23.11.2014 Aufrufe

Download - HOLTEC

Download - HOLTEC

Download - HOLTEC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ausgabe 1/11 I www.holtec.de<br />

Unsere Vertretungen weltweit<br />

Our agencies worldwide<br />

schnittPunkte<br />

Magazin zur Rundholzmanipulation<br />

Magazine for loghandling<br />

Rundholzmanipulation I Paketkappsägen I Holzplatzanlagen I Service<br />

Log handling I Package Crosscut Saws I Logyards I Service<br />

<strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />

Anlagenbau zur Holzbearbeitung<br />

Dommersbach 52<br />

53940 Hellenthal<br />

phone: +49 - 24 82 / 82 - 0<br />

fax: +49 - 24 82 / 82 - 25<br />

info@holtec.de<br />

http://www.holtec.de<br />

<strong>HOLTEC</strong> USA Corporation<br />

P.O.Box 2190<br />

FL-33509 Brandon<br />

USA<br />

phone: +1 - 813 / 754 16 65<br />

fax: +1 - 813 / 752 80 42<br />

info@holtecusa.com<br />

http://www.holtecusa.com<br />

BZH<br />

Baljer & Zembrod, <strong>HOLTEC</strong> S.A.R.L.<br />

Chemin de la Briquerie<br />

Marolles - B.P. 223<br />

F-51361 Vitry-le-Francois<br />

FRANCE<br />

phone: +33 - 326 746 361<br />

fax: +33 - 326 740 716<br />

contact@bzh-sarl.com<br />

BZÖ<br />

Baljer & Zembrod GmbH<br />

Aderstraße 44<br />

A-4850 Timelkam<br />

AUSTRIA<br />

phone: +43 - 76 72 / 95 475<br />

fax: +43 - 76 72 / 95 254<br />

office@baljer-zembrod.at<br />

HOLMAG<br />

Holzbearbeitungsmaschinen AG<br />

Mauer<br />

CH-3454 Sumiswald<br />

SWITZERLAND<br />

phone: +41 - 34 / 4312 723<br />

fax: +41 - 34 / 43 11 262<br />

info@holmag.ch<br />

http://www.holmag.ch<br />

RIVER DEE MACHINERY LTD.<br />

The Old Telephone Exchange<br />

Whitchurch Road<br />

Bangor on Dee LI13 OAY<br />

GREAT BRITAIN<br />

phone: +44 - 19 78 / 780 920<br />

fax: +44 - 19 78 / 780 900<br />

sales@riverdee.net<br />

http://www.riverdee.net<br />

SAGSPECIALISTEN AB<br />

Soldattorpsgatan 12<br />

S-55474 Jönköpping<br />

SWEDEN<br />

phone: +46 - 36 / 396 690<br />

fax: +46 - 36 / 138 888<br />

info@sagspecialisten.se<br />

http://www.sagspecialisten.se<br />

<strong>HOLTEC</strong> TIMBER TECHNOLOGY<br />

P.O.Box 159<br />

West Park Village<br />

NZ-1008 Auckland<br />

NEW ZEALAND<br />

phone: +64 - 94 168 294<br />

fax: +64 - 94 168 296<br />

holtec@paradise.net.nz<br />

http://www.holtec.co.nz<br />

A. FALKENBERG EFTF.AS<br />

Billingstadsletta 30<br />

NO-1377 Billingstad<br />

NORWAY<br />

phone: +47 - 66 778 900<br />

fax: +47 - 66 778 901<br />

info@falkenberg.no<br />

http://www.falkenberg.no<br />

PENOPE OY<br />

Tupalankatu 9<br />

FIN-15680 Lahti<br />

FINLAND<br />

phone: +358 - 3 / 87 87 0<br />

fax: +358 - 3 / 87 87 500<br />

info@penope.fi<br />

http://www.penope.fi<br />

SIA OBERTS<br />

Gaujas iela 32/2<br />

Rigas raj.<br />

LV-2167 Marupes Pag<br />

LATVIA<br />

phone: +371 - 7 810 666<br />

fax: +371 - 7 810 655<br />

andris@oberts.lv<br />

http://www.oberts.lv<br />

PFZ<br />

Przedstawicielstwo Firm<br />

Zagranicznych<br />

Kubiak-Wasilewski s.c.<br />

ul. Opolska 33<br />

PL-91-604 Lodz<br />

POLAND<br />

phone1: +48 - 42 6 508 637<br />

phone2: +48 - 42 6 339 932<br />

Mobil: +48 - 601 299 933<br />

jacek@pfz.pol.pl<br />

http://www.holtec.republika.pl<br />

<strong>HOLTEC</strong> Representative RUSSIA<br />

Ekaterina Chernobrovaya<br />

Sankt Petersburg<br />

RUSSIA<br />

phone: +7 - 495 988 28 84<br />

fax: +49 - 2482 / 8225<br />

echernobrovaya@holtec-online.de<br />

http://www.holtec-stanki.ru<br />

NEW CENTURY SAWMILL<br />

SOLUTIONS PTY LTD.<br />

P.O. Box 10840<br />

ZA-0046 Centurion<br />

SOUTH AFRICA<br />

phone: +27 - 126 633 885<br />

fax: +27 - 126 638 975<br />

info@newsaw.co.za<br />

MAMA TECHNOLOGY LTD.<br />

Import & Marketing Machines<br />

1 Shfaraamstr.<br />

Nazareth 16000<br />

ISRAEL<br />

phone: +972 - 524 265 800<br />

fax: +972 - 465 565 62<br />

mama.technology@hotmail.com<br />

J. Manuel Casanova<br />

C./Font De La Fusta, 8<br />

08415 Bigues I Riells (Barcelona)<br />

SPAIN<br />

phone: +34 - 938 657 552<br />

fax: +34 - 938 656 129<br />

jmcg59@telefonica.net<br />

Wood First, Lda<br />

Rua do Sindico N o 58<br />

3810-805 Oliveirinha / Aveiro<br />

PORTUGAL<br />

phone: +351 - 234 - 924 530<br />

fax: +351 - 234 - 942 530<br />

virgilio.pereira@woodfirst.pt<br />

Russian summary inside<br />

подведение итогов<br />

на русском языке<br />

Страницы 56-63


2 3<br />

Service –<br />

wie er sein soll.<br />

Service –<br />

as it should be.<br />

Exzellente Anlagen verlangen<br />

einen exzellenten Service.<br />

Testen Sie <strong>HOLTEC</strong>.<br />

Wir tun mehr – auch im Service.<br />

Excellent systems require<br />

excellent service.<br />

Test <strong>HOLTEC</strong>.<br />

We do more – also in service.<br />

Krenzer<br />

Inhaltsverzeichnis / Content<br />

James<br />

Jones<br />

Olczyk<br />

Rundholzsortierung<br />

Großsägewerk<br />

12-15 38-43 46-49<br />

log sorting line<br />

High-capacity sawmill<br />

Hochleistungsrundholzplatz<br />

High-capacity logyard<br />

Sägewerksindustrie<br />

8-9<br />

10-11<br />

12-15<br />

16-19<br />

20-21<br />

22-23<br />

24-25<br />

Vorwort / Editorial<br />

News / News<br />

Krenzer: Rundholzsortierung /<br />

Krenzer: new log sorting line<br />

Hüster: Neuer Rundholzplatz /<br />

Hüster: new logyard<br />

Partner: JÖRG Elektronik /<br />

Partner: JÖRG Elektronik<br />

Boeve & Hop: Nadelholzsägewerk /<br />

Boeve & Hop: softwood sawmill<br />

Tour de France / Tour de France<br />

26-27<br />

28-29<br />

30-31<br />

32-33<br />

34-35<br />

36-37<br />

Dubot: Neue EWD-Sägelinie /<br />

Dubot: new EWD sawing line<br />

Gallien: Neuer Rundholzplatz /<br />

Gallien: new logyard<br />

Cros: mit eigenem Sägewerk /<br />

Cros: started a new sawmill<br />

Garmier: Leistungssteigerung /<br />

Garmier: capacity increase<br />

Chauvin: neue Rundholzkapplinie /<br />

Chauvin: new log crosscut line<br />

Partner: Baljer & Zembrod /<br />

Partner: Baljer & Zembrod<br />

44-45<br />

46-49<br />

50-55<br />

56-63<br />

64-65<br />

66-73<br />

Glennon: Neuer Hochleistungsentrinder /<br />

Glennon: new high-capacity debarker<br />

Olczyk: Neuer Hochleistungsrundholzplatz in Polen /<br />

Olczyk: new high-capacity logyard in Poland<br />

ARKAIM: Holzindustriekomplex JV ARKAIM LLC /<br />

ARKAIM: new standards in Russia<br />

Russland Summary<br />

Russian Summary<br />

Urufor: Plantagesägewerk in Uruguay<br />

Urufor: plantation sawmill in Uruguay<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

40 years of <strong>HOLTEC</strong><br />

38-43<br />

James Jones: Neues Großsägewerk /<br />

James Jones: new high-capacity sawmill


4 5<br />

Inhaltsverzeichnis / Content<br />

Holzwerkstoff<br />

EGGER<br />

Giriu<br />

Bizonas<br />

Pellets<br />

Quelle/Foto: <strong>Download</strong> RWE.com<br />

Rationelle Zerspanerbeschickung<br />

IKEA-Tochter setzt auf<br />

74-77 78-79 80-83<br />

economic chipper infeed<br />

deutsche Technik zur<br />

Rundholzmanipulation<br />

IKEA-subsidiary bet on<br />

German log handling<br />

technology<br />

Leistungsfähige Hackerbeschickung<br />

high-performance chipper infeed<br />

74-77<br />

78-79<br />

80-83<br />

EGGER Hexam: Rationelle Zerspanerbeschickung /<br />

EGGER Hexam: economic chipper infeed<br />

Giriu Bizonas: IKEA-Tochter setzt auf<br />

deutsche Technik zur Rundholzmanipulation /<br />

Giriu Bizonas: IKEA-subsidiary bet on<br />

German log handling technology<br />

Pellets: Leistungsfähige Hackerbeschickung /<br />

Pellets: high-performance chipper infeed<br />

schnittpunkte, 2. Ausgabe, Nr. 2/11, Januar 2011 Kundenzeitschrift<br />

der <strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG, Anlagenbau zur Holzbearbeitung<br />

schnittpunkte, Second edition, no. 2/11; January 2011 Customer<br />

magazine of <strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />

Dommersbach 52 • 53940 Hellenthal<br />

Fon +49 (0) 24 82/82-0 • Fax +49 (0) 24 82/82-25<br />

Internet: www.holtec.de • E-Mail: schnittpunkte-Team@holtec.de<br />

Redaktion/Editorial staff: Manuela Heinen, Alexander Gebele, Thilo Göbel<br />

Gestaltung/Production:<br />

/ Euskirchen<br />

Auflage/Edition: 4.000 Stück<br />

impressum / impression<br />

schnittpunkte wird kostenlos an Kunden und Interessenten verteilt.<br />

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.<br />

Über Zusendungen und Reaktionen freuen wir uns.<br />

Anregungen an die Redaktion: schnittpunkte-Team@holtec.de<br />

schnittpunkte is distributed free of charge to customers and prospects.<br />

Reprint, also in form of extracts, only with our approval.<br />

We look forward to answers and reactions.<br />

Suggestions to the editorial staff: schnittpunkte-Team@holtec.de


6 7<br />

Inhaltsverzeichnis / Content<br />

HOLZKURIER<br />

Holzindustrieausstatter<br />

des Jahrahreses 2010<br />

Supplier of the year 2010<br />

to the wood industry<br />

Holzkurier und Timber-Online Redaktion wählen<br />

<strong>HOLTEC</strong> zum Hozindustrie-Ausstatter 2010<br />

„Aufgrund der breiten Aufstellung und Installationen von<br />

der Säge- bis zur Holzwerkstoffindustrie auch im Hochleistungsbereich<br />

wählte die Redaktion des Holzkuriers Holtec<br />

zum Holzindustrie-Ausstatter des Jahres 2010“, so die Begründung<br />

im Holzkurier und Timber-Online. Das gesamte<br />

<strong>HOLTEC</strong>-Team ist stolz auf die Auszeichnung und bedankt<br />

sich hierfür herzlich beim Holzkurier.<br />

„Entwicklung wie die Chainless-Serie veranschaulichen<br />

die Innovationskraft von Holtec. Deren Anlagen decken<br />

mittlerweile ein breites Einsatzgebiet in der Sägewerksund<br />

Holzwerkstoffi ndustrie ab. Dieses Engagement und<br />

dessen Erfolg veranlassten die Redaktion Holzkurier,<br />

Holtec zum Holzindustrie-Ausstatter 2010 zu wählen.“<br />

LIGNA 2011<br />

86-87<br />

Vorschau<br />

preview<br />

30. Mai – 03. Juni 2011<br />

LIGNA<br />

86-87 Vorschau<br />

Preview<br />

HANNOVER • GERMANY<br />

URKUNDE<br />

<strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />

wird für herausragende Leistungen von der Redaktion des Fachmagazins HOLZKURIER<br />

ausgezeichnet als<br />

HOLZINDUSTRIE-AUSSTATTER<br />

DES JAHRES 2010<br />

“Developments like the Chainless series demonstrate<br />

<strong>HOLTEC</strong>’s innovation. Their systems meanwhile cover<br />

a wide range of applications in the sawmill and wood<br />

based panel industry. This commitment and their success<br />

led the editorial staff of the Holzkurier to award<br />

<strong>HOLTEC</strong> the title ‘Supplier of the Year 2010’ to the<br />

wood industry.”<br />

Gerd Ebner, chief editor Holzkurier<br />

DI Gerd Ebner<br />

Leiter Fachgruppe Holz<br />

Urkunden_a le_2010.indd 9 10.03.11 10:20<br />

84-85<br />

86-87<br />

Paketkappsägen: Qualität durch gekappte Ware /<br />

Package crosscut saws: show quality by cross-cut timber<br />

LIGNA 2011: Vorschau<br />

LIGNA 2011: preview<br />

Let´s have you surprised<br />

and fi nd out what we like<br />

to present you under the topic<br />

Lassen Sie sich überraschen<br />

und fi nden Sie heraus<br />

was wir Ihnen zum Thema<br />

MAKING MORE<br />

OUT OF WOOD<br />

Holzkurier and Timber-Online editorial staff award<br />

<strong>HOLTEC</strong> the title „supplier of the year 2010 to the wood<br />

industry“<br />

„Thanks to the wide spectrum and installations from the<br />

sawmill industry to the wood based panel industry also in<br />

the high-capacity range the editorial staff of the Holzkurier<br />

designated <strong>HOLTEC</strong> as supplier of the year 2010 to the<br />

wood industry“ so written in the Holzkurier and Timber-<br />

Online. The whole <strong>HOLTEC</strong>-team is proud of the award<br />

and thanks the Holzkurier very much indeed for this.<br />

„Wir freuen uns über die Auszeichnung des Holzkuriers,<br />

weil wir uns bestätigt sehen, die richtige Richtung eingeschlagen<br />

zu haben.“<br />

“We are extremely proud of this award as it confi rms<br />

that we are on the right track”<br />

Alexander Gebele, General Manager <strong>HOLTEC</strong><br />

gerne zeigen möchten!


8 9<br />

Vorwort / Editorial<br />

Liebe Leserinnen und Leser,<br />

Dear Readers,<br />

eine turbulente und zeitweise schwierige Zeit<br />

liegt zwischen unserer letzten und neuen schnittPunkte-<br />

Ausgabe, zu der wir Sie wieder mit Reportagen und interessanten<br />

Berichten rund um unsere Kunden und Unternehmen<br />

begrüßen: Eine Zeit, die die globale Wirtschaft in<br />

Atem gehalten hat, wie keine andere Krise zuvor. Wahrscheinlich<br />

ist es hier allen Betrieben gleichermaßen ergangen.<br />

Für <strong>HOLTEC</strong> waren die letzten Monate dennoch<br />

eine erfolgreiche Zeit. Wir mussten keine Kapazitätsanpassungen<br />

durchführen und blieben auch von Kurzarbeit verschont.<br />

Die Aussichten für die vor uns liegende Zeit sind<br />

optimistisch. In unserem Kernbereich, der Projektierung<br />

und dem Bau von Rundholzplätzen in der Sägeindustrie,<br />

ist nach wie vor eine gewisse Investitionszurückhaltung<br />

zu spüren. Diese können wir jedoch durch unsere weiteren<br />

Standbeine – allen voran der Holzwerksstoffindustrie – zurzeit<br />

kompensieren. Auch der osteuropäische Markt erholt<br />

sich wieder, hier wird <strong>HOLTEC</strong> in den nächsten Monaten<br />

weitere Anlagen realisieren und in Betrieb nehmen.<br />

<strong>HOLTEC</strong> blickte im Jahr 2010 auf das 40-jährige<br />

Bestehen zurück – ein Ereignis, das Ende des Jahres gebührend<br />

gefeiert wurde. Blicken Sie mit uns gemeinsam<br />

auf eine erlebnisreiche Firmengeschichte. Eine Erfolgsgeschichte<br />

mit Innovationen, Leistung und Leidenschaft rund<br />

ums Kappen von Schnittholz und um das Manipulieren von<br />

Rundholz - Themen, denen wir auch die nächsten Jahrzehnte<br />

treu bleiben wollen.<br />

Eine wahre Serie an Projekten durften wir in<br />

2009/10 in Frankreich erleben – wir nehmen Sie hier mit<br />

auf eine „Tour de France“ der besonderen Art… Auch im<br />

Osten setzen Kunden auf <strong>HOLTEC</strong> – bei Polens größtem<br />

Sägewerker OLCZYK ging Mitte des Jahres 2010 der größte<br />

Rundholzplatz des Landes in Betrieb, ganz im Osten,<br />

nahe Wladiwostok setzt die russische ARKAIM-Gruppe<br />

Maßstäbe im Holzbusiness in Russland.<br />

Between the last issue and latest edition of our<br />

customer magazine schnittPunkte business has suffered<br />

a turbulent and difficult time that affected the global<br />

economy more than any other prior crisis. This edition<br />

welcomes you with some interesting reports about our<br />

customers and our company. We at <strong>HOLTEC</strong> are pleased<br />

to say that the last few months have been successful for<br />

us. We did not have to adopt short time working or lay off<br />

our staff.<br />

We are optimistic for the future. Although our<br />

main business, which is the construction of logyards<br />

for the sawmill industry, is still under pressure for investment,<br />

we can compensate with our other product lines especially<br />

for the wood based panel industry. The market<br />

in Eastern Europe is recovering and during the next<br />

few months <strong>HOLTEC</strong> will deliver and start up another<br />

system.<br />

This year <strong>HOLTEC</strong> celebrates 40 years in business<br />

and invites you to look back at our eventful company<br />

history. A success story driven by innovation, performance<br />

and enthusiasm for cutting timber and handling logs. The<br />

future will see no change to these principals.<br />

2009/10 saw a series of projects completed in<br />

France – join our special “Tour de France”. <strong>HOLTEC</strong> is also<br />

