AuÃen Oldtimer â innen modernste Technik! - ITG GmbH
AuÃen Oldtimer â innen modernste Technik! - ITG GmbH
AuÃen Oldtimer â innen modernste Technik! - ITG GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Ausgabe 1 / Juli 2007<br />
Fokus Osteuropa –<br />
Gut aufgestellt im<br />
wachsenden Markt<br />
Weitere Themen:<br />
Praxislösung – 25 Millionen mal PUMA<br />
Eurowings/Germanwings – Adrett abheben<br />
Rückblick – 25 Jahre <strong>ITG</strong>
2<br />
8<br />
Inhalt<br />
3<br />
7<br />
Editorial<br />
4<br />
Rückblick – 25 Jahre <strong>ITG</strong><br />
PHILIPP PLEIN – Exklusive Logistik für exklusive Mode<br />
News – Marsmobil dreht bei <strong>ITG</strong> / Außen <strong>Oldtimer</strong> – <strong>innen</strong> <strong>modernste</strong> <strong>Technik</strong><br />
14<br />
20<br />
24<br />
9<br />
16<br />
19<br />
12<br />
Interview – Stefan Anzenhofer zum Thema Sicherheit<br />
10<br />
Fokus Osteuropa – Gut aufgestellt im wachsenden Markt<br />
News – Bericht von der „Azubifahrt” nach Hamburg<br />
<strong>ITG</strong> Niederlande – Zum Komplettdienstleister entwickelt<br />
Interview – Reinhard Rank zu Ausrichtung und Trends bei der <strong>ITG</strong><br />
18<br />
Praxislösung – Kläranlage für Libyen<br />
Praxislösung – On-Board-Kuriere fliegen Teile nach Peking<br />
Praxislösung – „Corporate Wear“: Adrett abheben<br />
22<br />
Praxislösung – 25 Millionen mal PUMA<br />
Coole Orte, Schöne Welt – Glanz und Glamour an der Ostsee<br />
26 Gewinnspiel / Leute bei <strong>ITG</strong><br />
27 Die letzte Seite – Betriebsjubiläen / Cartoon<br />
Impressum<br />
Herausgeber:<br />
<strong>ITG</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Postfach 231735<br />
85326 München<br />
Telefon +498122/567-0<br />
Fax +49 81 22 / 5 67 - 1101<br />
Verantwortlich:<br />
Thomas Bogner<br />
bogner@itg.de<br />
Redaktion/Gestaltung:<br />
teamtosse.<br />
Agentur für Kommmunikation<br />
Jens Tosse, Rolf Groß,<br />
Sandra Tenkotte<br />
Tel.: +49 (0) 89 /4591158 40<br />
kontakt@teamtosse.de<br />
www.teamtosse.de<br />
Druck:<br />
BluePrint AG München<br />
Druckauflage:<br />
6.000<br />
Fotonachweis:<br />
teamtosse: Titelseite, S. 10, 11,<br />
13, 15<br />
Paul Spierenburg: S. 11, 25<br />
<strong>ITG</strong>: S. 2-6, 8, 9, 12, 14-19, 22,<br />
23, 26<br />
Philipp Plein: S. 2, 7<br />
Eurowings: S. 2, 20, 21<br />
Eric Liebermann: S. 27<br />
Copyright:<br />
Nachdruck und fotomechanische<br />
Wiedergabe jeglicher Art – auch<br />
auszugsweise – nur mit schriftlicher<br />
Genehmigung des Herausgebers.<br />
Bei der Fülle der Daten<br />
können trotz sorgfältiger Bearbeitung<br />
vereinzelt fehlerhafte Angaben<br />
auftreten. Deshalb können die Informationen<br />
der Kundenzeitschrift<br />
<strong>ITG</strong> nicht die Allgemeinen<br />
Geschäftsbedingungen der <strong>ITG</strong><br />
ersetzen.<br />
Für Informationen, die wir von<br />
Dritten erhalten haben, übernehmen<br />
wir keine Haftung. <strong>ITG</strong> ist<br />
nicht verantwortlich für Schritte,<br />
die durch den Leser in Bezug auf<br />
die oben stehenden Informationen<br />
unternommen werden, ohne vorher<br />
mit <strong>ITG</strong> Rücksprache gehalten zu<br />
haben.
Editorial<br />
„In der Veränderung liegt die Kraft“<br />
Dieses Sprichwort könnte das Motto der <strong>ITG</strong> sein. Von<br />
Beginn an war der Wandel steter Begleiter unseres<br />
Unternehmens. Am kurzen Abriss der ersten 25 Jahre<br />
<strong>ITG</strong> in dieser Ausgabe kann man dies nachvollziehen.<br />
Der Veränderung entsprechend haben wir unser<br />
Kundenmagazin überarbeitet und neu gestaltet. Aus<br />
dem „<strong>ITG</strong> Newsflash“ ist „<strong>ITG</strong> Motion“ geworden. Die<br />
Anpassung, so fanden wir, war jetzt an der Zeit. Denn<br />
seit der ersten Ausgabe im Dezember 1993 hat sich<br />
die <strong>ITG</strong> weiterentwickelt und auch das Layout erschien<br />
uns nicht mehr ganz zeitgemäß.<br />
Mit dem Wechsel im Management der <strong>ITG</strong> zu Beginn<br />
des vergangenen Jahres haben wir auch den<br />
Außenauftritt der Marke <strong>ITG</strong> überarbeitet. Das<br />
Führungsteam und auch die Mitarbeitenden sind der<br />
Meinung, dass die <strong>ITG</strong> als Logistikdienstleister ein<br />
modernes, dynamisches und zuverlässiges Unternehmen<br />
mit qualitativ hochwertigen Leistungen ist. Und<br />
so wollen wir auch wahrgenommen werden. Schritt für<br />
Schritt haben wir behutsam unser Corporate Design<br />
erneuert, ohne den Charakter und die Identität des<br />
Unternehmens zu verändern. Eines dieser Elemente<br />
ist nun auch unser Magazin. Es ist nicht nur neu<br />
gestaltet, sondern auch vom Umfang her gewachsen.<br />
Für unsere Kunden, alle Interessenten und Partner<br />
sowie auch für unsere Mitarbeitenden wollen wir über<br />
interessante Themen aus der Logistik, neue Serviceangebote<br />
und beispielhafte Kundenlösungen berichten.<br />
Zweimal im Jahr werden wir Sie nun künftig in dieser<br />
Form über Neues rund um die <strong>ITG</strong> informieren –<br />
jeweils zur Jahresmitte und zum Ende hin.<br />
Über all diese Veränderungen hinweg<br />
sind wir aber einem Grundsatz treu<br />
geblieben: Unsere Fokussierung gilt ganz<br />
dem Kunden und seinen Bedürfnissen.<br />
Mit Engagement und Flexibilität werden<br />
wir alle uns dafür einsetzen, Ihnen zuverlässige<br />
und erstklassige Leistungen zu<br />
liefern. Egal welche Lösung Sie benötigen:<br />
Wir wollen als Logistiker Ihre erste Wahl sein.<br />
Wir hoffen sehr, dass Ihnen unser neues Magazin<br />
gefällt und Sie es mit Interesse lesen. Anregungen,<br />
Kritik (aber auch Lob) nehme ich gerne entgegen.<br />
Und nun viel Spaß bei der Lektüre!<br />
Ihr<br />
Thomas Bogner<br />
Assistent der Geschäftsleitung<br />
Leitung Kommunikation und Marketing<br />
Kontakt: bogner@itg.de<br />
3
Das erste Büro in der Bäckerei<br />
4<br />
Individuell<br />
25 Jahre <strong>ITG</strong> ... und<br />
Am 1. April 2007 endete das<br />
Jubiläum zum 25-jährigen<br />
Bestehen der <strong>ITG</strong>. Die wichtigsten<br />
Stationen und eine Charakteristik<br />
der heutigen <strong>ITG</strong> finden<br />
Sie hier.<br />
Eine ehemalige Bäckerei in München-<br />
Daglfing und zwei VW Variant mit<br />
Anhänger, ein Telefon sowie eine<br />
Telex-Maschine – das war die Unternehmensausstattung<br />
der <strong>ITG</strong> bei<br />
Neubau der Hauptverwaltung<br />
in Schwaig 1999<br />
ihrer Gründung 1981. Was klein<br />
begann, entwickelte sich bekanntlich<br />
zu einem spezialisierten Logistikdienstleister,<br />
der früh bereits Top-<br />
Namen seiner Zielbranchen zu den<br />
Kunden zählen durfte.<br />
Von Beginn an gehörten eine hundertprozentige<br />
Kundenorientierung<br />
und das Erarbeiten und Umsetzen<br />
maßgeschneiderter Lösungen zum<br />
Kern der <strong>ITG</strong>-Philosophie. Diese Ausrichtung<br />
auf die individuellen Bedürfnisse<br />
und Wünsche der Kunden führte<br />
dazu, dass die <strong>ITG</strong> schnell expandierte.<br />
Zu den ersten Kunden des<br />
zunächst auf Luftfrachtspedition und<br />
nachgelagerte Dienstleistungen ausgerichteten<br />
Unternehmens gehörten<br />
unter anderen Wrigley, der Computerhersteller<br />
Compaq und Gabor<br />
Schuhe.<br />
Know-how und Identifikation mit<br />
den Kunden<br />
Als „Logistik“ noch ein Begriff allein<br />
der Heeressprache war, warb der<br />
junge Dienstleister bereits mit dem<br />
Slogan: „Logistik – eine runde<br />
Sache!“. <strong>ITG</strong> hatte eine Marktlücke<br />
entdeckt, denn immer mehr Handelsund<br />
Industrieunternehmen gingen<br />
dazu über, einem zuverlässigen Partner<br />
Aufgaben zu übertragen, die sie<br />
bisher selbst erfüllten. Die Pluspunkte<br />
der <strong>ITG</strong>: Branchenspezifisches<br />
Know-how, eine überdurchschnittliche<br />
Identifikation mit den Produkten des<br />
Kunden und eine spezifische Infrastruktur,<br />
die auch physisch eine effiziente<br />
Logistik sicherstellt.<br />
Neben der Eröffnung weiterer Standorte<br />
in Deutschland sowie Exklusiv-<br />
Partnerschaften mit Agenten und<br />
Logistikdienstleistern, mit denen die<br />
<strong>ITG</strong> ihre globale Präsenz vervollständigte,<br />
setzte das Unternehmen auf<br />
den Einsatz branchenspezifischer<br />
Technologien, wie zum Beispiel Tunnelfinisher<br />
für die Aufbereitung von<br />
Textilien. Daneben sorgten vor allem<br />
moderne IT-Systeme für einen reibungslosen<br />
Warenfluss und flexible,<br />
leistungsfähige Prozessabläufe. So<br />
entwickelte sich die <strong>ITG</strong> übergangslos<br />
zum Full-Service-Dienstleister.<br />
Expansion<br />
Der konsequente Ausbau des Leistungsspektrums<br />
führte zu Beginn der<br />
Neunziger zur Gründung der <strong>ITG</strong>-<br />
<strong>GmbH</strong> Logistik + Distribution in<br />
München. Die Warehousing-Tochtergesellschaft<br />
übernahm fortan die<br />
logistischen und distributiven Aufgaben<br />
bei der Abwicklung von Aufträgen,<br />
was eine klarere Abgrenzung<br />
vom eigentlichen Speditionsbereich<br />
ermöglichte. Bedingt durch das kontinuierliche<br />
Wachstum und den Erfolg<br />
des Unternehmens richtete die <strong>ITG</strong><br />
den Blick bald auch auf das Ausland:<br />
Niederlande, USA, Österreich.
