22.11.2014 Aufrufe

Handout Präsentation - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller ...

Handout Präsentation - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller ...

Handout Präsentation - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Seminar: 05.07.2013<br />

Ostslawische Schriftlichkeit<br />

Saskia Pörtig<br />

Prof. Dr. Jiřina van Leeuwen-Turnovcová<br />

Sprachenfrage und “Slavia cirillometodiana“,<br />

<strong>Friedrich</strong>-<strong>Schiller</strong>-Universität Jena, SS 2013 Riccardo Picchio (1972)<br />

Diese stilistische Figur wird bereits von den Griechen als Parität <strong>der</strong> Kola bezeichnet und in<br />

lateinischen Rhetorik-Traktaten von Cicero bis ins Mittelalter beschrieben.<br />

Beispiel einer einfachen tonischen-isokolischen Konstruktion:<br />

3 K‘‘ živuščim’’ bo / na zemli / čelověkom<br />

3 v’’ plot’ / odavsja / pride,<br />

3 k’’ suščim že / v’’ adě / raspjatem’’<br />

3 i v’’ grobě / poležaniem’’ / snide,<br />

3 da oboj / i živii / i mertvii<br />

3 poznajut’’ / poseščenie / svoe...<br />

Slovo o zakone i blagodati,<br />

Illarion, Metropolit von Kiew<br />

2.3. Questione della lingua presso gli Slavi (Die Sprachenfrage bei den Slawen)<br />

Questione della lingua ist ein Begriff aus <strong>der</strong> italienischen Historiographie und bezieht sich<br />

auf die aus dem Humanismus hervorgehenden und bis ins 19. Jh. andauernden<br />

Diskussionen um eine gemeinsame italienische Standardsprache.<br />

Die Sprachenfrage ist jedoch ein viel älteres Phänomen. Sie basiert hauptsächlich auf den<br />

Fragen nach dignitas (Würde) und norma.<br />

- Welches sprachliche Medium soll offizielles Kommunikationsmittel und<br />

Literatursprache einer Gemeinschaft werden?<br />

- Welche Teile des Sprachschatzes einer lokalen Varietät können als offizielle<br />

Literatursprache akzeptiert werden und welche Teile müssen ausgeson<strong>der</strong>t werden?<br />

Im 9. Jh. trifft die Hauptfrage den Funktionsrahmen des Kirchenslawischen. Darf es in <strong>der</strong><br />

Liturgie o<strong>der</strong> nur zum Missionieren verwendet werden?<br />

Die Sprachenfrage <strong>der</strong> Slaven darf nicht nur vor dem griechisch-lateinischen Hintergrund,<br />

dem Gegensatz zwischen Rom und Byzanz gesehen werden, son<strong>der</strong>n muss die christliche<br />

Tradition als Ganzes berücksichtigen.<br />

3. Historischer Überblick über die Slawen-Mission<br />

863 werden Konstantin (827-869) und Method (815-886) vom Patriarchen als Missionare zu<br />

Fürst Rastislav nach Moravia entsandt. 867 reisen sie über Venedig nach Rom um ihre<br />

Schüler weihen und den Gebrauch <strong>der</strong> kirchenslawischen Sprache in <strong>der</strong> Liturgie<br />

legitimieren zu lassen. 869 wird Method auf Empfehlung des Fürsten Kocel‘ von Pannonien<br />

von Papst Hadrian II zum Erzbischof von Pannonien und Moravien mit Sitz in Sirmium<br />

ernannt.<br />

Wegen eines Interessenskonflikts mit den bayrischen Bischöfen wird Method 870 gefangen<br />

genommen und verbannt. Erst 873 kommt er dank Intervention Roms wie<strong>der</strong> frei. Nach<br />

Methods Tod gelangt die Kirchenprovinz Moravia ganz an Bayern. Die slawischen Priester<br />

2

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!