trusted in the East. The biggest logyard in Poland went into<br />

operation at OLCZYK, Poland’s largest sawmill. In the Far<br />

East, near Wladiwostok the Russian ARKAIM group sets<br />

new standards in Russia’s wood business.<br />

Wie die Zeiten sich auch entwickeln werden – wir<br />

bleiben Ihr Partner um Sie mit innovativen Konzepten nach<br />

vorne zu bringen - in allen Leistungsklassen und allen Regionen.<br />

Wir sagen Danke für 40 Jahre Vertrauen und freuen<br />

uns auf ein Wiedersehen auf der LIGNA in Hannover.<br />

Beste Grüße aus der Eifel<br />

Alexander Gebele<br />

We are pleased to be your partner in assisting you<br />

with innovative concepts at all performance levels and in all<br />

regions.<br />

Thank you for 40 years of trust! We are looking<br />

forward to see you once again at the LIGNA show in<br />

Hannover.<br />

Kind regards from the Eifel<br />

Ute Klement<br />

– Geschäftsleitung <strong>HOLTEC</strong> –


10 11<br />

++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++<br />

Kombi-Holzplatz für SPAN<br />

und MDF im EGGER Werk,F-Rion<br />

Im EGGER-Werk im südwestfranzösischen<br />

Rion des Landes konnte zum<br />

Ende April 2011 ein neuer Holzplatz<br />

installiert werden. Der Holzplatz<br />

beschickt sowohl einen Hacker sowie<br />

einen MDF-Zerspaner. Die Gesamtleistung<br />

beläuft sich auf über<br />

500.000 fm Rundholz jährlich. Die<br />

Entrindung erfolgt mittels Rotary-Debarker.<br />

Für <strong>HOLTEC</strong> ist der<br />

Kombi-Holzplatz bereits das fünfte<br />

Großprojekt für die EGGER-Gruppe.<br />

Combined logyard for PB and<br />

MDF in EGGER mill in F- Rion<br />

A new logyard is being installed<br />

at the EGGER mill in the Rion des<br />

Landes in South West France which<br />

is due to be completed at the end<br />

of April 2011. The logyard feeds a<br />

chipper as well as an MDF flaker.<br />

The total capacity amounts to over<br />

500,000 m³ logs per years. A rotary<br />

debarker is also installed.<br />

For <strong>HOLTEC</strong> this is the fifth large<br />

scale project undertaken for the<br />

EGGER group.<br />

Neue Holzplatzanlagen<br />

für HOMANIT, PL-Karlino<br />

Am Standort Karlino werden jährlich<br />

ca. 200.000 m³ oder ca. 65 Millionen<br />

m² dünne HDF/MDF Rohplatten<br />

in der Dicke von 1,5 bis 10,0 mm<br />

produziert. Über 300 Mitarbeiter<br />

werden in Karlino beschäftigt. Im<br />

Herbst vergangenen Jahres erhielt<br />

<strong>HOLTEC</strong> den Auftrag zum Austausch<br />

des bestehenden Holzplatzes. Das<br />

neue Konzept sieht einen Rotary-<br />

Debarker zur Entrindung der Industriehölzer<br />

vor. Die Lieferung<br />

der Anlagenkomponenten wurde Ende<br />

April 2011 abgeschlossen. Für das<br />

kommende Jahr plant HOMANIT am<br />

gleichen Standort den Aufbau eines<br />

Sägewerks und damit den Einstieg<br />

in die Sägewerksindustrie.<br />

Schottisches Traditionsunternehmen<br />

setzt auf deutsche<br />

Rundholzbearbeitung<br />

Im November 2011 erhielt <strong>HOLTEC</strong> den<br />

Auftrag zur Lieferung einer neuen<br />

Abschnittsortierung mit Doppelwellenreduzierer<br />

und Drehvorrichtung<br />

vom schottischen Sägewerk JAMES<br />

CALLANDER & SON. Mit der Auslieferung<br />

der Anlage wird Sommer 2011<br />

begonnen. Der Rundholzplatz ist<br />

die erste Anlage am bestehenden<br />

neuen Sägewerksstandort Culross.<br />

Der Ausbau des Standortes erfolgt<br />

in weiteren Schritten.<br />

Traditional Scottish<br />

company trusts in German<br />

log handling equipment<br />

In November 2010 <strong>HOLTEC</strong> received<br />

an order for the supply of a new<br />

log sorting line with butt reducer<br />

and turning device from the<br />

Scottish sawmill JAMES CALLANDER &<br />

SON. The delivery of the equipment<br />

commences in summer 2011. This logyard<br />

is the first part of a major<br />

investment at a new site. There<br />

are future plans for expansion.<br />

New logyards for<br />

HOMANIT, PL-Karlino<br />

In Karlino approx. 200,000 m³ or<br />

approx 65 million m² thin HDF /<br />

MDF boards with a thickness of 1.5<br />

to 10.0 mm are produced annually.<br />

Over 300 people are employed in<br />

Karlino. In autumn last year <strong>HOLTEC</strong><br />

received the order for replacement<br />

of the existing logyard. The new<br />

concept integrates a rotary-debarker<br />

for debarking the industrial<br />

logs. The supply of the equipment<br />

was completed in April 2011. In<br />

the coming year HOMANIT intends to<br />

expand into the sawmilling industry<br />

with the installation of a sawmill<br />

at the same location.<br />

OSB-Anlage für Russland<br />

Im Mai unterzeichnete das russische<br />

Unternehmen OOO DOK Kalevala<br />

den Vertrag für eine OSB-<br />

Komplettanlage, die am Standort<br />

Petrozawodsk, Provinz Karelien<br />

gebaut wird. In der ersten Stufe<br />

produziert die Anlage täglich<br />

750 m³ - nach dem Ausbau<br />

wird die doppelte Kapazität von<br />

1.500 m³ am Tag erreicht. Zum<br />

Einsatz kommen die Platten unter<br />

anderem im Konzern des Auftraggebers:<br />

OOO DOK Kalevala ist<br />

Teil des Baukonzerns Kompakt,<br />

der große Industriebauten realisiert<br />

und einen entsprechenden<br />

Bedarf an OSB-Platten hat.<br />

Am Standort Kalevala herrschen<br />

beste Ausgangsbedingungen, was<br />

den Rohstoff angeht. Generalunternehmer<br />

für das Großprojekt<br />

ist der Krefelder Maschinenbauer<br />

SIEMPELKAMP. <strong>HOLTEC</strong> hat den Auftrag<br />

zur Lieferung des Holzplatzes<br />

einschließlich Logponds und<br />

Heiztechnik erhalten.<br />

OSB system for Russia<br />

The Russian company OOO DOK Kalevala<br />

signed a contract in May<br />

for a complete OSB system, to<br />

be installed at Petrozawodsk, in<br />

the Karelien region. At present<br />

the system produces 750 m³ a day<br />

- after the extension the capacity<br />

will be doubled to 1,500 m³<br />

per day. Among others the boards<br />

will be used in the customer’s<br />

group of companies. OOO DOK Kalevala<br />

is part of the Kompakt<br />

group of companies , who erect<br />

large industrial buildings and<br />

consequently have a high demand<br />

for OSB boards. The location at<br />

Kalevala has the best conditions<br />

as regards to the raw material.<br />

The company SIEMPELKAMP from<br />

Krefeld is the general contractor<br />

for this big project. HOL-<br />

TEC received the order for the<br />

supply of the logyard including<br />

logponds and heating technology.<br />

IKEA-Tochter Swedspan<br />

investiert weiter in Ostpolen<br />

Im Sommer vergangenen Jahres begann<br />

SWEDSPAN mit dem Bau eines neuen HDF-Werks<br />

im ostpolnischen Orla. Als Erweiterung<br />

wird in einem nächsten Schritt mit dem<br />

Bau eines Sägewerks begonnen. <strong>HOLTEC</strong> wird<br />

hierfür eine Industrieholzsortierung zur<br />

Ausschleusung von sägefähigen Rundhölzern<br />

sowie die Sägewerksbeschickung liefern.<br />

Die Sortierline verbindet das <strong>HOLTEC</strong> Knowhow<br />

aus der Holzwerksstoffindustrie mit<br />

den langjährigen Erfahrungen aus dem Sägewerksbereich.<br />

Das erste Holz soll noch<br />

im diesem Jahr eingeschnitten werden. „Bis<br />

2012 werden am Standort Orla 250 Arbeitsplätze<br />

geschaffen und insgesamt 140 Mio. €<br />

investiert.“, so Bruni Winborg – Swedspan<br />

Aufsichtsratsvorsitzender.<br />

IKEA subsidiary Swedspan continues<br />

to invest in eastern Poland<br />

In summer last year SWEDSPAN started to<br />

build a new HDF mill in Orla, eastern Poland.<br />

It is their intention to extend on<br />

this and also build a sawmill. <strong>HOLTEC</strong> will<br />

deliver the sawmill infeed and also the<br />

sorting line for separating the industrial<br />

logs from the saw logs. The sorting<br />

line combines <strong>HOLTEC</strong>’S expertise in the<br />

wood based industry with the experience of<br />

many years in the sawmill sector. The first<br />

log will be sawn this year. “By 2012 250<br />

new jobs will be provided in Orla and 140<br />

million Euros will be invested in total”<br />

says Bruni Winborg, Swedspan chairman of<br />

the board.<br />

Rundholzsortierung in Portugal<br />

Portugals größter Sägewerker PINHOSER -<br />

Indústria de Madeiras da Sertã, Lda hat<br />

ein umfangreiches Investitionsprojekt in<br />

Höhe von ca. 9 Mio. € zur Steigerung der<br />

Einschnittkapazitäten aufgelegt. Darüber<br />

hinaus wird auch an einer Erhöhung der<br />

Ausbeute sowie einer Verbesserung der Produktqualität<br />

gearbeitet. Am Anfang des Materialflusses<br />

steht eine neue Abschnittsortierung<br />

aus dem Hause <strong>HOLTEC</strong>. Bereits<br />

im Sommer 2010 wurde der Vertrag zwischen<br />

Pinhoser und <strong>HOLTEC</strong> unterzeichnet. Im April<br />

2011 wurde das Projekt erfolgreich abgeschlossen.<br />

<strong>HOLTEC</strong> positionierte mit der<br />

Rundholzsortierung eine zweite Anlage zur<br />

Rundholzmanipulation in Portugal.<br />

Bar sorting line in Portugal<br />

PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã,<br />

Lda the largest sawmill company in Portugal<br />

is investing approx. 9 million Euros<br />

to increase their cutting capacity and improve<br />

product quality. The contract for<br />

the new <strong>HOLTEC</strong> bar sorting line was signed<br />

in the Summer of 2010 and by April 2011 the<br />

project was successfully completed. This<br />

was the second log sorting line <strong>HOLTEC</strong><br />

have installed in Portugal.<br />

Rundholzmanipulation in drei starken Marken für jede Leistungsklasse<br />

Log handling in three strong brands for each performance class


12 13<br />

Die 2,5 bis 4,2 m langen Abschnitte werden mittels Radlader<br />

auf das 16 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Um den<br />

enormen Kräften und der Beanspruchung bei der Aufgabe der<br />

Rundhölzer Rechnung zu tragen, wurden Kröpflaschenketten mit<br />

nordamerikanischer Bauart eingesetzt.<br />

r2<br />

DIE GROSSE<br />

NICHOLSON<br />

... jetzt auch für<br />

kleine Sägewerke!<br />

* selbstzentrierender Rotor<br />

* Durchmesser 101 cm<br />

* Eigengewicht 13 t<br />

Rundholzsortierung KRENZER<br />

KRENZER<br />

Um die Rundholzversorgung zu sichern, entschloss<br />

sich die Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd zur<br />

Errichtung einer neuen Sortierlinie. In enger Abstimmung<br />

zwischen den Unternehmen KRENZER und <strong>HOLTEC</strong> wurde<br />

ein gemeinsames Lösungskonzept entwickelt. Speziell bei<br />

den Sortierboxen flossen die kundenseitigen Erfahrungen<br />

ein. Die Anlage wurde im Spätsommer 2009 geliefert.<br />

Die Vereinzelung erfolgt über einen doppelwirkenden<br />

Stufenschieber Type chain-less. Alle Bewegungen des Stufenschiebers<br />

werden in gelagerten Elementen ausgeführt. Gleitreibung<br />

und Gleitbewegungen werden hierdurch gänzlich vermieden.<br />

Hierdurch reduziert sich die Wartung des Systems auf ein Minimum<br />

– Schmierstoffe für Gleitbahnen entfallen. Zum Längstransport<br />

der Stämme wurden geräuscharme Muldenförderbänder<br />

eingesetzt. Die Entrindung Type NICHOLSON A8 wurde mit<br />

hydraulisch gesteuertem Ein- und Auszugswerk geliefert. Nach<br />

dem Metallsuchband werden die Stämme 3-D vermessen und<br />

anschließend in die 52 Boxen absortiert. Die Anlage mit dem<br />

Ausführungsstandard solid-plus ist für eine Leistung von ca.<br />

25 Abschnitten / min ausgelegt. Jährlich können bis zu 200.000 fm<br />

Abschnitte sortiert werden.<br />

Im Unternehmen KRENZER setzt man auch weiterhin<br />

auf den Eifler Anlagenbauer: Für den Standort Dorndorf erhält das<br />

Unternehmen einen neuen Rundholzplatz zur kombinierten Bearbeitung<br />

von Kurz- und Langholz. Der Kurzholz- und Sortierpart<br />

wird identisch wie die Anlage in Biebergemünd ausgeführt.<br />

VN Services<br />

Assesteenweg 25-29<br />

B-1740 Ternat Belgium<br />

TEL +43 664 4087179<br />

FAX +43 732 320804<br />

gernot.gruber@nicholson.at


14 15<br />

Sägewerksindustrie<br />

Mehrere<br />

10.000<br />

Paletten verlassen<br />

täglich das Werk Abtsroda<br />

Several 10.000 pallets leave<br />

the mill Abtsroda daily<br />

Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd have recently purchased a new log sorting line. The close<br />

co-operation between KRENZER and <strong>HOLTEC</strong> resulted in a concept that included KRENZER´s influence<br />

on the sorting boxes. The system was delivered in late summer 2009. Bars with lengths from 2.5<br />

to 4.2 m are loaded on the 16 m long log deck which is equipped with heavy duty Can-Am chains for<br />

long life and reliability.<br />

Log separation is made with a chain-less double-acting step feeder. All movements of the step<br />

feeders avoid friction from the sliding motions. This results in reducing the mainenance of the system<br />

to a minimum – lubricants for sliding rails are not necessary. For longitudinal conveyance of the logs a<br />

low-noise belt conveyor is in operation.<br />

The debarker type NICHOLSON A8 is equipped with hydraulically controlled infeed and outfeed<br />

device. The 3D measurement of the logs is made behind the metal detector conveyor. Then the<br />

logs are sorted into 52 boxes. The system solid-plus is designed for a capacity of approx. 25 bars/min.<br />

Per year 200,000 m³ can be sorted.<br />

The company KRENZER trusts in <strong>HOLTEC</strong> again. For the location in Dorndorf the company<br />

ordered a new logyard for the combined handling of short logs and long logs. The equipment for the<br />

handling of short logs as well as the sorting line will be designed identical to the system in Biebergemünd.<br />

Stolz auf die gemeinsam entwickelte Lösung: Werner und Gregor<br />

Krenzer mit <strong>HOLTEC</strong> Verkaufsleiter Valentin Huppertz<br />

Proud of the commonly developed solution: Werner and Gregor<br />

Krenzer with <strong>HOLTEC</strong> sales manager Valentin Huppertz<br />

Alles unter Kontrolle: ergonomisch gestalteter Arbeitsplatz<br />

mit Rundumsicht<br />

Everything under control: ergonomically developed work place<br />

with all-round visibility


16 17<br />

Mit Innovationen<br />

in die Zukunft<br />

Die beim Reduziervorgang anfallenden Frässpäne werden getrennt vom<br />

Rindenaufkommen von Beschickung und Entrindungslinie gesammelt und über<br />

einen separaten Kratzförderer abtransportiert und können so weiterveräußert<br />

werden. Anschließend durchläuft das Rundholz die CAMBIO Entrindungsmaschine.<br />

Die bestehende Entrindung wurde in das neue Anlagenkonzept integriert.<br />

Hinter Entrindung kommt direkt eine Metallsuchspule zum Einsatz. Eine<br />

nahezu gleichmäßige Metallerkennung quer über die gesamte Durchlassöffnung<br />

optimiert das Metallsuchergebnis. Befindet sich Metall im Holz, erhält der Bediener<br />

eine entsprechende Information auf dem Einteilbildschirm und die Information wird<br />

automatisch bei der Ausformung berücksichtigt.<br />

Sägewerksindustrie<br />

150.000 fm<br />

Rundholz pro Jahr /<br />

logs per year<br />

Um eine schonende Übergabe zu gewährleisten, werden die Stämme<br />

über einen Ableger auf das Zwischendeck übergeben, das neben einer Pufferfunktion<br />

auch die unterschiedlichen Höhenniveaus auf dem Gelände überbrückt. Die<br />

JÖRG 3D-Vermessung ermittelt die Stammkontur samt Wuchseigenschaften wie<br />

Krümmung und/oder Ovalität über 360 Messpunkte zur Berechnung des Optimierungsergebnisses.<br />

Vergleichbare Messungen lieferten in der Vergangenheit nur die<br />

halbe Anzahl von Messpunkte. Mit der neuen Messtechnik kann bereits auf dem<br />

Rundholzplatz anhand der im Rechner hinterlegten Schnittholzdimensionen und<br />

entsprechendem Erzeugniserlös das Schnittbild für den Einschnitt im Sägewerk<br />

optimiert werden. Das Optimierungsergebnis fließt direkt in die Langholzausformung<br />

ein. In einem nächsten Schritt wurde vor dem Sägewerk eine baugleiche<br />

3D-Messung installiert, die dafür sorgt, dass der Abschnitt vor dem Einschnitt in<br />

die Lage gedreht wird, die für das auf dem Rundholzplatz ermittelte Schnittbild<br />

notwendig ist. Die Eindrehentscheidung wird bereits nach Vermessung der ersten<br />

90 cm des Abschnitts getroffen.<br />

Neuer Rundholzplatz<br />

der HÜSTER GmbH in Betrieb genommen<br />

HÜSTER<br />

Am Nordrand des waldreichen Sauerlandes betreibt die<br />

HÜSTER GmbH ein Säge- und Hobelwerk mit 40 Mitarbeitern. Das<br />

Unternehmen ist seit 1974 kontinuierlich gewachsen, zwischenzeitlich<br />

beziffert sich die Gesamtfläche des Betriebsgeländes auf 60.000 m².<br />

Zu Beginn des Jahres entschied sich das Unternehmen für die Teilerneuerung<br />

des bereits 1989 durch <strong>HOLTEC</strong> gelieferten Rundholzplatzes.<br />

