Download - HOLTEC
Download - HOLTEC
Download - HOLTEC
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Ausgabe 1/11 I www.holtec.de<br />
Unsere Vertretungen weltweit<br />
Our agencies worldwide<br />
schnittPunkte<br />
Magazin zur Rundholzmanipulation<br />
Magazine for loghandling<br />
Rundholzmanipulation I Paketkappsägen I Holzplatzanlagen I Service<br />
Log handling I Package Crosscut Saws I Logyards I Service<br />
<strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />
Anlagenbau zur Holzbearbeitung<br />
Dommersbach 52<br />
53940 Hellenthal<br />
phone: +49 - 24 82 / 82 - 0<br />
fax: +49 - 24 82 / 82 - 25<br />
info@holtec.de<br />
http://www.holtec.de<br />
<strong>HOLTEC</strong> USA Corporation<br />
P.O.Box 2190<br />
FL-33509 Brandon<br />
USA<br />
phone: +1 - 813 / 754 16 65<br />
fax: +1 - 813 / 752 80 42<br />
info@holtecusa.com<br />
http://www.holtecusa.com<br />
BZH<br />
Baljer & Zembrod, <strong>HOLTEC</strong> S.A.R.L.<br />
Chemin de la Briquerie<br />
Marolles - B.P. 223<br />
F-51361 Vitry-le-Francois<br />
FRANCE<br />
phone: +33 - 326 746 361<br />
fax: +33 - 326 740 716<br />
contact@bzh-sarl.com<br />
BZÖ<br />
Baljer & Zembrod GmbH<br />
Aderstraße 44<br />
A-4850 Timelkam<br />
AUSTRIA<br />
phone: +43 - 76 72 / 95 475<br />
fax: +43 - 76 72 / 95 254<br />
office@baljer-zembrod.at<br />
HOLMAG<br />
Holzbearbeitungsmaschinen AG<br />
Mauer<br />
CH-3454 Sumiswald<br />
SWITZERLAND<br />
phone: +41 - 34 / 4312 723<br />
fax: +41 - 34 / 43 11 262<br />
info@holmag.ch<br />
http://www.holmag.ch<br />
RIVER DEE MACHINERY LTD.<br />
The Old Telephone Exchange<br />
Whitchurch Road<br />
Bangor on Dee LI13 OAY<br />
GREAT BRITAIN<br />
phone: +44 - 19 78 / 780 920<br />
fax: +44 - 19 78 / 780 900<br />
sales@riverdee.net<br />
http://www.riverdee.net<br />
SAGSPECIALISTEN AB<br />
Soldattorpsgatan 12<br />
S-55474 Jönköpping<br />
SWEDEN<br />
phone: +46 - 36 / 396 690<br />
fax: +46 - 36 / 138 888<br />
info@sagspecialisten.se<br />
http://www.sagspecialisten.se<br />
<strong>HOLTEC</strong> TIMBER TECHNOLOGY<br />
P.O.Box 159<br />
West Park Village<br />
NZ-1008 Auckland<br />
NEW ZEALAND<br />
phone: +64 - 94 168 294<br />
fax: +64 - 94 168 296<br />
holtec@paradise.net.nz<br />
http://www.holtec.co.nz<br />
A. FALKENBERG EFTF.AS<br />
Billingstadsletta 30<br />
NO-1377 Billingstad<br />
NORWAY<br />
phone: +47 - 66 778 900<br />
fax: +47 - 66 778 901<br />
info@falkenberg.no<br />
http://www.falkenberg.no<br />
PENOPE OY<br />
Tupalankatu 9<br />
FIN-15680 Lahti<br />
FINLAND<br />
phone: +358 - 3 / 87 87 0<br />
fax: +358 - 3 / 87 87 500<br />
info@penope.fi<br />
http://www.penope.fi<br />
SIA OBERTS<br />
Gaujas iela 32/2<br />
Rigas raj.<br />
LV-2167 Marupes Pag<br />
LATVIA<br />
phone: +371 - 7 810 666<br />
fax: +371 - 7 810 655<br />
andris@oberts.lv<br />
http://www.oberts.lv<br />
PFZ<br />
Przedstawicielstwo Firm<br />
Zagranicznych<br />
Kubiak-Wasilewski s.c.<br />
ul. Opolska 33<br />
PL-91-604 Lodz<br />
POLAND<br />
phone1: +48 - 42 6 508 637<br />
phone2: +48 - 42 6 339 932<br />
Mobil: +48 - 601 299 933<br />
jacek@pfz.pol.pl<br />
http://www.holtec.republika.pl<br />
<strong>HOLTEC</strong> Representative RUSSIA<br />
Ekaterina Chernobrovaya<br />
Sankt Petersburg<br />
RUSSIA<br />
phone: +7 - 495 988 28 84<br />
fax: +49 - 2482 / 8225<br />
echernobrovaya@holtec-online.de<br />
http://www.holtec-stanki.ru<br />
NEW CENTURY SAWMILL<br />
SOLUTIONS PTY LTD.<br />
P.O. Box 10840<br />
ZA-0046 Centurion<br />
SOUTH AFRICA<br />
phone: +27 - 126 633 885<br />
fax: +27 - 126 638 975<br />
info@newsaw.co.za<br />
MAMA TECHNOLOGY LTD.<br />
Import & Marketing Machines<br />
1 Shfaraamstr.<br />
Nazareth 16000<br />
ISRAEL<br />
phone: +972 - 524 265 800<br />
fax: +972 - 465 565 62<br />
mama.technology@hotmail.com<br />
J. Manuel Casanova<br />
C./Font De La Fusta, 8<br />
08415 Bigues I Riells (Barcelona)<br />
SPAIN<br />
phone: +34 - 938 657 552<br />
fax: +34 - 938 656 129<br />
jmcg59@telefonica.net<br />
Wood First, Lda<br />
Rua do Sindico N o 58<br />
3810-805 Oliveirinha / Aveiro<br />
PORTUGAL<br />
phone: +351 - 234 - 924 530<br />
fax: +351 - 234 - 942 530<br />
virgilio.pereira@woodfirst.pt<br />
Russian summary inside<br />
подведение итогов<br />
на русском языке<br />
Страницы 56-63
2 3<br />
Service –<br />
wie er sein soll.<br />
Service –<br />
as it should be.<br />
Exzellente Anlagen verlangen<br />
einen exzellenten Service.<br />
Testen Sie <strong>HOLTEC</strong>.<br />
Wir tun mehr – auch im Service.<br />
Excellent systems require<br />
excellent service.<br />
Test <strong>HOLTEC</strong>.<br />
We do more – also in service.<br />
Krenzer<br />
Inhaltsverzeichnis / Content<br />
James<br />
Jones<br />
Olczyk<br />
Rundholzsortierung<br />
Großsägewerk<br />
12-15 38-43 46-49<br />
log sorting line<br />
High-capacity sawmill<br />
Hochleistungsrundholzplatz<br />
High-capacity logyard<br />
Sägewerksindustrie<br />
8-9<br />
10-11<br />
12-15<br />
16-19<br />
20-21<br />
22-23<br />
24-25<br />
Vorwort / Editorial<br />
News / News<br />
Krenzer: Rundholzsortierung /<br />
Krenzer: new log sorting line<br />
Hüster: Neuer Rundholzplatz /<br />
Hüster: new logyard<br />
Partner: JÖRG Elektronik /<br />
Partner: JÖRG Elektronik<br />
Boeve & Hop: Nadelholzsägewerk /<br />
Boeve & Hop: softwood sawmill<br />
Tour de France / Tour de France<br />
26-27<br />
28-29<br />
30-31<br />
32-33<br />
34-35<br />
36-37<br />
Dubot: Neue EWD-Sägelinie /<br />
Dubot: new EWD sawing line<br />
Gallien: Neuer Rundholzplatz /<br />
Gallien: new logyard<br />
Cros: mit eigenem Sägewerk /<br />
Cros: started a new sawmill<br />
Garmier: Leistungssteigerung /<br />
Garmier: capacity increase<br />
Chauvin: neue Rundholzkapplinie /<br />
Chauvin: new log crosscut line<br />
Partner: Baljer & Zembrod /<br />
Partner: Baljer & Zembrod<br />
44-45<br />
46-49<br />
50-55<br />
56-63<br />
64-65<br />
66-73<br />
Glennon: Neuer Hochleistungsentrinder /<br />
Glennon: new high-capacity debarker<br />
Olczyk: Neuer Hochleistungsrundholzplatz in Polen /<br />
Olczyk: new high-capacity logyard in Poland<br />
ARKAIM: Holzindustriekomplex JV ARKAIM LLC /<br />
ARKAIM: new standards in Russia<br />
Russland Summary<br />
Russian Summary<br />
Urufor: Plantagesägewerk in Uruguay<br />
Urufor: plantation sawmill in Uruguay<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
40 years of <strong>HOLTEC</strong><br />
38-43<br />
James Jones: Neues Großsägewerk /<br />
James Jones: new high-capacity sawmill
4 5<br />
Inhaltsverzeichnis / Content<br />
Holzwerkstoff<br />
EGGER<br />
Giriu<br />
Bizonas<br />
Pellets<br />
Quelle/Foto: <strong>Download</strong> RWE.com<br />
Rationelle Zerspanerbeschickung<br />
IKEA-Tochter setzt auf<br />
74-77 78-79 80-83<br />
economic chipper infeed<br />
deutsche Technik zur<br />
Rundholzmanipulation<br />
IKEA-subsidiary bet on<br />
German log handling<br />
technology<br />
Leistungsfähige Hackerbeschickung<br />
high-performance chipper infeed<br />
74-77<br />
78-79<br />
80-83<br />
EGGER Hexam: Rationelle Zerspanerbeschickung /<br />
EGGER Hexam: economic chipper infeed<br />
Giriu Bizonas: IKEA-Tochter setzt auf<br />
deutsche Technik zur Rundholzmanipulation /<br />
Giriu Bizonas: IKEA-subsidiary bet on<br />
German log handling technology<br />
Pellets: Leistungsfähige Hackerbeschickung /<br />
Pellets: high-performance chipper infeed<br />
schnittpunkte, 2. Ausgabe, Nr. 2/11, Januar 2011 Kundenzeitschrift<br />
der <strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG, Anlagenbau zur Holzbearbeitung<br />
schnittpunkte, Second edition, no. 2/11; January 2011 Customer<br />
magazine of <strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />
Dommersbach 52 • 53940 Hellenthal<br />
Fon +49 (0) 24 82/82-0 • Fax +49 (0) 24 82/82-25<br />
Internet: www.holtec.de • E-Mail: schnittpunkte-Team@holtec.de<br />
Redaktion/Editorial staff: Manuela Heinen, Alexander Gebele, Thilo Göbel<br />
Gestaltung/Production:<br />
/ Euskirchen<br />
Auflage/Edition: 4.000 Stück<br />
impressum / impression<br />
schnittpunkte wird kostenlos an Kunden und Interessenten verteilt.<br />
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.<br />
Über Zusendungen und Reaktionen freuen wir uns.<br />
Anregungen an die Redaktion: schnittpunkte-Team@holtec.de<br />
schnittpunkte is distributed free of charge to customers and prospects.<br />
Reprint, also in form of extracts, only with our approval.<br />
We look forward to answers and reactions.<br />
Suggestions to the editorial staff: schnittpunkte-Team@holtec.de
6 7<br />
Inhaltsverzeichnis / Content<br />
HOLZKURIER<br />
Holzindustrieausstatter<br />
des Jahrahreses 2010<br />
Supplier of the year 2010<br />
to the wood industry<br />
Holzkurier und Timber-Online Redaktion wählen<br />
<strong>HOLTEC</strong> zum Hozindustrie-Ausstatter 2010<br />
„Aufgrund der breiten Aufstellung und Installationen von<br />
der Säge- bis zur Holzwerkstoffindustrie auch im Hochleistungsbereich<br />
wählte die Redaktion des Holzkuriers Holtec<br />
zum Holzindustrie-Ausstatter des Jahres 2010“, so die Begründung<br />
im Holzkurier und Timber-Online. Das gesamte<br />
<strong>HOLTEC</strong>-Team ist stolz auf die Auszeichnung und bedankt<br />
sich hierfür herzlich beim Holzkurier.<br />
„Entwicklung wie die Chainless-Serie veranschaulichen<br />
die Innovationskraft von Holtec. Deren Anlagen decken<br />
mittlerweile ein breites Einsatzgebiet in der Sägewerksund<br />
Holzwerkstoffi ndustrie ab. Dieses Engagement und<br />
dessen Erfolg veranlassten die Redaktion Holzkurier,<br />
Holtec zum Holzindustrie-Ausstatter 2010 zu wählen.“<br />
LIGNA 2011<br />
86-87<br />
Vorschau<br />
preview<br />
30. Mai – 03. Juni 2011<br />
LIGNA<br />
86-87 Vorschau<br />
Preview<br />
HANNOVER • GERMANY<br />
URKUNDE<br />
<strong>HOLTEC</strong> GmbH & Co. KG<br />
wird für herausragende Leistungen von der Redaktion des Fachmagazins HOLZKURIER<br />
ausgezeichnet als<br />
HOLZINDUSTRIE-AUSSTATTER<br />
DES JAHRES 2010<br />
“Developments like the Chainless series demonstrate<br />
<strong>HOLTEC</strong>’s innovation. Their systems meanwhile cover<br />
a wide range of applications in the sawmill and wood<br />
based panel industry. This commitment and their success<br />
led the editorial staff of the Holzkurier to award<br />
<strong>HOLTEC</strong> the title ‘Supplier of the Year 2010’ to the<br />
wood industry.”<br />
Gerd Ebner, chief editor Holzkurier<br />
DI Gerd Ebner<br />
Leiter Fachgruppe Holz<br />
Urkunden_a le_2010.indd 9 10.03.11 10:20<br />
84-85<br />
86-87<br />
Paketkappsägen: Qualität durch gekappte Ware /<br />
Package crosscut saws: show quality by cross-cut timber<br />
LIGNA 2011: Vorschau<br />
LIGNA 2011: preview<br />
Let´s have you surprised<br />
and fi nd out what we like<br />
to present you under the topic<br />
Lassen Sie sich überraschen<br />
und fi nden Sie heraus<br />
was wir Ihnen zum Thema<br />
MAKING MORE<br />
OUT OF WOOD<br />
Holzkurier and Timber-Online editorial staff award<br />
<strong>HOLTEC</strong> the title „supplier of the year 2010 to the wood<br />
industry“<br />
„Thanks to the wide spectrum and installations from the<br />
sawmill industry to the wood based panel industry also in<br />
the high-capacity range the editorial staff of the Holzkurier<br />
designated <strong>HOLTEC</strong> as supplier of the year 2010 to the<br />
wood industry“ so written in the Holzkurier and Timber-<br />
Online. The whole <strong>HOLTEC</strong>-team is proud of the award<br />
and thanks the Holzkurier very much indeed for this.<br />
„Wir freuen uns über die Auszeichnung des Holzkuriers,<br />
weil wir uns bestätigt sehen, die richtige Richtung eingeschlagen<br />
zu haben.“<br />
“We are extremely proud of this award as it confi rms<br />
that we are on the right track”<br />
Alexander Gebele, General Manager <strong>HOLTEC</strong><br />
gerne zeigen möchten!