dienstleistungsorientiert Rückblick<br />
1999 konsolidierte die <strong>ITG</strong> die Hauptverwaltung<br />
in einem modernen Neubau<br />
in Schwaig direkt am Flughafen<br />
München und führte damit sämtliche<br />
zentrale Funktionen an einem Standort<br />
zusammen. 2002 und 2004 folgten<br />
in unmittelbarer Nähe zwei weitere<br />
neue Logistikzentren, AIRPORT<br />
BUSINESS PARK und AIRPORT<br />
LOGISTIC CENTER. In den multifunktionellen<br />
Logistikcentern werden neben<br />
allen speditionellen Dienstleistungen<br />
aus den Bereichen Land-,<br />
Luft- und Seefrachttransport umfangreiche<br />
logistische Serviceleistungen<br />
erbracht.<br />
<strong>ITG</strong> heute: individuelle Speditionsund<br />
Logistikleistungen<br />
„Die heutige <strong>ITG</strong> bietet sehr individuelle<br />
Speditions- und Logistikdienstleistungen<br />
mit größter Qualität,<br />
Zuverlässigkeit und Flexibilität“, so<br />
Reinhard Rank, Geschäftsführer der<br />
<strong>ITG</strong>. Die Kunden sind vorwiegend mittelständische<br />
Unternehmen aus verschiedenen<br />
Branchen und mit Fokus<br />
auf Europa.<br />
Gemeinsam mit den Partnern und<br />
Agenten bietet die <strong>ITG</strong> ein umfassendes<br />
Portfolio an Speditionsdienstleistungen<br />
an, vorwiegend Dienstleistungen<br />
für Import und Export zwischen<br />
Europa und Asien, dem Nahen<br />
Osten, innerhalb Europas und Nordund<br />
Südamerika, inklusive Direktlieferungen<br />
zwischen Asien und<br />
Amerika. Für Rank ist der entscheidende<br />
Punkt jedoch, wie die <strong>ITG</strong> die<br />
Services realisiere. <strong>ITG</strong> steuert, kontrolliert<br />
und überwacht die Verkehre<br />
lückenlos und kommuniziert intensiv<br />
mit den Auftraggebern und deren<br />
Lieferanten und Kunden. Als registrierter<br />
„Reglementierter Beauftragter“<br />
nach dem Luftfahrtsicherungs-<br />
1. April 1981 Gründung der <strong>ITG</strong>-GMBH INTERNATIONALE SPEDITION<br />
durch Günther Jocher und Herbert P. Baum<br />
am ersten Standort München-Riem<br />
1. März 1992 Gründung der <strong>ITG</strong>-GMBH LOGISTIK + DISTRIBUTION,<br />
München<br />
1. März 1992 Umzug der Hauptverwaltung nach Garching bei München<br />
1. September 1993 Gründung der <strong>ITG</strong> International Transports BV,<br />
Niederlande<br />
1. Oktober 1994 Gründung der <strong>ITG</strong> International Transport INC., USA<br />
1. Januar 1996 Gründung der <strong>ITG</strong> Internationale Spedition Ges.m.b.H.,<br />
Österreich<br />
1. März 1999 Umzug der Hauptverwaltung in den Neubau<br />
München-Schwaig am Flughafen<br />
1. Oktober 2002 Bezug des zweiten Logistikcenters im<br />
AIRPORT BUSINESS PARK in München (Schwaig)<br />
mit weiteren 42.000 m 2<br />
1. Dezember 2004 Bezug des dritten Logistikcenters in München (Schwaig),<br />
dem AIRPORT LOGISTIC CENTER, mit weiteren knapp<br />
30.000 m 2 Logistikfläche für die <strong>ITG</strong><br />
1. Januar 2006 100%ige Tochter der Deutsche Post World Net<br />
gesetz und als „Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter“<br />
für das Zollwesen,<br />
erfüllt die <strong>ITG</strong> die Voraussetzungen<br />
für eine schnelle und zuverlässige<br />
Abwicklung aller Sendungen.<br />
In der Logistik verfügt die <strong>ITG</strong> über<br />
regionale Verteilzentren auf einer<br />
Fläche von mehr als 140.000 Quadratmetern.<br />
Diese Zentren verfügen<br />
über <strong>modernste</strong> Sicherheitstechnik.<br />
Dadurch unterstützt die <strong>ITG</strong> den<br />
Status als „Bekannter Versender“ für<br />
die Logistikkunden lückenlos. So bietet<br />
das spezialisierte Unternehmen<br />
heute Spedition und Logistik aus<br />
einer Hand, wobei der Kunde selbst<br />
den Grad der Integration der <strong>ITG</strong> in<br />
seine Versorgungskette bestimmt.<br />
Die ersten Transporter<br />
Der erste LKW<br />
5
Cargo Terminal<br />
am Flughafen München (FJS):<br />
36 Lkw umfasste die <strong>ITG</strong>-Flotte<br />
1992<br />
Neubau des Logistikzentrums<br />
in Gomaringen 1998<br />
6<br />
Nachfrage nach umfassenden<br />
Lösungen für spezifische<br />
Branchen<br />
Die Nachfrage zeige, dass die <strong>ITG</strong><br />
damit richtig liege, ist Rank überzeugt:<br />
„Es macht einfach sehr viel<br />
Sinn und bringt Vorteile mit sich,<br />
wenn die Zahl der Schnittstellen reduziert<br />
werden kann und Handling und<br />
Verantwortung in einer Hand liegen.<br />
Im Einzelfall kann die Zusammenarbeit<br />
sehr tief gehen, für einige<br />
25 years of <strong>ITG</strong>:<br />
individual and customer-oriented services<br />
On April 1st, 2007 ended <strong>ITG</strong>’s 25th<br />
anniversary. 100 percent customer<br />
orientation as well as the design and<br />
implementation of tailor-made solutions<br />
have been the backbone of <strong>ITG</strong>’s<br />
philosophy ever since. Focusing on<br />
individual demands of customers,<br />
the young company expanded fast.<br />
A growing number of retail and<br />
industry companies decided to outsource<br />
certain parts of their supply<br />
chain to external partners. <strong>ITG</strong>’s key<br />
success factors are: specific know-<br />
how in various industry sectors, far<br />
above average identification with the<br />
customers’ products and an infrastructure<br />
that even physically ensures<br />
efficient logistics processes.<br />
Cooperating with several agents and<br />
logistics services providers, <strong>ITG</strong> was<br />
able to offer global presence to its<br />
customers. New facilities in Germany<br />
and from the nineties on in the<br />
Netherlands, the USA and in Austria<br />
further extended the company’s service<br />
range and reach. By founding<br />
<strong>ITG</strong> <strong>GmbH</strong> Logistik + Distribution,<br />
<strong>ITG</strong> met its customers’ growing<br />
demand for logistic services. For the<br />
same reason <strong>ITG</strong> built two Logistic<br />
Centers in Munich in 2002 and<br />
2004, right next to the <strong>ITG</strong> headquarters<br />
in Schwaig.<br />
Today <strong>ITG</strong> – together with its partners<br />
and agents – offers a wide<br />
range of forwarding services for<br />
imports and exports between<br />
Europe, Asia and the Middle East as<br />
well as within Europe, North and<br />
South America and even direct shipments<br />
between Asia and America.<br />
<strong>ITG</strong> continuously operates, controls<br />
unserer Kunden ist die <strong>ITG</strong> auch der<br />
„importer of records“ für die EU.“<br />
Dieses umfassende Leistungsangebot<br />
geht einher mit der Fokussierung<br />
auf bestimmte Zielbranchen. „Wir beschränken<br />
uns auf die Branchen, von<br />
denen wir eine Menge verstehen.<br />
Unser Fokus liegt auf den Segmenten<br />
Lifestyle/Fashion, Kosmetik und<br />
Parfüm, Schuhe und Sportartikel,<br />
Advertising & Marketing mit hoher<br />
Distributionskompetenz erläutert<br />
Rank das Spektrum. Die Kompetenz,<br />
die sich die <strong>ITG</strong>-Mitarbeiter über<br />
Jahre in den einzelnen Branchen<br />
angeeignet haben sowie der typische<br />