Das neue und bisherige Konzept beschickt das Sägewerk mit Spaner-/<br />

Kreissägentechnologie in einem flexiblen Online-Verfahren. Seit jeher<br />

setzt die HÜSTER GmbH auf die Ausformung von Langholz auf dem<br />

Rundholzplatz, welches sich bei der Verarbeitung in individuelle Längen<br />

aufteilen lässt und damit einen wesentlichen Vorteil gegenüber der<br />

reinen Verarbeitung von Abschnitten bieten.<br />

Beim neuen Konzept werden die bis zu 22 m langen Rundholzstämme<br />

auf das 15 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Die<br />

Anlage kann aber auch mit Abschnitten beschickt werden, hierfür ist<br />

am Beschickungsdeck ein geteiltes Antriebssystem vorgesehen. Um<br />

dem Vorratsdeck zusätzlich Masse und Stabilität zu verleihen, wurden<br />

die Felder zwischen den Kettensträngen mit Beton ausgegossen. Nach<br />

der Vereinzelung werden die Rundhölzer einem Wurzelreduzierer aus<br />

dem Hause Baljer & Zembrod übergeben.<br />

Zur Qualitätsbeurteilung erfolgt vor dem Einlauf<br />

ins Sägewerk ein Anschnitt im Querdurchlauf. Der Bediener<br />

hat die Möglichkeit den Stamm aufgrund von Rotfäule<br />

herunterzustufen. Bereits im Mai wurden die ersten Komponenten<br />

der neuen Anlage von <strong>HOLTEC</strong> im stabilen und<br />

zuverlässigen Ausführungsstandard solid-line geliefert.<br />

Speziell den Punkten Wartungsfreundlichkeit und Verschleißminimierung<br />

wurde bei der Konzeption des neuen<br />

Rundholzplatzes Rechnung getragen. Um die laufende<br />

Produktion über den Montagezeitraum möglichst lange<br />

aufrecht zu halten, wurden im Herstellerwerk die einzelnen<br />

Förderer in großen Einheiten vormontiert. Vorratsbereich,<br />

Vereinzelung, Wurzelreduzierer, Entrindungslinie und<br />

Messblockzug wurden schon während des Betriebs der<br />

Altanlage montiert.<br />

„Wir konnten punktgenau die Anlage in Betrieb nehmen.<br />

Nach weniger als einer Woche waren wir wieder im Vollbetrieb.“,<br />

so Martin Hüster – Geschäftsführer des Unternehmens.<br />

Um dies zu erreichen wurde zeitweise in zwei<br />

Schichten montiert. Mit dem neuen Rundholzplatz werden<br />

jährlich >150.000 fm Fichtenrundholz verarbeitet.<br />

Das Unternehmen HÜSTER zeigt sich zufrieden:<br />

„<strong>HOLTEC</strong> hat uns das beste Konzept geboten<br />

und hierin neue gute Ideen einfl ießen lassen.“<br />

Frank Freis / Betriebsleitung


18 19<br />

With innovations<br />

into the future<br />

360<br />

Messpunkte pro Scan<br />

measuring points per scan<br />

Sägewerksindustrie<br />

Start-up of new logyard<br />

at HÜSTER GmbH<br />

In the North of the densely-wooded German<br />

Sauerland region HÜSTER GmbH operates a sawmill<br />

and planing mill with 40 employees. The company has<br />

grown continuously since 1974 with the total factory area<br />

now covering approx. 60,000 m². At the beginning of this<br />

year the company decided to partly renew the logyard<br />

delivered by <strong>HOLTEC</strong> in 1989. The sawmill with chipper<br />

canter and circular saw technology is fed with a flexible<br />

online system.<br />

HÜSTER GmbH has always taken advantage of cutting long<br />

logs into individual lengths. The logs with a maximum length of 22 m are<br />

loaded onto the 15 m long logdeck. The system can be fed with bars,<br />

due to the split drive system of the log deck. The gaps between the chain<br />

strands are filled with concrete for a higher stability of the log deck. After<br />

separation the logs are transferred to a butt reducer from Baljer & Zembrod.<br />

The wood chips from the butt reduction process are separately<br />

collected for sale.<br />

The logs are debarked by the existing CAMBIO debarker. A metal<br />

detector is integrated behind the debarker. In case of a log contains metal<br />

the operator receives corresponding information on his screen. This information<br />

is considered for the cutting process. A log feeder carefully<br />

transfers the logs to an intermediate log deck which serves as buffer in<br />

addition to the function of bridging the different height levels.<br />

The JÖRG 3D measurement scans the log contour including<br />

characteristics in shape such as curve and/or ovality with over 360<br />

measuring points for optimisation. Comparable measurements in the past<br />

only worked with half of the measuring points.<br />

The company HÜSTER<br />

is very happy that:<br />

"<strong>HOLTEC</strong> offered the<br />

best concept with innovative<br />

good ideas."<br />

Frank Freis / plant manager<br />

With the new measurement technology the sawing pattern can<br />

be optimized in the logyard. At the next stage an identical 3D measuring<br />

system was installed for rotating the log into the position which is required<br />

for the sawing pattern that has been optimized at the logyard. The<br />

decision for rotation is made after measurement of the first 90 cm of the<br />

log. A first cut for quality evaluation is made prior to sawmill infeed. The<br />

operator can downgrade the log due to red rot.The first components of<br />

this solid-line system have been delivered by <strong>HOLTEC</strong> in May. Special<br />

attention was made to ease of maintenance and reduction in wear.<br />

In order to have the production run as long as possible during<br />

the installation period the conveyors were preinstalled into large components<br />

as far as possible. Log deck, log separation, butt reducer, debarking<br />

line and measurement conveyor had already been installed while the<br />

old system operated. “The system was started-up on time. Under one<br />

week we achieved full operation.”, said Martin Hüster – General Manager<br />

of HÜSTER GmbH. To achieve this, the installation was carried out in two<br />

shifts. The new logyard processes approx. 150,000 m³ spruce per year.<br />

Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />

Contact sales department<br />

Valentin Huppertz<br />

- Verkaufsleiter Deutschland -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 28<br />

E-Mail: vhuppertz@holtec.de<br />

Heidi Bauer<br />

- Vertriebsassistentin Deutschland -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 30<br />

E-Mail: hbauer@holtec.de


20 21<br />

Schnittbildoptimierung für Langholz<br />

Log Optimization<br />

Sägewerksindustrie<br />

In den letzten Jahren wurde der Rohstoff Holz<br />

immer besser ausgenutzt und die einzelnen Verarbeitungsprozesse<br />

aufgegliedert. Denken wir nur an die Papierindustrie,<br />

Holzwerkstoffindustrie (MDF, OSB, ...), Sägewerksprodukte<br />

(BSH, Keilzinktechnologie, Massivholz, ...)<br />

und Energieholz (Pellet, Hackschnitzel, ...). Gute Gründe,<br />

in der Wertschöpfungskette noch früher zu erkennen, für<br />

welchen Zweck das Holz verwendet werden kann.<br />

Unter Berücksichtigung der Hauptwarenprodukte, der<br />

benötigten Seitenware und den zu erlösenden Restholzanteilen<br />

wird der Langholzstamm eingeteilt. Der Kunde hat<br />

den Vorteil durch eine parametrisierbare Datenbank die<br />

Hauptwarenaufträge und die Seitenware festzulegen.<br />

JE: „Die Festlegung der maximalen Wertschöpfung<br />

eines Langholzstammes beginnt vor dem Kappschnitt.“<br />

The last few years has seen the utilization of<br />

wood as a raw material split into different manufacturing<br />

processes, e.g. in the paper industry, wood based panel<br />

industry (MDF, OSB,…) sawmill products (gluelam,<br />

finger-joint technology, solid wood, …) and energy wood<br />

JE: „The maximium value creation of a log<br />

starts prior to the crosscut.“<br />

(pellets, chips, …). These are reasons for recognising<br />

the final product in the value-added chain as early as<br />

possible. The log is optimized for consideration of the<br />

main product, the required side boards and the valuable<br />

residuals.<br />

A data base with adjustable parameters allows<br />

both main products and side boards to be determined.<br />

Wie arbeitet die Langholz-Schnittbildoptimierung,<br />

JORO-optima3D?<br />

Die hochauflösende Vollkonturmessung, JORO-3D, bildet<br />

die Basis für die Optimierung. Mit der Fülle an Stamminformationen<br />

wird in einer ersten Stufe die Hauptware<br />

festgelegt. In einem zweiten Optimierungsschritt werden<br />

alle möglichen Seitenwarenkombinationen durchgerechnet.<br />

Die Berücksichtigung der Möglichkeit des Eindrehens<br />

führt zum Optimum für die Einteilung. All diese Daten für<br />

die Ansteuerung der Sägelinie können in einer weiteren<br />

Ausbausstufe direkt dem Abschnitt beim Einschnitt mitgegeben<br />

werden.<br />

Getrennte Qualitätsvorgaben, unterschiedliche<br />

Waldkantenregeln und produktionsortbezogene Vorgaben<br />

für Hauptware und Seitenware geben Ihnen die Möglichkeit<br />

den Einschnitt variabel und profitabel zu gestalten. Die einstellbaren<br />

Anlagenparameter – Vorschnitt, Nachschnitt, asymmetrischer<br />

Einschnitt, Modelrundlauf und Spanersprung<br />

definieren die Optionen der Seitenwarenoptimierung.<br />

How does the log optimization JORO-optima3D work?<br />

The high-resolution full-contour measurement JORO-3D,<br />

is the base for the optimisation process. As a first step the<br />

main product is determined. The second step sees all the<br />

side board combinations calculated. 3D scanning considers<br />

all possible log positions in order to give a better optimisation.<br />

In a further step the system can have all these<br />

data when the log is being processed.<br />

Separated quality requirements, different wane<br />

regulations and product-related specifications for main<br />

product and side boards provide the opportunity to cut flexibly<br />

and profitably. The adjustable system parameter such<br />

as first cut, last cut, asymmetric cut, module circle define<br />

the options of the side board optimisation.<br />

Welchen Nutzen bringt Ihnen die Langholz-<br />

Schnittbildoptimierung?<br />

➡<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Wertermittlung aller Produkte<br />

Hauptware<br />

Seitenware<br />

Restholz<br />

wertoptimiert/ausbeuteoptimiert<br />

wertoptimiert<br />

wertoptimiert<br />

Zeitgenaue Steuerung der Aufträge<br />

Kalkulation des Rohstoffeinsatzes<br />

Produktionssteuerung und Einfluss<br />

der Wertschöpfung ab der Anlieferung Rundholz<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

D-87534 Oberstaufen<br />

Telefon +49 (0) 83 86 / 93 60-0<br />

What advantage does the log optimisation provide?<br />

➡<br />

Valuation of all products<br />

main product<br />

lateral boards<br />

residuals<br />

value optimised/output optimised<br />

value optimised<br />

value optimised<br />

Order control precise to time<br />

Calculation of the raw material input<br />

Production control and influence of the value<br />

starts with arrival of the logs<br />

LIGNA 2011<br />

Halle 27, Stand D 41<br />

Referenzanlagen: Das Produkt JORO-optima3D wurde zum Jahresende<br />

2010 bei der Fa. Hüster und im Frühjahr 2011 bei der Fa. Ruser installiert.<br />

References: At the end of the year 2010 the JORO-optima3D was<br />

installed at the company Hüster and in spring 2011 at the company Ruser.<br />

Rundholzvermessung<br />

Kantlingsmessung<br />

Optimierung<br />

Steuerung<br />

Systemlösung<br />

Bildarchivierung<br />

EDV Lösung


22 23<br />

„Rondhoutzagerij<br />

Midden Nederland“<br />

investiert in kompakte<br />

Abschnittsortierung<br />

Sägewerksindustrie<br />

Das Nadelholzsägewerk RONDHOUTZAGERIJ<br />

MIDDEN NEDERLAND in Uddel, einem idyllischen Ort<br />

nördlich von Appeldoorn in der niederländischen Provinz<br />

Gelderland verfügt seit einem halben Jahr über eine HOL-<br />

TEC Abschnittsortierung. Die Herren G. Boeve und G. Hop,<br />

Inhaber des Traditionsbetriebes „BOEVE & HOP HOUT-<br />

HANDEL“ sind auch Betreiber des Schwachholzsägewerkes.<br />

BOEVE & HOP<br />

„Rondhoutzagerij<br />

Midden Nederland“<br />

invests in compact<br />

bar sorting line<br />

The softwood sawmill RONDHOUTZAGERIJ<br />

MIDDEN NEDERLAND in Uddel, north of Appeldoorn in<br />

the Netherlands has operated a <strong>HOLTEC</strong> bar sorting line<br />

for 6 months. The owners of BOEVE & HOP HOUTHANDEL<br />

run this operation.<br />

The main requirement of Mr Boeve and Mr Hop<br />

was to install a 10 box sorter into a small space. It also had<br />

to run automatically – no operator. Logs are fed to the sorter<br />

via a log deck and hydraulic step feeder. The JÖRG-<br />

ELEKTRONIK scanner selects the logs for the 10 boxes.<br />

The sorting boxes, platforms and bumper walls<br />

were supplied by local steel constructer. The operator’s<br />

cabin was constructed by BOEVE & HOP joinery. Due to<br />

the excellent co-operation of all parties, the line was running<br />

just 3 weeks after the first delivery from <strong>HOLTEC</strong>.<br />

Radio control allows Mr Boeve to operate the system from<br />

his loading machine.<br />

Die Hauptanforderung der beiden Holzexperten<br />

an <strong>HOLTEC</strong> lautete, auf einem sehr knapp bemessenen<br />

Platz eine mit 10 Sortierboxen ausgestattete Abschnittsortierung<br />

unterzubringen. Zudem sollte diese Anlage möglichst<br />

im Automatikbetrieb ohne Bedienungsmann laufen.<br />

Über einen drei-strängigen Querförderer, gefolgt<br />

von einer hydraulisch betriebenen Stufenvereinzelung,<br />

werden die 2,00 bis 2,70 m kurzen Abschnitte dem Sortierblockzug<br />

zugeführt. Nach Durchlaufen der Joro-Sonar-<br />

Messung von JÖRG-ELEKTRONIK werden die Abschnitte<br />

den 10 Sortierboxen zugeführt.<br />

Der örtliche Stahlbauer stellte die Sortierboxen,<br />

Podeste und Seitenwände her. Der Bedienungsstand wurde<br />

im Hause BOEVE & HOP fachmännisch gezimmert. Nur<br />

drei Wochen nach Anlieferung der ersten Anlagenteile<br />

konnte dank der guten Zusammenarbeit aller Akteure<br />

die Abschnittsortierung ihren Betrieb aufnehmen.<br />

Während Herr Boeve sein Flurfahrzeug steuert, kann er<br />

auf Bedarf die einzelnen Anlagenteile per Funk ansteuern.<br />

Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />

Contact sales department<br />

Erwin Franzen<br />

- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich<br />

Spanien, Portugal, Südafrika -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />

E-Mail: efranzen@holtec.de<br />

Edith Kupp<br />

- Vertriebsassistentin Ausland -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 31<br />

E-Mail: ekupp@holtec.de


24 25<br />

<strong>HOLTEC</strong>s<br />

Tour de France<br />

PARIS<br />

Champs Élysées<br />

HELLENTHAL<br />

Hellenthal – Mignovillard<br />

Mignovillard<br />

5<br />

Saint Avit<br />

1<br />

Craponne<br />

sur Arzon<br />

2<br />

4<br />

La Clayette<br />

3<br />

Désaignes<br />

Tour de<br />

France<br />

Etappe 1:<br />

Etappe 2:<br />

Dubot Saint Avit<br />

Gallien Craponne sur Arzon<br />

Seiten 26-27<br />

Seiten 28-29<br />

Etappe 3:<br />

Cros Désaignes<br />

Seiten 30-31<br />

Etappe 4:<br />

Garmier La Clayette<br />

Seiten 32-33<br />

Etappe 5:<br />

Chauvin Mignovillard<br />

Seiten 34-35


26 27<br />

1. Etappe<br />

Saint Avit<br />

Tour de<br />

France<br />

Sägewerksindustrie<br />

DUBOT<br />

Mehr als nur eine<br />

Sägewerksbeschickung<br />

More than a sawmill infeed<br />

Flexibler Einschnitt<br />

mit neuer Sägewerksbeschickung<br />

Flexible sawing<br />

with a new sawmill infeed<br />

Die neue EWD-Sägelinie trägt dem breiten Produktionsprogramm<br />

von Dubot & Fils Rechnung. Neben Listenbauholz<br />

werden ebenso Standardsortimente für die<br />

Bau- und Verpackungsindustrie eingeschnitten. Entsprechend<br />

flexibel galt es auch die neue Sägewerksbeschickung<br />

auszuführen: Die 2,0 – 4,0 m langen Abschnitte<br />

werden nach der Vereinzelung durch eine Drehvorrichtung<br />

Zopf-voran für den Einschnitt ausgerichtet. Rundhölzer<br />

mit Erdende laufen über einen Bypass mit integriertem<br />

Wurzelreduzierer aus dem Hause Baljer & Zembrod. Hinter<br />

der Entrindung Type VK 450 werden die Abschnitte<br />

vermessen und je nach Durchmesser auf eines von fünf<br />

Beschickungsdecks vor der Sägelinie absortiert. Ist ein<br />

Beschickungsdeck vollständig gefüllt, besteht weiterhin<br />

The new EWD sawing line enables Dubot & Fils<br />

to cut its wide range of products. In addition to its special<br />

dimensions needs the line also provides standard products<br />

for the building and packaging industries. Therefore the<br />

new sawmill infeed had to be designed in a correspondingly<br />

flexible way. The 2.0 – 4.0 m logs are fed small end<br />

first via a turning device. Logs with butts run through a bypass<br />

with integrated butt reducer from Baljer & Zembrod.<br />

This is followed by a VK450 debarker and then the logs are<br />

measured and sorted by diameter onto one of the five log<br />

decks. When one log deck is completely full, the logs can<br />

then be sorted into a box on the opposite side. The HOLdie<br />

Möglichkeit die Abschnitte in eine gegenüberliegende<br />

Box abzusortieren. Die Sägewerksbeschickung mit dem<br />

<strong>HOLTEC</strong> Ausführungsstandard solid-line ist für eine Leistung<br />

von ca. 20 Abschnitten/min ausgelegt. Im Jahr<br />

können ca. 70.000 fm im Einschichtbetrieb eingeschnitten<br />

werden. Das Konzept ermöglicht auch klein- und<br />

mittelständigen Unternehmen mit breiter Produktpalette<br />

einen sehr vielfältigen und wirtschaftlichen Einschnitt.<br />

Auch auf dem Schnittholzplatz setzt das Unternehmen<br />

seit jeher auf Flexibilität: Seit über 20 Jahren<br />

besitzen Dubot & Fils eine Kappsäge der Type ES-121<br />

FSHK aus dem Hause <strong>HOLTEC</strong> zur individuellen Aufteilung<br />

von Schnittholzpaketen.<br />

TEC sawmill infeed is of the solid-line construction with<br />

a capacity of approximately 20 logs/min. The single shift<br />

operation can cut approximately 70,000 m³ per year. The<br />

concept also provides small and medium sized companies<br />

with a wide product range very versatile and an economic<br />

sawing.<br />

Dubot & Fils have owned a <strong>HOLTEC</strong> package<br />

crosscut station type ES121 FSHK for over 20 years, enabling<br />

them to be very flexible when cutting packages to<br />

length.