8 9<br />
Vorwort / Editorial<br />
Liebe Leserinnen und Leser,<br />
Dear Readers,<br />
eine turbulente und zeitweise schwierige Zeit<br />
liegt zwischen unserer letzten und neuen schnittPunkte-<br />
Ausgabe, zu der wir Sie wieder mit Reportagen und interessanten<br />
Berichten rund um unsere Kunden und Unternehmen<br />
begrüßen: Eine Zeit, die die globale Wirtschaft in<br />
Atem gehalten hat, wie keine andere Krise zuvor. Wahrscheinlich<br />
ist es hier allen Betrieben gleichermaßen ergangen.<br />
Für <strong>HOLTEC</strong> waren die letzten Monate dennoch<br />
eine erfolgreiche Zeit. Wir mussten keine Kapazitätsanpassungen<br />
durchführen und blieben auch von Kurzarbeit verschont.<br />
Die Aussichten für die vor uns liegende Zeit sind<br />
optimistisch. In unserem Kernbereich, der Projektierung<br />
und dem Bau von Rundholzplätzen in der Sägeindustrie,<br />
ist nach wie vor eine gewisse Investitionszurückhaltung<br />
zu spüren. Diese können wir jedoch durch unsere weiteren<br />
Standbeine – allen voran der Holzwerksstoffindustrie – zurzeit<br />
kompensieren. Auch der osteuropäische Markt erholt<br />
sich wieder, hier wird <strong>HOLTEC</strong> in den nächsten Monaten<br />
weitere Anlagen realisieren und in Betrieb nehmen.<br />
<strong>HOLTEC</strong> blickte im Jahr 2010 auf das 40-jährige<br />
Bestehen zurück – ein Ereignis, das Ende des Jahres gebührend<br />
gefeiert wurde. Blicken Sie mit uns gemeinsam<br />
auf eine erlebnisreiche Firmengeschichte. Eine Erfolgsgeschichte<br />
mit Innovationen, Leistung und Leidenschaft rund<br />
ums Kappen von Schnittholz und um das Manipulieren von<br />
Rundholz - Themen, denen wir auch die nächsten Jahrzehnte<br />
treu bleiben wollen.<br />
Eine wahre Serie an Projekten durften wir in<br />
2009/10 in Frankreich erleben – wir nehmen Sie hier mit<br />
auf eine „Tour de France“ der besonderen Art… Auch im<br />
Osten setzen Kunden auf <strong>HOLTEC</strong> – bei Polens größtem<br />
Sägewerker OLCZYK ging Mitte des Jahres 2010 der größte<br />
Rundholzplatz des Landes in Betrieb, ganz im Osten,<br />
nahe Wladiwostok setzt die russische ARKAIM-Gruppe<br />
Maßstäbe im Holzbusiness in Russland.<br />
Between the last issue and latest edition of our<br />
customer magazine schnittPunkte business has suffered<br />
a turbulent and difficult time that affected the global<br />
economy more than any other prior crisis. This edition<br />
welcomes you with some interesting reports about our<br />
customers and our company. We at <strong>HOLTEC</strong> are pleased<br />
to say that the last few months have been successful for<br />
us. We did not have to adopt short time working or lay off<br />
our staff.<br />
We are optimistic for the future. Although our<br />
main business, which is the construction of logyards<br />
for the sawmill industry, is still under pressure for investment,<br />
we can compensate with our other product lines especially<br />
for the wood based panel industry. The market<br />
in Eastern Europe is recovering and during the next<br />
few months <strong>HOLTEC</strong> will deliver and start up another<br />
system.<br />
This year <strong>HOLTEC</strong> celebrates 40 years in business<br />
and invites you to look back at our eventful company<br />
history. A success story driven by innovation, performance<br />
and enthusiasm for cutting timber and handling logs. The<br />
future will see no change to these principals.<br />
2009/10 saw a series of projects completed in<br />
France – join our special “Tour de France”. <strong>HOLTEC</strong> is also<br />
trusted in the East. The biggest logyard in Poland went into<br />
operation at OLCZYK, Poland’s largest sawmill. In the Far<br />
East, near Wladiwostok the Russian ARKAIM group sets<br />
new standards in Russia’s wood business.<br />
Wie die Zeiten sich auch entwickeln werden – wir<br />
bleiben Ihr Partner um Sie mit innovativen Konzepten nach<br />
vorne zu bringen - in allen Leistungsklassen und allen Regionen.<br />
Wir sagen Danke für 40 Jahre Vertrauen und freuen<br />
uns auf ein Wiedersehen auf der LIGNA in Hannover.<br />
Beste Grüße aus der Eifel<br />
Alexander Gebele<br />
We are pleased to be your partner in assisting you<br />
with innovative concepts at all performance levels and in all<br />
regions.<br />
Thank you for 40 years of trust! We are looking<br />
forward to see you once again at the LIGNA show in<br />
Hannover.<br />
Kind regards from the Eifel<br />
Ute Klement<br />
– Geschäftsleitung <strong>HOLTEC</strong> –
10 11<br />
++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++<br />
Kombi-Holzplatz für SPAN<br />
und MDF im EGGER Werk,F-Rion<br />
Im EGGER-Werk im südwestfranzösischen<br />
Rion des Landes konnte zum<br />
Ende April 2011 ein neuer Holzplatz<br />
installiert werden. Der Holzplatz<br />
beschickt sowohl einen Hacker sowie<br />
einen MDF-Zerspaner. Die Gesamtleistung<br />
beläuft sich auf über<br />
500.000 fm Rundholz jährlich. Die<br />
Entrindung erfolgt mittels Rotary-Debarker.<br />
Für <strong>HOLTEC</strong> ist der<br />
Kombi-Holzplatz bereits das fünfte<br />
Großprojekt für die EGGER-Gruppe.<br />
Combined logyard for PB and<br />
MDF in EGGER mill in F- Rion<br />
A new logyard is being installed<br />
at the EGGER mill in the Rion des<br />
Landes in South West France which<br />
is due to be completed at the end<br />
of April 2011. The logyard feeds a<br />
chipper as well as an MDF flaker.<br />
The total capacity amounts to over<br />
500,000 m³ logs per years. A rotary<br />
debarker is also installed.<br />
For <strong>HOLTEC</strong> this is the fifth large<br />
scale project undertaken for the<br />
EGGER group.<br />
Neue Holzplatzanlagen<br />
für HOMANIT, PL-Karlino<br />
Am Standort Karlino werden jährlich<br />
ca. 200.000 m³ oder ca. 65 Millionen<br />
m² dünne HDF/MDF Rohplatten<br />
in der Dicke von 1,5 bis 10,0 mm<br />
produziert. Über 300 Mitarbeiter<br />
werden in Karlino beschäftigt. Im<br />
Herbst vergangenen Jahres erhielt<br />
<strong>HOLTEC</strong> den Auftrag zum Austausch<br />
des bestehenden Holzplatzes. Das<br />
neue Konzept sieht einen Rotary-<br />
Debarker zur Entrindung der Industriehölzer<br />
vor. Die Lieferung<br />
der Anlagenkomponenten wurde Ende<br />
April 2011 abgeschlossen. Für das<br />
kommende Jahr plant HOMANIT am<br />
gleichen Standort den Aufbau eines<br />
Sägewerks und damit den Einstieg<br />
in die Sägewerksindustrie.<br />
Schottisches Traditionsunternehmen<br />
setzt auf deutsche<br />
Rundholzbearbeitung<br />
Im November 2011 erhielt <strong>HOLTEC</strong> den<br />
Auftrag zur Lieferung einer neuen<br />
Abschnittsortierung mit Doppelwellenreduzierer<br />
und Drehvorrichtung<br />
vom schottischen Sägewerk JAMES<br />
CALLANDER & SON. Mit der Auslieferung<br />
der Anlage wird Sommer 2011<br />
begonnen. Der Rundholzplatz ist<br />
die erste Anlage am bestehenden<br />
neuen Sägewerksstandort Culross.<br />
Der Ausbau des Standortes erfolgt<br />
in weiteren Schritten.<br />
Traditional Scottish<br />
company trusts in German<br />
log handling equipment<br />
In November 2010 <strong>HOLTEC</strong> received<br />
an order for the supply of a new<br />
log sorting line with butt reducer<br />
and turning device from the<br />
Scottish sawmill JAMES CALLANDER &<br />
SON. The delivery of the equipment<br />
commences in summer 2011. This logyard<br />
is the first part of a major<br />
investment at a new site. There<br />
are future plans for expansion.<br />
New logyards for<br />
HOMANIT, PL-Karlino<br />
In Karlino approx. 200,000 m³ or<br />
approx 65 million m² thin HDF /<br />
MDF boards with a thickness of 1.5<br />
to 10.0 mm are produced annually.<br />
Over 300 people are employed in<br />
Karlino. In autumn last year <strong>HOLTEC</strong><br />
received the order for replacement<br />
of the existing logyard. The new<br />
concept integrates a rotary-debarker<br />
for debarking the industrial<br />
logs. The supply of the equipment<br />
was completed in April 2011. In<br />
the coming year HOMANIT intends to<br />
expand into the sawmilling industry<br />
with the installation of a sawmill<br />
at the same location.<br />
OSB-Anlage für Russland<br />
Im Mai unterzeichnete das russische<br />
Unternehmen OOO DOK Kalevala<br />
den Vertrag für eine OSB-<br />
Komplettanlage, die am Standort<br />
Petrozawodsk, Provinz Karelien<br />
gebaut wird. In der ersten Stufe<br />
produziert die Anlage täglich<br />
750 m³ - nach dem Ausbau<br />
wird die doppelte Kapazität von<br />
1.500 m³ am Tag erreicht. Zum<br />
Einsatz kommen die Platten unter<br />
anderem im Konzern des Auftraggebers:<br />
OOO DOK Kalevala ist<br />
Teil des Baukonzerns Kompakt,<br />
der große Industriebauten realisiert<br />
und einen entsprechenden<br />
Bedarf an OSB-Platten hat.<br />
Am Standort Kalevala herrschen<br />
beste Ausgangsbedingungen, was<br />
den Rohstoff angeht. Generalunternehmer<br />
für das Großprojekt<br />
ist der Krefelder Maschinenbauer<br />
SIEMPELKAMP. <strong>HOLTEC</strong> hat den Auftrag<br />
zur Lieferung des Holzplatzes<br />
einschließlich Logponds und<br />
Heiztechnik erhalten.<br />
OSB system for Russia<br />
The Russian company OOO DOK Kalevala<br />
signed a contract in May<br />
for a complete OSB system, to<br />
be installed at Petrozawodsk, in<br />
the Karelien region. At present<br />
the system produces 750 m³ a day<br />
- after the extension the capacity<br />
will be doubled to 1,500 m³<br />
per day. Among others the boards<br />
will be used in the customer’s<br />
group of companies. OOO DOK Kalevala<br />
is part of the Kompakt<br />
group of companies , who erect<br />
large industrial buildings and<br />
consequently have a high demand<br />
for OSB boards. The location at<br />
Kalevala has the best conditions<br />
as regards to the raw material.<br />
The company SIEMPELKAMP from<br />
Krefeld is the general contractor<br />
for this big project. HOL-<br />
TEC received the order for the<br />
supply of the logyard including<br />
logponds and heating technology.<br />
IKEA-Tochter Swedspan<br />
investiert weiter in Ostpolen<br />
Im Sommer vergangenen Jahres begann<br />
SWEDSPAN mit dem Bau eines neuen HDF-Werks<br />
im ostpolnischen Orla. Als Erweiterung<br />
wird in einem nächsten Schritt mit dem<br />
Bau eines Sägewerks begonnen. <strong>HOLTEC</strong> wird<br />
hierfür eine Industrieholzsortierung zur<br />
Ausschleusung von sägefähigen Rundhölzern<br />
sowie die Sägewerksbeschickung liefern.<br />
Die Sortierline verbindet das <strong>HOLTEC</strong> Knowhow<br />
aus der Holzwerksstoffindustrie mit<br />
den langjährigen Erfahrungen aus dem Sägewerksbereich.<br />
Das erste Holz soll noch<br />
im diesem Jahr eingeschnitten werden. „Bis<br />
2012 werden am Standort Orla 250 Arbeitsplätze<br />
geschaffen und insgesamt 140 Mio. €<br />
investiert.“, so Bruni Winborg – Swedspan<br />
Aufsichtsratsvorsitzender.<br />
IKEA subsidiary Swedspan continues<br />
to invest in eastern Poland<br />
In summer last year SWEDSPAN started to<br />
build a new HDF mill in Orla, eastern Poland.<br />
It is their intention to extend on<br />
this and also build a sawmill. <strong>HOLTEC</strong> will<br />
deliver the sawmill infeed and also the<br />
sorting line for separating the industrial<br />
logs from the saw logs. The sorting<br />
line combines <strong>HOLTEC</strong>’S expertise in the<br />
wood based industry with the experience of<br />
many years in the sawmill sector. The first<br />
log will be sawn this year. “By 2012 250<br />
new jobs will be provided in Orla and 140<br />
million Euros will be invested in total”<br />
says Bruni Winborg, Swedspan chairman of<br />
the board.<br />
Rundholzsortierung in Portugal<br />
Portugals größter Sägewerker PINHOSER -<br />
Indústria de Madeiras da Sertã, Lda hat<br />
ein umfangreiches Investitionsprojekt in<br />
Höhe von ca. 9 Mio. € zur Steigerung der<br />
Einschnittkapazitäten aufgelegt. Darüber<br />
hinaus wird auch an einer Erhöhung der<br />
Ausbeute sowie einer Verbesserung der Produktqualität<br />
gearbeitet. Am Anfang des Materialflusses<br />
steht eine neue Abschnittsortierung<br />
aus dem Hause <strong>HOLTEC</strong>. Bereits<br />
im Sommer 2010 wurde der Vertrag zwischen<br />
Pinhoser und <strong>HOLTEC</strong> unterzeichnet. Im April<br />
2011 wurde das Projekt erfolgreich abgeschlossen.<br />
<strong>HOLTEC</strong> positionierte mit der<br />
Rundholzsortierung eine zweite Anlage zur<br />
Rundholzmanipulation in Portugal.<br />
Bar sorting line in Portugal<br />
PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã,<br />
Lda the largest sawmill company in Portugal<br />
is investing approx. 9 million Euros<br />
to increase their cutting capacity and improve<br />
product quality. The contract for<br />
the new <strong>HOLTEC</strong> bar sorting line was signed<br />
in the Summer of 2010 and by April 2011 the<br />
project was successfully completed. This<br />
was the second log sorting line <strong>HOLTEC</strong><br />
have installed in Portugal.<br />
Rundholzmanipulation in drei starken Marken für jede Leistungsklasse<br />
Log handling in three strong brands for each performance class
12 13<br />
Die 2,5 bis 4,2 m langen Abschnitte werden mittels Radlader<br />
auf das 16 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Um den<br />
enormen Kräften und der Beanspruchung bei der Aufgabe der<br />
Rundhölzer Rechnung zu tragen, wurden Kröpflaschenketten mit<br />
nordamerikanischer Bauart eingesetzt.<br />
r2<br />
DIE GROSSE<br />
NICHOLSON<br />
... jetzt auch für<br />
kleine Sägewerke!<br />
* selbstzentrierender Rotor<br />
* Durchmesser 101 cm<br />
* Eigengewicht 13 t<br />
Rundholzsortierung KRENZER<br />
KRENZER<br />
Um die Rundholzversorgung zu sichern, entschloss<br />
sich die Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd zur<br />
Errichtung einer neuen Sortierlinie. In enger Abstimmung<br />
zwischen den Unternehmen KRENZER und <strong>HOLTEC</strong> wurde<br />
ein gemeinsames Lösungskonzept entwickelt. Speziell bei<br />
den Sortierboxen flossen die kundenseitigen Erfahrungen<br />
ein. Die Anlage wurde im Spätsommer 2009 geliefert.<br />
Die Vereinzelung erfolgt über einen doppelwirkenden<br />
Stufenschieber Type chain-less. Alle Bewegungen des Stufenschiebers<br />
werden in gelagerten Elementen ausgeführt. Gleitreibung<br />
und Gleitbewegungen werden hierdurch gänzlich vermieden.<br />
Hierdurch reduziert sich die Wartung des Systems auf ein Minimum<br />
– Schmierstoffe für Gleitbahnen entfallen. Zum Längstransport<br />
der Stämme wurden geräuscharme Muldenförderbänder<br />
eingesetzt. Die Entrindung Type NICHOLSON A8 wurde mit<br />
hydraulisch gesteuertem Ein- und Auszugswerk geliefert. Nach<br />
dem Metallsuchband werden die Stämme 3-D vermessen und<br />
anschließend in die 52 Boxen absortiert. Die Anlage mit dem<br />
Ausführungsstandard solid-plus ist für eine Leistung von ca.<br />
25 Abschnitten / min ausgelegt. Jährlich können bis zu 200.000 fm<br />
Abschnitte sortiert werden.<br />
Im Unternehmen KRENZER setzt man auch weiterhin<br />
auf den Eifler Anlagenbauer: Für den Standort Dorndorf erhält das<br />
Unternehmen einen neuen Rundholzplatz zur kombinierten Bearbeitung<br />
von Kurz- und Langholz. Der Kurzholz- und Sortierpart<br />
wird identisch wie die Anlage in Biebergemünd ausgeführt.<br />
VN Services<br />
Assesteenweg 25-29<br />
B-1740 Ternat Belgium<br />
TEL +43 664 4087179<br />
FAX +43 732 320804<br />
gernot.gruber@nicholson.at
14 15<br />
Sägewerksindustrie<br />
Mehrere<br />
10.000<br />
Paletten verlassen<br />
täglich das Werk Abtsroda<br />
Several 10.000 pallets leave<br />
the mill Abtsroda daily<br />
Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd have recently purchased a new log sorting line. The close<br />
co-operation between KRENZER and <strong>HOLTEC</strong> resulted in a concept that included KRENZER´s influence<br />
on the sorting boxes. The system was delivered in late summer 2009. Bars with lengths from 2.5<br />
to 4.2 m are loaded on the 16 m long log deck which is equipped with heavy duty Can-Am chains for<br />
long life and reliability.<br />
Log separation is made with a chain-less double-acting step feeder. All movements of the step<br />
feeders avoid friction from the sliding motions. This results in reducing the mainenance of the system<br />
to a minimum – lubricants for sliding rails are not necessary. For longitudinal conveyance of the logs a<br />
low-noise belt conveyor is in operation.<br />
The debarker type NICHOLSON A8 is equipped with hydraulically controlled infeed and outfeed<br />
device. The 3D measurement of the logs is made behind the metal detector conveyor. Then the<br />
logs are sorted into 52 boxes. The system solid-plus is designed for a capacity of approx. 25 bars/min.<br />
Per year 200,000 m³ can be sorted.<br />
The company KRENZER trusts in <strong>HOLTEC</strong> again. For the location in Dorndorf the company<br />
ordered a new logyard for the combined handling of short logs and long logs. The equipment for the<br />
handling of short logs as well as the sorting line will be designed identical to the system in Biebergemünd.<br />
Stolz auf die gemeinsam entwickelte Lösung: Werner und Gregor<br />
Krenzer mit <strong>HOLTEC</strong> Verkaufsleiter Valentin Huppertz<br />
Proud of the commonly developed solution: Werner and Gregor<br />
Krenzer with <strong>HOLTEC</strong> sales manager Valentin Huppertz<br />
Alles unter Kontrolle: ergonomisch gestalteter Arbeitsplatz<br />
mit Rundumsicht<br />
Everything under control: ergonomically developed work place<br />
with all-round visibility
16 17<br />
Mit Innovationen<br />
in die Zukunft<br />
Die beim Reduziervorgang anfallenden Frässpäne werden getrennt vom<br />
Rindenaufkommen von Beschickung und Entrindungslinie gesammelt und über<br />
einen separaten Kratzförderer abtransportiert und können so weiterveräußert<br />
werden. Anschließend durchläuft das Rundholz die CAMBIO Entrindungsmaschine.<br />
Die bestehende Entrindung wurde in das neue Anlagenkonzept integriert.<br />
Hinter Entrindung kommt direkt eine Metallsuchspule zum Einsatz. Eine<br />
nahezu gleichmäßige Metallerkennung quer über die gesamte Durchlassöffnung<br />
optimiert das Metallsuchergebnis. Befindet sich Metall im Holz, erhält der Bediener<br />
eine entsprechende Information auf dem Einteilbildschirm und die Information wird<br />
automatisch bei der Ausformung berücksichtigt.<br />
Sägewerksindustrie<br />
150.000 fm<br />
Rundholz pro Jahr /<br />
logs per year<br />
Um eine schonende Übergabe zu gewährleisten, werden die Stämme<br />
über einen Ableger auf das Zwischendeck übergeben, das neben einer Pufferfunktion<br />
auch die unterschiedlichen Höhenniveaus auf dem Gelände überbrückt. Die<br />
JÖRG 3D-Vermessung ermittelt die Stammkontur samt Wuchseigenschaften wie<br />
Krümmung und/oder Ovalität über 360 Messpunkte zur Berechnung des Optimierungsergebnisses.<br />
Vergleichbare Messungen lieferten in der Vergangenheit nur die<br />
halbe Anzahl von Messpunkte. Mit der neuen Messtechnik kann bereits auf dem<br />
Rundholzplatz anhand der im Rechner hinterlegten Schnittholzdimensionen und<br />