<strong>ITG</strong>-„spirit“ werden auch für die<br />
zukünftige <strong>ITG</strong> den kleinen Unterschied<br />
ausmachen, ist Rank überzeugt.<br />
and monitors all transports and<br />
intensively communicates with clients,<br />
suppliers and customers. The<br />
company fulfils all necessary security<br />
regulations, thus providing fast and<br />
reliable handling of all shipments.<br />
The regional logistic centers comprise<br />
a storage capacity of 140,000<br />
square meters, state of the art security<br />
and safety equipment.<br />
“To offer forwarding and logistics<br />
services from a single source for a<br />
defined number of industrial sectors<br />
with the customers defining the level<br />
of integration into the supply chain is<br />
a concept that makes sense,” says<br />
Reinhard Rank, General Manager of<br />
<strong>ITG</strong>: “Reducing the number of interfaces<br />
and entrusting the handling<br />
and responsibility to one hand simply<br />
makes much sense and offers advantages.”<br />
<strong>ITG</strong> focuses on the sectors<br />
Lifestyle/Fashion, Cosmetics &<br />
Perfumes, Shoes & Sporting Goods,<br />
Advertising & Marketing with high<br />
competence. Rank is convinced that<br />
the specific know-how the <strong>ITG</strong> staff<br />
has established over the years and<br />
the special <strong>ITG</strong> spirit will continue to<br />
be the little competitive edge in the<br />
future.
News<br />
PHILIPP PLEIN<br />
Exklusive Logistik für exklusive Mode<br />
Es war der gute Ruf der <strong>ITG</strong>, der<br />
das exklusive Modelabel PHILIPP<br />
PLEIN bewog, für die Logistik<br />
eine Partnerschaft mit dem<br />
Fashion-Logistiker einzugehen.<br />
Der junge Münchner Modedesigner<br />
Philipp Plein legt an seine<br />
Kreationen höchste Ansprüche in<br />
Qualität und Design. Das Gleiche<br />
fordert er von seinen Partnern.<br />
Philipp Plein wollte eigentlich Jurist<br />
werden und studierte an der Friedrich-Alexander-Universität<br />
Erlangen.<br />
Doch bald schon setzte sich seine<br />
Liebe zum Design in der Welt der<br />
Luxusgüter durch. Er nahm seine<br />
Leidenschaft wieder auf, die sich<br />
schon früh im Kreieren von Luxusartikeln<br />
für seine Familie, Freunde<br />
und sich selbst entfaltet hatte.<br />
Er entwickelte die PHILIPP PLEIN<br />
Home Collection, die über die Jahre<br />
ergänzt wurde durch die Garden,<br />
Light, Kitchen und Accessoires<br />
Collection. 2004 nahm das junge<br />
Unternehmen dann eine ganz neue<br />
Richtung: die PHILIPP PLEIN Fashion<br />
Collection kam auf den Markt – und<br />
hatte fulminanten Erfolg.<br />
Der hohe Qualitätsstandard in Verbindung<br />
mit außergewöhnlichem<br />
Design und edlen Materialien brachte<br />
schnell weltweite Anerkennung und<br />
verschaffte PHILIPP PLEIN Zugang zu<br />
den exklusivsten Modeboutiquen und<br />
Showrooms der Welt.<br />
Zuletzt kam im Jahr 2006 die<br />
PHILIPP PLEIN Jewellery Collection<br />
hinzu: DIRTY DIAMONDS, die neue<br />
modische und edle Schmuck-Linie.<br />
Innovative Produkte, höchste Qualität<br />
und kreative Dynamik sind die Erfolgsfaktoren<br />
des jungen Unternehmens.<br />
Diesen Anspruch stellt PHILIPP PLEIN<br />
auch an seine Partner, zum Beispiel<br />
im Bereich der Logistik. In der <strong>ITG</strong><br />
fand das Mode-Label, das seinen Sitz<br />
im Thurgau am Bodensee in der Ostschweiz<br />
hat, den gesuchten Logistiker.<br />
Die <strong>ITG</strong> übernahm die Lagerung<br />
und komplette Kollektionsauslieferung<br />
in die gefragtesten Modeboutiquen<br />
und exklusivsten Läden der<br />
Welt im Jahr 2005. Zudem hat sich<br />
PHILIPP PLEIN zum Ziel gesetzt, sich<br />
mit eigenen Boutiquen zu positionieren.<br />
Der erste Monobrand-Shop wird<br />
innerhalb der nächsten Wochen in<br />
Dubai eröffnen.<br />
Zwei weitere in Moskau und Mailand<br />
sind in Planung und sollen noch in<br />
2007 realisiert werden. Zu den<br />
Dienstleistungen der <strong>ITG</strong> gehören<br />
auch Zusatz-Services wie Qualitätskontrolle<br />
der eingehenden Artikel aus<br />
den Produktionsstätten. Die hippen<br />
Kleidungsstücke werden aufbereitet<br />
und gebügelt und dann für den Versand<br />
vorbereitet. Oftmals sind es<br />
Sonderanfertigungen, die einzeln verschickt<br />
werden.<br />
Größere Mengen verlassen<br />
das Lager in Schwaig zumeist<br />
nach einer der bedeutenden<br />
Ordermessen der<br />
Modebranche. Die PHILIPP<br />
PLEIN Fashion Line wird<br />
zweimal im Jahr auf der<br />
„Bread & Butter“ in Barcelona,<br />
der „Who is Next“ in<br />
Paris, der „Coterie“ in New<br />
York, der „Project“ in Las<br />
Vegas oder der „Premium“ in<br />
Berlin präsentiert. Die Marke<br />
ist begehrt, sie verzeichnet<br />
ein explosives Wachstum,<br />
mit dem die <strong>ITG</strong> problemlos<br />
Schritt halten kann.<br />
Philipp Plein stellt höchste<br />
Anforderungen an sich selbst<br />
und seine Partner. So ist er<br />
auch selbst oft in Schwaig,<br />
um neue Kollektionen oder einzelne<br />
Artikel und die Abläufe zu begutachten.<br />
Seine Kunden scheinen diese<br />
hohen Ansprüche auch an ihn zu stellen:<br />
Mancher Promi kommt zur persönlichen<br />
Beratung ins Lager nach<br />
Schwaig und Philipp Plein stellt seine<br />
Kreationen vor. Da wird das Lager<br />
zum Fashion Store!<br />
Kontakt:<br />
Angelika Burgel<br />
Business Development Fashion<br />
burgel@itg.de<br />
Exclusive logistics for exclusive fashion<br />
<strong>ITG</strong> enjoys a good reputation –<br />
that’s why the exclusive fashion<br />
label PHILIPP PLEIN decided to<br />
cooperate with the fashion logisticians.<br />
The young Munich-born<br />
designer demands a great deal of<br />
his creations – as he does of his<br />
partners.<br />
Since 2005 <strong>ITG</strong> is in charge of<br />
the warehousing and complete<br />
distribution of the collection to the<br />
world’s trendiest fashion boutiques<br />
and most exclusive shops.<br />
PHILIPP PLEIN also plans to establish<br />
his own boutiques – the first<br />
mono brand shop soon opens in<br />
Dubai, two others will follow in<br />
Moscow and Milan. <strong>ITG</strong> also provides<br />
additional services like the quality<br />
check of articles coming in from<br />
where they were produced. The hip<br />
clothes are conditioned and ironed<br />
and then prepared for distribution –<br />
ranging from single custom-made<br />
products to major contingents that<br />
are distributed after important fairs<br />
all over the world have taken place.<br />
On a regular basis, Philipp Plein pays<br />
a visit to Schwaig personally to present<br />
his collection to his costumers,<br />
thus turning the warehouse into a<br />
fashion store.<br />
7
8<br />
News<br />
Marsmobil dreht bei <strong>ITG</strong><br />
Die Textilaufbereitung<br />
der <strong>ITG</strong> in Schwaig eignet<br />
sich nicht nur hervorragend,<br />
um Textilien in<br />
Form zu bringen, sondern<br />
war für die Band<br />
MARSMOBIL auch eine<br />
ideale Location, um dort<br />
ihren neuen Videoclip zu<br />
drehen.<br />