28 29<br />

Neuer<br />

Rundholzplatz<br />

zur Bearbeitung<br />

von Langholz<br />

und Abschnitten<br />

2. Etappe<br />

Craponne sur Arzon<br />

Tour de<br />

France<br />

Sägewerksindustrie<br />

Mit 13 Betrieben und über 300 Mitarbeitern gehört<br />

Gallien zu den größten französischen Palettenherstellern<br />

in Frankreich. Als Lieferant von Masten für die Telekommunikations-<br />

und Energieversorgung hat sich das<br />

Familienunternehmen eine Marktnische geschaffen.<br />

Am Standort Craponne Sur Arzone installierte Holtec einen<br />

neuen Rundholzplatzes, der sowohl die Lang- als auch<br />

die Kurzholzbearbeitung zulässt.<br />

Kontakt<br />

Contact<br />

Kernstück der Langholzausformung ist die kombinierte<br />

Kappsäge, Typ DUO, die aus einem Kreissäge- und<br />

einem Kettensägeaggregat besteht. Durch die Kombination<br />

beider Aggregate werden die Vorteile einer hohen Kappleistung<br />

und die Möglichkeit wirtschaftlich große Stammdurchmesser<br />

zu kappen, miteinander verbunden. In die<br />

Linie wurde ein Wurzelreduzierer Typ Baljer & Zembrod in<br />

Form eines Bypasses integriert: Stämme mit Wurzelanlauf<br />

werden aus der Linie ausgeschleust. Die hierdurch entstehende<br />

Förderlücke kann durch einen bereits wurzelreduzierten<br />

Abschnitt wieder geschlossen werden, so dass Leistungsverluste<br />

minimiert werden. In die Anlage wurde eine<br />

VK 820 HDSL integrierte, die sowohl den hohen Durchmesseranforderungen<br />

als auch den Kurzlängen von 2,1 m Rechnung<br />

trägt. Die Sortierlinie ist mit 20 Boxen ausgestattet. Um<br />

Sortiermöglichkeiten auf der kurzen Strecke zu verbessern,<br />

wurden für die Mastenlängen drei zusätzliche Überrollboxen<br />

vorgesehen. Die drei Rundholzvermessungen sowie<br />

die Protokollierung stammen vom langjährigen <strong>HOLTEC</strong><br />

Partner JÖRG-ELEKTRONIK. Für <strong>HOLTEC</strong> und die französische<br />

Vertriebsniederlassung BZH stellt der neue Rundholzplatz<br />

eine weitere Referenz im Leistungsbereich von<br />

100.000 fm/a dar.<br />

New logyard<br />

for handling long<br />

logs and bars<br />

GALLIEN<br />

Gallien belongs to one of the largest French pallet<br />

producers with its 13 sites and over 300 employees. As the<br />

major French supplier of poles for the telecommunication<br />

and energy supply the family enterprise formed a market<br />

niche. In Craponne Sur Arzone <strong>HOLTEC</strong> has just installed a<br />

new logyard, where long logs as well as short logs can be<br />

handled.<br />

Core of the line for long logs is the combined<br />

crosscut saw type DUO which comprises of a circular<br />

saw and a chain saw unit. With the combination of<br />

both units the advantages of a high cutting capacity and<br />

economically cutting large diameters are combined.<br />

BZH Sarl<br />

Chemin de la Briquerie<br />

51300 Marolles<br />

FRANKREICH<br />

Erwin Franzen<br />

- Verkaufsleiter -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />

E-Mail: efranzen@holtec.de<br />

A butt reducer type Baljer & Zembrod was integrated<br />

in a bypass: logs with butts are transfered to the<br />

bypass. The gap can be closed by an already butt-reduced<br />

log in order to reduce capacity losses. A debarker type<br />

VK 820 HDSL is integrated which is suitable for processing<br />

the large diameters as well as short log lengths of 2.1 m.<br />

The sorting line comprises of 20 sorting boxes. In order<br />

to improve the sorting possibilities in this short distance<br />

there are three additional overrun boxes for the pole<br />

lengths. The three log scanners were delivered by<br />

JÖRG-ELEKTRONIK, <strong>HOLTEC</strong> partner for many years.<br />

For <strong>HOLTEC</strong> and the French branch BZH is this another<br />

reference for 100,000 m 3 per year log production.


30 31<br />

3. Etappe<br />

Désaignes<br />

Tour de<br />

France<br />

Cros breaks new ground<br />

with their own sawmill<br />

Sägewerksindustrie<br />

Cros mit eigenem<br />

Sägewerk<br />

auf neuen Wegen<br />

In the summer of last year pallet producer CROS<br />

PERE ET FILS started a new sawmill. They are located in<br />

the village of Desaignes, French Massif Central. A <strong>HOLTEC</strong><br />

logyard sorts the logs before being processed through<br />

the EWD sawline. The logs are loaded onto a deck and<br />

transferred to a log allocator which feeds the 32 mtr measuring<br />

and crosscut conveyor. JÖRG-ELEKTRONIK provided<br />

the scanner which selects the log length from 2 – 4 mtrs.<br />

5 logs per minute are processed through the well proven<br />

DUO saw which is a combination of circular and chainsaw.<br />

After cross cutting the logs are transferred to the<br />

debarking line. Logs cut to length in the forest are fed into<br />

the debarking line via a log deck and step feeder. All logs are<br />

then scanned before being sorted into 10 boxes. Logs which<br />

fit the sawmill’s cutting pattern are then fed directly to the<br />

sawline. System capacity is approximately 70,000 m³ per<br />

year, 55,000 long logs and 15,000 precut logs from the<br />

forest.<br />

Auf dem neu erschlossenen Industriegelände der<br />

Ortschaft Désaignes, in der reizvollen Ardèche am Fuße<br />

des französischen Zentralmassives, hat der Palettenhersteller<br />

CROS PERE ET FILS Mitte letzten Jahres ein neues<br />

Sägewerk in Betrieb genommen. Vor der EWD-Sägelinie<br />

kommt ein neuer <strong>HOLTEC</strong> Rundholzplatz zum Einsatz.<br />

Das Langholz, vorwiegend Fichte und Tanne, wird<br />

nach der Aufgabe auf den Vorratsquerförderer über einen<br />

Leistenquerförderer und einen Zuteiler einem doppelsträngigen,<br />

32 m langen Mess- und Kappblockzug zugeführt.<br />

Nachdem die Stämme eine Joro-Sonar-Messung von<br />

JÖRG-ELEKTRONIK durchlaufen haben, werden sie zu<br />

2,00 bis 4,00 m langen Abschnitten gekappt. Als Kappstation<br />

kommt die bewährte DUO-Säge (Kombination von<br />

Kreissäge und Kettensäge) zum Einsatz. Im Schnitt werden<br />

5 Abschnitte pro Minute produziert.<br />

Hinter der Säge werden die Abschnitte über eine<br />

Staustufe an die Entrindungslinie übergeben. Aus dem<br />

Wald angelieferte Abschnitte werden ebenfalls über ein<br />

Annahmedeck und eine Stufenvereinzelung auf die Entrindungslinie<br />

übergeben. Dann durchlaufen alle Abschnitte<br />

eine zweite Vermessung, bevor sie in 10 Boxen absortiert<br />

werden. Am Ende des Sortierförderers werden die Abschnitte<br />

entsprechend dem Einschnittprogramm über einen<br />

4-strängigen Querförderer, gefolgt von einem Vereinzelungsquerförderer<br />

direkt an das Sägewerk übergeben.<br />

Die Gesamtjahresleistung der Anlage beträgt ca.<br />

70.000 fm pro Jahr, wovon 55.000 fm als Langholz und<br />

15.000 fm als Abschnitte vom Forst angeliefert werden.<br />

CROS


32 33<br />

4. Etappe<br />

La Clayette<br />

Tour de<br />

France<br />

Leistungssteigerung<br />

nach Umbau<br />

Anfang der 90er Jahre hatte die Firma Garmier<br />

von <strong>HOLTEC</strong> einen gebrauchten Rundholzplatz gekauft.<br />

Garmier war damit einer der ersten größeren Sägewerke,<br />

die Rundholz voll mechanisiert bearbeitet haben. BZH hat<br />

seit dieser Zeit die laufende Betreuung der Anlage übernommen<br />

und immer wieder durch kleine Verbesserungen<br />

der Mechanik und Elektronik die Leistung gesteigert.<br />

2007 wurde dann die Vereinzelung, die Kapplinie<br />

und Elektronik ausgetauscht. Das neue System von<br />

JÖRG-ELEKTRONIK erlaubt nun nach dem Umbau eine<br />

Werkseingangsmessung und Optimierung der Rundhölzer<br />

nach vorliegenden Aufträgen. Die Leistung liegt<br />

heute bei > 500.000 fm Kiefern-Rundholz pro Jahr.<br />

Capacity increase<br />

after re-construction<br />

At the beginning of the 90s Garmier bought a<br />

second-hand logyard from <strong>HOLTEC</strong>. Garmier was one<br />

of the first major sawmills processing logs industrially.<br />

Since that time BZH has been servicing this plant<br />

and increased the capacity by small conversions.<br />

GARMIER<br />

In 2007 the feeding and cutting line as well as the<br />

electronics were replaced. The new electronics<br />

from JÖRG-ELEKTRONIK provides a mill entrancemeasurement<br />

and optimization of the logs according<br />

to customer orders. Today’s capacity is > 500,000 m³<br />

pine logs per year.


34 35<br />

5. Etappe<br />

Mignovillard<br />

Tour de<br />

France<br />

Sägewerksindustrie<br />

Projektbesprechung vor Ort / project meeting at site<br />

Neue Rundholzkapplinie<br />

aus dem<br />

Hause <strong>HOLTEC</strong><br />

Zur Langholzausformung auf dem neuen Rundholzplatz<br />

bei Chauvin lieferte <strong>HOLTEC</strong> im Sommer 2009<br />

einen Kapplinienbypass: Vom <strong>HOLTEC</strong> Messblockzug nach<br />

der kundenseitigen Beschickung wird das Langholz von<br />

4,0 – 22,5 m einem Kapplinienbypass übergeben. Der Anschnitt<br />

erfolgt nach Stammausrichtung bereits im Querdurchlauf.<br />

Die Kapplinie selbst ist für Starkholz von bis zu<br />

90 cm Durchmesser ausgelegt. Gekappt werden können bei<br />

mittlerer Länge und Durchmesser bis zu 90 fm/h.<br />

Nach dem Quertransport werden die gekappten<br />

3,0 bis 8,0 m langen Abschnitte einem Beschleunigungsrollengang<br />

übergeben, der vor der Sortierlinie mit 72 Innenund<br />

24 Überrollboxen ausgestattet ist. Alle Komponenten<br />

des Kapplinienbypass wurden im Ausführungsstandard<br />

solid-line geliefert.<br />

New log<br />

crosscut line<br />

from <strong>HOLTEC</strong><br />

<strong>HOLTEC</strong> delivered a new cross cut line to<br />

Chauvin in summer 2009. The existing log infeed transfers<br />

the logs from 4.0 to 22.5 mtrs to the <strong>HOLTEC</strong><br />

measuring conveyor and crosscut bypass. The first cut<br />

is made in the cross conveyor. The crosscut line itself is<br />

designed for large logs up to 90 cms diameter. The line<br />

capacity with average length logs is approx. 90 cubic mtrs<br />

per hour. Cut to length logs are transferred into a sorter<br />

with 72 inner and 24 overrun boxes via an accelerating<br />

v-rollerway conveyor.<br />

CHAUVIN


36 37<br />

Leistungspaket aus Altshausen<br />

Der erste Portalkran der Type LGX wurde im Frühjahr 2008 an die Gebr. Eigelshoven KG, Würselen bei<br />

Aachen ausgeliefert. Seine Aufgabe ist es hier, die zügige Entleerung der Sortierboxen, die Zwischenlagerung<br />

der Abschnitte sowie die Beschickung des Sägewerks zu gewährleisten. Dabei ist eine hohe Verfügbarkeit des<br />

Krans wichtig, da keine anderen Umschlaggeräte verwendet werden. Entsprechend konnte auch auf Fahrstraßen<br />

verzichtet werden. Der eingebaute Pumpenantrieb von 90 kW ist ein wirtschaftlicher Kompromiss zwischen guter<br />

Leistung und niedrigem Energieverbrauch. Die Betriebskosten sind hier deutlich niedriger als beispielsweise<br />

bei dieselbetriebenen Umschlaggeräten. Der Portalkran kann mit einem Auslegearm von 15 m Länge geliefert<br />

werden. Dann ergibt sich bei einer maximalen Ausladung des Krans immer noch eine Hebekraft von 3,5 t.<br />

Mit einer Kran-Brücke von 15 m Breite ausgestattet kann so von dem Portalkran ein Bereich von z. B. 150 m<br />

(Länge) und ca. 45 m (Breite) abgedeckt werden. Die Fahrgeschwindigkeit des gesamten Portals beträgt in der<br />

Spitze 120 m/min.<br />

Power pack from Altshausen<br />

Wurzelreduzierer<br />

Butt-reducer<br />

Bei den herkömmlichen Wurzelreduzierern werden<br />

die Rundholzabschnitte quer in den Reduzierer eingeworfen,<br />

reduziert und wieder ausgeworfen. Taktzeiten von 6 bis 8 sek.<br />

sind möglich.<br />

Baljer & Zembrod hat einen Wurzelreduzierer<br />

entwickelt, der mit einem patentierten drehbaren<br />

Stern-Prisma einen schonenden Transport durch die<br />

Anlage ermöglicht und die Taktzeiten um ca. 30 %<br />

verkürzt. Diese Entwicklung erweitert die Produktpalette<br />

von Baljer & Zembrod auf nun 12 verschiedene Wurzelreduzierer.<br />

Der Wurzelreduzierer WRP-STAR mit unten angeordneter<br />

Fräswelle und oben liegendem Niederhalter ist<br />

geeignet zum Einbau in eine Förderanlage (Querdurchlauf)<br />

für Abschnitte mit einer Länge von 3,1 bis 6,2 m und einem<br />

Durchmesser von 10 bis 70 cm (Reduzierdurchmesser min.<br />

15 cm).<br />

WRP-Star<br />

Conventional butt reducers are fed with logs<br />

across, the butt ends are reduced and the logs are then<br />

ejected. Cycle times of approx. 6-8 seconds are possible.<br />

Baljer & Zembrod has developed a butt reducer<br />

which enables continuous movement through the system<br />

by means of a patented, rotary star-prism which reduces<br />

cycle times by approx. 30%. This innovation expands the<br />

product range of Baljer & Zembrod to 12 different types<br />

of butt reducers. The butt reducer type WRP-STAR with<br />

milling shaft installed below and pressure device from above<br />

is suitable for installation in a conveying system (cross<br />

conveyance), for logs with a length of 3,1 – 6,2 m and a<br />

diameter of 10 – 70 cm (minimum butt reduction diameter<br />

15 cm).<br />

In spring 2008 Gebr. Eigelshoven KG took delivery of the latest LGX crane at their mill near Aachen. Its<br />

function is to ensure fast emptying of the sorting boxes, intermediate log storage and also to feed the sawmill.<br />

High reliability is critical due to the fact that no other wheeled loaders are operated, meaning that roadways are<br />

not necessary. The 90 kW pump drive is a good compromise giving high capacity and low energy consumption.<br />

Therefore the operating costs are much lower than in the use of wheeled loaders. In general this type of portal<br />

crane can be delivered with a spread of up to l5 mtrs, giving a lifting capacity of 3.5 t over its working width. The<br />

15 m bridge allows the crane to handle an area of 150 m (length) and approx. 45 m (width) The maximum travelling<br />

speed of the total gantry is 120 m/min.<br />

Wirtschaftlich<br />

Ihr Partner für den<br />

Rundholzplatz<br />

Reduzieren<br />

Entrinden<br />

Vermessen<br />

Ablängen<br />

Sortieren<br />

Umschlagen<br />

Beschicken<br />

Sie finden uns auf der LIGNA:<br />

Halle 27 / Stand E18<br />

Baljer & Zembrod<br />

GmbH & Co KG<br />

Max-Planck-Str. 8<br />

88361 Altshausen<br />

Germany<br />

Tel. +49(0)7584 295-0<br />

Fax+49(0)7584 295-45<br />

mail@bz.ag<br />

www.bz.ag


38 39<br />

Sägewerksindustrie<br />

Neues schottisches<br />

Großsägewerk geht in Betrieb<br />

Neue Profilierlinie wird mit <strong>HOLTEC</strong> Technologie versorgt<br />

Eddie Balfour<br />

General Manager<br />

JAMES JONES Lockerbie<br />

Im schottisch-englischen Grenzgebiet mit seinen enormen<br />

Nadelholzbeständen, betreibt Schottlands größter unabhängiger<br />

Sägewerker JAMES JONES seit dem Jahre 2000 ein Sägewerk<br />

in Lockerbie. Neustes und bisher größtes Projekt der Sägewerksgruppe<br />

ist der Betrieb des neuen Sägewerks Lockerbie III, das auf<br />

einer angrenzenden Freifläche am bestehenden Standort im vergangenen<br />

Jahr errichtet wurde.


40 41<br />

Sägewerksindustrie<br />

Der Betrieb bekam einen komplett neuen Rundholzplatz<br />

zur Verarbeitung von Abschnitten sowie eine<br />

Profilierlinie mit dazugehöriger Sägewerksbeschickung.<br />

Die Gewerke wurden im Ausführungsstandard solid-plus<br />

geliefert. <strong>HOLTEC</strong> wählte für den Rundholzplatz eine Lösung<br />

bei der einschichtig jährlich 440.000 fm Rundhölzer<br />

verarbeitet werden können. Den schwierigen Rundhölzern<br />

aus Schottland wurde hier mit spezieller Anlagentechnik<br />

Rechnung getragen. Das feucht-milde Klima sorgt für<br />

ein sehr schnelles Wachstum der Bäume und zu überdurchschnittlich<br />

großen Wurzelanläufen. Durchmesser von<br />

>700 mm sind hier keine Seltenheit.<br />

Gefragt war ein leistungsstarkes und kompromissloses<br />

Wurzelreduzierkonzept, das einen Reduzieranteil<br />

von 40% sicher handelt. Nach der Vereinzelung<br />

durchlaufen die Abschnitte im ersten Längsförderer eine<br />

2D-Messung und werden vorvermessen. Die von HOL-<br />

TEC gelieferte Anlage besteht aus zwei Reduzierbypässen.<br />

Anhand der Messergebnisse werden die Stämme<br />

entweder über einen weiteren Stufenschieber direkt dem<br />

Einlaufblockzug in eine Drehvorrichtung zugetaktet oder<br />

– je nach Stocklage und Wurzelanlauf – über Staustufen<br />

zu einem der beiden Wurzelreduzierer gefördert. Sowohl<br />

die reduzierten als auch die nicht reduzierten Abschnitte<br />

werden schließlich wechselseitig über zwei neu gestaltete<br />

Stufenschieber dem Einlaufblockzug in die Drehvorrichtung<br />

zugeführt. Ein V-Rollengang beschleunigt und<br />

lückenoptimiert die Stämme vor der Valon Kone Entrindung.<br />

Nach der Metallsuchspule werden die Abschnitte<br />

auf dem Sortierblockzug 3D vermessen und mittels<br />

Videokamera vollautomatisch erfasst. Hierdurch ist gewährleistet,<br />

dass jeder Rundholzstamm mit Stammvorder- und<br />

-hinterseite optisch dokumentiert wird. Alle Messdaten<br />

und Bilder sind unternehmensweit abrufbar und erlauben<br />

eine vollständige und lückenlose Kontrolle des angelieferten<br />

Rundholzes. Die Vermessungselektronik und das Woodarchiv<br />

stammen aus dem Hause JÖRG-ELEKTRONIK.<br />

Der komplette Rundholzplatz wurde von <strong>HOLTEC</strong><br />

geliefert. Die beiden Wurzelreduzierer stammen aus dem<br />

Partnerunternehmen Baljer & Zembrod. Im Sägewerk wurde<br />

außerdem ein <strong>HOLTEC</strong> Beschickungssystem installiert.<br />

Es galt ein großes Höhenniveaus zwischen Rundholzaufgabe<br />

und Sägeline zu überbrücken.<br />

Mittels einer neuen dynamischen Lückenoptimierung<br />

GapControl TM werden die Stammlücken im Längsfördervorgang<br />

mit einzeln gesteuerten Antrieben optimiert<br />

und auf ein definiertes Maß gebracht. Der Arbeitsgrad und<br />

die Ausbringungsleistung der Haupteinschnittaggregate<br />

kann durch die Lückenoptimierung nochmals deutlich<br />

erhöht werden.<br />

Perfekte Lösungen für Rundholzplätze!<br />

Sie finden uns auf der LIGNA:<br />

Halle 27 / Stand C51<br />

Stahlbetonfertigteile<br />

für die Sägewerkindustrie<br />

Rundholzboxen · Sortierboxen · Betonsockel<br />

LEHDE Boxen-Systeme<br />

ohne großen Stillstand ergänzen oder modernisieren von Sortierblockzügen<br />

Standard-Boxen und individuelle Lösungen aus hochwertigem Beton<br />

absolute Formstabilität und lange Haltbarkeit<br />

Informationen unter www.rundholzboxen.de oder nehmen Sie direkt Kontakt auf!<br />