entsprechendem Erzeugniserlös das Schnittbild für den Einschnitt im Sägewerk<br />
optimiert werden. Das Optimierungsergebnis fließt direkt in die Langholzausformung<br />
ein. In einem nächsten Schritt wurde vor dem Sägewerk eine baugleiche<br />
3D-Messung installiert, die dafür sorgt, dass der Abschnitt vor dem Einschnitt in<br />
die Lage gedreht wird, die für das auf dem Rundholzplatz ermittelte Schnittbild<br />
notwendig ist. Die Eindrehentscheidung wird bereits nach Vermessung der ersten<br />
90 cm des Abschnitts getroffen.<br />
Neuer Rundholzplatz<br />
der HÜSTER GmbH in Betrieb genommen<br />
HÜSTER<br />
Am Nordrand des waldreichen Sauerlandes betreibt die<br />
HÜSTER GmbH ein Säge- und Hobelwerk mit 40 Mitarbeitern. Das<br />
Unternehmen ist seit 1974 kontinuierlich gewachsen, zwischenzeitlich<br />
beziffert sich die Gesamtfläche des Betriebsgeländes auf 60.000 m².<br />
Zu Beginn des Jahres entschied sich das Unternehmen für die Teilerneuerung<br />
des bereits 1989 durch <strong>HOLTEC</strong> gelieferten Rundholzplatzes.<br />
Das neue und bisherige Konzept beschickt das Sägewerk mit Spaner-/<br />
Kreissägentechnologie in einem flexiblen Online-Verfahren. Seit jeher<br />
setzt die HÜSTER GmbH auf die Ausformung von Langholz auf dem<br />
Rundholzplatz, welches sich bei der Verarbeitung in individuelle Längen<br />
aufteilen lässt und damit einen wesentlichen Vorteil gegenüber der<br />
reinen Verarbeitung von Abschnitten bieten.<br />
Beim neuen Konzept werden die bis zu 22 m langen Rundholzstämme<br />
auf das 15 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Die<br />
Anlage kann aber auch mit Abschnitten beschickt werden, hierfür ist<br />
am Beschickungsdeck ein geteiltes Antriebssystem vorgesehen. Um<br />
dem Vorratsdeck zusätzlich Masse und Stabilität zu verleihen, wurden<br />
die Felder zwischen den Kettensträngen mit Beton ausgegossen. Nach<br />
der Vereinzelung werden die Rundhölzer einem Wurzelreduzierer aus<br />
dem Hause Baljer & Zembrod übergeben.<br />
Zur Qualitätsbeurteilung erfolgt vor dem Einlauf<br />
ins Sägewerk ein Anschnitt im Querdurchlauf. Der Bediener<br />
hat die Möglichkeit den Stamm aufgrund von Rotfäule<br />
herunterzustufen. Bereits im Mai wurden die ersten Komponenten<br />
der neuen Anlage von <strong>HOLTEC</strong> im stabilen und<br />
zuverlässigen Ausführungsstandard solid-line geliefert.<br />
Speziell den Punkten Wartungsfreundlichkeit und Verschleißminimierung<br />
wurde bei der Konzeption des neuen<br />
Rundholzplatzes Rechnung getragen. Um die laufende<br />
Produktion über den Montagezeitraum möglichst lange<br />
aufrecht zu halten, wurden im Herstellerwerk die einzelnen<br />
Förderer in großen Einheiten vormontiert. Vorratsbereich,<br />
Vereinzelung, Wurzelreduzierer, Entrindungslinie und<br />
Messblockzug wurden schon während des Betriebs der<br />
Altanlage montiert.<br />
„Wir konnten punktgenau die Anlage in Betrieb nehmen.<br />
Nach weniger als einer Woche waren wir wieder im Vollbetrieb.“,<br />
so Martin Hüster – Geschäftsführer des Unternehmens.<br />
Um dies zu erreichen wurde zeitweise in zwei<br />
Schichten montiert. Mit dem neuen Rundholzplatz werden<br />
jährlich >150.000 fm Fichtenrundholz verarbeitet.<br />
Das Unternehmen HÜSTER zeigt sich zufrieden:<br />
„<strong>HOLTEC</strong> hat uns das beste Konzept geboten<br />
und hierin neue gute Ideen einfl ießen lassen.“<br />
Frank Freis / Betriebsleitung
18 19<br />
With innovations<br />
into the future<br />
360<br />
Messpunkte pro Scan<br />
measuring points per scan<br />
Sägewerksindustrie<br />
Start-up of new logyard<br />
at HÜSTER GmbH<br />
In the North of the densely-wooded German<br />
Sauerland region HÜSTER GmbH operates a sawmill<br />
and planing mill with 40 employees. The company has<br />
grown continuously since 1974 with the total factory area<br />
now covering approx. 60,000 m². At the beginning of this<br />
year the company decided to partly renew the logyard<br />
delivered by <strong>HOLTEC</strong> in 1989. The sawmill with chipper<br />
canter and circular saw technology is fed with a flexible<br />
online system.<br />
HÜSTER GmbH has always taken advantage of cutting long<br />
logs into individual lengths. The logs with a maximum length of 22 m are<br />
loaded onto the 15 m long logdeck. The system can be fed with bars,<br />
due to the split drive system of the log deck. The gaps between the chain<br />
strands are filled with concrete for a higher stability of the log deck. After<br />
separation the logs are transferred to a butt reducer from Baljer & Zembrod.<br />
The wood chips from the butt reduction process are separately<br />
collected for sale.<br />
The logs are debarked by the existing CAMBIO debarker. A metal<br />
detector is integrated behind the debarker. In case of a log contains metal<br />
the operator receives corresponding information on his screen. This information<br />
is considered for the cutting process. A log feeder carefully<br />
transfers the logs to an intermediate log deck which serves as buffer in<br />
addition to the function of bridging the different height levels.<br />
The JÖRG 3D measurement scans the log contour including<br />
characteristics in shape such as curve and/or ovality with over 360<br />
measuring points for optimisation. Comparable measurements in the past<br />
only worked with half of the measuring points.<br />
The company HÜSTER<br />
is very happy that:<br />
"<strong>HOLTEC</strong> offered the<br />
best concept with innovative<br />
good ideas."<br />
Frank Freis / plant manager<br />
With the new measurement technology the sawing pattern can<br />
be optimized in the logyard. At the next stage an identical 3D measuring<br />
system was installed for rotating the log into the position which is required<br />
for the sawing pattern that has been optimized at the logyard. The<br />
decision for rotation is made after measurement of the first 90 cm of the<br />
log. A first cut for quality evaluation is made prior to sawmill infeed. The<br />
operator can downgrade the log due to red rot.The first components of<br />
this solid-line system have been delivered by <strong>HOLTEC</strong> in May. Special<br />
attention was made to ease of maintenance and reduction in wear.<br />
In order to have the production run as long as possible during<br />
the installation period the conveyors were preinstalled into large components<br />
as far as possible. Log deck, log separation, butt reducer, debarking<br />
line and measurement conveyor had already been installed while the<br />
old system operated. “The system was started-up on time. Under one<br />
week we achieved full operation.”, said Martin Hüster – General Manager<br />
of HÜSTER GmbH. To achieve this, the installation was carried out in two<br />
shifts. The new logyard processes approx. 150,000 m³ spruce per year.<br />
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />
Contact sales department<br />
Valentin Huppertz<br />
- Verkaufsleiter Deutschland -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 28<br />
E-Mail: vhuppertz@holtec.de<br />
Heidi Bauer<br />
- Vertriebsassistentin Deutschland -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 30<br />
E-Mail: hbauer@holtec.de
20 21<br />
Schnittbildoptimierung für Langholz<br />
Log Optimization<br />
Sägewerksindustrie<br />
In den letzten Jahren wurde der Rohstoff Holz<br />
immer besser ausgenutzt und die einzelnen Verarbeitungsprozesse<br />
aufgegliedert. Denken wir nur an die Papierindustrie,<br />
Holzwerkstoffindustrie (MDF, OSB, ...), Sägewerksprodukte<br />
(BSH, Keilzinktechnologie, Massivholz, ...)<br />
und Energieholz (Pellet, Hackschnitzel, ...). Gute Gründe,<br />
in der Wertschöpfungskette noch früher zu erkennen, für<br />
welchen Zweck das Holz verwendet werden kann.<br />
Unter Berücksichtigung der Hauptwarenprodukte, der<br />
benötigten Seitenware und den zu erlösenden Restholzanteilen<br />
wird der Langholzstamm eingeteilt. Der Kunde hat<br />
den Vorteil durch eine parametrisierbare Datenbank die<br />
Hauptwarenaufträge und die Seitenware festzulegen.<br />
JE: „Die Festlegung der maximalen Wertschöpfung<br />
eines Langholzstammes beginnt vor dem Kappschnitt.“<br />
The last few years has seen the utilization of<br />
wood as a raw material split into different manufacturing<br />
processes, e.g. in the paper industry, wood based panel<br />
industry (MDF, OSB,…) sawmill products (gluelam,<br />
finger-joint technology, solid wood, …) and energy wood<br />
JE: „The maximium value creation of a log<br />
starts prior to the crosscut.“<br />
(pellets, chips, …). These are reasons for recognising<br />
the final product in the value-added chain as early as<br />
possible. The log is optimized for consideration of the<br />
main product, the required side boards and the valuable<br />
residuals.<br />
A data base with adjustable parameters allows<br />
both main products and side boards to be determined.<br />
Wie arbeitet die Langholz-Schnittbildoptimierung,<br />
JORO-optima3D?<br />
Die hochauflösende Vollkonturmessung, JORO-3D, bildet<br />
die Basis für die Optimierung. Mit der Fülle an Stamminformationen<br />
wird in einer ersten Stufe die Hauptware<br />
festgelegt. In einem zweiten Optimierungsschritt werden<br />
alle möglichen Seitenwarenkombinationen durchgerechnet.<br />
Die Berücksichtigung der Möglichkeit des Eindrehens<br />
führt zum Optimum für die Einteilung. All diese Daten für<br />
die Ansteuerung der Sägelinie können in einer weiteren<br />
Ausbausstufe direkt dem Abschnitt beim Einschnitt mitgegeben<br />
werden.<br />
Getrennte Qualitätsvorgaben, unterschiedliche<br />
Waldkantenregeln und produktionsortbezogene Vorgaben<br />
für Hauptware und Seitenware geben Ihnen die Möglichkeit<br />
den Einschnitt variabel und profitabel zu gestalten. Die einstellbaren<br />
Anlagenparameter – Vorschnitt, Nachschnitt, asymmetrischer<br />
Einschnitt, Modelrundlauf und Spanersprung<br />
definieren die Optionen der Seitenwarenoptimierung.<br />
How does the log optimization JORO-optima3D work?<br />
The high-resolution full-contour measurement JORO-3D,<br />
is the base for the optimisation process. As a first step the<br />
main product is determined. The second step sees all the<br />
side board combinations calculated. 3D scanning considers<br />
all possible log positions in order to give a better optimisation.<br />
In a further step the system can have all these<br />
data when the log is being processed.<br />
Separated quality requirements, different wane<br />
regulations and product-related specifications for main<br />
product and side boards provide the opportunity to cut flexibly<br />
and profitably. The adjustable system parameter such<br />
as first cut, last cut, asymmetric cut, module circle define<br />
the options of the side board optimisation.<br />
Welchen Nutzen bringt Ihnen die Langholz-<br />
Schnittbildoptimierung?<br />
➡<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
Wertermittlung aller Produkte<br />
Hauptware<br />
Seitenware<br />
Restholz<br />
wertoptimiert/ausbeuteoptimiert<br />
wertoptimiert<br />
wertoptimiert<br />
Zeitgenaue Steuerung der Aufträge<br />
Kalkulation des Rohstoffeinsatzes<br />
Produktionssteuerung und Einfluss<br />
der Wertschöpfung ab der Anlieferung Rundholz<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
D-87534 Oberstaufen<br />
Telefon +49 (0) 83 86 / 93 60-0<br />
What advantage does the log optimisation provide?<br />
➡<br />
Valuation of all products<br />
main product<br />
lateral boards<br />
residuals<br />
value optimised/output optimised<br />
value optimised<br />
value optimised<br />
Order control precise to time<br />
Calculation of the raw material input<br />
Production control and influence of the value<br />
starts with arrival of the logs<br />
LIGNA 2011<br />
Halle 27, Stand D 41<br />
Referenzanlagen: Das Produkt JORO-optima3D wurde zum Jahresende<br />
2010 bei der Fa. Hüster und im Frühjahr 2011 bei der Fa. Ruser installiert.<br />
References: At the end of the year 2010 the JORO-optima3D was<br />
installed at the company Hüster and in spring 2011 at the company Ruser.<br />
Rundholzvermessung<br />
Kantlingsmessung<br />
Optimierung<br />
Steuerung<br />
Systemlösung<br />
Bildarchivierung<br />
EDV Lösung
22 23<br />
„Rondhoutzagerij<br />
Midden Nederland“<br />
investiert in kompakte<br />
Abschnittsortierung<br />
Sägewerksindustrie<br />
Das Nadelholzsägewerk RONDHOUTZAGERIJ<br />
MIDDEN NEDERLAND in Uddel, einem idyllischen Ort<br />
nördlich von Appeldoorn in der niederländischen Provinz<br />
Gelderland verfügt seit einem halben Jahr über eine HOL-<br />
TEC Abschnittsortierung. Die Herren G. Boeve und G. Hop,<br />
Inhaber des Traditionsbetriebes „BOEVE & HOP HOUT-<br />
HANDEL“ sind auch Betreiber des Schwachholzsägewerkes.<br />
BOEVE & HOP<br />
„Rondhoutzagerij<br />
Midden Nederland“<br />
invests in compact<br />
bar sorting line<br />
The softwood sawmill RONDHOUTZAGERIJ<br />
MIDDEN NEDERLAND in Uddel, north of Appeldoorn in<br />
the Netherlands has operated a <strong>HOLTEC</strong> bar sorting line<br />
for 6 months. The owners of BOEVE & HOP HOUTHANDEL<br />
run this operation.<br />
The main requirement of Mr Boeve and Mr Hop<br />
was to install a 10 box sorter into a small space. It also had<br />
to run automatically – no operator. Logs are fed to the sorter<br />
via a log deck and hydraulic step feeder. The JÖRG-<br />
ELEKTRONIK scanner selects the logs for the 10 boxes.<br />
The sorting boxes, platforms and bumper walls<br />
were supplied by local steel constructer. The operator’s<br />
cabin was constructed by BOEVE & HOP joinery. Due to<br />
the excellent co-operation of all parties, the line was running<br />
just 3 weeks after the first delivery from <strong>HOLTEC</strong>.<br />
Radio control allows Mr Boeve to operate the system from<br />
his loading machine.<br />
Die Hauptanforderung der beiden Holzexperten<br />
an <strong>HOLTEC</strong> lautete, auf einem sehr knapp bemessenen<br />
Platz eine mit 10 Sortierboxen ausgestattete Abschnittsortierung<br />
unterzubringen. Zudem sollte diese Anlage möglichst<br />
im Automatikbetrieb ohne Bedienungsmann laufen.<br />
Über einen drei-strängigen Querförderer, gefolgt<br />
von einer hydraulisch betriebenen Stufenvereinzelung,<br />
werden die 2,00 bis 2,70 m kurzen Abschnitte dem Sortierblockzug<br />
zugeführt. Nach Durchlaufen der Joro-Sonar-<br />
Messung von JÖRG-ELEKTRONIK werden die Abschnitte<br />
den 10 Sortierboxen zugeführt.<br />
Der örtliche Stahlbauer stellte die Sortierboxen,<br />
Podeste und Seitenwände her. Der Bedienungsstand wurde<br />
im Hause BOEVE & HOP fachmännisch gezimmert. Nur<br />
drei Wochen nach Anlieferung der ersten Anlagenteile<br />
konnte dank der guten Zusammenarbeit aller Akteure<br />
die Abschnittsortierung ihren Betrieb aufnehmen.<br />
Während Herr Boeve sein Flurfahrzeug steuert, kann er<br />
auf Bedarf die einzelnen Anlagenteile per Funk ansteuern.<br />
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />
Contact sales department<br />
Erwin Franzen<br />
- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich<br />
Spanien, Portugal, Südafrika -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />
E-Mail: efranzen@holtec.de<br />
Edith Kupp<br />
- Vertriebsassistentin Ausland -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 31<br />
E-Mail: ekupp@holtec.de
24 25<br />
<strong>HOLTEC</strong>s<br />
Tour de France<br />
PARIS<br />
Champs Élysées<br />
HELLENTHAL<br />
Hellenthal – Mignovillard<br />
Mignovillard<br />
5<br />
Saint Avit<br />
1<br />
Craponne<br />
sur Arzon<br />
2<br />
4<br />
La Clayette<br />
3<br />
Désaignes<br />
Tour de<br />
France<br />
Etappe 1:<br />
Etappe 2:<br />
Dubot Saint Avit<br />
Gallien Craponne sur Arzon<br />
Seiten 26-27<br />
Seiten 28-29<br />
Etappe 3:<br />
Cros Désaignes<br />
Seiten 30-31<br />
Etappe 4:<br />
Garmier La Clayette<br />
Seiten 32-33<br />
Etappe 5:<br />
Chauvin Mignovillard<br />
Seiten 34-35
26 27<br />
1. Etappe<br />
Saint Avit<br />
Tour de<br />
France<br />
Sägewerksindustrie<br />
DUBOT<br />
Mehr als nur eine<br />
Sägewerksbeschickung<br />
More than a sawmill infeed<br />
Flexibler Einschnitt<br />
mit neuer Sägewerksbeschickung<br />
Flexible sawing<br />
with a new sawmill infeed<br />
Die neue EWD-Sägelinie trägt dem breiten Produktionsprogramm<br />
von Dubot & Fils Rechnung. Neben Listenbauholz<br />
werden ebenso Standardsortimente für die<br />
Bau- und Verpackungsindustrie eingeschnitten. Entsprechend<br />
flexibel galt es auch die neue Sägewerksbeschickung<br />
auszuführen: Die 2,0 – 4,0 m langen Abschnitte<br />
werden nach der Vereinzelung durch eine Drehvorrichtung<br />
Zopf-voran für den Einschnitt ausgerichtet. Rundhölzer<br />
mit Erdende laufen über einen Bypass mit integriertem<br />
Wurzelreduzierer aus dem Hause Baljer & Zembrod. Hinter<br />
der Entrindung Type VK 450 werden die Abschnitte<br />
vermessen und je nach Durchmesser auf eines von fünf<br />
Beschickungsdecks vor der Sägelinie absortiert. Ist ein<br />
Beschickungsdeck vollständig gefüllt, besteht weiterhin<br />
The new EWD sawing line enables Dubot & Fils<br />
to cut its wide range of products. In addition to its special<br />
dimensions needs the line also provides standard products<br />
for the building and packaging industries. Therefore the<br />
new sawmill infeed had to be designed in a correspondingly<br />
flexible way. The 2.0 – 4.0 m logs are fed small end<br />
first via a turning device. Logs with butts run through a bypass<br />
with integrated butt reducer from Baljer & Zembrod.<br />
This is followed by a VK450 debarker and then the logs are<br />
measured and sorted by diameter onto one of the five log<br />
decks. When one log deck is completely full, the logs can<br />
then be sorted into a box on the opposite side. The HOLdie<br />
Möglichkeit die Abschnitte in eine gegenüberliegende<br />
Box abzusortieren. Die Sägewerksbeschickung mit dem<br />
<strong>HOLTEC</strong> Ausführungsstandard solid-line ist für eine Leistung<br />
von ca. 20 Abschnitten/min ausgelegt. Im Jahr<br />
können ca. 70.000 fm im Einschichtbetrieb eingeschnitten<br />
werden. Das Konzept ermöglicht auch klein- und<br />
mittelständigen Unternehmen mit breiter Produktpalette<br />
einen sehr vielfältigen und wirtschaftlichen Einschnitt.<br />
Auch auf dem Schnittholzplatz setzt das Unternehmen<br />
seit jeher auf Flexibilität: Seit über 20 Jahren<br />
besitzen Dubot & Fils eine Kappsäge der Type ES-121<br />
FSHK aus dem Hause <strong>HOLTEC</strong> zur individuellen Aufteilung<br />
von Schnittholzpaketen.<br />
TEC sawmill infeed is of the solid-line construction with<br />
a capacity of approximately 20 logs/min. The single shift<br />
operation can cut approximately 70,000 m³ per year. The<br />
concept also provides small and medium sized companies<br />
with a wide product range very versatile and an economic<br />
sawing.<br />
Dubot & Fils have owned a <strong>HOLTEC</strong> package<br />
crosscut station type ES121 FSHK for over 20 years, enabling<br />
them to be very flexible when cutting packages to<br />
length.