Marsmobil produces Video Clip at <strong>ITG</strong><br />
<strong>ITG</strong>’s textile finishing facilities are not only a perfect place for<br />
giving fashion its ultimate style, but also an outstanding location<br />
for producing video clips – as the band MARSMOBIL has<br />
proved lately.<br />
During the band’s visit to the Baeumler warehouse at <strong>ITG</strong>,<br />
where they tried on the latest Féraud collection, our textile<br />
warehouse totally fascinated front man Roberto Di Gioia at first<br />
sight.<br />
On a work-free Sunday a fifteen-head crew of musicians, sound<br />
engineer, producer, cameraman and assistants as well as the<br />
<strong>ITG</strong> representatives were busy setting up the multipart equipment.<br />
Using the <strong>ITG</strong> equipment - ironing boards, steaming puppets<br />
and tunnel finishers – as an exceptional setting, the band<br />
finally played their songs in various positions.<br />
Late in the evening the production was finished and the “location”<br />
was prepared for its original determination: doing a competent<br />
job for <strong>ITG</strong> textile customers.<br />
Außen <strong>Oldtimer</strong> – <strong>innen</strong> <strong>modernste</strong> <strong>Technik</strong>!<br />
Teure Liebhaberfracht: bei <strong>ITG</strong> in besten Händen!<br />
Durch die Zusammenarbeit unseres<br />
Kunden Bäumler mit MARSMOBIL<br />
kam die Band kürzlich auch zur <strong>ITG</strong>,<br />
um sich im Bäumler-Lager mit<br />
Textilien aus der Féraud-Kollektion<br />
einzukleiden. Unsere Textillogistikanlage<br />
begeisterte den Frontman<br />
Roberto Di Gioia so sehr, dass er<br />
sofort anfragen ließ, ob man die<br />
geplanten Musikvideos bei der <strong>ITG</strong><br />
drehen könne.<br />
An einem arbeitsfreien Sonntag war<br />
es dann soweit: Ab zehn Uhr baute<br />
ein 15-köpfiges Team aus Musikern,<br />
Tontechniker, Regisseur, Kameramann,<br />
Assistenten und weiteren<br />
Helfern zusammen mit den <strong>ITG</strong>-<br />
Vertretern Bernhard Vodermeier,<br />
Armin Haase und Thomas Bogner<br />
das umfangreiche Equipment auf.<br />
Unterdessen machte sich der<br />
Visagist ans Werk und stylte die mitwirkenden<br />
Artisten. Nach dem<br />
Soundcheck begannen dann gegen<br />
14 Uhr die eigentlichen Dreharbeiten.<br />
In unterschiedlichen Einstellungen<br />
spielte die Band zwischen Bügeltischen,<br />
Dampfpuppen und Tunnelfinisher<br />
verschiedene Songs ein.<br />
Die <strong>ITG</strong>-Filialen in<br />
Boston und Bremen<br />
transportierten vor<br />
einiger Zeit einen<br />
Mercedes 280 SL<br />
zur Restaurierung<br />
nach Deutschland<br />
und wieder zurück.<br />
Ein Spezialbetrieb in<br />
der Nähe von Stuttgart<br />
stellte bei dem<br />
Liebhaberstück<br />
nach allen Regeln<br />
der Kunst den<br />
Originalzustand wieder<br />
her. Doch damit<br />
Dabei kam dem <strong>ITG</strong>-Equipment eine<br />
große Rolle zu. Es fungierte als<br />
ungewöhnliches Bühnenbild, das<br />
einen Bezug zu Féraud herstellte.<br />
Zudem sorgte der Dampf, der normalerweise<br />
die Textilien der <strong>ITG</strong>-<br />
Kunden in Form bringt, für einige<br />
„special effects" bei den Aufnahmen.<br />
Um kurz nach 22 Uhr fiel die letzte<br />
Klappe. Erschöpft, aber mit dem<br />
Ergebnis super zufrieden, ging‘s<br />
dann an den Abbau, sodass die<br />
„Location“ am nächsten Morgen sauber<br />
und aufgeräumt wieder für ihre<br />
eigentliche Bestimmung zur Verfügung<br />
stand: qualifizierte Mehrwertleistungen<br />
für die <strong>ITG</strong>-Textilkunden zu<br />
erbringen.<br />
nicht genug: Ein 6-Zylinder-Motor der<br />
<strong>modernste</strong>n Baureihe nebst Automatik-Getriebe<br />
und Klimaanlage fand<br />
Platz unter der historischen Haube!<br />
Davon bemerkt der interessierte<br />
Autofan von außen nichts: Alle<br />
Bedienelemente im Innenraum sind<br />
die des Originalfahrzeugs.<br />
Die Restaurierung dieser Art war die<br />
erste für den amerikanischen Markt<br />
und dürfte rund 150.000 Euro gekostet<br />
haben – eine wertvolle Fracht<br />
also, für die die <strong>ITG</strong> der richtige<br />
Transportdienstleister war und immer<br />
wieder gewählt wird.
Service<br />
Interview zum Thema „Sicherheit”<br />
„Wir sind auf dem neuesten Stand, um die maximale<br />
Sicherheit für unsere Kunden zu gewährleisten!“<br />
Stefan Anzenhofer, Assistent der<br />
Geschäftsleitung, zuständig für<br />
Qualität und Sicherheit, erläutert<br />
im Interview, wie sich die <strong>ITG</strong> auf<br />
die neuen Sicherheitsbestimmungen<br />
eingestellt hat.<br />
Seit 1. Februar 2006 ist die neue EU-<br />
Verordnung zur Sicherheit 2320/<br />
2002 in Kraft und daraus resultiert<br />
die Neufassung des deutschen<br />
Luftsicherheitsgesetzes. Was ist das<br />
Ziel dieser neuen Regelungen?<br />
Die beiden Verordnungen zielen im<br />
Wesentlichen darauf ab, Luftfrachtsendungen<br />
in der Transportkette besser<br />
vor unbefugten Manipulationen im<br />
Zusammenhang mit terroristischen<br />
Aktivitäten zu schützen. Sie sind eine<br />
Folge der Terrorakte vom 11. September<br />
2001.<br />
Wie hat sich die <strong>ITG</strong> darauf eingestellt?<br />
Wir haben uns frühestmöglich an die<br />
Umsetzung der Verordnung gemacht.<br />
Die <strong>ITG</strong> ist vom Luftfahrtbundesamt<br />
als vorläufig zugelassener Reglementierter<br />
Beauftragter in allen<br />
Niederlassungen anerkannt. Mittlerweile<br />
wurde die Zulassung zweimal<br />
verlängert und gilt noch bis zum<br />
31. Januar 2008. Die endgültige<br />
Zulassung erfolgt dann nach einer<br />
abschließenden Prüfung durch das<br />
Luftfahrtbundesamt, der Termin dafür<br />
ist allerdings noch offen.<br />
Welche Vorteile haben die Kunden<br />
von diesem Status?<br />
Als Reglementierter Beauftragter ist<br />
es uns möglich, die regelmäßigen<br />
Luftfrachtkunden als bekannte Versender<br />
einzustufen. Das beschleunigt<br />
die Abläufe bei Importen und Exporten<br />
erheblich. Denn die Behörden<br />
unterscheiden bei den Frachten in<br />
„secured“ – gesichert und „unsecured“<br />
– ungesichert. Ungesicherte<br />
Güter werden einer weiteren Röntgenkontrolle<br />
unterzogen, das verzögert<br />
die Auslieferung und kostet<br />
zudem Geld. Bei bekannten Versendern<br />
entfällt die zusätzliche Prüfung,<br />
weil davon ausgegangen wird, dass<br />
die <strong>ITG</strong> den Kunden geprüft hat.<br />
Wie sieht es mit der Sicherheit bei<br />
den übrigen Verkehrsträgern aus?<br />
Innerhalb der EU werden dazu im Moment<br />
weitere Verordnungen vorbereitet.<br />
Die Verordnung EG 2580/2001<br />
wie auch die 881/2002 verfolgen<br />
das Ziel, die Finanzquellen terroristischer<br />
Vereinigungen auszutrocknen.<br />
Zudem sollen durch die Regelungen<br />
zum Zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten<br />
(ZWB) alle Verkehrsträger und<br />
Abläufe vor allem im Hinblick auf die<br />
zolltechnischen Prozesse einbezogen<br />
werden.<br />
Wie bereitet sich die <strong>ITG</strong> darauf vor?<br />
Über eine Adressdatenbank und spezielle<br />
Software gleichen wir die Daten<br />
unserer Kunden und deren Empfänger<br />