Stahlbetonfertigteilwerk<br />

Generalunternehmer<br />

Bauunternehmung<br />

Ingenieurbüro<br />

J. Lehde GmbH<br />

Sassendorfer Weg 8<br />

59 494 Soest<br />

Telefon: 02921 / 8906-57<br />

Fax: 02921 / 8906-78<br />

puppa@lehde.de<br />

Fortschritt<br />

aus Tradition


42 43<br />

Bauen<br />

mit System<br />

New high-capacity<br />

sawmill starts<br />

operation in Scotland<br />

Sägewerksindustrie<br />

Individuell.<br />

<strong>HOLTEC</strong> delivered sawmill<br />

infeed for the new profiling line<br />

Dauerhaft.<br />

JAMES JONES is the largest sawmill company in<br />

Scotland and operates on five sites. Their latest project has<br />

been installed at their Lockerbie site in the south of Scotland.<br />

In December 2007 <strong>HOLTEC</strong> received the order for the<br />

logyard and the sawmill infeed for supplying the Söderhamn<br />

Eriksson band saw line. The equipment was designed<br />

to our solid-plus standard.<br />

Wirtschaftlich. Flexibel.<br />

Säbu Morsbach<br />

Postfach 13 54<br />

51591 Morsbach<br />

Fon (0 22 94) 6 94-0<br />

Fax (0 22 94) 6 94 38<br />

Säbu Gransee<br />

Postfach 11 07<br />

16771 Gransee<br />

Fon (0 33 06) 79 81-0<br />

Fax (0 33 06) 79 81 70<br />

The logyard is designed for a capacity of 440,000<br />

m³ per year. Difficult logs require special technology. The<br />

mild, humid, climate causes the trees to grow fast with higher<br />

than average butt flares. Diameters > 700 mm are not<br />

unusual. The logyard is designed with a concept similar as<br />

the Irish company GLENNON Bros.<br />

Logs from 2.5 to 5.1 m are loaded on the log deck<br />

without sorting according to butt end and top end. The<br />

separation and allocation is made by chain-less tandem<br />

step feeder. The logs then run through a longitudinal<br />

conveyor with a 2D scanner for pre-measurement.<br />

With the results of this measurement the logs are either<br />

directly transferred by a further step feeder and infeed<br />

conveyor to a turning device or - according to position of<br />

butt end and top end - are conveyed to one of the two<br />

butt reducers. There are six log storage steps before<br />

each butt reducer which guarantee continuous processing.<br />

Directly in front of the butt reducers the bars are<br />

aligned by a rollerway to a defined zero line. Both reduced<br />

and non-reduced logs are then fed in turn to the infeed<br />

conveyor of the turning device via two step feeders.<br />

Behind the turning device the logs are accelerated via a<br />

v-rollerway and the gap optimized in order to feed the logs<br />

top end first into a Valon Kone debarker.<br />

After the metal detector a 3D scanner measures<br />

the logs for the sorting conveyor and a snapshot taken of<br />

each log. This guarantees full details of each log. All measurement<br />

data and pictures can be opened companywide<br />

and enable a complete, gap-free check of the delivered<br />

logs. The measurement electronics and the Woodarchiv<br />

are from JÖRG-ELEKTRONIK. The logs are sorted into 20<br />

concrete boxes. The operator’s desk as well as the electrical<br />

controls were designed and built in containers. The<br />

complete electrics were preinstalled in these containers for<br />

reducing the installation time. The complete logyard was<br />

delivered by <strong>HOLTEC</strong>. The two butt reducers were supplied<br />

by <strong>HOLTEC</strong>s partner Baljer & Zembrod.<br />

In the sawmill the logs are sawn on a chipper<br />

canter – bandsaw line. For bridging the big difference<br />

in height between log deck and sawing line the logs are<br />

separated via a cross conveyor and step feeder into the<br />

v-rollerway which optimises the gap to feed the sawline.<br />

Gap optimisation is made via GapControl TM . This system<br />

reduces log gaps by up to 50% and gives considerable<br />

extra capacity.<br />

Zufriedene Gesichter nach der Inbetriebnahme / Satisfied faces after start-up:<br />

Thilo Göbel, Rob MacKenna, Eddie Balfour und Alexander Gebele<br />

E-mail info@saebu.de<br />

www.saebu.de


44 45<br />

Neuer Hochleistungsentrinder auf der grünen Insel<br />

<strong>HOLTEC</strong> integriert Valon Kone Entrindung bei GLENNON Bros., IE-Fermoy<br />

Insgesamt mehr als 27 Mio. umfasste die Investition,<br />

die GLENNON Bros. nach dem Kauf im Jahre 1998<br />

in das damals zur Smurfit-Gruppe gehörendem Sägewerk<br />

investierte und den Standort zu einem der modernsten<br />

Sägewerke in Irland machte. LINCK installierte im Sägewerk<br />

eine neue Spaner-Kreissägelinie. <strong>HOLTEC</strong> lieferte 2005 die<br />

Technologie zur Rundholzmanipulation im Ausführungsstandard<br />

solid-plus. Das Konzept sah aufgrund des hohen<br />

zu reduzierenden Anteils vor Entrindungs- und Sortierlinie,<br />

ebenfalls wie vor kurzem bei JAMES JONES geliefert<br />

(s. Bericht S. 38-43), zwei Bypässe mit jeweils einem Reduzierer<br />

vor. Damals wurde die bestehende Beschickung<br />

sowie LINCK Entrindungsmaschine in den neuen Rundholzplatz<br />

integriert.<br />

Im Frühjahr 2010 entschied sich GLENNON Bros.<br />

für den Kauf einer neuen Hochleistungsentrindung Typ<br />

8068 HDSL von VALON KONE. Wie bereits 2005 bei der<br />

Bestellung des neuen Rundholzplatzes legte GLEN-<br />

NON großen Wert auf einen soliden Ausführungsstandard<br />

der Maschine. Die neue Entrindung arbeitet im<br />

bestehenden Rundholzplatz mit einer Geschwindigkeit<br />

von bis zu 120 m/min. Die neue Leistungs- und Steuerungselektrik<br />

für die Entrindung sowie eine Anpassung<br />

der vor- und nachgeschalteten Förderer an die neue<br />

Geschwindigkeit erfolgte durch <strong>HOLTEC</strong>.<br />

Während der Betriebsferien führte VALON KONE<br />

und <strong>HOLTEC</strong> im Gemeinschaftsprojekt die Integration der<br />

Entrindung durch. Wie bereits im Jahre 2005 entschloss<br />

man sich auch diesmal wieder für eine Vorinstallation der<br />

Schaltschränke in Containermodule, um die Arbeiten vor<br />

Ort auf ein Minimum zu reduzieren. Pünktlich zum Betriebsstart<br />

konnte der Rundholzplatz wieder anlaufen.<br />

Neue VK-Entrindung mit Elektrik in vorinstalliertem Containermodul<br />

/ New VK-debarker with electric in pre-installed container<br />

module<br />

New high-capacity<br />

debarker at the Emerald Isle<br />

<strong>HOLTEC</strong> integrates VALON KONE<br />

debarker at GLENNON Bros., IE-Fermoy<br />

After their purchase in 1998 of a sawmill which<br />

formerly belonged to the Smurfit group, GLENNON Bros<br />

went on to invest over 27 million Euros into the sawmill<br />

resulting in it being one of the most hi-tech sawmills in<br />

Ireland. LINCK installed a new saw line with canter and<br />

circular saws. In 2005 <strong>HOLTEC</strong> supplied a new logyard<br />

from its solid plus range. This logyard comprised of two<br />

butt reducer bypasses and used the existing log infeed<br />

and LINCK debarker.<br />

Spring 2010 saw GLENNON Bros purchasing a<br />

new VALON KONE debarker 8068HDSL, working at speeds<br />

of up to 120 mtrs/min. All the new electrics for both power<br />

and control were designed and made by <strong>HOLTEC</strong>. They<br />

were pre-installed into containers to speed up the installation<br />

process. <strong>HOLTEC</strong> then optimised the line in order to<br />

facilitate this new higher speed debarker.<br />

www.valonkone.com<br />

VK8000HD-Combi<br />

Entrindungsmaschine<br />

Entrindungsrotorgrössen<br />

Hydr.<br />

480, 620, 820 mm<br />

Pneum.<br />

440, 560, 680, 920 mm<br />

Reduzierungsrotorgrössen 200–550 mm<br />

Minimum Stammlänge<br />

2,2–2,3 m<br />

Gewicht<br />

49 500–76 700 kg<br />

• Hochleistungsentrindungsmaschine<br />

für schnelle Produktlinien<br />

• Garantierte Entrindungsqualität bei<br />

allen Witterungsverhältnissen<br />

• Hydraulischer oder ferneinstellbarer<br />

pneumatischer Messerdruck möglich<br />

• Ein- oder Doppelrotorentrindung<br />

• Reduzierung zusammen mit<br />

Entrindung<br />

• Die Modulkonstruktion – stufenweise<br />

Investition<br />

Valon Kone – Entrindungsspezialist


46 47<br />

Größtes Sägewerk Polens<br />

realisiert neuen<br />

Hochleistungsrundholzplatz<br />

Sägewerksindustrie<br />

OLCZYK<br />

Die Holzindustrie gehört zu jenen Industriezweigen Polens, welche den Umbruch<br />

unmittelbar nach der Wende am schnellsten überwinden konnten. Im Bereich<br />

der Holzwirtschaft ist der Privatisierungsprozess überdurchschnittlich rasch fortgeschritten.<br />

Im Jahre 1999 befanden sich bereits 94% des Produktionswertes der holzbe-<br />

und verarbeitenden Industrie im Privateigentum. Die Sägeindustrie ist dabei mit<br />

über 50% der größte Abnehmer von Rundholz. Das Großsägewerk OLCZYK ist ein<br />

lebendiges Beispiel für stolzes Unternehmertum in Polens Sägewerkslandschaft, die<br />

zuweilen immer noch aus vielen Klein- und Kleinstbetrieben besteht.<br />

Erfolgreiche Auftragsvergabe in Polen / Successful order<br />

placing in Poland (v.l.n.r. Erwin Franzen, Jacek Kubiak,<br />

Alexander Gebele, Ludwik und Sylvester Olczyk)<br />

„Wir haben uns mit <strong>HOLTEC</strong> für den richtigen<br />

Partner entschieden.<br />

With <strong>HOLTEC</strong> we chose the right partner“<br />

Ludwik Olczyk / Geschäftsführer<br />

Das Familienunternehmen OLCZYK, das von<br />

Ludwik und seinem Sohn Sylvester geführt wird, beschäftigt<br />

sich seit 1986 mit dem Bearbeiten von Rundholz, in<br />

den Anfangsjahren vor allem mit der Ausformung und dem<br />

Handel von Grubenholz. 1996 erfolge dann der Bau der<br />

neuen Niederlassung in Swidno mit neuem Bürogebäude,<br />

einer Sägehalle und dem ersten Rundholzplatz. 2006 wurde<br />

in eine neue Einschnittlinie von EWD investiert, 2007 der<br />

Bau eines Pelletswerkes vorangetrieben.<br />

Die Produktion wurde kontinuierlich gesteigert<br />

und somit war es eine logische Konsequenz, dass der alte<br />

Rundholzplatz an seine Leistungsgrenzen stieß. 2008 trat<br />

man mit konkreten Vorstellungen über einen neuen Rundholzplatz<br />

an <strong>HOLTEC</strong> heran. Schnell war man sich über<br />

die technische Lösung einig. „Die Diskussionen verliefen<br />

auf einen hohen, technischen Niveau“, erinnert sich Erwin<br />

Franzen, Verkaufsleiter im Hause <strong>HOLTEC</strong>, „die Leute<br />

wissen, von was sie sprechen. Denn das Handling von<br />

krummen Kiefern verlangt Erfahrung und eine besonders<br />

hierfür ausgelegte Anlagentechnik.“<br />

<strong>HOLTEC</strong> konnte bei der Realisierung auf eine<br />

Vielzahl von Langholzprojekten im Kiefern-Rundholz zurückgreifen.<br />

Für die hohe Leistungsanforderung von über<br />

1.100 fm pro Tag wurde schnell klar, dass eine Doppelkapplinie<br />

das Herzstück der Anlage bilden sollte. Zusätzlich<br />

wurde ein Kurzholzdeck integriert, um auch den Anteil der<br />

Kurzlängen schnell abzuladen und absortieren zu können.<br />

Die Annahme des Rundholzes erfolgt über ein<br />

großzügig ausgelegtes Annahmedeck, das von einem<br />

Stationärkran flankiert wird. Dort wird auch das Fuhrenmanagement<br />

abgewickelt, was zu einer deutlichen


48 49<br />

Sägewerksindustrie<br />

Entlastung des Bedienungspersonals führt. Der Vereinzelung<br />

des Langholzes ist ein neuentwickelter Reduzierer mit umlaufender<br />

Fräswelle von Baljer & Zembrod nachgeschaltet.<br />

„Auch diese Maschine ist speziell auf Kiefernrundholz ausgelegt.“<br />

weiß Erwin Franzen zu berichten. „Die zu erwartenden<br />

Krümmungen und die gekrümmten Stockenden bringen<br />

traditionelle Reduzierer an die Grenzen.“<br />

Entrindet werden die Stämme Zopf-voran und anschließend<br />

im Querdurchlauf mittels Kreissäge angeschnitten.<br />

Die Vermessung der Rundhölzer erfolgt zentral über<br />

einen sehr breiten Messblockzug – ebenfalls ein Tribut an<br />

die spezielle Kiefer. Vermessung und Optimierung erfolgen links:<br />

durch JÖRG-ELEKTRONIK – dem langjährigen <strong>HOLTEC</strong><br />

Partner für die Rundholzoptimierung. Die beiden Kapplinien<br />

bringen in der Leistungsspitze bis zu 15 Abschnitte/min<br />

und speisen die Kurzhölzer nach dem Kappen zentral auf<br />

Bei Wind und Wetter für Sie im<br />

Einsatz / For you in action in any<br />

wind and weather:<br />

Erwin Franzen<br />

- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich<br />

Spanien, Portugal, Südafrika -<br />

phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />

E-Mail: efranzen@holtec.de<br />

links / on the left: Jacek Kubiak / PFZ Polen<br />

die Sortierstrecke ein. Besonderheit bei OLCZYK: Die<br />

Kapplinie ist auch für die Produktion von Kurzlängen ausgelegt,<br />

die speziell im Hauptsortiment „Holz im Garten“<br />

eingesetzt werden. Auch dies ist eine Besonderheit, bei der<br />

<strong>HOLTEC</strong> auf die Erfahrung aus den Gründungsjahren zurückgreifen<br />

konnte, als vielfach Schwachholzsortier- und Kappanlagen<br />

realisiert wurden.<br />

Abschluss des Materialflusses bildet die Rundholzsortierung<br />

mit 20 Ausstoßereinheiten. Aufgrund der Längenund<br />

Sortimentvielfalt wurde die Sortierstrecke mit Überrollboxen<br />

ausgestattet. Ein Brückenportalkran von Baljer &<br />

Zembrod sorgt für die notwendige Ordnung in den Boxen<br />

und lagert die Sortimente in unmittelbarer Nähe ein. Im<br />

Vordergrund stand die optimale Ausnutzung des Firmengeländes.<br />

Auch galt es, die hohen Betriebskosten der Radbagger<br />

zu minimieren. „Eine sehr platz- und kostenoptimierte<br />

Lösung“, ist man sich bei OLCZYK sicher.<br />

New high capacity logyard<br />

for Poland’s biggest sawmill<br />

The wood industry is one of the fastest growing<br />

branches of industry in Poland since the fall of the wall. It’s<br />

privatisation was faster than average and by 1999 94% of<br />

wood processing industries had been privatised. OLCZYK<br />

is the largest sawmill in Poland which, together with many<br />

small sawmills, use around 50% of log production.<br />

The OLCZYK family business, managed by Ludwik<br />

and his son Sylwester, have been processing logs<br />

since 1986. 1996 saw a new operation built in Swidno and<br />

in 2006 the company invested in a new EWD sawing line<br />

and started the construction of a new pellet mill in 2007.<br />

The production was continuously increased<br />

and the limit of the former logyard was reached.<br />

OLCZYK got in contact with <strong>HOLTEC</strong> in 2008 with their<br />

suggestions for a new logyard. <strong>HOLTEC</strong>’s export manager<br />

Erwin Franzen remembers the first discussions as the discussions<br />

were made on a technically high level. The customer<br />

had a lot of knowledge about the handling of curved<br />

pine.<br />

<strong>HOLTEC</strong> has a lot of experience in handling<br />

long pine logs. The core of the system is a double crosscut<br />

line for handling the capacity requirement of over 1,100 m³<br />

per day. In order to also unload and sort the shorter log<br />

lengths as fast as possible a log deck for logs was integrated<br />

too. The long logs are loaded on a large log deck<br />

with stationary crane. The organisation of the arriving<br />

trucks is made here, too which results in significantly<br />

less work for the operators. After the log separation<br />

a butt reducer with rotary milling shaft from Baljer<br />

& Zembrod is installed which is especially designed<br />

for handling pine. The limit of traditional butt reducers<br />

is reached with these curved logs with the curved<br />

butts. The logs are debarked with small end first<br />

and afterwards cut with a circular saw. The measurement<br />

of the logs is centrally made via a very<br />

wide measurement conveyor for meeting the requirements<br />

of this special pine. Measurement<br />

and optimisation is made by JÖRG Elektronik,<br />

<strong>HOLTEC</strong>’s partner for the log optimisation for<br />

many years. Both crosscut lines have a maximum<br />

capacity of up to 15 logs/min and transfer the logs<br />

after cutting to a sorting line.<br />

Particularity at OLCZYK: the crosscut line<br />

is also designed for the production of short lengths<br />

which are specially used in the main product<br />

“wood in the garden”. <strong>HOLTEC</strong> has used its extensive<br />

knowledge of sorting and cross cut systems.<br />

The sorting line comprises of 20 ejecting<br />

units and due to the multiplicity of lengths and<br />

assortments the sorting line was equipped with<br />

overrun boxes. A gantry crane from Baljer & Zembrod<br />

handles the logs in the boxes and stores<br />

the logs nearby. Focus was the maximum utilisation<br />

of space as well as reducing the very high<br />

cost for using wheeled loaders. OLCZYK says<br />

“a very space saving and cost effective solution”.