28 29<br />
Neuer<br />
Rundholzplatz<br />
zur Bearbeitung<br />
von Langholz<br />
und Abschnitten<br />
2. Etappe<br />
Craponne sur Arzon<br />
Tour de<br />
France<br />
Sägewerksindustrie<br />
Mit 13 Betrieben und über 300 Mitarbeitern gehört<br />
Gallien zu den größten französischen Palettenherstellern<br />
in Frankreich. Als Lieferant von Masten für die Telekommunikations-<br />
und Energieversorgung hat sich das<br />
Familienunternehmen eine Marktnische geschaffen.<br />
Am Standort Craponne Sur Arzone installierte Holtec einen<br />
neuen Rundholzplatzes, der sowohl die Lang- als auch<br />
die Kurzholzbearbeitung zulässt.<br />
Kontakt<br />
Contact<br />
Kernstück der Langholzausformung ist die kombinierte<br />
Kappsäge, Typ DUO, die aus einem Kreissäge- und<br />
einem Kettensägeaggregat besteht. Durch die Kombination<br />
beider Aggregate werden die Vorteile einer hohen Kappleistung<br />
und die Möglichkeit wirtschaftlich große Stammdurchmesser<br />
zu kappen, miteinander verbunden. In die<br />
Linie wurde ein Wurzelreduzierer Typ Baljer & Zembrod in<br />
Form eines Bypasses integriert: Stämme mit Wurzelanlauf<br />
werden aus der Linie ausgeschleust. Die hierdurch entstehende<br />
Förderlücke kann durch einen bereits wurzelreduzierten<br />
Abschnitt wieder geschlossen werden, so dass Leistungsverluste<br />
minimiert werden. In die Anlage wurde eine<br />
VK 820 HDSL integrierte, die sowohl den hohen Durchmesseranforderungen<br />
als auch den Kurzlängen von 2,1 m Rechnung<br />
trägt. Die Sortierlinie ist mit 20 Boxen ausgestattet. Um<br />
Sortiermöglichkeiten auf der kurzen Strecke zu verbessern,<br />
wurden für die Mastenlängen drei zusätzliche Überrollboxen<br />
vorgesehen. Die drei Rundholzvermessungen sowie<br />
die Protokollierung stammen vom langjährigen <strong>HOLTEC</strong><br />
Partner JÖRG-ELEKTRONIK. Für <strong>HOLTEC</strong> und die französische<br />
Vertriebsniederlassung BZH stellt der neue Rundholzplatz<br />
eine weitere Referenz im Leistungsbereich von<br />
100.000 fm/a dar.<br />
New logyard<br />
for handling long<br />
logs and bars<br />
GALLIEN<br />
Gallien belongs to one of the largest French pallet<br />
producers with its 13 sites and over 300 employees. As the<br />
major French supplier of poles for the telecommunication<br />
and energy supply the family enterprise formed a market<br />
niche. In Craponne Sur Arzone <strong>HOLTEC</strong> has just installed a<br />
new logyard, where long logs as well as short logs can be<br />
handled.<br />
Core of the line for long logs is the combined<br />
crosscut saw type DUO which comprises of a circular<br />
saw and a chain saw unit. With the combination of<br />
both units the advantages of a high cutting capacity and<br />
economically cutting large diameters are combined.<br />
BZH Sarl<br />
Chemin de la Briquerie<br />
51300 Marolles<br />
FRANKREICH<br />
Erwin Franzen<br />
- Verkaufsleiter -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />
E-Mail: efranzen@holtec.de<br />
A butt reducer type Baljer & Zembrod was integrated<br />
in a bypass: logs with butts are transfered to the<br />
bypass. The gap can be closed by an already butt-reduced<br />
log in order to reduce capacity losses. A debarker type<br />
VK 820 HDSL is integrated which is suitable for processing<br />
the large diameters as well as short log lengths of 2.1 m.<br />
The sorting line comprises of 20 sorting boxes. In order<br />
to improve the sorting possibilities in this short distance<br />
there are three additional overrun boxes for the pole<br />
lengths. The three log scanners were delivered by<br />
JÖRG-ELEKTRONIK, <strong>HOLTEC</strong> partner for many years.<br />
For <strong>HOLTEC</strong> and the French branch BZH is this another<br />
reference for 100,000 m 3 per year log production.
30 31<br />
3. Etappe<br />
Désaignes<br />
Tour de<br />
France<br />
Cros breaks new ground<br />
with their own sawmill<br />
Sägewerksindustrie<br />
Cros mit eigenem<br />
Sägewerk<br />
auf neuen Wegen<br />
In the summer of last year pallet producer CROS<br />
PERE ET FILS started a new sawmill. They are located in<br />
the village of Desaignes, French Massif Central. A <strong>HOLTEC</strong><br />
logyard sorts the logs before being processed through<br />
the EWD sawline. The logs are loaded onto a deck and<br />
transferred to a log allocator which feeds the 32 mtr measuring<br />
and crosscut conveyor. JÖRG-ELEKTRONIK provided<br />
the scanner which selects the log length from 2 – 4 mtrs.<br />
5 logs per minute are processed through the well proven<br />
DUO saw which is a combination of circular and chainsaw.<br />
After cross cutting the logs are transferred to the<br />
debarking line. Logs cut to length in the forest are fed into<br />
the debarking line via a log deck and step feeder. All logs are<br />
then scanned before being sorted into 10 boxes. Logs which<br />
fit the sawmill’s cutting pattern are then fed directly to the<br />
sawline. System capacity is approximately 70,000 m³ per<br />
year, 55,000 long logs and 15,000 precut logs from the<br />
forest.<br />
Auf dem neu erschlossenen Industriegelände der<br />
Ortschaft Désaignes, in der reizvollen Ardèche am Fuße<br />
des französischen Zentralmassives, hat der Palettenhersteller<br />
CROS PERE ET FILS Mitte letzten Jahres ein neues<br />
Sägewerk in Betrieb genommen. Vor der EWD-Sägelinie<br />
kommt ein neuer <strong>HOLTEC</strong> Rundholzplatz zum Einsatz.<br />
Das Langholz, vorwiegend Fichte und Tanne, wird<br />
nach der Aufgabe auf den Vorratsquerförderer über einen<br />
Leistenquerförderer und einen Zuteiler einem doppelsträngigen,<br />
32 m langen Mess- und Kappblockzug zugeführt.<br />
Nachdem die Stämme eine Joro-Sonar-Messung von<br />
JÖRG-ELEKTRONIK durchlaufen haben, werden sie zu<br />
2,00 bis 4,00 m langen Abschnitten gekappt. Als Kappstation<br />
kommt die bewährte DUO-Säge (Kombination von<br />
Kreissäge und Kettensäge) zum Einsatz. Im Schnitt werden<br />
5 Abschnitte pro Minute produziert.<br />
Hinter der Säge werden die Abschnitte über eine<br />
Staustufe an die Entrindungslinie übergeben. Aus dem<br />
Wald angelieferte Abschnitte werden ebenfalls über ein<br />
Annahmedeck und eine Stufenvereinzelung auf die Entrindungslinie<br />
übergeben. Dann durchlaufen alle Abschnitte<br />
eine zweite Vermessung, bevor sie in 10 Boxen absortiert<br />
werden. Am Ende des Sortierförderers werden die Abschnitte<br />
entsprechend dem Einschnittprogramm über einen<br />
4-strängigen Querförderer, gefolgt von einem Vereinzelungsquerförderer<br />
direkt an das Sägewerk übergeben.<br />
Die Gesamtjahresleistung der Anlage beträgt ca.<br />
70.000 fm pro Jahr, wovon 55.000 fm als Langholz und<br />
15.000 fm als Abschnitte vom Forst angeliefert werden.<br />
CROS
32 33<br />
4. Etappe<br />
La Clayette<br />
Tour de<br />
France<br />
Leistungssteigerung<br />
nach Umbau<br />
Anfang der 90er Jahre hatte die Firma Garmier<br />
von <strong>HOLTEC</strong> einen gebrauchten Rundholzplatz gekauft.<br />
Garmier war damit einer der ersten größeren Sägewerke,<br />
die Rundholz voll mechanisiert bearbeitet haben. BZH hat<br />
seit dieser Zeit die laufende Betreuung der Anlage übernommen<br />
und immer wieder durch kleine Verbesserungen<br />
der Mechanik und Elektronik die Leistung gesteigert.<br />
2007 wurde dann die Vereinzelung, die Kapplinie<br />
und Elektronik ausgetauscht. Das neue System von<br />
JÖRG-ELEKTRONIK erlaubt nun nach dem Umbau eine<br />
Werkseingangsmessung und Optimierung der Rundhölzer<br />
nach vorliegenden Aufträgen. Die Leistung liegt<br />
heute bei > 500.000 fm Kiefern-Rundholz pro Jahr.<br />
Capacity increase<br />
after re-construction<br />
At the beginning of the 90s Garmier bought a<br />
second-hand logyard from <strong>HOLTEC</strong>. Garmier was one<br />
of the first major sawmills processing logs industrially.<br />
Since that time BZH has been servicing this plant<br />
and increased the capacity by small conversions.<br />
GARMIER<br />
In 2007 the feeding and cutting line as well as the<br />
electronics were replaced. The new electronics<br />
from JÖRG-ELEKTRONIK provides a mill entrancemeasurement<br />
and optimization of the logs according<br />
to customer orders. Today’s capacity is > 500,000 m³<br />
pine logs per year.
34 35<br />
5. Etappe<br />
Mignovillard<br />
Tour de<br />
France<br />
Sägewerksindustrie<br />
Projektbesprechung vor Ort / project meeting at site<br />
Neue Rundholzkapplinie<br />
aus dem<br />
Hause <strong>HOLTEC</strong><br />
Zur Langholzausformung auf dem neuen Rundholzplatz<br />
bei Chauvin lieferte <strong>HOLTEC</strong> im Sommer 2009<br />
einen Kapplinienbypass: Vom <strong>HOLTEC</strong> Messblockzug nach<br />
der kundenseitigen Beschickung wird das Langholz von<br />
4,0 – 22,5 m einem Kapplinienbypass übergeben. Der Anschnitt<br />
erfolgt nach Stammausrichtung bereits im Querdurchlauf.<br />
Die Kapplinie selbst ist für Starkholz von bis zu<br />
90 cm Durchmesser ausgelegt. Gekappt werden können bei<br />
mittlerer Länge und Durchmesser bis zu 90 fm/h.<br />
Nach dem Quertransport werden die gekappten<br />
3,0 bis 8,0 m langen Abschnitte einem Beschleunigungsrollengang<br />
übergeben, der vor der Sortierlinie mit 72 Innenund<br />
24 Überrollboxen ausgestattet ist. Alle Komponenten<br />
des Kapplinienbypass wurden im Ausführungsstandard<br />
solid-line geliefert.<br />
New log<br />
crosscut line<br />
from <strong>HOLTEC</strong><br />
<strong>HOLTEC</strong> delivered a new cross cut line to<br />
Chauvin in summer 2009. The existing log infeed transfers<br />
the logs from 4.0 to 22.5 mtrs to the <strong>HOLTEC</strong><br />
measuring conveyor and crosscut bypass. The first cut<br />
is made in the cross conveyor. The crosscut line itself is<br />
designed for large logs up to 90 cms diameter. The line<br />
capacity with average length logs is approx. 90 cubic mtrs<br />
per hour. Cut to length logs are transferred into a sorter<br />
with 72 inner and 24 overrun boxes via an accelerating<br />
v-rollerway conveyor.<br />
CHAUVIN
36 37<br />
Leistungspaket aus Altshausen<br />
Der erste Portalkran der Type LGX wurde im Frühjahr 2008 an die Gebr. Eigelshoven KG, Würselen bei<br />
Aachen ausgeliefert. Seine Aufgabe ist es hier, die zügige Entleerung der Sortierboxen, die Zwischenlagerung<br />
der Abschnitte sowie die Beschickung des Sägewerks zu gewährleisten. Dabei ist eine hohe Verfügbarkeit des<br />
Krans wichtig, da keine anderen Umschlaggeräte verwendet werden. Entsprechend konnte auch auf Fahrstraßen<br />
verzichtet werden. Der eingebaute Pumpenantrieb von 90 kW ist ein wirtschaftlicher Kompromiss zwischen guter<br />
Leistung und niedrigem Energieverbrauch. Die Betriebskosten sind hier deutlich niedriger als beispielsweise<br />
bei dieselbetriebenen Umschlaggeräten. Der Portalkran kann mit einem Auslegearm von 15 m Länge geliefert<br />
werden. Dann ergibt sich bei einer maximalen Ausladung des Krans immer noch eine Hebekraft von 3,5 t.<br />
Mit einer Kran-Brücke von 15 m Breite ausgestattet kann so von dem Portalkran ein Bereich von z. B. 150 m<br />
(Länge) und ca. 45 m (Breite) abgedeckt werden. Die Fahrgeschwindigkeit des gesamten Portals beträgt in der<br />
Spitze 120 m/min.<br />
Power pack from Altshausen<br />
Wurzelreduzierer<br />
Butt-reducer<br />
Bei den herkömmlichen Wurzelreduzierern werden<br />
die Rundholzabschnitte quer in den Reduzierer eingeworfen,<br />
reduziert und wieder ausgeworfen. Taktzeiten von 6 bis 8 sek.<br />
sind möglich.<br />
Baljer & Zembrod hat einen Wurzelreduzierer<br />
entwickelt, der mit einem patentierten drehbaren<br />
Stern-Prisma einen schonenden Transport durch die<br />
Anlage ermöglicht und die Taktzeiten um ca. 30 %<br />
verkürzt. Diese Entwicklung erweitert die Produktpalette<br />
von Baljer & Zembrod auf nun 12 verschiedene Wurzelreduzierer.<br />
Der Wurzelreduzierer WRP-STAR mit unten angeordneter<br />
Fräswelle und oben liegendem Niederhalter ist<br />
geeignet zum Einbau in eine Förderanlage (Querdurchlauf)<br />
für Abschnitte mit einer Länge von 3,1 bis 6,2 m und einem<br />
Durchmesser von 10 bis 70 cm (Reduzierdurchmesser min.<br />
15 cm).<br />
WRP-Star<br />
Conventional butt reducers are fed with logs<br />
across, the butt ends are reduced and the logs are then<br />
ejected. Cycle times of approx. 6-8 seconds are possible.<br />
Baljer & Zembrod has developed a butt reducer<br />
which enables continuous movement through the system<br />
by means of a patented, rotary star-prism which reduces<br />
cycle times by approx. 30%. This innovation expands the<br />
product range of Baljer & Zembrod to 12 different types<br />
of butt reducers. The butt reducer type WRP-STAR with<br />
milling shaft installed below and pressure device from above<br />
is suitable for installation in a conveying system (cross<br />
conveyance), for logs with a length of 3,1 – 6,2 m and a<br />
diameter of 10 – 70 cm (minimum butt reduction diameter<br />
15 cm).<br />
In spring 2008 Gebr. Eigelshoven KG took delivery of the latest LGX crane at their mill near Aachen. Its<br />
function is to ensure fast emptying of the sorting boxes, intermediate log storage and also to feed the sawmill.<br />
High reliability is critical due to the fact that no other wheeled loaders are operated, meaning that roadways are<br />
not necessary. The 90 kW pump drive is a good compromise giving high capacity and low energy consumption.<br />
Therefore the operating costs are much lower than in the use of wheeled loaders. In general this type of portal<br />
crane can be delivered with a spread of up to l5 mtrs, giving a lifting capacity of 3.5 t over its working width. The<br />
15 m bridge allows the crane to handle an area of 150 m (length) and approx. 45 m (width) The maximum travelling<br />
speed of the total gantry is 120 m/min.<br />
Wirtschaftlich<br />
Ihr Partner für den<br />
Rundholzplatz<br />
Reduzieren<br />
Entrinden<br />
Vermessen<br />
Ablängen<br />
Sortieren<br />
Umschlagen<br />
Beschicken<br />
Sie finden uns auf der LIGNA:<br />
Halle 27 / Stand E18<br />
Baljer & Zembrod<br />
GmbH & Co KG<br />
Max-Planck-Str. 8<br />
88361 Altshausen<br />
Germany<br />
Tel. +49(0)7584 295-0<br />
Fax+49(0)7584 295-45<br />
mail@bz.ag<br />
www.bz.ag
38 39<br />
Sägewerksindustrie<br />
Neues schottisches<br />
Großsägewerk geht in Betrieb<br />
Neue Profilierlinie wird mit <strong>HOLTEC</strong> Technologie versorgt<br />
Eddie Balfour<br />
General Manager<br />
JAMES JONES Lockerbie<br />
Im schottisch-englischen Grenzgebiet mit seinen enormen<br />
Nadelholzbeständen, betreibt Schottlands größter unabhängiger<br />
Sägewerker JAMES JONES seit dem Jahre 2000 ein Sägewerk<br />
in Lockerbie. Neustes und bisher größtes Projekt der Sägewerksgruppe<br />
ist der Betrieb des neuen Sägewerks Lockerbie III, das auf<br />
einer angrenzenden Freifläche am bestehenden Standort im vergangenen<br />
Jahr errichtet wurde.