mit der Antiterrorliste der Behörden<br />
ab. So können wir unsere Kunden<br />
davor schützen, Geschäfte mit<br />
Firmen auf der Liste zu tätigen. Die<br />
Verordnung selbst soll 2009 in Kraft<br />
treten. Wir bereiten uns schon heute<br />
auf die Zulassung als ZWB vor.<br />
Sicherheit spielt ja nicht nur beim<br />
Transport, sondern besonders auch<br />
bei der Lagerung und den Mehrwertdienstleistungen<br />
der <strong>ITG</strong> eine Rolle.<br />
Wie stellen Sie dort sicher, dass die<br />
anvertrauten Güter Ihrer Kunden vor<br />
Manipulationen, Diebstahl oder anderen<br />
Delikten geschützt werden?<br />
Zum einen durch den Einsatz von<br />
moderner Sicherheitstechnik. Den<br />
Zugriff unbefugter Personen auf die<br />
Güter können wir weitestgehend<br />
durch Zutrittskontroll- und<br />
Videoüberwachungssysteme,<br />
Mitarbeiterausweise sowie das<br />
Tragen von <strong>ITG</strong>-Arbeitskleidung<br />
im Lager sicherstellen. Alle in<br />
den Lagerräumen befindlichen<br />
Außentüren, auch Fluchtwege<br />
sind durch ein Alarmsystem<br />
zusätzlich gesichert.<br />
Zweitens halten wir im Moment<br />
in allen Niederlassungen Audits<br />
ab, um unsere Prozesse komplementär<br />
zu der neuen EU-<br />
Verordnung zu gestalten.<br />
Und drittens legen wir<br />
großen Wert auf die<br />
Schulung und Sensibilisierung<br />
unserer Mitarbeiter<br />
in allen Sicherheitsfragen.<br />
Jeder<br />
Mitarbeiter durchläuft<br />
pro Jahr mindestens<br />
eine Schulung.<br />
Halten Sie persönlich<br />
diesen großen Aufwand<br />
für gerechtfertigt und<br />
sinnvoll?<br />
Ob alles, was der Gesetzgeber verlangt,<br />
immer sinnvoll ist, möchte ich<br />
dahingestellt sein lassen. Die <strong>ITG</strong> ist<br />
jedenfalls überall auf dem neuesten<br />
Stand, um die maximale Sicherheit<br />
für unsere Kunden zu gewährleisten.<br />
Aber 100prozentige Sicherheit gibt<br />
es einfach nicht, darüber müssen wir<br />
uns im Klaren sein.<br />
Kontakt:<br />
Stefan Anzenhofer<br />
Manager Quality and Security<br />
anzenhofer@itg.de<br />
Cutting-edge in terms of safety and security<br />
In February 2006 the new EU<br />
security regulations have come<br />
into effect. <strong>ITG</strong> meets or even<br />
exceeds all requirements that guarantee<br />
maximum security and<br />
safety for the customers:<br />
• Preliminary regulated agent<br />
• In preparation of Authorized<br />
Economic Operator<br />
• Usage of access control, video<br />
surveillance and alarm systems<br />
• Audits for process optimization<br />
• Raising awareness of employees<br />
via trainings<br />
Sicherheit bei der <strong>ITG</strong><br />
• Vorläufig zugelassener<br />
Reglementierter Beauftragter<br />
• Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter<br />
(in Vorbereitung)<br />
• Einsatz von Zutrittskontroll-,<br />
Videoüberwachungs- und<br />
Alarmsystemen<br />
• Audits zur Prozessoptimierung<br />
• Mitarbeitersensibilisierung durch<br />
Schulungen<br />
9
Blick auf den Roten Platz<br />
in Moskau<br />
Alexanderplatz in<br />
St. Petersburg<br />
10<br />
Gut aufgestel<br />
Fokus Osteuropa<br />
Viele westeuropäische Firmen<br />
und Kunden der <strong>ITG</strong> finden in<br />
den sich öffnenden Staaten Osteuropas<br />
wachsende Absatzmärkte.<br />
Zusammen mit langfristigen<br />
Partnern deckt die <strong>ITG</strong> den<br />
Bedarf nach zuverlässigen und<br />
schnellen Transportlösungen<br />
nicht nur in die erweiterte Europäische<br />
Union, sondern in die<br />
wichtigsten osteuropäischen<br />
Märkte ab.<br />
In den letzten Jahren hat die <strong>ITG</strong> ihr<br />
Engagement in den osteuropäischen<br />
Staaten stark ausgebaut. Heute sind<br />
die Russische Föderation, die<br />
Ukraine, Weißrussland (Belarus),<br />
Kasachstan, die Baltischen Staaten<br />
sowie Rumänien und Bulgarien fester<br />
Bestandteil im Transportnetzwerk der<br />
<strong>ITG</strong>. Der Service reicht dabei von<br />
regelmäßigen Sammelgutverkehren<br />
sowie Teil- und Komplettladungen<br />
über Terminsendungen bis hin zu<br />
Kombinierten Transporten Lkw –<br />
Schiene. Aber auch Gefahrguttransporte<br />
nach fast allen ADR-Klassen<br />
oder Express-Luftfrachtsendungen<br />
wickelt die <strong>ITG</strong> ab. „Im Osteuropageschäft<br />
benötigt man vor allem spezielles<br />
Wissen und gute Kontakte.<br />
Beides haben wir uns aufgebaut,“<br />
erläutert Markus Ziehe, Niederlassungsleiter<br />
der <strong>ITG</strong> in Schwaig. Vor<br />
allem die Zollbestimmungen und die<br />
Praxis an den Grenzübergängen stellen<br />
unerfahrene Dienstleister vor<br />
massive Probleme.<br />
Stimmen die Papiere nicht absolut<br />
hundertprozentig oder gibt es kleinste<br />
Abweichungen bei der<br />
tatsächlichen Ladung, können<br />
Sendungen schon mal<br />
zehn oder gar 14 Tage stehen<br />
bleiben. „Wir können das<br />
weitgehend ausschließen,“<br />
sagt Hasan Celik, Projektleiter<br />
Internationale Lkw-<br />
Verkehre bei der <strong>ITG</strong>, „eben<br />
weil wir extrem auf die<br />
Qualität bei der Dokumentation<br />
und in allen physischen<br />
Prozessen achten.“<br />
Dafür haben die Osteuropa-<br />
Spezialisten bei der <strong>ITG</strong> ein<br />
„wasserdichtes“ Procedere<br />
festgelegt: „Wir prüfen die CMR-<br />
Papiere, mit denen auch verzollt<br />
wird, vor der Abfahrt sehr genau.<br />
Dann werden die Dokumente beispielsweise<br />
dem russischen Kunden<br />
zugesandt, der prüft sie und legt sie<br />
dem Zoll vor. Erst dann geht die<br />
Fracht auf die Reise. Damit können<br />
wir die Risiken sehr einschränken,“<br />
erläutert Celik.<br />
Zudem verfügt die <strong>ITG</strong> in den Niederlassungen<br />
Schwaig und Neuss, die<br />
die Osteuropa-Verkehre im <strong>ITG</strong>-Netzwerk<br />
abwickeln, sowohl im Transport-<br />
als auch im Lagerbereich über<br />
muttersprachliche Mitarbeiter etwa<br />
aus Russland oder der Ukraine.<br />
„Damit können wir auftretende Fragen<br />
oder Schwierigkeiten direkt<br />
klären. Ohne Sprachkenntnisse ist<br />
das fast unmöglich,“ erzählt Vladislav<br />
Bozkov, Route Manager Osteuropa<br />
bei der <strong>ITG</strong> in Schwaig.<br />
Focus Eastern<br />
Europe:<br />
Well-positioned<br />
in a growing market<br />
Many Western European companies<br />
and customers of <strong>ITG</strong> discover<br />
new markets in the Eastern<br />
European countries. With its longterm<br />
partners <strong>ITG</strong> covers the<br />
demand for reliable and fast forwarding<br />
solutions not only towards<br />
the enlarged European Union but<br />
also the most important Eastern<br />
European markets.<br />
Today the <strong>ITG</strong> forwarding network<br />
comprises the Russian Federation,<br />
the Ukraine, Belarus, Kazakhstan<br />
and the Baltic States as well as<br />
Romania and Bulgaria. The service
t... im wachsenden Markt<br />
Ein weiterer Vorteil: Der Logistikspezialist<br />
agiert über sein Netzwerk als<br />
Zollfrachtführer. So müssen auch<br />
Transporte mit Warenwerten über<br />
100.000 Euro nicht im Konvoi fahren,<br />