50 51<br />

Holzindustriekomplex<br />

„JV ARKAIM LLC“<br />

setzt neue Maßstäbe in Russland<br />

– Technik von <strong>HOLTEC</strong> ist mit dabei.<br />

Sägewerksindustrie<br />

ARKAIM befindet sich in Vanino, in der Region Chabarovsk im Fernen<br />

Osten Russlands. Seit 1993 beschäftigt sich ARKAIM bereits mit Holz<br />

– in erster Linie mit dem Einschlag und Handel von Rundholz. 2007 wurde<br />

mit der Investition in ein Spanplattenwerk der erste Schritt in die Verarbeitung<br />

von Rundholz getätigt.<br />

ARKAIM


52 53<br />

Sägewerksindustrie<br />

Langer Weg / the equipment<br />

covered a distance of<br />

9860 km<br />

legte die Anlage bis zu ARKAIM zurück<br />

to ARKAIM<br />

Diese Richtung wurde konsequent weiter ausgebaut,<br />

2007 wurden die Aufträge für ein Großsägewerk neuester<br />

Generation erteilt. Präsident Alexander Lepihov hat<br />

dabei vor allem die Märkte in Japan und China im Fokus.<br />

Eine große Fertigungstiefe in Form eines „Holzclusters“<br />

wird angestrebt. Durch die Nähe zu den Zielmärkten und<br />

den eigenen Tiefseehafen direkt am Werksgelände sind die<br />

Bedingungen für den Export optimal. Eine eigene Schiffsflotte<br />

mit sechs Hochseeschiffen runden die ehrgeizigen<br />

Pläne des agilen Investors ab. Verantwortlich für<br />

die Planung und Gesamtkoordination des Großprojektes<br />

zeigt sich die in Bisingen ansässige KORNAK GmbH, allen<br />

voran deren Geschäftsführer Eduard Küster.<br />

Bei der Entscheidung für die Anlagen zur Rundholzmanipulation<br />

fiel die Wahl auf <strong>HOLTEC</strong>. Arkaim bezieht<br />

das Rundholz aus einem Radius von ca. 200 km.<br />

Dort hält das Unternehmen Einschlagskonzessionen für<br />

eine Fläche von 1,1 Millionen Hektar. Zur Manipulation von<br />

700.000 m³ Rundholz, installierte <strong>HOLTEC</strong> eine leistungsstarke<br />

Rundholzsortierung mit 56 Sortierboxen. Die Umfeldbedingungen<br />

stellen auch bei diesem Russland-Projekt<br />

wieder enorme Anforderungen an die Anlagentechnik.<br />

Die gesamte Fördertechnik wurde auf Temperaturen von<br />

-40°C ausgelegt – die dann auch prompt im ersten Winterbetrieb<br />

sogar noch unterschritten wurden.<br />

Bei den mechanischen Komponenten, allen voran den<br />

Förderketten, wurde auf kälteerprobte Technik aus Nordamerika<br />

zurückgegriffen. Die Ketten überzeugen durch ihre<br />

enorme Bruchlast, auch bei tiefsten Temperaturen und<br />

einem erstklassigen Verschleißverhalten. Auf die Schmierung<br />

der Ketten konnte komplett verzichtet werden.<br />

Der Bedienungsstand sowie die Räume für Elektrik,<br />

Hydraulik und Vermessung sind als Modulelemente ausgeführt,<br />

die komplett in Deutschland vormontiert wurden. Somit<br />

konnte die Montagezeit verkürzt und das Fehlerrisiko<br />

auf der Baustelle minimiert werden. Sämtliche Module sind<br />

klimatisiert und beheizt ausgeführt.<br />

Integraler Bestandteil der Sägewerksbeschickung<br />

ist eine 3-Rotor-Entrindungsmaschine mit integrierter Wurzelreduktion.<br />

Die Stämme werden vereinzelt und mittels<br />

Drehvorrichtung Zopf-voran in die Entrindung gefördert.<br />

Die Querübergabe überwindet den letzten Höhenunterschied<br />

zur Sägelinie und puffert mehrere Abschnitte,<br />

stammausgerichtet vor der Sägelinie. Die Zuteilung erfolgt<br />

über einen Stufenzuteiler, der die Stämme über eine<br />

elektrisch angetriebene Kurbelschwinge in den Beschleunigungsförderer<br />

eintaktet. Zuteiler und V-Rollengang sind<br />

kettenlos konzipiert und kommen ohne Schmierung aus.<br />

Durch die Einzelrollensteuerung können im Rollengang<br />

noch Stammlücken vor der Sägelinie optimiert werden.<br />

Herzstück des Sägewerkes bildet eine EWD-Profilierlinie<br />

mit einem maximalen Vorschub von 150 m/m. Die Einschnittlinie<br />

kann Durchmesser bis 50 cm verarbeiten und ist<br />

ebenfalls auf eine Leistung von 700.000 fm p.a. ausgelegt.<br />

Als Abschluss der Großinvestition stehen als<br />

nächste Schritte die Erweiterung der Einschnittkapazität<br />

sowie die Investition in ein Pelletswerk an. Auch hier setzt<br />

ARKAIM auf das Rundholzhandling aus der Eifel. <strong>HOLTEC</strong><br />

lieferte eine zweite Sägewerksbeschickung, die in<br />

17 Containern auf dem Weg nach Russland ist, sowie den<br />

Holzplatz mit Entrindung für die Pelletsproduktion. Das<br />

Pelletswerk wird mit einer Jahrestonnen-Leistung von<br />

220.000 ebenfalls Maßstäbe in der Pelletsproduktion in<br />

Russland setzen. <strong>HOLTEC</strong> integriert hier als Entrinder<br />

einen Rotary-Debaker, mit dem ein breites Spektrum an<br />

Rundholz entrindet werden kann, im Besonderen auch<br />

mindere Qualitäten, die nicht zum Einschnitt im Sägewerk<br />

vorgesehen sind.


54 55<br />

The company<br />

„JV ARKAIM LLC“<br />

sets new standards<br />

in Russia<br />

FAKTEN / FACTS<br />

Anlagenleistung:<br />

700.000 fm/a<br />

Holzart:<br />

Kiefer, Fichte, Lärche<br />

Durchmesserspektrum: bis zu 750 mm (Sortierung)<br />

Längenspektrum: 3.0 - 6.3 m<br />

Anzahl Sortierboxen: 56<br />

Lagekoordinaten: 49° 5´N, 140° 16´S<br />

Zeitzone: UTC (+11.00)<br />

Temperatur:<br />

-40 bis +20° C<br />

with <strong>HOLTEC</strong> technology<br />

System capacity: 700.000 m 3 /year<br />

Wood species:<br />

pine, spruce, larch<br />

Diameters:<br />

up to 750 mm (log sorter)<br />

Lengths:<br />

3.0 - 6.3 m<br />

Quantity of sorting boxes: 56<br />

Coordinates: 49° 5´N, 140° 16´S<br />

Time zone: UTC (+11.00)<br />

Temperature:<br />

-40 to +20° C<br />

ARKAIM is located in Vanino which is in the<br />

Khabarovsk region of Eastern Russia. ARKAIM has been<br />

in the business since 1993 mainly involved in harvesting<br />

and merchanting of wood. 2007 saw the first step into the<br />

processing part of the industry by investing in a particle<br />

board factory. The same year saw ARKAIM place orders<br />

for a major new sawmill project. The company’s<br />

president Alexander Lepihov has a special focus on the<br />

Japanese and Chinese markets. They are ideally located<br />

for these export markets as they have their own deep<br />

sea harbour and their own fleet of 6 vessels close to the<br />

sawmill. Responsible for planning and coordination was<br />

KORNAK GmbH with its General Manager Eduard Küster.<br />

The order for the log handling system was given<br />

to <strong>HOLTEC</strong>. Logs come in from a radius of approximately<br />

200 km. The company has harvesting concessions for an<br />

area of 1.1 million ha. <strong>HOLTEC</strong> installed a high-performance<br />

log sorting line with 56 sorting boxes for handling 700,000 m³<br />

logs per year. The extreme conditions in this area of Russia<br />

made it necessary for the line to operate at temperatures<br />

as low as -40°C.<br />

Special consideration was given to the mechanical<br />

components, especially to the conveyor chains where the<br />

North American welded steel chains were chosen for their<br />

high breaking load and their ability to operate lube free at<br />

these very low temperatures.<br />

<strong>HOLTEC</strong> also supplied the operator’s cabin and<br />

containers for electrics and hydraulics which are all air<br />

conditioned and heated to suit conditions. These units are<br />

built in Germany and arrive on site ready for installation,<br />

which considerably reduces the time needed on site.<br />

Logs go into a 3 rotor debarker, top end first and<br />

then up a cross conveyor. They are then transferred onto a<br />

step feeder which feeds the logs onto a chain free, lube free,<br />

V-rollerway where each set of wheels is driven independently<br />

so as to optimise the log gap. The logs then enter<br />

the EWD profiling line which runs at 150 mtrs per minute.<br />

Further investment will see the increase in sawing<br />

capacity and a new pelletising plant. <strong>HOLTEC</strong> has received<br />

the order for the second sawmill infeed as well as the<br />

log yard for the pelletising plant. This new pellet mill will<br />

set new standards for Russia, with its capacity of 220,000<br />

metric tons of pellets per year. <strong>HOLTEC</strong> will integrate a<br />

rotary debarker into the log yard which will enable poor<br />

quality logs which are not intended for the sawmill to be<br />

processed.<br />

Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />

Contact sales department<br />

Lydia Metzen<br />

- Vertriebsassistentin Ausland -<br />

phone: +49 (0) 24 82 / 82 31<br />

E-Mail: lmetzen@holtec.de


56 57<br />

Schnittpunkte Обзор<br />

„За последние годы Россия<br />

стала наиболее быстро и<br />

активно развивающимся<br />

рынком!“<br />

Александр Гебеле,<br />

Генеральный директор <strong>HOLTEC</strong><br />

Контакт сбыт<br />

Екатерина Чернобровая<br />

- Сбыт Россия -<br />

Телефон: +7 495 9 882 884<br />

Email: echernobrovaya@holtec-online.de


58 59<br />

Страницы 36-43<br />

JAMES JONES<br />

шотландский крупный лесопильный заво пущен в<br />

Страницы 50-55<br />

ARKAIM<br />

деревообрабатывающий комплекс в России<br />

Предприятие АРКАИМ находится в Ванино, в<br />

Хабаровском крае на Дальнем Востоке России.<br />

С 1993 АРКАИМ занимается валкой и продажей<br />

круглого леса. В 2007 был сделан первый шаг в<br />

вопросах инвестиций в завод по производству<br />

древесно-стружечных плит и были получены<br />

договора на строительство завода новейшего<br />

поколения. Основными рынками сбыта Александр<br />

Лепихов, президент компании, считает Китай и<br />

Японию. Близость к целевым рынкам и собственный<br />

порт рядом с производственной площадкой<br />

являются оптимальными условиями для экспорта.<br />

Собственный флот, состоящий из шести кораблей,<br />

приводят в жизнь далекоидущие планы инвесторов.<br />

В вопросе оснащения нижнего склада выбор пал на<br />

фирму <strong>HOLTEC</strong>. Для обработки 700 000 м³ круглого<br />

леса была установлена высокопроизводительная<br />

линия с 56 сортировочными карманами. Местные<br />

климатические условия также являются серьезным<br />

вызовом для оборудования. Все оборудование<br />

разработано для работы при температурах до<br />

-40°C.<br />

Следующим шагом к завершению столь глобального<br />

инвестиционного проекта будет увеличение<br />

производительности, а также инвестиции в<br />

пеллетное производство. В этом вопросе АРКАИМ<br />

также делает ставки на деревообрабатывающее<br />

оборудование из Айфеля. <strong>HOLTEC</strong> поставляет<br />

вторую линию подачи, которая уже в 17 контейнерах<br />

на пути в Россию, собственно, как и оборудование с<br />

окоркой для пеллетного производства. Пеллетное<br />

производство с производительностью 220 000 тонн<br />

в год станет эталоном в пеллетном производстве<br />

России.<br />

На границе Англии и Шотландии, где произрастает<br />

огромное количество хвойных пород деревьев,<br />

крупнейший независимый деревообработчик<br />

Шотландии JAMES JONES с 2000 г. эксплуатирует<br />

лесопильный завод в Локбери. Самым новым<br />

и до этого времени самым крупным проектом<br />

является завод Lockerbie III, который был пущен в<br />

эксплуатацию в прошлом году. Заказчик получил<br />

абсолютно новый нижний склад для обработки<br />

сортиментов, а также профилирующую линию,<br />

с относящейся к ней линией подачи в стандарте<br />

solid-plus. <strong>HOLTEC</strong> выбрал решение, способное<br />

перерабатывать ежегодно в одну смену 440 000<br />

твердых метров круглого леса. Тяжелые сортименты<br />

завозятся с помощью специальной техники.<br />

Влажный мягкий климат обуславливает быстрый<br />

KRENZER<br />

Линия сортировки<br />

Чтобы обеспечить необходимый объем, компания<br />

Alois Krenzer KG, Бибергемюнд принял решение<br />

об установке новой линии сортировки. KREN-<br />

ZER и <strong>HOLTEC</strong> совместно разработали концепцию<br />

линии. Особое влияние опыт Заказчика оказал<br />

на конструкцию сортировочных карманов.<br />

Оборудование было поставлено в конце осени<br />

2009. Летом 2010 оборудование было успешно<br />

пущено в эксплуатацию. Оборудование стандарта<br />

solid-plus предназначено для обработки 25<br />

сортиментов/ мин. Ежегодно будут сортироваться<br />

до 200.000 твердых метров сортиментов.<br />

рост деревьев, а также большое количество сучков.<br />

Диаметр >700 мм здесь не редкость. Нелишней<br />

была и бескомпромисная концепция обрезки<br />

сучьев, так как их доля составляет около 40%.<br />

Кроме того, перед профилирующей линией была<br />

установлена линия подачи <strong>HOLTEC</strong>. Благодаря новой<br />

динамичной системе оптимизации межторцевого<br />

расстояния GapControlTM зазоры при продольной<br />

транспортировке с помощью отдельных двигателей<br />

оптимизировались и сводились к определенной<br />

величине. Благодаря системе оптимизации<br />

межторцевых расстояний в значительной степени<br />

удастся увеличить производительность основного<br />

пильного оборудования.<br />

Страницы 13-16


60 61<br />

Страницы 46-49<br />

Страницы 78-79<br />

OLCZYK<br />

новый высокопроизводительный<br />

Семейное предприятие OLCZYK, управляемое<br />

Людвиком и его сыном Сильвестером, занимается<br />

обработкой круглого леса с 1986 г. В 1996 в Свидно<br />

был построен филиал с новым офисным зданием,<br />

пильным цехом и первым складом сырья. В 2006<br />

были сделаны инвестиции в новую пильную линию<br />

компании EWD, в 2007 в строительство пеллетного<br />

производства.<br />

Производство постоянно росло и, как логическое<br />

продолжение, возникла необходимость<br />

расширения старого нижнего склада. В 2008<br />

были сформированы конкретные требования<br />

к новому нижнему складу <strong>HOLTEC</strong>. Мы быстро<br />

пришли к единому мнению относительно нового<br />

технического решения. „Дискуссия проходила на<br />

высоком техническом уровне“, вспоминает Эрвин<br />

Францен, руководитель отдела продаж HOL-<br />

TEC, „Люди знают о чем они говорят. Обработка<br />

искривленной сосны требует особого опыта и<br />

особого оборудования.“<br />

При реализации данного проекта <strong>HOLTEC</strong><br />

мог полагаться на свой опыт строительства<br />

многочисленных комплексов для переработки<br />

искривленных хлыстов сосны. Так как необходимо<br />

было достичь производительности свыше 1100<br />

твердых метров в день, стало ясно, что сердцем<br />

комплекса должна стать двойная торцовочная<br />

линия. Дополнительно был интегрирован стол<br />

для короткомеров, чтобы можно было быстро<br />

отгрузить и отсортировать короткомеры. В связи<br />

с широким диапазонам длин участок сортировки<br />

был оснащен перекатными карманами. Мостовой<br />

портальный кран Baljer&Zembrod обеспечивает<br />

порядок в карманах и складирует сортименты<br />

в непосредственной близости от линии.<br />

Основной причиной установки такой техники<br />

стало оптимальное использование площадки и<br />

минимизация эксплуатационных расходов. „Очень<br />

сбалансированное с точки зрения компактности и<br />

цены решение“, уверены на OLCZYK.<br />

GLENNON<br />

новая высокопроизводительная линия<br />

окорки<br />

В обшей сложности инвестиции GLENNON Bros после<br />

покупки в 1998 году лесопильного завода, некогда<br />

принадлежавшего Smurfit-Gruppe, составили 27 Млн.<br />

€, благодаря этому завод стал самым современным в<br />

Ирландии. <strong>HOLTEC</strong> поставил в 2005 технологию для<br />

обработки круглого леса в стандарте solid-plus.<br />

Весной 2010 Glennon Bros. Принял решение о покупке<br />

нового высокопроизводительного окорочного станка<br />

Valon Kone Модель 8068 HDSL. Новый окорочный<br />

станок работает со скоростью до 120 м/мин.<br />

<strong>HOLTEC</strong> адаптировал к новому оборудованию и его<br />

скорости управляющую электрику окорочного станка<br />

и транспортеров. VALON KONE и <strong>HOLTEC</strong> совместно<br />

реализовали проект по интеграции нового окорочного<br />

станка. Как и в 2005 было приянто решение о<br />

прединсталляции электрошкафов в специальные<br />

модульные контейнеры, чтобы минимизировать<br />

работы на площадке. Предприятие возобновило свою<br />

работу вовремя.<br />

Страницы 44-45 Страницы 80-83<br />

PELLETS<br />

Высокопроизводительная подача в<br />

рубительную машину<br />

До сегодняшнего дня пеллетные производства<br />

использовали опилки от лесопильного производства в<br />

качестве побочного продукта. Однако по всему миру<br />

предложение на опилки падает, поэтому для<br />

производства пеллет в ход идет круглый лес. HOL-<br />

TEC принимает это во внимание и в зависимости от<br />

качества сырья и производительности предлагает<br />

различные решения для оснащения склада. Ключевым<br />

элементом процесса является окорка: для окорки<br />

прямых сортиментов длиной от 1,8 м и диаметром<br />

от 100 мм подходит поштучная окорка с кольцевым<br />

ротором. Балансы с высокой степенью кривизны,<br />

небольшой длиной и с маленьким диаметром, а также<br />

большим количеством сучков могут обрабатываться в<br />

больших количествах роторным окорочным станком.<br />

Использование роторного окорочного станка<br />

позволяет снизить требования к качеству круглого<br />

сырья - что позволяет снизить затраты и повысить<br />

гибкость производственного процесса. Для всех<br />

классов производительности на рынке имеются<br />

соответствующие концепции. <strong>HOLTEC</strong> поставил две<br />

линии подачи в рубительную машину со встроенными<br />

окрочными станками для поштучной окорки на<br />

российские пеллетные производства. В прошлом<br />

году на немецкое пеллетное производство <strong>HOLTEC</strong><br />

поставил линию с роторным окорочным станком.<br />

GIRIU BIZONAS<br />

прочная линия подачи в<br />

рубительный станок наделяет<br />

„Экономический прыжок“ таков девиз группы<br />

SWEDSPAN Gruppe, она планирует постоянное<br />

увеличение объема производимых стружечных<br />

плит и их дальнейшей переработки.<br />

Международный производитель Giriu Bizonas,<br />

LT-Kazlu Ruda (Казлу Руда) запустили в<br />

апреле 2007 новое производство дервесностружечных<br />

плит, сердцем которого является<br />

высокопроизводительный рубительный станок<br />

BRUKS с мощностью 51 т (атро)/час.<br />

Подача в такой рубительный станок должна<br />

быть совершенно особенной. Традиционно в<br />

плитное производство всегда пускалось сырье с<br />

большой кривизной и широким спектром длин и<br />

диаметров. Кроме традиционных хвойных пород,<br />

таких как сосна и ель, используется значительная<br />

доля твердолиственных пород. Также и в этом<br />

случае: 60% сырья – твердолиственные породы, с<br />

диаметрами до 800 мм, с большим количеством<br />

сучков, сбежистостью и высокой степенью<br />

кривизны. Ежегодно перерабатывается 550000<br />

твердых м сырья длиной 2,0 – 6,5 м.<br />

Чтобы обеспечить надежную работу при таких<br />

нагрузках, в области передачи был установлен<br />

многорядный цепной транспортер. Используемая<br />

цепная система работает без смазки и разработана<br />

в Северной Америке специально для работы в<br />

таких климатических условиях. Многорядный<br />

цепной транспортер стал для всех разумной<br />

альтернативой, позволяющей подавать тяжелые<br />

сортименты в рубительный станок.