40 41<br />
Sägewerksindustrie<br />
Der Betrieb bekam einen komplett neuen Rundholzplatz<br />
zur Verarbeitung von Abschnitten sowie eine<br />
Profilierlinie mit dazugehöriger Sägewerksbeschickung.<br />
Die Gewerke wurden im Ausführungsstandard solid-plus<br />
geliefert. <strong>HOLTEC</strong> wählte für den Rundholzplatz eine Lösung<br />
bei der einschichtig jährlich 440.000 fm Rundhölzer<br />
verarbeitet werden können. Den schwierigen Rundhölzern<br />
aus Schottland wurde hier mit spezieller Anlagentechnik<br />
Rechnung getragen. Das feucht-milde Klima sorgt für<br />
ein sehr schnelles Wachstum der Bäume und zu überdurchschnittlich<br />
großen Wurzelanläufen. Durchmesser von<br />
>700 mm sind hier keine Seltenheit.<br />
Gefragt war ein leistungsstarkes und kompromissloses<br />
Wurzelreduzierkonzept, das einen Reduzieranteil<br />
von 40% sicher handelt. Nach der Vereinzelung<br />
durchlaufen die Abschnitte im ersten Längsförderer eine<br />
2D-Messung und werden vorvermessen. Die von HOL-<br />
TEC gelieferte Anlage besteht aus zwei Reduzierbypässen.<br />
Anhand der Messergebnisse werden die Stämme<br />
entweder über einen weiteren Stufenschieber direkt dem<br />
Einlaufblockzug in eine Drehvorrichtung zugetaktet oder<br />
– je nach Stocklage und Wurzelanlauf – über Staustufen<br />
zu einem der beiden Wurzelreduzierer gefördert. Sowohl<br />
die reduzierten als auch die nicht reduzierten Abschnitte<br />
werden schließlich wechselseitig über zwei neu gestaltete<br />
Stufenschieber dem Einlaufblockzug in die Drehvorrichtung<br />
zugeführt. Ein V-Rollengang beschleunigt und<br />
lückenoptimiert die Stämme vor der Valon Kone Entrindung.<br />
Nach der Metallsuchspule werden die Abschnitte<br />
auf dem Sortierblockzug 3D vermessen und mittels<br />
Videokamera vollautomatisch erfasst. Hierdurch ist gewährleistet,<br />
dass jeder Rundholzstamm mit Stammvorder- und<br />
-hinterseite optisch dokumentiert wird. Alle Messdaten<br />
und Bilder sind unternehmensweit abrufbar und erlauben<br />
eine vollständige und lückenlose Kontrolle des angelieferten<br />
Rundholzes. Die Vermessungselektronik und das Woodarchiv<br />
stammen aus dem Hause JÖRG-ELEKTRONIK.<br />
Der komplette Rundholzplatz wurde von <strong>HOLTEC</strong><br />
geliefert. Die beiden Wurzelreduzierer stammen aus dem<br />
Partnerunternehmen Baljer & Zembrod. Im Sägewerk wurde<br />
außerdem ein <strong>HOLTEC</strong> Beschickungssystem installiert.<br />
Es galt ein großes Höhenniveaus zwischen Rundholzaufgabe<br />
und Sägeline zu überbrücken.<br />
Mittels einer neuen dynamischen Lückenoptimierung<br />
GapControl TM werden die Stammlücken im Längsfördervorgang<br />
mit einzeln gesteuerten Antrieben optimiert<br />
und auf ein definiertes Maß gebracht. Der Arbeitsgrad und<br />
die Ausbringungsleistung der Haupteinschnittaggregate<br />
kann durch die Lückenoptimierung nochmals deutlich<br />
erhöht werden.<br />
Perfekte Lösungen für Rundholzplätze!<br />
Sie finden uns auf der LIGNA:<br />
Halle 27 / Stand C51<br />
Stahlbetonfertigteile<br />
für die Sägewerkindustrie<br />
Rundholzboxen · Sortierboxen · Betonsockel<br />
LEHDE Boxen-Systeme<br />
ohne großen Stillstand ergänzen oder modernisieren von Sortierblockzügen<br />
Standard-Boxen und individuelle Lösungen aus hochwertigem Beton<br />
absolute Formstabilität und lange Haltbarkeit<br />
Informationen unter www.rundholzboxen.de oder nehmen Sie direkt Kontakt auf!<br />
Stahlbetonfertigteilwerk<br />
Generalunternehmer<br />
Bauunternehmung<br />
Ingenieurbüro<br />
J. Lehde GmbH<br />
Sassendorfer Weg 8<br />
59 494 Soest<br />
Telefon: 02921 / 8906-57<br />
Fax: 02921 / 8906-78<br />
puppa@lehde.de<br />
Fortschritt<br />
aus Tradition
42 43<br />
Bauen<br />
mit System<br />
New high-capacity<br />
sawmill starts<br />
operation in Scotland<br />
Sägewerksindustrie<br />
Individuell.<br />
<strong>HOLTEC</strong> delivered sawmill<br />
infeed for the new profiling line<br />
Dauerhaft.<br />
JAMES JONES is the largest sawmill company in<br />
Scotland and operates on five sites. Their latest project has<br />
been installed at their Lockerbie site in the south of Scotland.<br />
In December 2007 <strong>HOLTEC</strong> received the order for the<br />
logyard and the sawmill infeed for supplying the Söderhamn<br />
Eriksson band saw line. The equipment was designed<br />
to our solid-plus standard.<br />
Wirtschaftlich. Flexibel.<br />
Säbu Morsbach<br />
Postfach 13 54<br />
51591 Morsbach<br />
Fon (0 22 94) 6 94-0<br />
Fax (0 22 94) 6 94 38<br />
Säbu Gransee<br />
Postfach 11 07<br />
16771 Gransee<br />
Fon (0 33 06) 79 81-0<br />
Fax (0 33 06) 79 81 70<br />
The logyard is designed for a capacity of 440,000<br />
m³ per year. Difficult logs require special technology. The<br />
mild, humid, climate causes the trees to grow fast with higher<br />
than average butt flares. Diameters > 700 mm are not<br />
unusual. The logyard is designed with a concept similar as<br />
the Irish company GLENNON Bros.<br />
Logs from 2.5 to 5.1 m are loaded on the log deck<br />
without sorting according to butt end and top end. The<br />
separation and allocation is made by chain-less tandem<br />
step feeder. The logs then run through a longitudinal<br />
conveyor with a 2D scanner for pre-measurement.<br />
With the results of this measurement the logs are either<br />
directly transferred by a further step feeder and infeed<br />
conveyor to a turning device or - according to position of<br />
butt end and top end - are conveyed to one of the two<br />
butt reducers. There are six log storage steps before<br />
each butt reducer which guarantee continuous processing.<br />
Directly in front of the butt reducers the bars are<br />
aligned by a rollerway to a defined zero line. Both reduced<br />
and non-reduced logs are then fed in turn to the infeed<br />
conveyor of the turning device via two step feeders.<br />
Behind the turning device the logs are accelerated via a<br />
v-rollerway and the gap optimized in order to feed the logs<br />
top end first into a Valon Kone debarker.<br />
After the metal detector a 3D scanner measures<br />
the logs for the sorting conveyor and a snapshot taken of<br />
each log. This guarantees full details of each log. All measurement<br />
data and pictures can be opened companywide<br />
and enable a complete, gap-free check of the delivered<br />
logs. The measurement electronics and the Woodarchiv<br />
are from JÖRG-ELEKTRONIK. The logs are sorted into 20<br />
concrete boxes. The operator’s desk as well as the electrical<br />
controls were designed and built in containers. The<br />
complete electrics were preinstalled in these containers for<br />
reducing the installation time. The complete logyard was<br />
delivered by <strong>HOLTEC</strong>. The two butt reducers were supplied<br />
by <strong>HOLTEC</strong>s partner Baljer & Zembrod.<br />
In the sawmill the logs are sawn on a chipper<br />
canter – bandsaw line. For bridging the big difference<br />
in height between log deck and sawing line the logs are<br />
separated via a cross conveyor and step feeder into the<br />
v-rollerway which optimises the gap to feed the sawline.<br />
Gap optimisation is made via GapControl TM . This system<br />
reduces log gaps by up to 50% and gives considerable<br />
extra capacity.<br />
Zufriedene Gesichter nach der Inbetriebnahme / Satisfied faces after start-up:<br />
Thilo Göbel, Rob MacKenna, Eddie Balfour und Alexander Gebele<br />
E-mail info@saebu.de<br />
www.saebu.de
44 45<br />
Neuer Hochleistungsentrinder auf der grünen Insel<br />
<strong>HOLTEC</strong> integriert Valon Kone Entrindung bei GLENNON Bros., IE-Fermoy<br />
Insgesamt mehr als 27 Mio. umfasste die Investition,<br />
die GLENNON Bros. nach dem Kauf im Jahre 1998<br />
in das damals zur Smurfit-Gruppe gehörendem Sägewerk<br />
investierte und den Standort zu einem der modernsten<br />
Sägewerke in Irland machte. LINCK installierte im Sägewerk<br />
eine neue Spaner-Kreissägelinie. <strong>HOLTEC</strong> lieferte 2005 die<br />
Technologie zur Rundholzmanipulation im Ausführungsstandard<br />
solid-plus. Das Konzept sah aufgrund des hohen<br />
zu reduzierenden Anteils vor Entrindungs- und Sortierlinie,<br />
ebenfalls wie vor kurzem bei JAMES JONES geliefert<br />
(s. Bericht S. 38-43), zwei Bypässe mit jeweils einem Reduzierer<br />
vor. Damals wurde die bestehende Beschickung<br />
sowie LINCK Entrindungsmaschine in den neuen Rundholzplatz<br />
integriert.<br />
Im Frühjahr 2010 entschied sich GLENNON Bros.<br />
für den Kauf einer neuen Hochleistungsentrindung Typ<br />
8068 HDSL von VALON KONE. Wie bereits 2005 bei der<br />
Bestellung des neuen Rundholzplatzes legte GLEN-<br />
NON großen Wert auf einen soliden Ausführungsstandard<br />
der Maschine. Die neue Entrindung arbeitet im<br />
bestehenden Rundholzplatz mit einer Geschwindigkeit<br />
von bis zu 120 m/min. Die neue Leistungs- und Steuerungselektrik<br />
für die Entrindung sowie eine Anpassung<br />
der vor- und nachgeschalteten Förderer an die neue<br />
Geschwindigkeit erfolgte durch <strong>HOLTEC</strong>.<br />
Während der Betriebsferien führte VALON KONE<br />
und <strong>HOLTEC</strong> im Gemeinschaftsprojekt die Integration der<br />
Entrindung durch. Wie bereits im Jahre 2005 entschloss<br />
man sich auch diesmal wieder für eine Vorinstallation der<br />
Schaltschränke in Containermodule, um die Arbeiten vor<br />
Ort auf ein Minimum zu reduzieren. Pünktlich zum Betriebsstart<br />
konnte der Rundholzplatz wieder anlaufen.<br />
Neue VK-Entrindung mit Elektrik in vorinstalliertem Containermodul<br />
/ New VK-debarker with electric in pre-installed container<br />
module<br />
New high-capacity<br />
debarker at the Emerald Isle<br />
<strong>HOLTEC</strong> integrates VALON KONE<br />
debarker at GLENNON Bros., IE-Fermoy<br />
After their purchase in 1998 of a sawmill which<br />
formerly belonged to the Smurfit group, GLENNON Bros<br />
went on to invest over 27 million Euros into the sawmill<br />
resulting in it being one of the most hi-tech sawmills in<br />
Ireland. LINCK installed a new saw line with canter and<br />
circular saws. In 2005 <strong>HOLTEC</strong> supplied a new logyard<br />
from its solid plus range. This logyard comprised of two<br />
butt reducer bypasses and used the existing log infeed<br />
and LINCK debarker.<br />
Spring 2010 saw GLENNON Bros purchasing a<br />
new VALON KONE debarker 8068HDSL, working at speeds<br />
of up to 120 mtrs/min. All the new electrics for both power<br />
and control were designed and made by <strong>HOLTEC</strong>. They<br />
were pre-installed into containers to speed up the installation<br />
process. <strong>HOLTEC</strong> then optimised the line in order to<br />
facilitate this new higher speed debarker.<br />
www.valonkone.com<br />
VK8000HD-Combi<br />
Entrindungsmaschine<br />
Entrindungsrotorgrössen<br />
Hydr.<br />
480, 620, 820 mm<br />
Pneum.<br />
440, 560, 680, 920 mm<br />
Reduzierungsrotorgrössen 200–550 mm<br />
Minimum Stammlänge<br />
2,2–2,3 m<br />
Gewicht<br />
49 500–76 700 kg<br />
• Hochleistungsentrindungsmaschine<br />
für schnelle Produktlinien<br />
• Garantierte Entrindungsqualität bei<br />
allen Witterungsverhältnissen<br />
• Hydraulischer oder ferneinstellbarer<br />
pneumatischer Messerdruck möglich<br />
• Ein- oder Doppelrotorentrindung<br />
• Reduzierung zusammen mit<br />
Entrindung<br />
• Die Modulkonstruktion – stufenweise<br />
Investition<br />
Valon Kone – Entrindungsspezialist
46 47<br />
Größtes Sägewerk Polens<br />
realisiert neuen<br />
Hochleistungsrundholzplatz<br />
Sägewerksindustrie<br />
OLCZYK<br />
Die Holzindustrie gehört zu jenen Industriezweigen Polens, welche den Umbruch<br />
unmittelbar nach der Wende am schnellsten überwinden konnten. Im Bereich<br />
der Holzwirtschaft ist der Privatisierungsprozess überdurchschnittlich rasch fortgeschritten.<br />
Im Jahre 1999 befanden sich bereits 94% des Produktionswertes der holzbe-<br />
und verarbeitenden Industrie im Privateigentum. Die Sägeindustrie ist dabei mit<br />
über 50% der größte Abnehmer von Rundholz. Das Großsägewerk OLCZYK ist ein<br />
lebendiges Beispiel für stolzes Unternehmertum in Polens Sägewerkslandschaft, die<br />
zuweilen immer noch aus vielen Klein- und Kleinstbetrieben besteht.<br />
Erfolgreiche Auftragsvergabe in Polen / Successful order<br />
placing in Poland (v.l.n.r. Erwin Franzen, Jacek Kubiak,<br />
Alexander Gebele, Ludwik und Sylvester Olczyk)<br />
„Wir haben uns mit <strong>HOLTEC</strong> für den richtigen<br />
Partner entschieden.<br />
With <strong>HOLTEC</strong> we chose the right partner“<br />
Ludwik Olczyk / Geschäftsführer<br />
Das Familienunternehmen OLCZYK, das von<br />
Ludwik und seinem Sohn Sylvester geführt wird, beschäftigt<br />
sich seit 1986 mit dem Bearbeiten von Rundholz, in<br />
den Anfangsjahren vor allem mit der Ausformung und dem<br />
Handel von Grubenholz. 1996 erfolge dann der Bau der<br />
neuen Niederlassung in Swidno mit neuem Bürogebäude,<br />
einer Sägehalle und dem ersten Rundholzplatz. 2006 wurde<br />
in eine neue Einschnittlinie von EWD investiert, 2007 der<br />
Bau eines Pelletswerkes vorangetrieben.<br />
Die Produktion wurde kontinuierlich gesteigert<br />
und somit war es eine logische Konsequenz, dass der alte<br />
Rundholzplatz an seine Leistungsgrenzen stieß. 2008 trat<br />
man mit konkreten Vorstellungen über einen neuen Rundholzplatz<br />
an <strong>HOLTEC</strong> heran. Schnell war man sich über<br />
die technische Lösung einig. „Die Diskussionen verliefen<br />
auf einen hohen, technischen Niveau“, erinnert sich Erwin<br />
Franzen, Verkaufsleiter im Hause <strong>HOLTEC</strong>, „die Leute<br />
wissen, von was sie sprechen. Denn das Handling von<br />
krummen Kiefern verlangt Erfahrung und eine besonders<br />
hierfür ausgelegte Anlagentechnik.“<br />
<strong>HOLTEC</strong> konnte bei der Realisierung auf eine<br />
Vielzahl von Langholzprojekten im Kiefern-Rundholz zurückgreifen.<br />
Für die hohe Leistungsanforderung von über<br />
1.100 fm pro Tag wurde schnell klar, dass eine Doppelkapplinie<br />
das Herzstück der Anlage bilden sollte. Zusätzlich<br />
wurde ein Kurzholzdeck integriert, um auch den Anteil der<br />
Kurzlängen schnell abzuladen und absortieren zu können.<br />
Die Annahme des Rundholzes erfolgt über ein<br />
großzügig ausgelegtes Annahmedeck, das von einem<br />
Stationärkran flankiert wird. Dort wird auch das Fuhrenmanagement<br />
abgewickelt, was zu einer deutlichen
48 49<br />
Sägewerksindustrie<br />
Entlastung des Bedienungspersonals führt. Der Vereinzelung<br />
des Langholzes ist ein neuentwickelter Reduzierer mit umlaufender<br />
Fräswelle von Baljer & Zembrod nachgeschaltet.<br />
„Auch diese Maschine ist speziell auf Kiefernrundholz ausgelegt.“<br />
weiß Erwin Franzen zu berichten. „Die zu erwartenden<br />
Krümmungen und die gekrümmten Stockenden bringen<br />
traditionelle Reduzierer an die Grenzen.“<br />
Entrindet werden die Stämme Zopf-voran und anschließend<br />
im Querdurchlauf mittels Kreissäge angeschnitten.<br />
Die Vermessung der Rundhölzer erfolgt zentral über<br />
einen sehr breiten Messblockzug – ebenfalls ein Tribut an<br />
die spezielle Kiefer. Vermessung und Optimierung erfolgen links:<br />
durch JÖRG-ELEKTRONIK – dem langjährigen <strong>HOLTEC</strong><br />
Partner für die Rundholzoptimierung. Die beiden Kapplinien<br />
bringen in der Leistungsspitze bis zu 15 Abschnitte/min<br />
und speisen die Kurzhölzer nach dem Kappen zentral auf<br />
Bei Wind und Wetter für Sie im<br />
Einsatz / For you in action in any<br />
wind and weather:<br />
Erwin Franzen<br />
- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich<br />
Spanien, Portugal, Südafrika -<br />
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68<br />
E-Mail: efranzen@holtec.de<br />
links / on the left: Jacek Kubiak / PFZ Polen<br />
die Sortierstrecke ein. Besonderheit bei OLCZYK: Die<br />
Kapplinie ist auch für die Produktion von Kurzlängen ausgelegt,<br />
die speziell im Hauptsortiment „Holz im Garten“<br />
eingesetzt werden. Auch dies ist eine Besonderheit, bei der<br />
<strong>HOLTEC</strong> auf die Erfahrung aus den Gründungsjahren zurückgreifen<br />
konnte, als vielfach Schwachholzsortier- und Kappanlagen<br />
realisiert wurden.<br />
Abschluss des Materialflusses bildet die Rundholzsortierung<br />
mit 20 Ausstoßereinheiten. Aufgrund der Längenund<br />
Sortimentvielfalt wurde die Sortierstrecke mit Überrollboxen<br />
ausgestattet. Ein Brückenportalkran von Baljer &<br />
Zembrod sorgt für die notwendige Ordnung in den Boxen<br />
und lagert die Sortimente in unmittelbarer Nähe ein. Im<br />
Vordergrund stand die optimale Ausnutzung des Firmengeländes.<br />
Auch galt es, die hohen Betriebskosten der Radbagger<br />
zu minimieren. „Eine sehr platz- und kostenoptimierte<br />
Lösung“, ist man sich bei OLCZYK sicher.<br />
New high capacity logyard<br />
for Poland’s biggest sawmill<br />
The wood industry is one of the fastest growing<br />
branches of industry in Poland since the fall of the wall. It’s<br />
privatisation was faster than average and by 1999 94% of<br />
wood processing industries had been privatised. OLCZYK<br />
is the largest sawmill in Poland which, together with many<br />
small sawmills, use around 50% of log production.<br />
The OLCZYK family business, managed by Ludwik<br />
and his son Sylwester, have been processing logs<br />
since 1986. 1996 saw a new operation built in Swidno and<br />
in 2006 the company invested in a new EWD sawing line<br />
and started the construction of a new pellet mill in 2007.<br />
The production was continuously increased<br />
and the limit of the former logyard was reached.<br />
OLCZYK got in contact with <strong>HOLTEC</strong> in 2008 with their<br />
suggestions for a new logyard. <strong>HOLTEC</strong>’s export manager<br />
Erwin Franzen remembers the first discussions as the discussions<br />
were made on a technically high level. The customer<br />
had a lot of knowledge about the handling of curved<br />
pine.<br />
<strong>HOLTEC</strong> has a lot of experience in handling<br />
long pine logs. The core of the system is a double crosscut<br />
line for handling the capacity requirement of over 1,100 m³<br />
per day. In order to also unload and sort the shorter log<br />
lengths as fast as possible a log deck for logs was integrated<br />
too. The long logs are loaded on a large log deck<br />
with stationary crane. The organisation of the arriving<br />
trucks is made here, too which results in significantly<br />
less work for the operators. After the log separation<br />
a butt reducer with rotary milling shaft from Baljer<br />
& Zembrod is installed which is especially designed<br />
for handling pine. The limit of traditional butt reducers<br />
is reached with these curved logs with the curved<br />
butts. The logs are debarked with small end first<br />
and afterwards cut with a circular saw. The measurement<br />
of the logs is centrally made via a very<br />
wide measurement conveyor for meeting the requirements<br />
of this special pine. Measurement<br />
and optimisation is made by JÖRG Elektronik,<br />
<strong>HOLTEC</strong>’s partner for the log optimisation for<br />
many years. Both crosscut lines have a maximum<br />
capacity of up to 15 logs/min and transfer the logs<br />
after cutting to a sorting line.<br />
Particularity at OLCZYK: the crosscut line<br />
is also designed for the production of short lengths<br />
which are specially used in the main product<br />
“wood in the garden”. <strong>HOLTEC</strong> has used its extensive<br />
knowledge of sorting and cross cut systems.<br />
The sorting line comprises of 20 ejecting<br />
units and due to the multiplicity of lengths and<br />
assortments the sorting line was equipped with<br />
overrun boxes. A gantry crane from Baljer & Zembrod<br />
handles the logs in the boxes and stores<br />
the logs nearby. Focus was the maximum utilisation<br />
of space as well as reducing the very high<br />
cost for using wheeled loaders. OLCZYK says<br />
“a very space saving and cost effective solution”.