sondern können direkt zugestellt<br />
werden.<br />
Die Niederlassungen Schwaig, Neuss<br />
und Gomaringen bieten Osteuropa-<br />
ranges from regular LTL transports<br />
and full or partial loads to time-defined<br />
shipments and combined<br />
road/rail transports. <strong>ITG</strong> also handles<br />
dangerous goods corresponding<br />
to most ADR classes or express airfreight<br />
shipments. Crucial factors for<br />
success are specialized know-how<br />
and good relations to the respective<br />
authorities. <strong>ITG</strong> has established both<br />
over the years. All necessary documents<br />
are double-checked by <strong>ITG</strong><br />
and the customer who submits them<br />
to customs prior to the departure of<br />
the goods, reducing, the risks at<br />
customs clearance to a large extent.<br />
The branch offices Schwaig and<br />
Neuss are responsible for the handling<br />
of all Eastern European shipments<br />
within the <strong>ITG</strong> network. In both<br />
offices <strong>ITG</strong> disposes of mother-<br />
Verkehre aktiv an und verfügen über<br />
spezialisiertes Fachpersonal für die<br />
Kundenberatung. „Inzwischen nutzen<br />
uns auch einige unserer Partner,<br />
etwa im Baltikum, als Hub für ihre<br />
Frachten nach Westeuropa und umgekehrt<br />
bündeln wir auch Streckengeschäft<br />
aus Frankreich, Holland<br />
oder England hier, die nach Osteuropa<br />
geht,“ so Niederlassungsleiter<br />
Ziehe.<br />
tongue employees, for instance<br />
from Russia and the Ukraine,<br />
which is of utmost importance for<br />
instantaneous solution of occurring<br />
issues. Another advantage:<br />
due to its network capabilities <strong>ITG</strong><br />
acts as an authorized customs<br />
shipper, enabling the company to<br />
even directly deliver freight being<br />
worth more than 100,000 Euro<br />
instead of transporting them in a<br />
convoy.<br />
Mainly Western European customers<br />
from the sectors textile,<br />
engineering, sporting goods, consumer<br />
goods and commodities<br />
rely on the Eastern European services<br />
of <strong>ITG</strong>. 20 trucks per week<br />
get on their way to Moscow alone<br />
– with a demonstrably rising tendency!<br />
Weil die Kapazitäten in den russischen<br />
Häfen sehr begrenzt sind,<br />
organisiert <strong>ITG</strong> für einige Kunden<br />
eine spezielle Lösung. Eingehende<br />
Seefrachten aus Asien oder Südamerika<br />
werden daher über Bremerhaven<br />
geführt und anschließend im<br />
Nachlauf nach Moskau geliefert. Ein<br />
effizienter Transportweg, den inzwischen<br />
rund 20 Container pro Woche<br />
nehmen. Auch die Rückführung der<br />
leeren Container aus dem Verbrauchermarkt<br />
Moskau, in dem<br />
wenig Produktion und damit Export<br />
stattfindet, liegt in Händen der <strong>ITG</strong>.<br />
Hauptsächlich westeuropäische Unternehmen<br />
aus den Branchen Textil,<br />
Maschinenbau, Sportartikel, Konsumgüter<br />
sowie Roh- und Betriebsstoffe<br />
vertrauen auf die Osteuropa-Services<br />
von <strong>ITG</strong>. Pro Woche gehen etwa 20<br />
Lkw-Ladungen allein nach Moskau –<br />
die Tendenz ist klar steigend!<br />
Kontakt:<br />
Vladislav Bozkov<br />
Route Manager Osteuropa<br />
bozkov@itg.de<br />
Hasan Celik<br />
Projektleiter Internationale<br />
Lkw-Verkehre<br />
celik@itg.de<br />
Netzwerk<br />
Blick auf die Hafenanlage<br />
von Vladivostok<br />
Modewelt Russland<br />
11
Sammelten viele<br />
Erfahrungen in Hamburg:<br />
(v.l.n.r.:) Jennifer Klauser,<br />
3. Lehrjahr, Yvonne Klein,<br />
2. Lehrjahr, Michael Raab,<br />
2. Lehrjahr mit Leiter<br />
Thomas Kewitz<br />
12<br />
Bericht von der „Azubifahrt“<br />
Unsere Tour nach Hamburg<br />
Bei <strong>ITG</strong> ist es Tradition, dass<br />
die Auszubildenden in einer<br />
„Azubifahrt“ den Blick über den<br />
Tellerrand wagen und logistisch<br />
ergiebige Orte besuchen. Drei<br />
von vier Azubis der Niederlassung<br />
Stuttgart besuchten den<br />
Hamburger Freihafen. Hier sind<br />
Auszüge aus ihrem Bericht.<br />
In der Nacht von Mittwoch auf<br />
Donnerstag um zwei Uhr traten wir<br />
gemeinsam mit Leiter Thomas<br />
Kewitz die „Azubifahrt“ nach Hamburg<br />
an. Um neun Uhr früh kamen<br />
wir in Hamburg an. Gepäck abgeben?<br />
Hotel anschauen? Kurz „frisch“<br />
machen? Wir waren hart im Nehmen<br />
und haben darauf verzichtet, um<br />
sofort mit den Besichtigungen zu<br />
beg<strong>innen</strong>.<br />
Denn schließlich hatten wir bereits<br />
um zehn Uhr unseren ersten Termin<br />
bei der Firma Saco Shipping. Nach<br />
einem kurzen Gespräch im Büro ging<br />
es zum PCH-Packschuppen. Dort<br />
wurde uns alles über das Anliefern<br />
der Sendungen bis hin zum Beladen<br />
des Containers erklärt, Export wie<br />
Import.<br />
At <strong>ITG</strong> it’s good old tradition that<br />
apprentices look at the wider<br />
picture and visit logistically interesting<br />
places. The apprentices<br />
from Stuttgart recently visited the<br />
port of Hamburg: They had the<br />
opportunity to get into contact<br />
with companies they so far only<br />
knew from phone calls, e.g. Saco<br />
Shipping, where they were introduced<br />
to everything and shown<br />
round – from incoming shipments<br />
to container loading, from export<br />
to import.<br />
One of the highlights was their<br />
Nach einem leckeren Snack ging es<br />
weiter. Als Nächstes stand eine sehr<br />
interessante und aufregende Tour,<br />
geführt von Herrn Köhler, über das<br />
Eurogate-Terminal auf dem Programm.<br />
Dafür möchten wir uns<br />
nochmals bei ihm bedanken. Diese<br />
Führung war eine der interessantesten,<br />
die wir mitmachen durften.<br />
Bevor es zum nächsten Treffen mit<br />
der Reederei ACL ging, machten wir<br />
einen kurzen Abstecher ins Hotel, um<br />
zu duschen. Inzwischen war es auch<br />
schon sechs Uhr. Nach einem schönen,<br />
aber auch sehr anstrengenden<br />
ersten Tag in Hamburg fielen wir<br />
gegen Mitternacht todmüde in unsere<br />
Betten.<br />
Freitag, 23. Februar 2007<br />
Morgens 7.30 aufstehen, frühstücken<br />
und voll Gas. Als Erstes bekamen wir<br />
die Möglichkeit, die „Hanjin Port<br />
Keelang“ zu besichtigen. Dies ist ein<br />
304 Meter langes Containerschiff,<br />
mit 22 Mitgliedern an Bord, das die<br />
lange Reise von Hamburg nach<br />
Busan antreten wollte. Aber bevor es<br />
losging, durften wir es noch ausführlich<br />
besichtigen. Egal ob Brücke,<br />
Fitnessraum, Sauna oder Bücherei –<br />
Stuttgart Apprentices: Our trip to Hamburg<br />
visit to the “Hanjin Port Keelang”, a<br />
container ship that was about to<br />
leave towards Busan. Before it left,<br />
the apprentices could take a tour<br />
over the whole ship – fitness room,<br />
sauna, library and many hidden<br />
spots as well.<br />
Their comment on this experience:<br />
It’s simply not possible to describe<br />
everything in detail. If you really want<br />
to get a picture of the activities<br />
going on in a warehouse or the workflow<br />
on a container ship, you simply<br />
have to see it with your own eyes.<br />
It’s overwhelming.