62 63<br />

Страницы 64-65<br />

завод позволил бы решить эту проблему и создать<br />

дополнительные рабочие места. К примеру, был<br />

построен новый лесозаготовительный и лесопильный<br />

завод URUFOR. Из сырья, выращенного на собственных<br />

плантациях, предприятие пилит эвкалиптовые<br />

материалы, которые используются в дальнейшем для<br />

производства мебели, дверей, облицовки и окон для<br />

внутреннего и внешнего рынка. Чтобы иметь<br />

возможность самостоятельно перерабатывать сырье,<br />

в декабре 2007 URUFOR принял решение о покупке<br />

ленточнопильного оборудования компании EWD.<br />

Страницы 74-77<br />

Страницы 66-73<br />

URUFOR<br />

лесопильный завод в Уругвае<br />

Каждый, кто имеет возможность проехаться по<br />

Уругваю, обязательно обращает внимание на<br />

эвкалиптовые плантации. Именно поэтому появилась<br />

необходимость в переработке эвкалиптов, лесопильный<br />

Для новой линии EWD компания <strong>HOLTEC</strong> поставила<br />

систему подачи, которая соответствует особым<br />

требованиям переработки плантационных деревьев.<br />

Оптимальные условия роста всегда приводят к активному<br />

росту комля, диаметр которого может достигать более<br />

900 мм! Новое деревообрабатывающее предприятие<br />

Urufor имеет очень высокую рентабельность.<br />

ILIM<br />

Группа „ИЛИМ“ получила разрешение<br />

на начало строительных работ в Братске.<br />

Инвестиции в проект по модернизации целлюлозно<br />

бумажного производства составляют около 700 Млн $.<br />

Данный проект включает в себя оборудование для<br />

нижнего склада. Хлысты длиной до 30 м должны<br />

быть рассортированы и раскряжеваны в<br />

соответствии с их качеством. В апреле 2011 г Группа<br />

„ИЛИМ“ и <strong>HOLTEC</strong> подписали договор на поставку<br />

соответствующего оборудования для раскряжевки<br />

хлыстов и последующей сортировки. Начало монтажа<br />

запланировано на март 2012.<br />

EGGER Гексам<br />

рациональная подача в рубительный<br />

станок<br />

EGGER относится к ведущим производителям<br />

древесно-стружечных плит в Европе. У EGGER UK<br />

в пределах Соединенного Королевства есть два<br />

завода по производству древесно-стружечных<br />

плит в Гексаме и Бэрони. Недавно предприятие с<br />

удивлением оценила удивительные темпы роста<br />

собстенной группы. На протяжении последних 20 лет<br />

EGGER UK покрывает четверть спроса на древесностружечные<br />

плиты. Благодаря новейшим технологиям<br />

и инвестициям заводы данной группы относится к<br />

наиболее современным в Европе. В год на заводе<br />

перерабатывается около 400 000 т круглого сырья.<br />

В конце 2008 <strong>HOLTEC</strong> оставил для имеющегося<br />

рубительного станка в Гексаме новую систему подачи.<br />

Благодаря оптимальной загрузке производительность<br />

удалось увеличить с 13 т атро/час до более 26 т атро/<br />

час. Результат очевиден.<br />

Для <strong>HOLTEC</strong> это уже четвертый проект для группы<br />

EGGER. Кроме оборудования для нижнего склада и<br />

линии подачи на завод в Брилоне, <strong>HOLTEC</strong> поставил<br />

в стандарте solid-plus линию окорки для завода в<br />

Висмаре и линию подачи в рубительный станок для<br />

завада в Радаути в Румынии. На следующий год фирма<br />

<strong>HOLTEC</strong> получила новый заказ на оснащение нижнего<br />

склада завода EGGER в Рионе во Франции, а также для<br />

OSB завода в Восточной Европе.<br />

40 лет компании <strong>HOLTEC</strong><br />

2010 фирма <strong>HOLTEC</strong> отпраздновала свой<br />

40-летий юбилей. Во время корпоративного<br />

празднования сотрудники вместе с основателем<br />

фирмы, Петером Клементом, обратили внимание<br />

на некоторые интересные цифры.<br />

16 представительств по всему миру<br />

16.564 изготовленных шин<br />

разных длин и моделей<br />

Свыше 8.000 поставленных<br />

торцовочных станков по всему миру<br />

1.205 изготовленных торцовочных<br />

станков модели Piccolo<br />

1.825 дней нового поколения руководства<br />

Уте Клемент и Александра Гебеле<br />

70.400 часы отработал Отмар Цюлль,<br />

сотрудник фирмы с первого часа ее<br />

существования, установив тем самым рекорд<br />

продолжительности работы в компании.<br />

138 воспитанников в 4 десятилетиях<br />

178 м/мин рекордная скорость подачи на<br />

линию Linck на заводе EGGER / Брилон<br />

8.000 м2 производственная площадь с<br />

современным парком оборудования.<br />

Увеличение годового оборота с 400.000 DM<br />

до 30 Млн. Евро на сегодняшний день


64 65<br />

Technology from Germany<br />

for plantation sawmill in Uruguay<br />

<strong>HOLTEC</strong> delivers log handling technology for sawing at highest level<br />

Sägewerksindustrie<br />

URUFOR<br />

Technik aus Deutschland<br />

für Plantagesägewerk in Uruguay<br />

<strong>HOLTEC</strong> liefert Technologie zur<br />

Rundholzmanipulation für<br />

Einschnitt auf hohem Niveau<br />

Wer in das Landesinnere von Uruguay fährt,<br />

stößt immer wieder auf kleine Plantagen inmitten des<br />

Weidelands: Eucalyptus. Aktuell wird die Errichtung von<br />

Sägewerken gefördert, die Eucalyptus einschneiden und<br />

somit lokal Wert und Arbeit schaffen. Sie bilden den<br />

Grundstein zu einer Wertschöpfungskette für die Weiterverarbeitung.<br />

Aktuelles Bespiel ist hier der Aufbau eines<br />

neuen Sägewerks des Forst- und Sägeunternehmens<br />

URUFOR. Das Unternehmen erzeugt aus den eigenen<br />

Plantagenhölzern hochwertiges Eucalyptus-Schnittholz,<br />

das dann teils in eigenen Betrieben zu Möbeln, Türen,<br />

Inneneinrichtung und Fenster für den nationalen und<br />

internationalen Markt weiterverarbeitet wird. Um das Plantageholz<br />

wirtschaftlich verarbeiten zu können, entschied<br />

URUFOR sich im Dezember 2007 für den Kauf einer<br />

Bandsägenlinie aus dem Hause EWD.<br />

Für die neue EWD-Sägelinie des Unternehmens<br />

lieferte <strong>HOLTEC</strong> das Beschickungssystem, das den besonderen<br />

Anforderungen des Plantagenholz Rechnung<br />

trägt. Das Rundholz wird in Längen von 2,5 oder 5,3 m<br />

angeliefert. Die optimalen Wachstumsbedingungen führen<br />

aber nicht nur zu einem großen Wachstum, sondern auch<br />

immer wieder zu überdurchschnittlichen Wurzelanläufen<br />

mit Durchmessern von bis zu 900 mm. Sämtliche Abschnitte<br />

werden nach Stock bzw. Zopf unsortiert auf die Anlage<br />

gegeben. Das Vorratsdeck ist zweigeteilt, um einer Fuhrentrennung<br />

für die betriebsinterne Abrechnung Rechnung<br />

zu tragen. Nach Vereinzelung und Zuteilung durchlaufen<br />

die Stämme eine 2D Messung. Anhand der Messergebnisse<br />

werden die Stämme entweder einem Wurzelreduzierer<br />

zugeführt oder direkt auf einen parallelen Zwischenquerförderer<br />

mit Pufferfunktion übergeben. Optional können<br />

die Stämme auch in zwei gegenüberliegende Boxen absortiert<br />

werden. Beide Querförderer schließen an einen Blockzug<br />

an, der die Abschnitte auf die Sägelinie übergibt. Aufgrund<br />

dieser Anbindung muss die Sägewerkstechnik eine<br />

hohe Flexibilität gewährleisten. Dies realisiert EWD mittels<br />

flexibler Schnittbildoptimierung. Das neue Sägewerk<br />

erlaubt Urufor ein hohe Wertschöpfung.<br />

When travelling to Uruguay’s heartlands many<br />

small Eucalyptus plantations can be seen amongst the<br />

grasslands. Currently the building of sawmills is welcomed<br />

locally as it provides value and work. These are the foundation<br />

stones for added value processing.<br />

Today’s example is the building of a new sawmill<br />

for the forest company URUFOR. The company produces<br />

high-quality Eucalyptus timber from its own plantation<br />

which is then processed by its own operations into furniture,<br />

doors, windows and interior products for the home<br />

and export markets. In order to economically process the<br />

plantation logs URUFOR decided in December 2007 to<br />

purchase a band sawing line from EWD.<br />

For the new EWD sawing line <strong>HOLTEC</strong> supplies<br />

the infeed systems which meet the special requirements<br />

of the plantation logs, which are delivered in lengths of<br />

2.5 or 5.3 m. The growing conditions not only produce a<br />

high growth rate, but also a lot of oversize butts of up to<br />

900 mm. Unsorted logs are loaded onto the system.<br />

The log deck is split in order to enable value grading of the<br />

logs. This is followed by 2D scanning, which results in<br />

the logs being fed either to a butt reducer or to a parallel<br />

intermediate cross conveyor, with a buffer function. As an<br />

option the logs can also be sorted into two opposite laying<br />

boxes. Both cross conveyors lead into a longitudinal chain<br />

conveyor transferring the logs to a sawing line.<br />

EWD meets the required demand for flexibility<br />

with a flexible optimization of the sawing patterns, i.e. the<br />

saws move according to the individual log diameter. The<br />

new sawmill provides URUFOR a high value creation.


66 67<br />

1990<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

1970<br />

2000<br />

1980<br />

2010<br />

40-jähriges Firmenjubiläum<br />

Im Jahr 2010 feierte <strong>HOLTEC</strong> sein 40-jähriges<br />

Firmenjubiläum. Aus diesem Anlass nehmen wir Sie,<br />

unsere Kunden und Freunde des Hauses, mit auf eine<br />

kleine Zeitreise durch unsere Unternehmensgeschichte.<br />

Wir sind bei der Suche in der <strong>HOLTEC</strong> Vergangenheit<br />

auf ein paar Zahlen und Bilder gestoßen, die spannender<br />

sind, als das Lesen einer Firmenhistorie ...<br />

40th company anniversary<br />

In 2010 the company <strong>HOLTEC</strong> celebrated the<br />

40th company anniversary. On this occasion we take you<br />

as our customers and friends for a short trip.<br />

Some facts and pictures of the <strong>HOLTEC</strong> past which are<br />

more exciting than reading a company history...


68 69<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

das sind...<br />

16<br />

Vertretungen in aller Welt,<br />

die dafür sorgen, dass<br />

<strong>HOLTEC</strong> Kunden immer<br />

und überall einen<br />

Ansprechpartner finden.<br />

representatives<br />

worldwide for taking care<br />

of <strong>HOLTEC</strong> customers<br />

always and everywhere.<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

16.564<br />

Schienen hat unser Werk<br />

im Osten in den letzten<br />

Jahren in allen möglichen<br />

Längen und Ausführungen<br />

gebaut hat.<br />

guide bar models in all<br />

lengths and executions<br />

were produced in our<br />

factory in East Germany<br />

last year.<br />

300<br />

gelieferte Anlagen<br />

zur Rundholzmanipulation<br />

in allen Leistungsklassen<br />

und Anforderungen.<br />

installations for log handling<br />

in every performance class<br />

and for all needs.<br />

Über<br />

8.000<br />

With<br />

1.205<br />

1975: Erste stationäre<br />

Paketkappsäge, Typ ES120 /<br />

First stationary package<br />

crosscut saw type ES120<br />

1972: Eine der ersten Rollenganganlagen<br />

/ One of the first rollerway<br />

systems<br />

gelieferte Paketkappsägen<br />

weltweit, damit ist <strong>HOLTEC</strong><br />

Weltmarktführer in diesem<br />

Geschäftsbereich.<br />

package crosscut saws<br />

worldwide makes <strong>HOLTEC</strong><br />

to the leader in this market.<br />

mal wurde die Kleinste<br />

unserer Paketkappsägen,<br />

die Piccolo, bisher gebaut<br />

und ist damit ein großer<br />

Verkaufsschlager.<br />

produced portable crosscut<br />

saws type Piccolo is our<br />

smallest saw and a big seller.


70 71<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

138<br />

Auszubildende haben in<br />

den letzten vier Jahrzehnten<br />

bei <strong>HOLTEC</strong> den Start ins<br />

Berufsleben gewagt und<br />

sind zum großen Teil heute<br />

noch in der Firma tätig sind.<br />

1.825<br />

Tage im Amt sind Ute<br />

Klement und Alexander<br />

Gebele und haben in<br />

dieser Zeit viel bewegt,<br />

diskutiert und gelacht.<br />

days managing the company.<br />

Ute Klement and Alexander<br />

Gebele have discussed many<br />

ideas and taken decisions<br />

together. All the while enjoying<br />

the business.<br />

Bildrechte: EGGER<br />

apprentices started their<br />

professional life at <strong>HOLTEC</strong><br />

over the last four decades.<br />

Most of them are still<br />

employed at <strong>HOLTEC</strong>.<br />

70.400<br />

Stunden Arbeitszeit hat Otmar<br />

Züll, ein Mitarbeiter der ersten<br />

Stunde, für <strong>HOLTEC</strong> erbracht<br />

und ist damit Rekordhalter,<br />

was die Betriebszugehörigkeit<br />

betrifft.<br />

hours of work time.<br />

Otmar Züll has been employed<br />

since the first day and is the<br />

record holder in seniority.


72 73<br />

10<br />

Mitarbeiter, ein Schreibtisch,<br />

ein Zeichenbrett und ein Büro<br />

waren das Anfangskapital, das<br />

Peter Klement vor 40 Jahren zur<br />

Verfügung gestellt wurde und<br />

aus dem er das machte, was<br />

<strong>HOLTEC</strong> heute ist.<br />

employees, one desk, one<br />

drawing board and one office<br />

was the initial capital that<br />

Peter Klement received<br />

40 years ago for starting<br />

<strong>HOLTEC</strong>.<br />

1977: Erste Erweiterung der<br />

Produktionsfläche durch<br />

einen Anbau / First extension<br />

of the production area by a<br />

annexe.<br />

Bild aus den 80er-Jahren und Heute:<br />

Firmengründer Peter Klement /<br />

Photo of the 80ties and of today:<br />

founder of the company Peter<br />

Klement.<br />

40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />

1970: Firmengründung/<br />

Establishment of the company<br />

v.l.n.r.: Ernst Massierer, Uwe Becker,<br />

Siegfried Gölz, Peter Klement und<br />

Hans Sänger.<br />

8.000<br />

m 2 Produktionsfläche<br />

und ein moderner Maschinenpark<br />

stehen <strong>HOLTEC</strong> heute<br />

zur Verwirklichung Ihrer Anlagen<br />

zur Verfügung.<br />

m² production area<br />

with modern machinery<br />

for producing <strong>HOLTEC</strong><br />

systems.<br />

Der Jahresumsatz stieg<br />

von 400.000 DM im Jahr<br />

1970 auf heute<br />

The anual turnover<br />

increased from 400,000 DM<br />

at the beginning to<br />

30<br />

1972: Bürogebäude kurz<br />

nach der Fertigstellung<br />

mit dem ersten Fuhrpark /<br />

Office building just shortly<br />

after its completion with the<br />

first fleet of cars.<br />

Mio. Euro.<br />

mio. Euros today.<br />

1970: Ein typischer<br />

Zeichen-Arbeitsplatz kurz<br />

nach der Firmengründung /<br />

A typical workplace of a<br />

draftsperson in the 70ties.<br />

1980: 10-jähriges Bestehen<br />

der Firma <strong>HOLTEC</strong> – das<br />

muss gefeiert werden /<br />

10th anniversary of the<br />

company <strong>HOLTEC</strong> –<br />

this has to be celebrated.


74 75<br />

Ende 2008 lieferte <strong>HOLTEC</strong> für den bestehenden<br />

Zerspaner im Werk Hexham ein neues Beschickungssystem.<br />

Herstellerseitig wurde der Zerspaner seinerzeit mit einem Plattenband<br />

als Zufuhr installiert, welches zangenweise mit einem<br />

Radlader beschickt wurde. Durch den schlechten Füllgrad der<br />

Rinne – zwangsläufig durch die diskontinuierliche Beschickung<br />

mit Rundholz verursacht – lag die tatsächliche Zerspanleistung<br />

der Anlage nur bei ca. 13 t atro/h. Denkbar wären laut Leistungsberechnung<br />

des Hersteller etwa 30 t atro/h. Durch die<br />

direkte Aufgabe der Rundhölzer auf das Plattenband war der<br />

Schmutzanteil, der dem Zerspaner mit den Stämmen zugeführt<br />

wurde, recht hoch. Hinzu kam, dass hineinfallende Stämme in<br />

die Rinne und das Aufschlagen der Greiferzange für eine sehr<br />

hohe Geräuschkulisse sorgten.<br />

Holzwerkstoff<br />

EGGER<br />

Rationelle<br />

Zerspanerbeschickung<br />

EGGER gehört zu den führenden Holzwerkstoffproduzenten in Europa. Mit EGGER UK unterhält<br />

die Gruppe zwei Spanplattenwerke in Hexham und Barony innerhalb des Vereinigten Königreichs.<br />

Unlängst blickte das Unternehmen auf eine erstaunliche Wachstumsperiode zurück. Im Laufe der letzten<br />

20 Jahre bedient EGGER UK ein Viertel des Spanplattenbedarfs in der UK. Hexham ist das größte<br />

der beiden Spanplattenwerke. Durch umfassende Neugestaltungen und Investitionen zählt der Standort<br />

heute zu den technisch fortschrittlichsten in Europa. Im Jahr werden ca. 400.000 t Rundholz im Werk<br />

verarbeitet.<br />

Mit dem neuen Konzept werden die Rundholzstämme<br />

mittels eines großdimensionierten Greifers auf ein 20 m langes<br />

Beschickungsdeck aufgegeben, welches über eine Lagerkapazität<br />

von ca. zwei LKW-Ladungen verfügt. Die Fahrzyklen der<br />

Radlader werden hierdurch erheblich minimiert.<br />

Über einen Treppenschieber werden die Rundhölzer entzerrt.<br />

Zusätzlich sorgt dieses System für eine kontinuierliche und ausgerichtete<br />

Übergabe der Hölzer auf ein Förderband. Schmutz,<br />

Sand, Steine und lose Rinde werden weitestgehend über eine<br />

integrierte Reinigungsstrecke abgeschieden.<br />

Die Rundhölzer werden einem Pufferdeck zugeführt, auf dem<br />

sich während der diskontinuierlichen Rinnenbefüllung ein einheitlicher<br />

Holzteppich von wenigen Stämmen bildet. Um den<br />

Rinnenfüllgrad und damit die Zerspanungsleistung und -qualität<br />

zu verbessern, müssen die Holzpakete in der Zufuhrrinne<br />

möglichst gleichmäßig und dicht gestapelt sein.<br />

<strong>HOLTEC</strong> setzt hier auf einen verfahrbaren Beladequerförderer<br />

– dem sog. pocket-loader – der in die Rinne hineinfährt<br />

und beim Herausfahren die Stämme optimal in der Rinne stapelt.<br />

Ein Schiebestempel richtet die Stämme in der Rinne nochmals<br />

gegeneinander aus und minimiert die Lücken zwischen<br />

den einzelnen Paketen.<br />

Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Durch die<br />

optimale Befüllung konnte die Zerspanleistung auf über 26 t<br />

atro/h gesteigert werden. Für <strong>HOLTEC</strong> ist es bereits das vierte<br />

Projekt für die EGGER-Gruppe. Neben Rundholzplatz und Sägewerksbeschickung<br />

für das Sägewerk in Brilon lieferte HOL-<br />

TEC bereits unter dem Ausführungsstandard solid-plus für das<br />

Werk in Wismar eine Entrindungslinie sowie eine Hackerbeschickung<br />

für das Werk in Radauti (Rumänien). Für dieses Jahr hat<br />

<strong>HOLTEC</strong> einen neuen Holzplatz für das EGGER-Werk in Rion<br />

(Frankreich) in Auftrag.