50 51<br />
Holzindustriekomplex<br />
„JV ARKAIM LLC“<br />
setzt neue Maßstäbe in Russland<br />
– Technik von <strong>HOLTEC</strong> ist mit dabei.<br />
Sägewerksindustrie<br />
ARKAIM befindet sich in Vanino, in der Region Chabarovsk im Fernen<br />
Osten Russlands. Seit 1993 beschäftigt sich ARKAIM bereits mit Holz<br />
– in erster Linie mit dem Einschlag und Handel von Rundholz. 2007 wurde<br />
mit der Investition in ein Spanplattenwerk der erste Schritt in die Verarbeitung<br />
von Rundholz getätigt.<br />
ARKAIM
52 53<br />
Sägewerksindustrie<br />
Langer Weg / the equipment<br />
covered a distance of<br />
9860 km<br />
legte die Anlage bis zu ARKAIM zurück<br />
to ARKAIM<br />
Diese Richtung wurde konsequent weiter ausgebaut,<br />
2007 wurden die Aufträge für ein Großsägewerk neuester<br />
Generation erteilt. Präsident Alexander Lepihov hat<br />
dabei vor allem die Märkte in Japan und China im Fokus.<br />
Eine große Fertigungstiefe in Form eines „Holzclusters“<br />
wird angestrebt. Durch die Nähe zu den Zielmärkten und<br />
den eigenen Tiefseehafen direkt am Werksgelände sind die<br />
Bedingungen für den Export optimal. Eine eigene Schiffsflotte<br />
mit sechs Hochseeschiffen runden die ehrgeizigen<br />
Pläne des agilen Investors ab. Verantwortlich für<br />
die Planung und Gesamtkoordination des Großprojektes<br />
zeigt sich die in Bisingen ansässige KORNAK GmbH, allen<br />
voran deren Geschäftsführer Eduard Küster.<br />
Bei der Entscheidung für die Anlagen zur Rundholzmanipulation<br />
fiel die Wahl auf <strong>HOLTEC</strong>. Arkaim bezieht<br />
das Rundholz aus einem Radius von ca. 200 km.<br />
Dort hält das Unternehmen Einschlagskonzessionen für<br />
eine Fläche von 1,1 Millionen Hektar. Zur Manipulation von<br />
700.000 m³ Rundholz, installierte <strong>HOLTEC</strong> eine leistungsstarke<br />
Rundholzsortierung mit 56 Sortierboxen. Die Umfeldbedingungen<br />
stellen auch bei diesem Russland-Projekt<br />
wieder enorme Anforderungen an die Anlagentechnik.<br />
Die gesamte Fördertechnik wurde auf Temperaturen von<br />
-40°C ausgelegt – die dann auch prompt im ersten Winterbetrieb<br />
sogar noch unterschritten wurden.<br />
Bei den mechanischen Komponenten, allen voran den<br />
Förderketten, wurde auf kälteerprobte Technik aus Nordamerika<br />
zurückgegriffen. Die Ketten überzeugen durch ihre<br />
enorme Bruchlast, auch bei tiefsten Temperaturen und<br />
einem erstklassigen Verschleißverhalten. Auf die Schmierung<br />
der Ketten konnte komplett verzichtet werden.<br />
Der Bedienungsstand sowie die Räume für Elektrik,<br />
Hydraulik und Vermessung sind als Modulelemente ausgeführt,<br />
die komplett in Deutschland vormontiert wurden. Somit<br />
konnte die Montagezeit verkürzt und das Fehlerrisiko<br />
auf der Baustelle minimiert werden. Sämtliche Module sind<br />
klimatisiert und beheizt ausgeführt.<br />
Integraler Bestandteil der Sägewerksbeschickung<br />
ist eine 3-Rotor-Entrindungsmaschine mit integrierter Wurzelreduktion.<br />
Die Stämme werden vereinzelt und mittels<br />
Drehvorrichtung Zopf-voran in die Entrindung gefördert.<br />
Die Querübergabe überwindet den letzten Höhenunterschied<br />
zur Sägelinie und puffert mehrere Abschnitte,<br />
stammausgerichtet vor der Sägelinie. Die Zuteilung erfolgt<br />
über einen Stufenzuteiler, der die Stämme über eine<br />
elektrisch angetriebene Kurbelschwinge in den Beschleunigungsförderer<br />
eintaktet. Zuteiler und V-Rollengang sind<br />
kettenlos konzipiert und kommen ohne Schmierung aus.<br />
Durch die Einzelrollensteuerung können im Rollengang<br />
noch Stammlücken vor der Sägelinie optimiert werden.<br />
Herzstück des Sägewerkes bildet eine EWD-Profilierlinie<br />
mit einem maximalen Vorschub von 150 m/m. Die Einschnittlinie<br />
kann Durchmesser bis 50 cm verarbeiten und ist<br />
ebenfalls auf eine Leistung von 700.000 fm p.a. ausgelegt.<br />
Als Abschluss der Großinvestition stehen als<br />
nächste Schritte die Erweiterung der Einschnittkapazität<br />
sowie die Investition in ein Pelletswerk an. Auch hier setzt<br />
ARKAIM auf das Rundholzhandling aus der Eifel. <strong>HOLTEC</strong><br />
lieferte eine zweite Sägewerksbeschickung, die in<br />
17 Containern auf dem Weg nach Russland ist, sowie den<br />
Holzplatz mit Entrindung für die Pelletsproduktion. Das<br />
Pelletswerk wird mit einer Jahrestonnen-Leistung von<br />
220.000 ebenfalls Maßstäbe in der Pelletsproduktion in<br />
Russland setzen. <strong>HOLTEC</strong> integriert hier als Entrinder<br />
einen Rotary-Debaker, mit dem ein breites Spektrum an<br />
Rundholz entrindet werden kann, im Besonderen auch<br />
mindere Qualitäten, die nicht zum Einschnitt im Sägewerk<br />
vorgesehen sind.
54 55<br />
The company<br />
„JV ARKAIM LLC“<br />
sets new standards<br />
in Russia<br />
FAKTEN / FACTS<br />
Anlagenleistung:<br />
700.000 fm/a<br />
Holzart:<br />
Kiefer, Fichte, Lärche<br />
Durchmesserspektrum: bis zu 750 mm (Sortierung)<br />
Längenspektrum: 3.0 - 6.3 m<br />
Anzahl Sortierboxen: 56<br />
Lagekoordinaten: 49° 5´N, 140° 16´S<br />
Zeitzone: UTC (+11.00)<br />
Temperatur:<br />
-40 bis +20° C<br />
with <strong>HOLTEC</strong> technology<br />
System capacity: 700.000 m 3 /year<br />
Wood species:<br />
pine, spruce, larch<br />
Diameters:<br />
up to 750 mm (log sorter)<br />
Lengths:<br />
3.0 - 6.3 m<br />
Quantity of sorting boxes: 56<br />
Coordinates: 49° 5´N, 140° 16´S<br />
Time zone: UTC (+11.00)<br />
Temperature:<br />
-40 to +20° C<br />
ARKAIM is located in Vanino which is in the<br />
Khabarovsk region of Eastern Russia. ARKAIM has been<br />
in the business since 1993 mainly involved in harvesting<br />
and merchanting of wood. 2007 saw the first step into the<br />
processing part of the industry by investing in a particle<br />
board factory. The same year saw ARKAIM place orders<br />
for a major new sawmill project. The company’s<br />
president Alexander Lepihov has a special focus on the<br />
Japanese and Chinese markets. They are ideally located<br />
for these export markets as they have their own deep<br />
sea harbour and their own fleet of 6 vessels close to the<br />
sawmill. Responsible for planning and coordination was<br />
KORNAK GmbH with its General Manager Eduard Küster.<br />
The order for the log handling system was given<br />
to <strong>HOLTEC</strong>. Logs come in from a radius of approximately<br />
200 km. The company has harvesting concessions for an<br />
area of 1.1 million ha. <strong>HOLTEC</strong> installed a high-performance<br />
log sorting line with 56 sorting boxes for handling 700,000 m³<br />
logs per year. The extreme conditions in this area of Russia<br />
made it necessary for the line to operate at temperatures<br />
as low as -40°C.<br />
Special consideration was given to the mechanical<br />
components, especially to the conveyor chains where the<br />
North American welded steel chains were chosen for their<br />
high breaking load and their ability to operate lube free at<br />
these very low temperatures.<br />
<strong>HOLTEC</strong> also supplied the operator’s cabin and<br />
containers for electrics and hydraulics which are all air<br />
conditioned and heated to suit conditions. These units are<br />
built in Germany and arrive on site ready for installation,<br />
which considerably reduces the time needed on site.<br />
Logs go into a 3 rotor debarker, top end first and<br />
then up a cross conveyor. They are then transferred onto a<br />
step feeder which feeds the logs onto a chain free, lube free,<br />
V-rollerway where each set of wheels is driven independently<br />
so as to optimise the log gap. The logs then enter<br />
the EWD profiling line which runs at 150 mtrs per minute.<br />
Further investment will see the increase in sawing<br />
capacity and a new pelletising plant. <strong>HOLTEC</strong> has received<br />
the order for the second sawmill infeed as well as the<br />
log yard for the pelletising plant. This new pellet mill will<br />
set new standards for Russia, with its capacity of 220,000<br />
metric tons of pellets per year. <strong>HOLTEC</strong> will integrate a<br />
rotary debarker into the log yard which will enable poor<br />
quality logs which are not intended for the sawmill to be<br />
processed.<br />
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />
Contact sales department<br />
Lydia Metzen<br />
- Vertriebsassistentin Ausland -<br />
phone: +49 (0) 24 82 / 82 31<br />
E-Mail: lmetzen@holtec.de
56 57<br />
Schnittpunkte Обзор<br />
„За последние годы Россия<br />
стала наиболее быстро и<br />
активно развивающимся<br />
рынком!“<br />
Александр Гебеле,<br />
Генеральный директор <strong>HOLTEC</strong><br />
Контакт сбыт<br />
Екатерина Чернобровая<br />
- Сбыт Россия -<br />
Телефон: +7 495 9 882 884<br />
Email: echernobrovaya@holtec-online.de
58 59<br />
Страницы 36-43<br />
JAMES JONES<br />
шотландский крупный лесопильный заво пущен в<br />
Страницы 50-55<br />
ARKAIM<br />
деревообрабатывающий комплекс в России<br />
Предприятие АРКАИМ находится в Ванино, в<br />
Хабаровском крае на Дальнем Востоке России.<br />
С 1993 АРКАИМ занимается валкой и продажей<br />
круглого леса. В 2007 был сделан первый шаг в<br />
вопросах инвестиций в завод по производству<br />
древесно-стружечных плит и были получены<br />
договора на строительство завода новейшего<br />
поколения. Основными рынками сбыта Александр<br />
Лепихов, президент компании, считает Китай и<br />
Японию. Близость к целевым рынкам и собственный<br />
порт рядом с производственной площадкой<br />
являются оптимальными условиями для экспорта.<br />
Собственный флот, состоящий из шести кораблей,<br />
приводят в жизнь далекоидущие планы инвесторов.<br />
В вопросе оснащения нижнего склада выбор пал на<br />
фирму <strong>HOLTEC</strong>. Для обработки 700 000 м³ круглого<br />
леса была установлена высокопроизводительная<br />
линия с 56 сортировочными карманами. Местные<br />
климатические условия также являются серьезным<br />
вызовом для оборудования. Все оборудование<br />
разработано для работы при температурах до<br />
-40°C.<br />
Следующим шагом к завершению столь глобального<br />
инвестиционного проекта будет увеличение<br />
производительности, а также инвестиции в<br />
пеллетное производство. В этом вопросе АРКАИМ<br />
также делает ставки на деревообрабатывающее<br />
оборудование из Айфеля. <strong>HOLTEC</strong> поставляет<br />
вторую линию подачи, которая уже в 17 контейнерах<br />
на пути в Россию, собственно, как и оборудование с<br />
окоркой для пеллетного производства. Пеллетное<br />
производство с производительностью 220 000 тонн<br />
в год станет эталоном в пеллетном производстве<br />
России.<br />
На границе Англии и Шотландии, где произрастает<br />
огромное количество хвойных пород деревьев,<br />
крупнейший независимый деревообработчик<br />
Шотландии JAMES JONES с 2000 г. эксплуатирует<br />
лесопильный завод в Локбери. Самым новым<br />
и до этого времени самым крупным проектом<br />
является завод Lockerbie III, который был пущен в<br />
эксплуатацию в прошлом году. Заказчик получил<br />
абсолютно новый нижний склад для обработки<br />
сортиментов, а также профилирующую линию,<br />
с относящейся к ней линией подачи в стандарте<br />
solid-plus. <strong>HOLTEC</strong> выбрал решение, способное<br />
перерабатывать ежегодно в одну смену 440 000<br />
твердых метров круглого леса. Тяжелые сортименты<br />
завозятся с помощью специальной техники.<br />
Влажный мягкий климат обуславливает быстрый<br />
KRENZER<br />
Линия сортировки<br />
Чтобы обеспечить необходимый объем, компания<br />
Alois Krenzer KG, Бибергемюнд принял решение<br />
об установке новой линии сортировки. KREN-<br />
ZER и <strong>HOLTEC</strong> совместно разработали концепцию<br />
линии. Особое влияние опыт Заказчика оказал<br />
на конструкцию сортировочных карманов.<br />
Оборудование было поставлено в конце осени<br />
2009. Летом 2010 оборудование было успешно<br />
пущено в эксплуатацию. Оборудование стандарта<br />
solid-plus предназначено для обработки 25<br />
сортиментов/ мин. Ежегодно будут сортироваться<br />
до 200.000 твердых метров сортиментов.<br />
рост деревьев, а также большое количество сучков.<br />
Диаметр >700 мм здесь не редкость. Нелишней<br />
была и бескомпромисная концепция обрезки<br />
сучьев, так как их доля составляет около 40%.<br />
Кроме того, перед профилирующей линией была<br />
установлена линия подачи <strong>HOLTEC</strong>. Благодаря новой<br />
динамичной системе оптимизации межторцевого<br />
расстояния GapControlTM зазоры при продольной<br />
транспортировке с помощью отдельных двигателей<br />
оптимизировались и сводились к определенной<br />
величине. Благодаря системе оптимизации<br />
межторцевых расстояний в значительной степени<br />
удастся увеличить производительность основного<br />
пильного оборудования.<br />
Страницы 13-16
60 61<br />
Страницы 46-49<br />
Страницы 78-79<br />
OLCZYK<br />
новый высокопроизводительный<br />
Семейное предприятие OLCZYK, управляемое<br />
Людвиком и его сыном Сильвестером, занимается<br />
обработкой круглого леса с 1986 г. В 1996 в Свидно<br />
был построен филиал с новым офисным зданием,<br />
пильным цехом и первым складом сырья. В 2006<br />
были сделаны инвестиции в новую пильную линию<br />
компании EWD, в 2007 в строительство пеллетного<br />
производства.<br />
Производство постоянно росло и, как логическое<br />
продолжение, возникла необходимость<br />
расширения старого нижнего склада. В 2008<br />
были сформированы конкретные требования<br />
к новому нижнему складу <strong>HOLTEC</strong>. Мы быстро<br />
пришли к единому мнению относительно нового<br />
технического решения. „Дискуссия проходила на<br />
высоком техническом уровне“, вспоминает Эрвин<br />
Францен, руководитель отдела продаж HOL-<br />
TEC, „Люди знают о чем они говорят. Обработка<br />
искривленной сосны требует особого опыта и<br />
особого оборудования.“<br />
При реализации данного проекта <strong>HOLTEC</strong><br />
мог полагаться на свой опыт строительства<br />
многочисленных комплексов для переработки<br />
искривленных хлыстов сосны. Так как необходимо<br />
было достичь производительности свыше 1100<br />
твердых метров в день, стало ясно, что сердцем<br />
комплекса должна стать двойная торцовочная<br />
линия. Дополнительно был интегрирован стол<br />
для короткомеров, чтобы можно было быстро<br />
отгрузить и отсортировать короткомеры. В связи<br />
с широким диапазонам длин участок сортировки<br />
был оснащен перекатными карманами. Мостовой<br />
портальный кран Baljer&Zembrod обеспечивает<br />
порядок в карманах и складирует сортименты<br />
в непосредственной близости от линии.<br />
Основной причиной установки такой техники<br />
стало оптимальное использование площадки и<br />
минимизация эксплуатационных расходов. „Очень<br />
сбалансированное с точки зрения компактности и<br />
цены решение“, уверены на OLCZYK.<br />
GLENNON<br />
новая высокопроизводительная линия<br />
окорки<br />
В обшей сложности инвестиции GLENNON Bros после<br />
покупки в 1998 году лесопильного завода, некогда<br />
принадлежавшего Smurfit-Gruppe, составили 27 Млн.<br />
€, благодаря этому завод стал самым современным в<br />
Ирландии. <strong>HOLTEC</strong> поставил в 2005 технологию для<br />
обработки круглого леса в стандарте solid-plus.<br />
Весной 2010 Glennon Bros. Принял решение о покупке<br />
нового высокопроизводительного окорочного станка<br />
Valon Kone Модель 8068 HDSL. Новый окорочный<br />
станок работает со скоростью до 120 м/мин.<br />
<strong>HOLTEC</strong> адаптировал к новому оборудованию и его<br />
скорости управляющую электрику окорочного станка<br />
и транспортеров. VALON KONE и <strong>HOLTEC</strong> совместно<br />
реализовали проект по интеграции нового окорочного<br />
станка. Как и в 2005 было приянто решение о<br />
прединсталляции электрошкафов в специальные<br />
модульные контейнеры, чтобы минимизировать<br />
работы на площадке. Предприятие возобновило свою<br />
работу вовремя.<br />
Страницы 44-45 Страницы 80-83<br />
PELLETS<br />
Высокопроизводительная подача в<br />
рубительную машину<br />
До сегодняшнего дня пеллетные производства<br />
использовали опилки от лесопильного производства в<br />
качестве побочного продукта. Однако по всему миру<br />
предложение на опилки падает, поэтому для<br />
производства пеллет в ход идет круглый лес. HOL-<br />
TEC принимает это во внимание и в зависимости от<br />
качества сырья и производительности предлагает<br />
различные решения для оснащения склада. Ключевым<br />
элементом процесса является окорка: для окорки<br />
прямых сортиментов длиной от 1,8 м и диаметром<br />
от 100 мм подходит поштучная окорка с кольцевым<br />
ротором. Балансы с высокой степенью кривизны,<br />
небольшой длиной и с маленьким диаметром, а также<br />
большим количеством сучков могут обрабатываться в<br />
больших количествах роторным окорочным станком.<br />
Использование роторного окорочного станка<br />
позволяет снизить требования к качеству круглого<br />
сырья - что позволяет снизить затраты и повысить<br />
гибкость производственного процесса. Для всех<br />
классов производительности на рынке имеются<br />
соответствующие концепции. <strong>HOLTEC</strong> поставил две<br />
линии подачи в рубительную машину со встроенными<br />
окрочными станками для поштучной окорки на<br />
российские пеллетные производства. В прошлом<br />
году на немецкое пеллетное производство <strong>HOLTEC</strong><br />
поставил линию с роторным окорочным станком.<br />
GIRIU BIZONAS<br />
прочная линия подачи в<br />
рубительный станок наделяет<br />
„Экономический прыжок“ таков девиз группы<br />
SWEDSPAN Gruppe, она планирует постоянное<br />
увеличение объема производимых стружечных<br />
плит и их дальнейшей переработки.<br />
Международный производитель Giriu Bizonas,<br />
LT-Kazlu Ruda (Казлу Руда) запустили в<br />
апреле 2007 новое производство дервесностружечных<br />
плит, сердцем которого является<br />
высокопроизводительный рубительный станок<br />
BRUKS с мощностью 51 т (атро)/час.<br />
Подача в такой рубительный станок должна<br />
быть совершенно особенной. Традиционно в<br />
плитное производство всегда пускалось сырье с<br />
большой кривизной и широким спектром длин и<br />
диаметров. Кроме традиционных хвойных пород,<br />
таких как сосна и ель, используется значительная<br />
доля твердолиственных пород. Также и в этом<br />
случае: 60% сырья – твердолиственные породы, с<br />
диаметрами до 800 мм, с большим количеством<br />
сучков, сбежистостью и высокой степенью<br />
кривизны. Ежегодно перерабатывается 550000<br />
твердых м сырья длиной 2,0 – 6,5 м.<br />
Чтобы обеспечить надежную работу при таких<br />
нагрузках, в области передачи был установлен<br />
многорядный цепной транспортер. Используемая<br />
цепная система работает без смазки и разработана<br />
в Северной Америке специально для работы в<br />
таких климатических условиях. Многорядный<br />
цепной транспортер стал для всех разумной<br />
альтернативой, позволяющей подавать тяжелые<br />
сортименты в рубительный станок.