News<br />
wir durften fast jeden Winkel des<br />
Schiffes sehen.<br />
Nach dem Mittagessen in der <strong>ITG</strong>-<br />
Niederlassung in Hamburg – es gab<br />
Pizza vom Pizzaservice – ging es gut<br />
gestärkt und nach einer kurzen<br />
Führung durch die Firma weiter zum<br />
Packschuppen CT-Hansepack. An diesem<br />
Tag bekamen wir sehr deutlich<br />
zu spüren, dass wir uns nicht auf<br />
einer Vergnügungstour befanden.<br />
Denn es war nicht nur bitterkalt und<br />
regnerisch, sondern auch extrem<br />
stürmisch. Total durchgefroren und<br />
zerzaust (immerhin waren wir schon<br />
mehrere Stunden dem extremen<br />
Wetter ausgesetzt) durften wir auch<br />
noch eine Führung über das Gelände<br />
des Hafen Lager Service (HLS) mitmachen.<br />
Unter der Dusche im Hotel kurz<br />
etwas aufgetaut, ging es dann per<br />
Bahn weiter Richtung Hamburg-<br />
Zentrum zu den Landungsbrücken,<br />
denn schließlich wollten wir auch die<br />
schönen Seiten Hamburgs kennen<br />
lernen. Dort verbrachten wir einen<br />
gemütlichen, schönen und sehr lustigen<br />
Abend.<br />
Samstag, 24. Februar 2007<br />
Heute machten wir eine Barkassen-<br />
Fahrt. Leider war das Wetter nicht<br />
wirklich besser, aber immerhin war<br />
die Barkasse überdacht. Nach einem<br />
der leckeren, legendären Hamburger<br />
Curry-Würstchen ging es dann weiter.<br />
Es stand eine dreieinhalbstündige<br />
Bustour durch die Speicherstadt und<br />
den Hafen auf dem Programm. Auf<br />
dieser Bustour bekamen wir einen<br />
ausführlichen Einblick in die Aufgaben<br />
und Abläufe des Burchardkai<br />
sowie des Container-Terminals Altenwerder.<br />
Abends machten wir dann einen „kurzen“<br />
Abstecher zur Reeperbahn.<br />
Denn schließlich kann man sich das<br />
nicht entgehen lassen, wenn man<br />
schon mal in Hamburg ist.<br />
Sonntag, 25. Februar 2007<br />
Nach dem Frühstück traten wir unsere<br />
Heimreise nach Stuttgart ins geliebte<br />
„Schwabenländle“ an.<br />
Obwohl das Wetter leider nicht so<br />
schön war, wie wir es uns gewünscht<br />
hätten, war es eine wunderschöne<br />
Tour. Wir haben viel gelernt und viele<br />
nette Menschen kennengelernt, mit<br />
denen man sonst nur am Telefon zu<br />
tun hat.<br />
Wir möchten uns bei allen bedanken,<br />
die uns diesen Ausflug ermöglicht<br />
haben. Vielen Dank!<br />
Der Hafen in Hamburg<br />
Ein besonderer Dank geht natürlich<br />
an Herrn Kewitz für seine Mühen und<br />
seine Kraft, die er in diesen Ausflug<br />
gesteckt hat.<br />
P.S.: Die einzelnen Besichtigungen,<br />
die wir machen durften, konnten wir<br />
nicht näher schildern. Denn um einen<br />
Eindruck von den Tätigkeiten eines<br />
Packschuppens oder den Ablauf auf<br />
einem Containerschiff zu bekommen,<br />
muss man es mit eigenen Augen gesehen<br />
haben. Es ist überwältigend.<br />
13
14<br />
Zum Komplettdie<br />
Die <strong>ITG</strong>-Niederlassung<br />
in Amsterdam<br />
<strong>ITG</strong> Niederlande<br />
Als erste Niederlassung außerhalb<br />
Deutschlands gründete die<br />
<strong>ITG</strong> 1993 die <strong>ITG</strong> Global Logistics<br />
BV in den Niederlanden. Seitdem<br />
haben sich das Know-how, die<br />
Mitarbeiterzahl und die Infrastruktur<br />
so entwickelt, dass die<br />
Niederlassung als Komplettanbieter<br />
alle Anforderungen<br />
der Kunden in den <strong>ITG</strong>-Zielbranchen<br />
erfüllen kann.<br />
Die erste Niederlassung im logistischen<br />
Brückenkopf Niederlande<br />
wurde am Flughafen Schiphol<br />
eröffnet. Mit dem Standort an<br />
einem der wichtigsten internationalen<br />
Luftfrachtdrehkreuze boten<br />
sich für die <strong>ITG</strong> und ihre Kunden<br />
neue Möglichkeiten für schnellere<br />
und leistungsfähigere Luftfrachttransporte,<br />
vor allem von und<br />
nach Nordamerika und Asien. Die<br />
Eröffnung einer auf Seefracht spezialisierten<br />
Niederlassung in<br />
Rotterdam ließ nicht lange auf sich<br />
warten, denn zahlreiche Luftfracht-<br />
Kunden und Agenten fragten auch<br />
Seefrachtdienstleistungen nach.<br />
Die Niederlassung im Zentrum des<br />
Rotterdamer Hafens, damals der<br />
größte Hafen der Welt, eröffnete<br />
1996. Mit den beiden spezialisierten<br />
Standorten konnten die Kunden<br />
sicher sein, dass ihre Sendungen mit<br />
<strong>ITG</strong>-Services in Amsterdam:<br />
• Globale Luftfracht<br />
• Zollabfertigung<br />
• Crosstrade- und Direktsendungen<br />
• Supply Chain Management<br />
• Projektspedition<br />
• Lizensiertes Zolllager<br />
• Kontraktlogistik<br />
• Lagerlogistik<br />
• Fulfillment<br />
• Mehrwertleistungen:<br />
- Etikettierung<br />
- Assemblierung<br />
- Konfektionierung<br />
- Qualitätsprüfung<br />
- Aufbereitung<br />
- Verpackung<br />
• Retouren-Management<br />
• Distributionsservice<br />
größtmöglicher Effizienz und<br />
Zuverlässigkeit behandelt<br />
wurden.<br />
1998 kam in Rotterdam aufgrund<br />
der wachsenden Nachfrage nach<br />
Lagerhaltung und weitergehenden<br />
Logistikdienstleistungen der erste<br />
Lagerstandort mit einer Kapazität<br />
von 2.500 Quadratmetern Lagerfläche<br />
hinzu, die im Jahr 2001 auf<br />
12.500 Quadratmeter erweitert<br />
wurde. Seitdem vertrauen zahlreiche<br />
Kunden auf die Logistikleistungen<br />
von <strong>ITG</strong> Niederlande.<br />
Diese wachsende Nachfrage war es<br />
auch, die den Umzug in eine neue<br />
Anlage in Amsterdam erforderlich<br />
machte. Am neuen Standort mit<br />
5.000 Quadratmetern Lagerfläche<br />
und einer Regalanlage betreibt die<br />
<strong>ITG</strong> seitdem ebenfalls erfolgreich<br />
eine Niederlassung, die Mehrwertdienstleistungen<br />
für zahlreiche<br />
Kunden erbringt.<br />
Als weiterer Markstein in der Entwicklung<br />
bezog die <strong>ITG</strong> in Rotterdam
nstleister<br />
entwickelt<br />
im Oktober 2006 eine neue Niederlassung<br />
mit 4.000 Quadratmetern<br />
Lagerfläche und Verwaltungstrakt.<br />
Inzwischen ist die <strong>ITG</strong> Niederlande<br />
Kontakt:<br />
Rotterdam<br />
Michael de Rouw, Niederlassungsleiter<br />
michael.de.rouw@itg.nl<br />
In 1993 <strong>ITG</strong> Global Logistics BV was<br />
founded in the Netherlands being the<br />
first branch office out-side of<br />
Germany. Since then the know-how,<br />
the number of employees, and the<br />
infrastructure have developed to an<br />
extent enabling the country organization<br />
to meet all customer demands<br />
as a full service provider in the <strong>ITG</strong><br />
target sectors.<br />
The Amsterdam office was opened<br />
at Schiphol Airport. Business focus<br />
was airfreight, due to the fact that<br />
the office was located at the center<br />
of one of Europe’s largest airports.<br />
auf 70 spezialisierte Mitarbeiter<br />
angewachsen und bietet Logistikund<br />
Transportdienstleistungen bis hin<br />
zu Supply-Chain-Management-<br />
Lösungen.<br />
Unterstützt<br />
werden die<br />
Services von<br />
ausgereifter<br />
Informationstechnologie<br />
und leistungsstarken<br />
Warehouse-<br />
Management-<br />
Systemen, die<br />
dem individuellen<br />
Bedarf<br />
der Kunden<br />
angepasst<br />
werden.<br />
Die <strong>ITG</strong>-Niederlassung in Rotterdam<br />
<strong>ITG</strong> Netherlands:<br />
from scratch to full service provider<br />
Amsterdam<br />
Edwin Hazendonk, Niederlassungsleiter<br />
edwin.hazendonk@itg.nl<br />
The opening of the Rotterdam office,<br />
located in the heart of the Rotterdam<br />
port, followed in 1996. Due to the<br />
presence of the two offices customers<br />
and agents could entrust their<br />
shipments to <strong>ITG</strong> who would handle<br />
these with utmost efficiency, the<br />
Amsterdam office managing airfreight,<br />
the Rotterdam office taking<br />