76 77<br />

Holzwerkstoff<br />

Economic<br />

chipper infeed<br />

EGGER is amongst the leading wood based panel<br />

producers in Europe. EGGER UK operates two particle<br />

board mills in Hexham and Barony. The company looks<br />

back on an amazing period of growth and during the<br />

last 20 years EGGER UK has provided 25% of the<br />

UK’s particle board. Hexham is the bigger of the two<br />

mills processing 400,000 tonnes per year. Long term<br />

investment sees Hexham as one of the state of the art operations<br />

in Europe.<br />

Werksleiter EGGER UK Hexam Mathias Veile und<br />

Alexander Gebele / plant manager EGGER UK Hexam<br />

Mathias Veile and Alexander Gebele.<br />

Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />

Contact sales department<br />

Thilo Göbel<br />

- Marketing / International Sales -<br />

phone: +49 (0) 2482 / 82-57<br />

E-Mail: tgoebel@holtec.de<br />

At the end of 2008 <strong>HOLTEC</strong> delivered a new feeding<br />

system for the existing chipper. The chipper producer<br />

made the original infeed which comprised a plate conveyor<br />

filled by means of a loading shovel. Inconsistent<br />

feeding of the system meant that the actual chipping<br />

capacity amounted to only approx. 13 t bd/h. The original<br />

capacity calculation from the manufacturer was 30 t bd/h.<br />

Direct feeding of the logs onto the plate conveyor meant<br />

that a lot of dirt was fed into the chipper along with the<br />

logs. High background noise, caused by the grapple hitting<br />

the plate conveyor was also a big issue.<br />

In the new concept, a high capacity grapple loads<br />

the logs onto a 20 m log deck. This provides enough<br />

storage capacity for two truck loads - thus dramatically<br />

reducing wheeled loader movements. A <strong>HOLTEC</strong> step<br />

feeder ensures continuous transfer and singulation of the<br />

logs. Dirt, sand, stones and loose bark are removed as<br />

much as possible by the cleaning distance.<br />

Then the logs are transferred to an intermediate<br />

deck where the logs are uniformly collected. In order<br />

to increase the chipping capacity and chipping quality the<br />

logs need to be stacked and fed as evenly as possible.<br />

<strong>HOLTEC</strong> installed a moveable loading cross conveyor - the<br />

so called pocket loader. This pocket loader fills the channel<br />

and stacks the maximum amount of logs when moving<br />

out. An aligning device in the channel minimizes the gaps<br />

between the stacks.<br />

We can proudly report that the chipping capacity<br />

has now been increased to more than 26 to bd/h. This<br />

is the fourth project that <strong>HOLTEC</strong> has completed for the<br />

EGGER group. In addition to logyard and sawmill infeeds<br />

for the sawmill in Brilon <strong>HOLTEC</strong> has also supplied its<br />

solid-plus range for the debarking line in Wismar as well as<br />

a chipper infeed for the mill in Radauti (Romania). For this<br />

year <strong>HOLTEC</strong> received the order for a new logyard for the<br />

EGGER mill in Rion (France).


78 79<br />

Solide Beschicken<br />

Robuste Hackerbeschickung<br />

bringt viele Vorteile<br />

<br />

Solid feeding<br />

Solid chipper infeed offers<br />

a lot of advantages<br />

Holzwerkstoff<br />

Die Aktivitäten des heutigen SWEDSPAN Giriu<br />

Bizonas, LT-Kazlu Ruda gehen bis Anfang des 19.<br />

Jahrhunderts zurück. Seit dem 10. Dezember 2008<br />

gehört der Betrieb zur SWEDSPAN Gruppe, die bestrebt<br />

ist den Output an Spanplatten und deren<br />

Weiterverarbeitung weiter zu erhöhen. „Wirtschaftlichkeitsvorsprung“<br />

heißt das Motto. Gewährleistet<br />

werden soll dies durch solide, langlebige sowie verschleiß-<br />

und wartungsarme Technik.<br />

Nachdem im April 2007 eine neue Spanplattenproduktion<br />

in Betrieb genommen wurde, komplettierte<br />

der international tätige Spanplattenhersteller<br />

nun auch das Front-end mit einem neuen leistungsfähigen<br />

Hacker für eine Spitzenleistung von 51 t (atro)/h.<br />

Die Beschickung von solchen Hackeranlagen<br />

stellt besondere Anforderungen an die Auslegung und<br />

Dimensionierung der Förderanlagen. Traditionell werden<br />

in der Holzwerkstoffindustrie besonders krumme<br />

Hölzer mit sehr großem Längen- und Breitenspektrum<br />

verarbeitet. Hinzu kommt neben dem Einsatz von traditionellen<br />

Nadelhölzern wie Fichte und Kiefer auch<br />

immer wieder ein hoher Anteil an harten Laubhölzern.<br />

The activities of today’s SWEDSPAN Giriu Bizonas,<br />

LT-Kazlu Ruda go back to the beginning of the<br />

19th century. After restructuring, the former sawmill first<br />

became a log processing operation and then later a division<br />

of the state owned company Egle, which then became<br />

Giriu Bizonas in 1994. The company’s focus is the<br />

production of particle boards and coated products. Since<br />

10 December 2008 the company has belonged to the<br />

SWEDSPAN group which is looking to increase its output<br />

and currently employs 200 people.<br />

The company motto is „advance in profitability“.<br />

This will be assured by solid, long life, low wear and<br />

low maintenance technology. After starting up a new<br />

particle board unit in April 2007 a high-performance<br />

chipper with a maximum capacity of 51 t bd/h was installed<br />

in 2009. There are special requirements for the design and<br />

dimensions of the conveying systems for chipper infeeds.<br />

In the wood based panel industry curved logs are in a wide<br />

range of length and diameters available and have to be<br />

processed. The species include spruce and pine as well<br />

as hardwood. In this case: 60% is hardwood with many<br />

of the logs 800 mm in diameter. More than 550,000 m³ of<br />

these poor quality logs are processed with lengths ranging<br />

from 2.0 to 6.5 m.<br />

The logs are loaded onto a log deck and then a<br />

cross transfer moves them into a chain bed conveyor.<br />

Especially bad logs can also be loaded directly onto this<br />

chain bed conveyor. This innovative chain system works<br />

without lubrication and was designed for this application in<br />

North America. In order to compensate for the high impact<br />

from these large logs the conveyor is built from steel and<br />

concrete. This chain bed conveyor transfers the logs via<br />

a clearing gap into the chipper infeed belt which includes<br />

a metal detector. This <strong>HOLTEC</strong> chain bed conveyor is a<br />

solution for all chipping plants being fed with poor quality,<br />

heavy logs.<br />

So auch im diesem Falle: Der 60%ige Anteil<br />

Laubhölzer umfasst vielfach Überstärken mit bis zu<br />

800 mm Durchmesser sowie Rundhölzer mit Astansätzen,<br />

Wurzelanläufen und starken Krümmungen.<br />

Jährlich wird eine Rundholzmenge von über 550.000<br />

fm in Rundholzlängen von 2,0 - 6,5 m verarbeitet.<br />

Um den hohen Belastungen Rechnung zu<br />

tragen, wurde an der Übergabezone vom Quer- in den<br />

Längstransport ein Kettenbettförderer installiert. Dieser<br />

ist so konzipiert, dass „Problemhölzer“ direkt auf<br />

den Längsförderer aufgegeben werden können. Das<br />

verwendete Kettensystem arbeitet ohne Schmierung<br />

und ist speziell für diese Art von Anwendungsfällen<br />

in Nordamerika entwickelt worden. Der Kettenbettförderer<br />

übergibt die Stämme über eine nachgeschaltete<br />

Reinigungsstrecke auf das Hackereinlaufband mit<br />

integrierter Metallsuchspule. Der Kettenbettförderer<br />

dürfte für alle eine sinnvolle Alternative sein, die in<br />

großem Maßstab Hackeranlagen mit schwierigen und<br />

schweren Rundholzabschnitte beschicken müssen.


80 81<br />

Quelle/Foto: <strong>Download</strong> RWE.com<br />

Leistungsfähige<br />

Hackerbeschickung<br />

Pellets-Hersteller setzen<br />

auf <strong>HOLTEC</strong>-Technologie<br />

Bisher haben Pelletswerke bevorzugt Sägespäne<br />

als Nebenprodukt aus Sägewerken verwendet. Sägespäne<br />

sind der beste Ausgangsstoff für Hochqualitätspellets,<br />

wie sie in Öfen und Kesseln privater Haushalte verbrannt<br />

werden. Weltweit sinkt jedoch das Sägespäneangebot, so<br />

dass auch Rundholz als Ausgangsmaterial für die Herstellung<br />

von Pellets Anwendung findet.<br />

<strong>HOLTEC</strong> trägt dieser Tendenz Rechnung und<br />

bietet je nach zu verarbeitender Holzqualität und geforderter<br />

Ausbringungsleistung unterschiedliche Holzplatzkonzepte<br />

an, die eine Produktion von Hochqualitätspellets aus<br />

Rundholz möglich machen. Zentraler Arbeitsschritt ist hier<br />

die Entrindung: Für die Entrindung von geradschaftigem<br />

Rundholz in Länge ab 1,8 m und einem Durchmesser ab<br />

100 mm eignet sich der Einsatz einer Einzelstammentrindung<br />

mit Lochrotor. Industriehölzer mit starker Krümmung,<br />

in Kurzlängen, geringen Durchmessern und Astansätzen<br />

können auch in großen Mengen mittels Rotary Debarker<br />

entrindet werden. Durch den Einsatz von Rotary Debarkern<br />

lassen sich die Beschaffungskriterien für Rundholz erweitern<br />

– was zu sinkenden Kosten und zu mehr Flexibilität<br />

bei der Rundholzbeschaffung führt. Für alle Leistungsklassen<br />

sind hier entsprechende Konzepte auf dem Markt<br />

verfügbar. Zwei Hackerbeschickung für die Herstellung<br />

von Pellets mit integrierter Einzelstammentrindung lieferte<br />

<strong>HOLTEC</strong> bereits in der Vergangenheit an die russischen<br />

Pelletshersteller MLT und TFK.<br />

Eine Hackerbeschickung mit vorgeschaltetem<br />

Rotary Debarker lieferte <strong>HOLTEC</strong> im vergangenen Jahr<br />

für einen deutschen Pelletshersteller: Um ein mehrfaches<br />

Handling des angelieferten Rundholz zu vermeiden,<br />

steht am Anfang der Holzplatzanlage ein massiver<br />

Beschickungsquerförderer, auf den das angelieferte Rundholz<br />

direkt aufgegeben werden kann. Zur Entzerrung des<br />

Rundholzes, Vorausrichtung und Beschickung des Rotary<br />

Debarkers setzt <strong>HOLTEC</strong> klassisch einen Treppenschieber<br />

ein. Hinter der Entrindung werden verbleibender Schmutz,<br />

Sand, Steine und lose Rinde weitestgehend über eine integrierte<br />

Reinigungsstrecke ausgeschieden. Die Beschickung<br />

der Hackanlage erfolgt über einen robusten Kettenförderer<br />

mit Kröpflaschenkette, die speziell für diesen<br />

Anwendungsfall in Nordamerika konzipiert wurden. Der<br />

Holzplatz wurde einschließlich Steuerungs- und Leistungselektrik<br />

von <strong>HOLTEC</strong> geliefert.<br />

Holzwerkstoff


82 83<br />

Entrindungskonzepte / debarking lines<br />

10 - 80 t/h<br />

High-capacity chipper infeed<br />

Previously pellet mills used chips as a sawmill<br />

by-product. Chips are the best material for the high quality<br />

pellets that are used in private households. However, the<br />

chip supply is decreasing worldwide and increasingly logs<br />

are being used for the production of these pellets.<br />

<strong>HOLTEC</strong> meets this challenge by offering different logyard<br />

concepts depending on the log quality and required output<br />

capacity enabling the production of these high-quality<br />

pellets from logs. The most important process is the debarking.<br />

The single log debarker with ring rotor is the most<br />

suitable solution for straight logs with lengths > 1,8 m and<br />

a diameter > 100 mm. Industrial logs with large curves,<br />

in short lengths and small diameters, and with knots can<br />

be debarked in high quantities with a rotary debarker. The<br />

log buying criteria is expanded by using rotary debarkers<br />

which results in lower costs and higher flexibility. <strong>HOLTEC</strong><br />

offers concepts for all capacities.<br />

Two chipper infeeds for pellet production with an integrated<br />

single log debarker have already been delivered to the<br />

Russian pellet producers MLT and TFK by <strong>HOLTEC</strong>.<br />

Last year <strong>HOLTEC</strong> delivered a chipper infeed<br />

with rotary debarker to a German pellet producer. In order<br />

to minimise handling of the logs a very heavy duty log<br />

deck was installed at the beginning of the logyard where<br />

the logs can be loaded directly. For separating the logs,<br />

pre-alignment and feeding of the rotary debarker <strong>HOLTEC</strong><br />

uses their classic stair feeder. Behind the debarker the<br />

remaining dirt, sand, stones and lose bark are removed<br />

through a gap. The chipper is fed via a robust chain conveyor<br />

with offset sidebar chain, designed in North America<br />

especially for this application. Also included in the logyard<br />

delivery from <strong>HOLTEC</strong> were the control and power systems.<br />

Holzwerkstoff<br />

Rotary Debarker<br />

Insbesondere für größere Entrindungsleistungen werden<br />

sog. Rotary Debarker eingesetzt. Durch ihren modularen<br />

Aufbau ist deren Leistung nahezu unbegrenzt erweiterbar.<br />

Die Rinde wird hier während des Längstransports durch<br />

nockenbestückte Wellen aufgeschlagen und durch Rotation<br />

vom Stammholz getrennt. Speziell bei Industrieholzqualitäten<br />

hat sich der Einsatz von Rotary Debarkern<br />

bewährt und bietet ausreichend Flexibilität bei der Rundholzbeschaffung.<br />

Rotary debarkers are installed when high debarking capacities<br />

are needed. Due to their modular design the capacity<br />

is almost unlimited. During its linear travel the log is rotated<br />

by cams and the bark is separated from the log. The rotary<br />

debarker is especially suitable for the low quality industrial<br />

logs offering the log purchaser more flexibility.


84 85<br />

Zeigen Sie Qualität<br />

durch gekappte Ware<br />

No. 1<br />

worldwide<br />

Show your quality<br />

by crosscut timber<br />

Paketkappen<br />

Der Schnittholzplatz ist das Schaufenster<br />

eines jeden Sägewerks. Der Produktveredelung<br />

nach dem Einschnitt kommt heute eine immer stärkere<br />

Bedeutung zu. Schnittholzsortierung, eine saubere<br />

Paketmanipulation, Trocknen und das Kappen<br />

auf individuelle Sonderlängen sind selbstverständlich.<br />

Zum paketweisen Kappen von Schnittholz bietet<br />

<strong>HOLTEC</strong> als heutiger Weltmarktführer seit über<br />

35 Jahren zuverlässige Lösungen an. Von der mobilen<br />

Paketkappsäge bis zur vollautomatischen Hochleistungsanlage<br />

stehen Original <strong>HOLTEC</strong>-Paketkappsägen<br />

für Präzision und Qualität - über 8.000<br />

mal weltweit.<br />

<strong>HOLTEC</strong>-Anlagen sind für den Dauereinsatz<br />

konzipiert – robust, solide und mit geringen<br />

Wartungskosten. Um Schnittholz effizient auf individuelle<br />

Längen zu kappen, ist die Anschaffung einer<br />

Paketkappsäge die richtige Wahl. Die Bearbeitungskosten<br />

pro Kubikmeter Schnittholz liegen deutlich<br />

unter dem Wert von manuell beschickten Durchlaufkappungen.<br />

Auch bietet das Kappen von Paketen<br />

und Teilpaketen - im Gegensatz zu Durchlaufkappungen<br />

nach dem Einschnitt - Vorteile hinsichtlich<br />

Flexibilität und Lagerhaltung. Die endgültige<br />

Aufteilung und Optimierung der Pakete werden vor<br />

dem Versand bestimmt. Somit kann auch kurzfristig<br />

noch auf Kundenwünsche eingegangen werden.<br />

The sawn timber yard is a showcase for each sawmill.<br />

Quality of finish and value creation after the sawmill are becoming<br />

more and more important. Timber sorting, clean package handling,<br />

drying and cross cutting to individual lengths are a matter of<br />

course. <strong>HOLTEC</strong> is today’s world leader in offering reliable solutions<br />

for package cross cutting. From the portable package cross<br />

cut saw to the fully automated high capacity system, the original<br />

<strong>HOLTEC</strong> name stands for precision and quality with over 8000<br />

saws sold worldwide.<br />

Rugged, solid and with low maintenance costs, <strong>HOLTEC</strong><br />

systems are designed for continuous operation. In order to efficiently<br />

cut timber to individual lengths the package crosscut saw is<br />

the right choice. The operating costs per cubic meter are considerably<br />

lower than those of a multi head cross-cut. The <strong>HOLTEC</strong><br />

system enables final cross cutting and optimizing of the packages<br />

before despatch. This means that customer requirements can be<br />

met at very short notice and unwanted finished lengths are no<br />

longer necessary.<br />

www.holtec.de/produkte/paketkappsaegen<br />

Rundholzmanipulation Paketkappsägen Holzplatzanlagen Service Log handling Package crosscut saws Logyards Service


86 87<br />

Messe-Einladung / Invitation<br />

30. Mai – 03. Juni 2011<br />

LIGNA<br />

HANNOVER • GERMANY<br />

Vorschau LIGNA<br />

HALLE 27, STAND E52<br />

Lassen Sie sich überraschen<br />

und fi nden Sie heraus,<br />

was wir Ihnen zum Thema<br />

gerne zeigen möchten.<br />

Let us surprise you and fi nd<br />

out what we like to present<br />

you under the topic:<br />

MAKING<br />

MORE<br />

OUT OF<br />

WOOD<br />

Auch in diesem Jahr präsentiert sich <strong>HOLTEC</strong> wieder mit den Bereichen<br />

Rundholzmanipulation | Paketkappsägen | Holzplatzanlagen | Service<br />

auf der LIGNA.<br />

Informieren Sie sich bei unseren Produktspezialisten über neue Lösungen zu den obigen Themen und lassen<br />

Sie sich faszinieren von den Möglichkeiten modernster Technik. Wir heißen Sie bereits heute herzlich willkommen.<br />

Also this year <strong>HOLTEC</strong> presents the following products<br />

Log handling I Package crosscut saws I Logyards I Service<br />

at the LIGNA.<br />

Discuss with our specialists new solutions for the above ranges and see our state of the art technology.<br />

We welcome you to our stand.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!