62 63<br />
Страницы 64-65<br />
завод позволил бы решить эту проблему и создать<br />
дополнительные рабочие места. К примеру, был<br />
построен новый лесозаготовительный и лесопильный<br />
завод URUFOR. Из сырья, выращенного на собственных<br />
плантациях, предприятие пилит эвкалиптовые<br />
материалы, которые используются в дальнейшем для<br />
производства мебели, дверей, облицовки и окон для<br />
внутреннего и внешнего рынка. Чтобы иметь<br />
возможность самостоятельно перерабатывать сырье,<br />
в декабре 2007 URUFOR принял решение о покупке<br />
ленточнопильного оборудования компании EWD.<br />
Страницы 74-77<br />
Страницы 66-73<br />
URUFOR<br />
лесопильный завод в Уругвае<br />
Каждый, кто имеет возможность проехаться по<br />
Уругваю, обязательно обращает внимание на<br />
эвкалиптовые плантации. Именно поэтому появилась<br />
необходимость в переработке эвкалиптов, лесопильный<br />
Для новой линии EWD компания <strong>HOLTEC</strong> поставила<br />
систему подачи, которая соответствует особым<br />
требованиям переработки плантационных деревьев.<br />
Оптимальные условия роста всегда приводят к активному<br />
росту комля, диаметр которого может достигать более<br />
900 мм! Новое деревообрабатывающее предприятие<br />
Urufor имеет очень высокую рентабельность.<br />
ILIM<br />
Группа „ИЛИМ“ получила разрешение<br />
на начало строительных работ в Братске.<br />
Инвестиции в проект по модернизации целлюлозно<br />
бумажного производства составляют около 700 Млн $.<br />
Данный проект включает в себя оборудование для<br />
нижнего склада. Хлысты длиной до 30 м должны<br />
быть рассортированы и раскряжеваны в<br />
соответствии с их качеством. В апреле 2011 г Группа<br />
„ИЛИМ“ и <strong>HOLTEC</strong> подписали договор на поставку<br />
соответствующего оборудования для раскряжевки<br />
хлыстов и последующей сортировки. Начало монтажа<br />
запланировано на март 2012.<br />
EGGER Гексам<br />
рациональная подача в рубительный<br />
станок<br />
EGGER относится к ведущим производителям<br />
древесно-стружечных плит в Европе. У EGGER UK<br />
в пределах Соединенного Королевства есть два<br />
завода по производству древесно-стружечных<br />
плит в Гексаме и Бэрони. Недавно предприятие с<br />
удивлением оценила удивительные темпы роста<br />
собстенной группы. На протяжении последних 20 лет<br />
EGGER UK покрывает четверть спроса на древесностружечные<br />
плиты. Благодаря новейшим технологиям<br />
и инвестициям заводы данной группы относится к<br />
наиболее современным в Европе. В год на заводе<br />
перерабатывается около 400 000 т круглого сырья.<br />
В конце 2008 <strong>HOLTEC</strong> оставил для имеющегося<br />
рубительного станка в Гексаме новую систему подачи.<br />
Благодаря оптимальной загрузке производительность<br />
удалось увеличить с 13 т атро/час до более 26 т атро/<br />
час. Результат очевиден.<br />
Для <strong>HOLTEC</strong> это уже четвертый проект для группы<br />
EGGER. Кроме оборудования для нижнего склада и<br />
линии подачи на завод в Брилоне, <strong>HOLTEC</strong> поставил<br />
в стандарте solid-plus линию окорки для завода в<br />
Висмаре и линию подачи в рубительный станок для<br />
завада в Радаути в Румынии. На следующий год фирма<br />
<strong>HOLTEC</strong> получила новый заказ на оснащение нижнего<br />
склада завода EGGER в Рионе во Франции, а также для<br />
OSB завода в Восточной Европе.<br />
40 лет компании <strong>HOLTEC</strong><br />
2010 фирма <strong>HOLTEC</strong> отпраздновала свой<br />
40-летий юбилей. Во время корпоративного<br />
празднования сотрудники вместе с основателем<br />
фирмы, Петером Клементом, обратили внимание<br />
на некоторые интересные цифры.<br />
16 представительств по всему миру<br />
16.564 изготовленных шин<br />
разных длин и моделей<br />
Свыше 8.000 поставленных<br />
торцовочных станков по всему миру<br />
1.205 изготовленных торцовочных<br />
станков модели Piccolo<br />
1.825 дней нового поколения руководства<br />
Уте Клемент и Александра Гебеле<br />
70.400 часы отработал Отмар Цюлль,<br />
сотрудник фирмы с первого часа ее<br />
существования, установив тем самым рекорд<br />
продолжительности работы в компании.<br />
138 воспитанников в 4 десятилетиях<br />
178 м/мин рекордная скорость подачи на<br />
линию Linck на заводе EGGER / Брилон<br />
8.000 м2 производственная площадь с<br />
современным парком оборудования.<br />
Увеличение годового оборота с 400.000 DM<br />
до 30 Млн. Евро на сегодняшний день
64 65<br />
Technology from Germany<br />
for plantation sawmill in Uruguay<br />
<strong>HOLTEC</strong> delivers log handling technology for sawing at highest level<br />
Sägewerksindustrie<br />
URUFOR<br />
Technik aus Deutschland<br />
für Plantagesägewerk in Uruguay<br />
<strong>HOLTEC</strong> liefert Technologie zur<br />
Rundholzmanipulation für<br />
Einschnitt auf hohem Niveau<br />
Wer in das Landesinnere von Uruguay fährt,<br />
stößt immer wieder auf kleine Plantagen inmitten des<br />
Weidelands: Eucalyptus. Aktuell wird die Errichtung von<br />
Sägewerken gefördert, die Eucalyptus einschneiden und<br />
somit lokal Wert und Arbeit schaffen. Sie bilden den<br />
Grundstein zu einer Wertschöpfungskette für die Weiterverarbeitung.<br />
Aktuelles Bespiel ist hier der Aufbau eines<br />
neuen Sägewerks des Forst- und Sägeunternehmens<br />
URUFOR. Das Unternehmen erzeugt aus den eigenen<br />
Plantagenhölzern hochwertiges Eucalyptus-Schnittholz,<br />
das dann teils in eigenen Betrieben zu Möbeln, Türen,<br />
Inneneinrichtung und Fenster für den nationalen und<br />
internationalen Markt weiterverarbeitet wird. Um das Plantageholz<br />
wirtschaftlich verarbeiten zu können, entschied<br />
URUFOR sich im Dezember 2007 für den Kauf einer<br />
Bandsägenlinie aus dem Hause EWD.<br />
Für die neue EWD-Sägelinie des Unternehmens<br />
lieferte <strong>HOLTEC</strong> das Beschickungssystem, das den besonderen<br />
Anforderungen des Plantagenholz Rechnung<br />
trägt. Das Rundholz wird in Längen von 2,5 oder 5,3 m<br />
angeliefert. Die optimalen Wachstumsbedingungen führen<br />
aber nicht nur zu einem großen Wachstum, sondern auch<br />
immer wieder zu überdurchschnittlichen Wurzelanläufen<br />
mit Durchmessern von bis zu 900 mm. Sämtliche Abschnitte<br />
werden nach Stock bzw. Zopf unsortiert auf die Anlage<br />
gegeben. Das Vorratsdeck ist zweigeteilt, um einer Fuhrentrennung<br />
für die betriebsinterne Abrechnung Rechnung<br />
zu tragen. Nach Vereinzelung und Zuteilung durchlaufen<br />
die Stämme eine 2D Messung. Anhand der Messergebnisse<br />
werden die Stämme entweder einem Wurzelreduzierer<br />
zugeführt oder direkt auf einen parallelen Zwischenquerförderer<br />
mit Pufferfunktion übergeben. Optional können<br />
die Stämme auch in zwei gegenüberliegende Boxen absortiert<br />
werden. Beide Querförderer schließen an einen Blockzug<br />
an, der die Abschnitte auf die Sägelinie übergibt. Aufgrund<br />
dieser Anbindung muss die Sägewerkstechnik eine<br />
hohe Flexibilität gewährleisten. Dies realisiert EWD mittels<br />
flexibler Schnittbildoptimierung. Das neue Sägewerk<br />
erlaubt Urufor ein hohe Wertschöpfung.<br />
When travelling to Uruguay’s heartlands many<br />
small Eucalyptus plantations can be seen amongst the<br />
grasslands. Currently the building of sawmills is welcomed<br />
locally as it provides value and work. These are the foundation<br />
stones for added value processing.<br />
Today’s example is the building of a new sawmill<br />
for the forest company URUFOR. The company produces<br />
high-quality Eucalyptus timber from its own plantation<br />
which is then processed by its own operations into furniture,<br />
doors, windows and interior products for the home<br />
and export markets. In order to economically process the<br />
plantation logs URUFOR decided in December 2007 to<br />
purchase a band sawing line from EWD.<br />
For the new EWD sawing line <strong>HOLTEC</strong> supplies<br />
the infeed systems which meet the special requirements<br />
of the plantation logs, which are delivered in lengths of<br />
2.5 or 5.3 m. The growing conditions not only produce a<br />
high growth rate, but also a lot of oversize butts of up to<br />
900 mm. Unsorted logs are loaded onto the system.<br />
The log deck is split in order to enable value grading of the<br />
logs. This is followed by 2D scanning, which results in<br />
the logs being fed either to a butt reducer or to a parallel<br />
intermediate cross conveyor, with a buffer function. As an<br />
option the logs can also be sorted into two opposite laying<br />
boxes. Both cross conveyors lead into a longitudinal chain<br />
conveyor transferring the logs to a sawing line.<br />
EWD meets the required demand for flexibility<br />
with a flexible optimization of the sawing patterns, i.e. the<br />
saws move according to the individual log diameter. The<br />
new sawmill provides URUFOR a high value creation.
66 67<br />
1990<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
1970<br />
2000<br />
1980<br />
2010<br />
40-jähriges Firmenjubiläum<br />
Im Jahr 2010 feierte <strong>HOLTEC</strong> sein 40-jähriges<br />
Firmenjubiläum. Aus diesem Anlass nehmen wir Sie,<br />
unsere Kunden und Freunde des Hauses, mit auf eine<br />
kleine Zeitreise durch unsere Unternehmensgeschichte.<br />
Wir sind bei der Suche in der <strong>HOLTEC</strong> Vergangenheit<br />
auf ein paar Zahlen und Bilder gestoßen, die spannender<br />
sind, als das Lesen einer Firmenhistorie ...<br />
40th company anniversary<br />
In 2010 the company <strong>HOLTEC</strong> celebrated the<br />
40th company anniversary. On this occasion we take you<br />
as our customers and friends for a short trip.<br />
Some facts and pictures of the <strong>HOLTEC</strong> past which are<br />
more exciting than reading a company history...
68 69<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
das sind...<br />
16<br />
Vertretungen in aller Welt,<br />
die dafür sorgen, dass<br />
<strong>HOLTEC</strong> Kunden immer<br />
und überall einen<br />
Ansprechpartner finden.<br />
representatives<br />
worldwide for taking care<br />
of <strong>HOLTEC</strong> customers<br />
always and everywhere.<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
16.564<br />
Schienen hat unser Werk<br />
im Osten in den letzten<br />
Jahren in allen möglichen<br />
Längen und Ausführungen<br />
gebaut hat.<br />
guide bar models in all<br />
lengths and executions<br />
were produced in our<br />
factory in East Germany<br />
last year.<br />
300<br />
gelieferte Anlagen<br />
zur Rundholzmanipulation<br />
in allen Leistungsklassen<br />
und Anforderungen.<br />
installations for log handling<br />
in every performance class<br />
and for all needs.<br />
Über<br />
8.000<br />
With<br />
1.205<br />
1975: Erste stationäre<br />
Paketkappsäge, Typ ES120 /<br />
First stationary package<br />
crosscut saw type ES120<br />
1972: Eine der ersten Rollenganganlagen<br />
/ One of the first rollerway<br />
systems<br />
gelieferte Paketkappsägen<br />
weltweit, damit ist <strong>HOLTEC</strong><br />
Weltmarktführer in diesem<br />
Geschäftsbereich.<br />
package crosscut saws<br />
worldwide makes <strong>HOLTEC</strong><br />
to the leader in this market.<br />
mal wurde die Kleinste<br />
unserer Paketkappsägen,<br />
die Piccolo, bisher gebaut<br />
und ist damit ein großer<br />
Verkaufsschlager.<br />
produced portable crosscut<br />
saws type Piccolo is our<br />
smallest saw and a big seller.
70 71<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
138<br />
Auszubildende haben in<br />
den letzten vier Jahrzehnten<br />
bei <strong>HOLTEC</strong> den Start ins<br />
Berufsleben gewagt und<br />
sind zum großen Teil heute<br />
noch in der Firma tätig sind.<br />
1.825<br />
Tage im Amt sind Ute<br />
Klement und Alexander<br />
Gebele und haben in<br />
dieser Zeit viel bewegt,<br />
diskutiert und gelacht.<br />
days managing the company.<br />
Ute Klement and Alexander<br />
Gebele have discussed many<br />
ideas and taken decisions<br />
together. All the while enjoying<br />
the business.<br />
Bildrechte: EGGER<br />
apprentices started their<br />
professional life at <strong>HOLTEC</strong><br />
over the last four decades.<br />
Most of them are still<br />
employed at <strong>HOLTEC</strong>.<br />
70.400<br />
Stunden Arbeitszeit hat Otmar<br />
Züll, ein Mitarbeiter der ersten<br />
Stunde, für <strong>HOLTEC</strong> erbracht<br />
und ist damit Rekordhalter,<br />
was die Betriebszugehörigkeit<br />
betrifft.<br />
hours of work time.<br />
Otmar Züll has been employed<br />
since the first day and is the<br />
record holder in seniority.
72 73<br />
10<br />
Mitarbeiter, ein Schreibtisch,<br />
ein Zeichenbrett und ein Büro<br />
waren das Anfangskapital, das<br />
Peter Klement vor 40 Jahren zur<br />
Verfügung gestellt wurde und<br />
aus dem er das machte, was<br />
<strong>HOLTEC</strong> heute ist.<br />
employees, one desk, one<br />
drawing board and one office<br />
was the initial capital that<br />
Peter Klement received<br />
40 years ago for starting<br />
<strong>HOLTEC</strong>.<br />
1977: Erste Erweiterung der<br />
Produktionsfläche durch<br />
einen Anbau / First extension<br />
of the production area by a<br />
annexe.<br />
Bild aus den 80er-Jahren und Heute:<br />
Firmengründer Peter Klement /<br />
Photo of the 80ties and of today:<br />
founder of the company Peter<br />
Klement.<br />
40 Jahre <strong>HOLTEC</strong><br />
1970: Firmengründung/<br />
Establishment of the company<br />
v.l.n.r.: Ernst Massierer, Uwe Becker,<br />
Siegfried Gölz, Peter Klement und<br />
Hans Sänger.<br />
8.000<br />
m 2 Produktionsfläche<br />
und ein moderner Maschinenpark<br />
stehen <strong>HOLTEC</strong> heute<br />
zur Verwirklichung Ihrer Anlagen<br />
zur Verfügung.<br />
m² production area<br />
with modern machinery<br />
for producing <strong>HOLTEC</strong><br />
systems.<br />
Der Jahresumsatz stieg<br />
von 400.000 DM im Jahr<br />
1970 auf heute<br />
The anual turnover<br />
increased from 400,000 DM<br />
at the beginning to<br />
30<br />
1972: Bürogebäude kurz<br />
nach der Fertigstellung<br />
mit dem ersten Fuhrpark /<br />
Office building just shortly<br />
after its completion with the<br />
first fleet of cars.<br />
Mio. Euro.<br />
mio. Euros today.<br />
1970: Ein typischer<br />
Zeichen-Arbeitsplatz kurz<br />
nach der Firmengründung /<br />
A typical workplace of a<br />
draftsperson in the 70ties.<br />
1980: 10-jähriges Bestehen<br />
der Firma <strong>HOLTEC</strong> – das<br />
muss gefeiert werden /<br />
10th anniversary of the<br />
company <strong>HOLTEC</strong> –<br />
this has to be celebrated.
74 75<br />
Ende 2008 lieferte <strong>HOLTEC</strong> für den bestehenden<br />
Zerspaner im Werk Hexham ein neues Beschickungssystem.<br />
Herstellerseitig wurde der Zerspaner seinerzeit mit einem Plattenband<br />
als Zufuhr installiert, welches zangenweise mit einem<br />
Radlader beschickt wurde. Durch den schlechten Füllgrad der<br />
Rinne – zwangsläufig durch die diskontinuierliche Beschickung<br />
mit Rundholz verursacht – lag die tatsächliche Zerspanleistung<br />
der Anlage nur bei ca. 13 t atro/h. Denkbar wären laut Leistungsberechnung<br />
des Hersteller etwa 30 t atro/h. Durch die<br />
direkte Aufgabe der Rundhölzer auf das Plattenband war der<br />
Schmutzanteil, der dem Zerspaner mit den Stämmen zugeführt<br />
wurde, recht hoch. Hinzu kam, dass hineinfallende Stämme in<br />
die Rinne und das Aufschlagen der Greiferzange für eine sehr<br />
hohe Geräuschkulisse sorgten.<br />
Holzwerkstoff<br />
EGGER<br />
Rationelle<br />
Zerspanerbeschickung<br />
EGGER gehört zu den führenden Holzwerkstoffproduzenten in Europa. Mit EGGER UK unterhält<br />
die Gruppe zwei Spanplattenwerke in Hexham und Barony innerhalb des Vereinigten Königreichs.<br />
Unlängst blickte das Unternehmen auf eine erstaunliche Wachstumsperiode zurück. Im Laufe der letzten<br />
20 Jahre bedient EGGER UK ein Viertel des Spanplattenbedarfs in der UK. Hexham ist das größte<br />
der beiden Spanplattenwerke. Durch umfassende Neugestaltungen und Investitionen zählt der Standort<br />
heute zu den technisch fortschrittlichsten in Europa. Im Jahr werden ca. 400.000 t Rundholz im Werk<br />
verarbeitet.<br />
Mit dem neuen Konzept werden die Rundholzstämme<br />
mittels eines großdimensionierten Greifers auf ein 20 m langes<br />
Beschickungsdeck aufgegeben, welches über eine Lagerkapazität<br />
von ca. zwei LKW-Ladungen verfügt. Die Fahrzyklen der<br />
Radlader werden hierdurch erheblich minimiert.<br />
Über einen Treppenschieber werden die Rundhölzer entzerrt.<br />
Zusätzlich sorgt dieses System für eine kontinuierliche und ausgerichtete<br />
Übergabe der Hölzer auf ein Förderband. Schmutz,<br />
Sand, Steine und lose Rinde werden weitestgehend über eine<br />
integrierte Reinigungsstrecke abgeschieden.<br />
Die Rundhölzer werden einem Pufferdeck zugeführt, auf dem<br />
sich während der diskontinuierlichen Rinnenbefüllung ein einheitlicher<br />
Holzteppich von wenigen Stämmen bildet. Um den<br />
Rinnenfüllgrad und damit die Zerspanungsleistung und -qualität<br />
zu verbessern, müssen die Holzpakete in der Zufuhrrinne<br />
möglichst gleichmäßig und dicht gestapelt sein.<br />
<strong>HOLTEC</strong> setzt hier auf einen verfahrbaren Beladequerförderer<br />
– dem sog. pocket-loader – der in die Rinne hineinfährt<br />
und beim Herausfahren die Stämme optimal in der Rinne stapelt.<br />
Ein Schiebestempel richtet die Stämme in der Rinne nochmals<br />
gegeneinander aus und minimiert die Lücken zwischen<br />
den einzelnen Paketen.<br />
Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Durch die<br />
optimale Befüllung konnte die Zerspanleistung auf über 26 t<br />
atro/h gesteigert werden. Für <strong>HOLTEC</strong> ist es bereits das vierte<br />
Projekt für die EGGER-Gruppe. Neben Rundholzplatz und Sägewerksbeschickung<br />
für das Sägewerk in Brilon lieferte HOL-<br />
TEC bereits unter dem Ausführungsstandard solid-plus für das<br />
Werk in Wismar eine Entrindungslinie sowie eine Hackerbeschickung<br />
für das Werk in Radauti (Rumänien). Für dieses Jahr hat<br />
<strong>HOLTEC</strong> einen neuen Holzplatz für das EGGER-Werk in Rion<br />
(Frankreich) in Auftrag.
