaja,<br />
welcher nichts begehrte, um seine Hilfe. Danach versprach Yaja, ein Opfer zur Vernichtung<br />
Dronas durchzuführen. Der große Asket Upayaja erklärte König Drupada alles, was für das<br />
große Opfer nötig wäre, damit er Kin<strong>der</strong> erhalten würde. Und er sprach: „Oh König, dir<br />
wird ein Kind geboren werden, mit großem Heldenmut ausgestattet, Energie und Stärke,<br />
wie du es wünschst.“<br />
Der Brahmane fuhr fort:<br />
Vom Wunsch nach seinem Drona vernichtenden Sohn beseelt und begierig auf Erfolg sorgte<br />
König Drupada für die nötigen Vorbereitungen. (Als alles komplett war,) goß Yaja geklärte<br />
Butter ins Opferfeuer und gebot Drupadas Königin: „Komm hierher, Königin, oh<br />
Schwiegertochter von Prishata. Sohn und Tochter sind für dich angekommen.“ Doch die<br />
Königin bat: „Oh Brahmane, mein Mund ist noch mit Safran und an<strong>der</strong>en aromatischen<br />
Dingen gefüllt. Auch haften an meinem Körper noch viele süße Düfte. So ist es für mich<br />
nicht schicklich, die geklärte Butter für Kin<strong>der</strong> in Empfang zu nehmen. Warte nur ein<br />
bißchen auf mich, oh Yaja. Warte auf die glückliche Vollendung.“ Doch Yaja erwi<strong>der</strong>te: „Oh<br />
Dame, ob du nun herkommst o<strong>der</strong> wartest, warum sollte das Ziel dieses Opfers nicht sofort<br />
erreicht werden, nachdem die Opfergabe schon von mir vorbereitet und von Upayajas<br />
Anrufungen gesegnet wurde?“ Sprach`s und goß die geheiligte Gabe ins Feuer. Da erhob<br />
sich aus den Flammen ein himmlischer Knabe. Er glänzte wie das Feuer selbst und konnte<br />
kaum angesehen werden. Er hatte eine Krone auf seinem Haupt, sein Körper war in einen<br />
vorzüglichen Harnisch gehüllt, er trug das Schwert in <strong>der</strong> Hand und Bogen und Pfeile. Ab<br />
und an brüllte er gewaltig. Sogleich nach seiner Geburt bestieg er einen vorzüglichen<br />
Streitwagen und fuhr in ihm herum. Da schrien die Panchalas in großer Freude: „Exzellent!<br />
Exzellent!“ Der ausgelassene Jubel <strong>der</strong> Panchalas war so groß, daß die Erde nicht in <strong>der</strong> Lage<br />
schien, die Erschütterung zu ertragen. Und dann, oh welch Wun<strong>der</strong>!, sprach die Stimme<br />
eines unsichtbaren Wesens im Himmel: „Dieser Prinz wurde für die Vernichtung Dronas<br />
geboren. Er wird alle Ängste <strong>der</strong> Panchalas zerstreuen und ihren Ruhm vergrößern. Er wird<br />
auch die Sorgen des Königs zerstreuen.“ Und dann erhob sich von <strong>der</strong> Mitte des Opferaltars<br />
eine Tochter, auch Panchali genannt. Sie war äußerst schön und mit Glück gesegnet. Ihre<br />
Augen waren schwarz und groß wie Lotusblüten, ihre Haut war dunkel und ihre Haare<br />
schwarzblau und lockig. Ihre Fingernägel waren fein geschnitten und so glänzend wie<br />
Kupfer, ihre Augenbrauen schön geschwungen, ihre Schenkel rundlich und ihr Busen tief<br />
und schwellend. Ja, sie glich einer wahren Himmelstochter, die unter Menschen geboren<br />
wurde. Ihr Körper verströmte einen Duft wie <strong>der</strong> blaue Lotus und das ganze zwei Meilen<br />
weit. Ihre Schönheit kannte nichts Ebenbürtiges auf Erden. Sie selbst glich so sehr einer<br />
Himmlischen, daß ein Himmlischer, Danava o<strong>der</strong> Yaksha sie freien könnte. Als dieses<br />
Mädchen mit den schönen Hüften geboren war, ertönte die körperlose Stimme erneut:<br />
„Dieses dunkelhäutige Mädchen wird die Erste aller Frauen sein. Sie ist <strong>der</strong> Grund für die<br />
www.mahabharata.pushpak.de - 251 - <strong>Mahabharata</strong> - <strong>Buch</strong> 1, Adi Parva