76 77<br />
Holzwerkstoff<br />
Economic<br />
chipper infeed<br />
EGGER is amongst the leading wood based panel<br />
producers in Europe. EGGER UK operates two particle<br />
board mills in Hexham and Barony. The company looks<br />
back on an amazing period of growth and during the<br />
last 20 years EGGER UK has provided 25% of the<br />
UK’s particle board. Hexham is the bigger of the two<br />
mills processing 400,000 tonnes per year. Long term<br />
investment sees Hexham as one of the state of the art operations<br />
in Europe.<br />
Werksleiter EGGER UK Hexam Mathias Veile und<br />
Alexander Gebele / plant manager EGGER UK Hexam<br />
Mathias Veile and Alexander Gebele.<br />
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb<br />
Contact sales department<br />
Thilo Göbel<br />
- Marketing / International Sales -<br />
phone: +49 (0) 2482 / 82-57<br />
E-Mail: tgoebel@holtec.de<br />
At the end of 2008 <strong>HOLTEC</strong> delivered a new feeding<br />
system for the existing chipper. The chipper producer<br />
made the original infeed which comprised a plate conveyor<br />
filled by means of a loading shovel. Inconsistent<br />
feeding of the system meant that the actual chipping<br />
capacity amounted to only approx. 13 t bd/h. The original<br />
capacity calculation from the manufacturer was 30 t bd/h.<br />
Direct feeding of the logs onto the plate conveyor meant<br />
that a lot of dirt was fed into the chipper along with the<br />
logs. High background noise, caused by the grapple hitting<br />
the plate conveyor was also a big issue.<br />
In the new concept, a high capacity grapple loads<br />
the logs onto a 20 m log deck. This provides enough<br />
storage capacity for two truck loads - thus dramatically<br />
reducing wheeled loader movements. A <strong>HOLTEC</strong> step<br />
feeder ensures continuous transfer and singulation of the<br />
logs. Dirt, sand, stones and loose bark are removed as<br />
much as possible by the cleaning distance.<br />
Then the logs are transferred to an intermediate<br />
deck where the logs are uniformly collected. In order<br />
to increase the chipping capacity and chipping quality the<br />
logs need to be stacked and fed as evenly as possible.<br />
<strong>HOLTEC</strong> installed a moveable loading cross conveyor - the<br />
so called pocket loader. This pocket loader fills the channel<br />
and stacks the maximum amount of logs when moving<br />
out. An aligning device in the channel minimizes the gaps<br />
between the stacks.<br />
We can proudly report that the chipping capacity<br />
has now been increased to more than 26 to bd/h. This<br />
is the fourth project that <strong>HOLTEC</strong> has completed for the<br />
EGGER group. In addition to logyard and sawmill infeeds<br />
for the sawmill in Brilon <strong>HOLTEC</strong> has also supplied its<br />
solid-plus range for the debarking line in Wismar as well as<br />
a chipper infeed for the mill in Radauti (Romania). For this<br />
year <strong>HOLTEC</strong> received the order for a new logyard for the<br />
EGGER mill in Rion (France).
78 79<br />
Solide Beschicken<br />
Robuste Hackerbeschickung<br />
bringt viele Vorteile<br />
<br />
Solid feeding<br />
Solid chipper infeed offers<br />
a lot of advantages<br />
Holzwerkstoff<br />
Die Aktivitäten des heutigen SWEDSPAN Giriu<br />
Bizonas, LT-Kazlu Ruda gehen bis Anfang des 19.<br />
Jahrhunderts zurück. Seit dem 10. Dezember 2008<br />
gehört der Betrieb zur SWEDSPAN Gruppe, die bestrebt<br />
ist den Output an Spanplatten und deren<br />
Weiterverarbeitung weiter zu erhöhen. „Wirtschaftlichkeitsvorsprung“<br />
heißt das Motto. Gewährleistet<br />
werden soll dies durch solide, langlebige sowie verschleiß-<br />
und wartungsarme Technik.<br />
Nachdem im April 2007 eine neue Spanplattenproduktion<br />
in Betrieb genommen wurde, komplettierte<br />
der international tätige Spanplattenhersteller<br />
nun auch das Front-end mit einem neuen leistungsfähigen<br />
Hacker für eine Spitzenleistung von 51 t (atro)/h.<br />
Die Beschickung von solchen Hackeranlagen<br />
stellt besondere Anforderungen an die Auslegung und<br />
Dimensionierung der Förderanlagen. Traditionell werden<br />
in der Holzwerkstoffindustrie besonders krumme<br />
Hölzer mit sehr großem Längen- und Breitenspektrum<br />
verarbeitet. Hinzu kommt neben dem Einsatz von traditionellen<br />
Nadelhölzern wie Fichte und Kiefer auch<br />
immer wieder ein hoher Anteil an harten Laubhölzern.<br />
The activities of today’s SWEDSPAN Giriu Bizonas,<br />
LT-Kazlu Ruda go back to the beginning of the<br />
19th century. After restructuring, the former sawmill first<br />
became a log processing operation and then later a division<br />
of the state owned company Egle, which then became<br />
Giriu Bizonas in 1994. The company’s focus is the<br />
production of particle boards and coated products. Since<br />
10 December 2008 the company has belonged to the<br />
SWEDSPAN group which is looking to increase its output<br />
and currently employs 200 people.<br />
The company motto is „advance in profitability“.<br />
This will be assured by solid, long life, low wear and<br />
low maintenance technology. After starting up a new<br />
particle board unit in April 2007 a high-performance<br />
chipper with a maximum capacity of 51 t bd/h was installed<br />
in 2009. There are special requirements for the design and<br />
dimensions of the conveying systems for chipper infeeds.<br />
In the wood based panel industry curved logs are in a wide<br />
range of length and diameters available and have to be<br />
processed. The species include spruce and pine as well<br />
as hardwood. In this case: 60% is hardwood with many<br />
of the logs 800 mm in diameter. More than 550,000 m³ of<br />
these poor quality logs are processed with lengths ranging<br />
from 2.0 to 6.5 m.<br />
The logs are loaded onto a log deck and then a<br />
cross transfer moves them into a chain bed conveyor.<br />
Especially bad logs can also be loaded directly onto this<br />
chain bed conveyor. This innovative chain system works<br />
without lubrication and was designed for this application in<br />
North America. In order to compensate for the high impact<br />
from these large logs the conveyor is built from steel and<br />
concrete. This chain bed conveyor transfers the logs via<br />
a clearing gap into the chipper infeed belt which includes<br />
a metal detector. This <strong>HOLTEC</strong> chain bed conveyor is a<br />
solution for all chipping plants being fed with poor quality,<br />
heavy logs.<br />
So auch im diesem Falle: Der 60%ige Anteil<br />
Laubhölzer umfasst vielfach Überstärken mit bis zu<br />
800 mm Durchmesser sowie Rundhölzer mit Astansätzen,<br />
Wurzelanläufen und starken Krümmungen.<br />
Jährlich wird eine Rundholzmenge von über 550.000<br />
fm in Rundholzlängen von 2,0 - 6,5 m verarbeitet.<br />
Um den hohen Belastungen Rechnung zu<br />
tragen, wurde an der Übergabezone vom Quer- in den<br />
Längstransport ein Kettenbettförderer installiert. Dieser<br />
ist so konzipiert, dass „Problemhölzer“ direkt auf<br />
den Längsförderer aufgegeben werden können. Das<br />
verwendete Kettensystem arbeitet ohne Schmierung<br />
und ist speziell für diese Art von Anwendungsfällen<br />
in Nordamerika entwickelt worden. Der Kettenbettförderer<br />
übergibt die Stämme über eine nachgeschaltete<br />
Reinigungsstrecke auf das Hackereinlaufband mit<br />
integrierter Metallsuchspule. Der Kettenbettförderer<br />
dürfte für alle eine sinnvolle Alternative sein, die in<br />
großem Maßstab Hackeranlagen mit schwierigen und<br />
schweren Rundholzabschnitte beschicken müssen.
80 81<br />
Quelle/Foto: <strong>Download</strong> RWE.com<br />
Leistungsfähige<br />
Hackerbeschickung<br />
Pellets-Hersteller setzen<br />
auf <strong>HOLTEC</strong>-Technologie<br />
Bisher haben Pelletswerke bevorzugt Sägespäne<br />
als Nebenprodukt aus Sägewerken verwendet. Sägespäne<br />
sind der beste Ausgangsstoff für Hochqualitätspellets,<br />
wie sie in Öfen und Kesseln privater Haushalte verbrannt<br />
werden. Weltweit sinkt jedoch das Sägespäneangebot, so<br />
dass auch Rundholz als Ausgangsmaterial für die Herstellung<br />
von Pellets Anwendung findet.<br />
<strong>HOLTEC</strong> trägt dieser Tendenz Rechnung und<br />
bietet je nach zu verarbeitender Holzqualität und geforderter<br />
Ausbringungsleistung unterschiedliche Holzplatzkonzepte<br />
an, die eine Produktion von Hochqualitätspellets aus<br />
Rundholz möglich machen. Zentraler Arbeitsschritt ist hier<br />
die Entrindung: Für die Entrindung von geradschaftigem<br />
Rundholz in Länge ab 1,8 m und einem Durchmesser ab<br />
100 mm eignet sich der Einsatz einer Einzelstammentrindung<br />
mit Lochrotor. Industriehölzer mit starker Krümmung,<br />
in Kurzlängen, geringen Durchmessern und Astansätzen<br />
können auch in großen Mengen mittels Rotary Debarker<br />
entrindet werden. Durch den Einsatz von Rotary Debarkern<br />
lassen sich die Beschaffungskriterien für Rundholz erweitern<br />
– was zu sinkenden Kosten und zu mehr Flexibilität<br />
bei der Rundholzbeschaffung führt. Für alle Leistungsklassen<br />
sind hier entsprechende Konzepte auf dem Markt<br />
verfügbar. Zwei Hackerbeschickung für die Herstellung<br />
von Pellets mit integrierter Einzelstammentrindung lieferte<br />
<strong>HOLTEC</strong> bereits in der Vergangenheit an die russischen<br />
Pelletshersteller MLT und TFK.<br />
Eine Hackerbeschickung mit vorgeschaltetem<br />
Rotary Debarker lieferte <strong>HOLTEC</strong> im vergangenen Jahr<br />
für einen deutschen Pelletshersteller: Um ein mehrfaches<br />
Handling des angelieferten Rundholz zu vermeiden,<br />
steht am Anfang der Holzplatzanlage ein massiver<br />
Beschickungsquerförderer, auf den das angelieferte Rundholz<br />
direkt aufgegeben werden kann. Zur Entzerrung des<br />
Rundholzes, Vorausrichtung und Beschickung des Rotary<br />
Debarkers setzt <strong>HOLTEC</strong> klassisch einen Treppenschieber<br />
ein. Hinter der Entrindung werden verbleibender Schmutz,<br />
Sand, Steine und lose Rinde weitestgehend über eine integrierte<br />
Reinigungsstrecke ausgeschieden. Die Beschickung<br />
der Hackanlage erfolgt über einen robusten Kettenförderer<br />
mit Kröpflaschenkette, die speziell für diesen<br />
Anwendungsfall in Nordamerika konzipiert wurden. Der<br />
Holzplatz wurde einschließlich Steuerungs- und Leistungselektrik<br />
von <strong>HOLTEC</strong> geliefert.<br />
Holzwerkstoff
82 83<br />
Entrindungskonzepte / debarking lines<br />
10 - 80 t/h<br />
High-capacity chipper infeed<br />
Previously pellet mills used chips as a sawmill<br />
by-product. Chips are the best material for the high quality<br />
pellets that are used in private households. However, the<br />
chip supply is decreasing worldwide and increasingly logs<br />
are being used for the production of these pellets.<br />
<strong>HOLTEC</strong> meets this challenge by offering different logyard<br />
concepts depending on the log quality and required output<br />
capacity enabling the production of these high-quality<br />
pellets from logs. The most important process is the debarking.<br />
The single log debarker with ring rotor is the most<br />
suitable solution for straight logs with lengths > 1,8 m and<br />
a diameter > 100 mm. Industrial logs with large curves,<br />
in short lengths and small diameters, and with knots can<br />
be debarked in high quantities with a rotary debarker. The<br />
log buying criteria is expanded by using rotary debarkers<br />
which results in lower costs and higher flexibility. <strong>HOLTEC</strong><br />
offers concepts for all capacities.<br />
Two chipper infeeds for pellet production with an integrated<br />
single log debarker have already been delivered to the<br />
Russian pellet producers MLT and TFK by <strong>HOLTEC</strong>.<br />
Last year <strong>HOLTEC</strong> delivered a chipper infeed<br />
with rotary debarker to a German pellet producer. In order<br />
to minimise handling of the logs a very heavy duty log<br />
deck was installed at the beginning of the logyard where<br />
the logs can be loaded directly. For separating the logs,<br />
pre-alignment and feeding of the rotary debarker <strong>HOLTEC</strong><br />
uses their classic stair feeder. Behind the debarker the<br />
remaining dirt, sand, stones and lose bark are removed<br />
through a gap. The chipper is fed via a robust chain conveyor<br />
with offset sidebar chain, designed in North America<br />
especially for this application. Also included in the logyard<br />
delivery from <strong>HOLTEC</strong> were the control and power systems.<br />
Holzwerkstoff<br />
Rotary Debarker<br />
Insbesondere für größere Entrindungsleistungen werden<br />
sog. Rotary Debarker eingesetzt. Durch ihren modularen<br />
Aufbau ist deren Leistung nahezu unbegrenzt erweiterbar.<br />
Die Rinde wird hier während des Längstransports durch<br />
nockenbestückte Wellen aufgeschlagen und durch Rotation<br />
vom Stammholz getrennt. Speziell bei Industrieholzqualitäten<br />
hat sich der Einsatz von Rotary Debarkern<br />
bewährt und bietet ausreichend Flexibilität bei der Rundholzbeschaffung.<br />
Rotary debarkers are installed when high debarking capacities<br />
are needed. Due to their modular design the capacity<br />
is almost unlimited. During its linear travel the log is rotated<br />
by cams and the bark is separated from the log. The rotary<br />
debarker is especially suitable for the low quality industrial<br />
logs offering the log purchaser more flexibility.
84 85<br />
Zeigen Sie Qualität<br />
durch gekappte Ware<br />
No. 1<br />
worldwide<br />
Show your quality<br />
by crosscut timber<br />
Paketkappen<br />
Der Schnittholzplatz ist das Schaufenster<br />
eines jeden Sägewerks. Der Produktveredelung<br />
nach dem Einschnitt kommt heute eine immer stärkere<br />
Bedeutung zu. Schnittholzsortierung, eine saubere<br />
Paketmanipulation, Trocknen und das Kappen<br />
auf individuelle Sonderlängen sind selbstverständlich.<br />
Zum paketweisen Kappen von Schnittholz bietet<br />
<strong>HOLTEC</strong> als heutiger Weltmarktführer seit über<br />
35 Jahren zuverlässige Lösungen an. Von der mobilen<br />
Paketkappsäge bis zur vollautomatischen Hochleistungsanlage<br />
stehen Original <strong>HOLTEC</strong>-Paketkappsägen<br />
für Präzision und Qualität - über 8.000<br />
mal weltweit.<br />
<strong>HOLTEC</strong>-Anlagen sind für den Dauereinsatz<br />
konzipiert – robust, solide und mit geringen<br />
Wartungskosten. Um Schnittholz effizient auf individuelle<br />
Längen zu kappen, ist die Anschaffung einer<br />
Paketkappsäge die richtige Wahl. Die Bearbeitungskosten<br />
pro Kubikmeter Schnittholz liegen deutlich<br />
unter dem Wert von manuell beschickten Durchlaufkappungen.<br />
Auch bietet das Kappen von Paketen<br />
und Teilpaketen - im Gegensatz zu Durchlaufkappungen<br />
nach dem Einschnitt - Vorteile hinsichtlich<br />
Flexibilität und Lagerhaltung. Die endgültige<br />
Aufteilung und Optimierung der Pakete werden vor<br />
dem Versand bestimmt. Somit kann auch kurzfristig<br />
noch auf Kundenwünsche eingegangen werden.<br />
The sawn timber yard is a showcase for each sawmill.<br />
Quality of finish and value creation after the sawmill are becoming<br />
more and more important. Timber sorting, clean package handling,<br />
drying and cross cutting to individual lengths are a matter of<br />
course. <strong>HOLTEC</strong> is today’s world leader in offering reliable solutions<br />
for package cross cutting. From the portable package cross<br />
cut saw to the fully automated high capacity system, the original<br />
<strong>HOLTEC</strong> name stands for precision and quality with over 8000<br />
saws sold worldwide.<br />
Rugged, solid and with low maintenance costs, <strong>HOLTEC</strong><br />
systems are designed for continuous operation. In order to efficiently<br />
cut timber to individual lengths the package crosscut saw is<br />
the right choice. The operating costs per cubic meter are considerably<br />
lower than those of a multi head cross-cut. The <strong>HOLTEC</strong><br />
system enables final cross cutting and optimizing of the packages<br />
before despatch. This means that customer requirements can be<br />
met at very short notice and unwanted finished lengths are no<br />
longer necessary.<br />
www.holtec.de/produkte/paketkappsaegen<br />
Rundholzmanipulation Paketkappsägen Holzplatzanlagen Service Log handling Package crosscut saws Logyards Service
86 87<br />
Messe-Einladung / Invitation<br />
30. Mai – 03. Juni 2011<br />
LIGNA<br />
HANNOVER • GERMANY<br />
Vorschau LIGNA<br />
HALLE 27, STAND E52<br />
Lassen Sie sich überraschen<br />
und fi nden Sie heraus,<br />
was wir Ihnen zum Thema<br />
gerne zeigen möchten.<br />
Let us surprise you and fi nd<br />
out what we like to present<br />
you under the topic:<br />
MAKING<br />
MORE<br />
OUT OF<br />
WOOD<br />
Auch in diesem Jahr präsentiert sich <strong>HOLTEC</strong> wieder mit den Bereichen<br />
Rundholzmanipulation | Paketkappsägen | Holzplatzanlagen | Service<br />
auf der LIGNA.<br />
Informieren Sie sich bei unseren Produktspezialisten über neue Lösungen zu den obigen Themen und lassen<br />
Sie sich faszinieren von den Möglichkeiten modernster Technik. Wir heißen Sie bereits heute herzlich willkommen.<br />
Also this year <strong>HOLTEC</strong> presents the following products<br />
Log handling I Package crosscut saws I Logyards I Service<br />
at the LIGNA.<br />
Discuss with our specialists new solutions for the above ranges and see our state of the art technology.<br />
We welcome you to our stand.