care of sea freight deliveries.<br />
In 1998 an own warehouse for logistics,<br />
nowadays having a capacity of<br />
12,500 square meters, was opened<br />
to meet the growing demand in<br />
logistics and warehousing. In<br />
<strong>ITG</strong>-Services in Rotterdam:<br />
• Globale Seefracht<br />
• Zollabfertigung<br />
• Port Services<br />
• Crosstrade- und Direktsendungen<br />
• Supply Chain Management<br />
• Projektspedition<br />
• Lizensiertes Zolllager<br />
• Kontraktlogistik<br />
• Lagerlogistik<br />
• Fulfillment<br />
• Mehrwertdienstleistungen<br />
- Etikettierung<br />
- Assemblierung<br />
- Konfektionierung<br />
- Qualitätsprüfung<br />
- Aufbereitung<br />
- Verpackung<br />
• Retouren-Management<br />
• Distributionsservice<br />
October 2006 a new facility with<br />
4,000 square meters of storage<br />
capacity was added. In Amsterdam<br />
<strong>ITG</strong> moved to new premises,<br />
including a 5,000 square meters<br />
warehouse in 2003.<br />
Currently the organization has grown<br />
to a staff of 70 professionals, offering<br />
a full service scope in forwarding<br />
and supply chain management.<br />
All services are provided using a highly<br />
advanced IT and Warehouse<br />
Management System that can be<br />
adjusted to individual demands of the<br />
customers.<br />
Netzwerk<br />
Der Hafen in Rotterdam<br />
15
Reinhard Rank<br />
16<br />
Interview<br />
Interview Reinhard Rank<br />
„Mit unserer Strategie entsprechen wir dem Trend“<br />
Reinhard Rank,<br />
Geschäftsführer der<br />
<strong>ITG</strong>, zu Ausrichtung<br />
der <strong>ITG</strong>, Kundenanforderungen<br />
und<br />
Trends<br />
Wofür steht die Marke<br />
<strong>ITG</strong> heute?<br />
Die <strong>ITG</strong> hat sich erfolgreich<br />
im Markt etabliert<br />
als ein spezialisierter<br />
Dienstleister,<br />
der für bestimmte<br />
Branchen ein breites<br />
Spektrum an individuellen<br />
Speditions- und<br />
Logistikleistungen mit<br />
größter Qualität,<br />
Zuverlässigkeit und<br />
Flexibilität erbringt.<br />
Dabei schätzen die<br />
zumeist mittelständischen<br />
Kunden besonders<br />
unsere unternehmerische<br />
Prägung und die hohe<br />
Identifikation mit der Aufgabe sowie<br />
den Produkten und Marken unserer<br />
Kunden.<br />
Worin liegen die Vorteile für die<br />
Kunden, wenn sie sich entscheiden,<br />
ihre Logistik ganz oder teilweise der<br />
<strong>ITG</strong> anzuvertrauen?<br />
Unsere Kunden haben jedes Mal<br />
ganz eigene Ansprüche und Bedürfnisse.<br />
Wir versuchen diese Ansprüche<br />
jeweils durch ein individuelles<br />
Konzept möglichst weitgehend zu<br />
erfüllen. Das gelingt uns in der Regel<br />
auch. Die Kunden profitieren dann<br />
zum Beispiel dadurch, dass wir ihnen<br />
das Know-how und die Erfahrung aus<br />
25 Jahren Entwicklung branchenspezifischer<br />
Logistiklösungen zur<br />
Verfügung stellen können, um ihre<br />
Supply Chain zu organisieren. Bei<br />
anderen Kunden steht die Qualität<br />
unserer Dienstleistungen im<br />
Vordergrund. Sie profitieren durch<br />
unsere umfangreichen Mehrwertdienstleistungen<br />
und durch die absolute<br />
Zuverlässigkeit in allen Prozessen,<br />
weil dies für sie einen essenziel-<br />
len Bestandteil ihrer eigenen Marken<br />
ausmacht. Häufig ist es auch unsere<br />
enorme Flexibilität, die unsere<br />
Kunden besonders schätzen. Zum<br />
Beispiel, wenn es darum geht, kurzfristig<br />
große Kapazitäten, etwa in der<br />
Lagerhaltung, zu bewältigen.<br />
Für welche Branchen erbringt die <strong>ITG</strong><br />
diese Leistungen?<br />
Eine Beschränkung auf bestimmte<br />
Branchen ist aus vielerlei Hinsicht<br />
richtig. Sie können nicht das besondere<br />
Know-how und die Nähe zu<br />
einer Unzahl von Branchen aufbauen.<br />
Zudem hat jede Branche auch eigene<br />
Anforderungen an die Infrastruktur, in<br />
die Sie investieren müssen. Wir beschränken<br />
uns auf die Branchen, von<br />
denen wir eine Menge verstehen.<br />
Unser Fokus liegt auf den Segmenten<br />
Lifestyle/Fashion, Kosmetik und<br />
Parfüm, Schuhe und Sportartikel,<br />
Advertising & Marketing mit hoher<br />
Distributionskompetenz. Einige unserer<br />
Niederlassungen haben auch für<br />
andere Branchen mit besonderen<br />
Anforderungen, zum Beispiel hinsichtlich<br />
Sicherheit oder besondere Dokumentationspflicht,<br />
spezielle Lösungen<br />
entwickelt und realisiert. Ein Beispiel<br />
hierfür ist die Chemiebranche.<br />
Soweit der logistische Bereich. Was<br />
bietet die <strong>ITG</strong> im Bereich Spedition?<br />
Auch hier setzen wir klare Schwerpunkte,<br />
die von den Interessen und<br />
Zielen unserer Kunden geleitet werden.<br />
Wir verfügen heute über ein leistungsfähiges<br />
Netzwerk unabhängiger<br />
Partner, von denen wir wissen, dass<br />
sie durch eine ähnliche Geschäftsausrichtung<br />
geprägt sind. Diese<br />
Unternehmen passen zur Marke <strong>ITG</strong><br />
und stärken uns da, wo der Kunde<br />
uns braucht.<br />
Welche Regionen spielen dabei eine<br />
besondere Rolle?<br />
Im interkontinentalen Geschäft sind<br />
es vor allem Luft- und Seefrachtlösungen<br />
auf den Relationen China,<br />
Hongkong, Taiwan, Japan und Nord-<br />
amerika. Neu entwickelt haben wir<br />
leistungsfähige Services nach Indien<br />
und Südamerika. Dort tut sich für<br />
unsere Kunden im Moment eine<br />
Menge.<br />
Ich denke aber nicht nur an neue<br />
Relationen. Wir haben zum Beispiel<br />
auch unser Sea-/Air-Angebot ausgebaut.<br />
Mit unseren Partnern Sea Air<br />
Gulf und Interworld Transport für die<br />
Konsolidierung von Sendungen, können<br />
wir kosten- und zeitoptimierte<br />
Kombinationen aus Luft- und Seefracht<br />
anbieten, die dem Kunden die<br />
Wahl lassen – ganz nach seinem<br />
Bedarf. Und in einigen Niederlassungen<br />
haben wir zusätzliches speditionelles<br />
Know-how für bestimmte<br />
Branchen aufgebaut, so etwa in<br />
Düsseldorf für den Sektor High Tech<br />
oder in Stuttgart für Maschinenbau<br />
und Projekte.<br />
Auch im innereuropäischen Lkw-<br />
Netzwerk hat sich die <strong>ITG</strong> weiterentwickelt?<br />
Richtig. Wir sind stark aufgestellt im<br />
europäischen Landtransport, insbesondere<br />
in den Kernrelationen Türkei,<br />
Italien und Spanien. Das schließt<br />
auch den nationalen Nachlauf mit ein.<br />
Besonderen Wert haben wir auf die<br />
Entwicklung von leistungsfähigen<br />
Angeboten für Osteuropa gelegt.<br />
Dort verfügen wir über eine Menge<br />
Know-how und qualifizierte, leistungsstarke<br />
Services. Dazu finden interessierte<br />
Leser einen eigenen Artikel in<br />
diesem Magazin.<br />
Wie sehen Sie die strategische<br />
Ausrichtung der <strong>ITG</strong> für die Zukunft?<br />
Man kann ganz klar den Trend erkennen,<br />
dass die logistischen Ströme<br />
durch die Globalisierung immer komplexer<br />
werden, dass Unternehmen<br />
Teilbereiche, die nicht zu den Kernkompetenzen<br />
gehören, auslagern<br />
und dafür Partner mit ins Boot nehmen.<br />
Diese engen Verzahnungen zwischen<br />
Unternehmen mit komplementären<br />
Fähigkeiten auf Basis gleicher<br />
Philosophien oder dem gleichen
„spirit“ werden weiter zunehmen.<br />
Wir sehen uns deshalb auf dem richtigen<br />
Weg. Unsere strategische Ausrichtung<br />
als spezialisierter Partner,<br />
der individuelle Lösungen auf hohem<br />
Qualitätsniveau erbringt, entspricht<br />
diesem Trend. Wir wollen langfristig<br />
mit unseren Kunden arbeiten und<br />
sind bereit, in diese langfristigen<br />
Partnerschaften zu investieren, sei<br />
es in Form von Lagerkapazität,<br />
Infrastruktur oder Personal. Unsere<br />
bisherigen Stärken werden in der<br />
Zukunft noch mehr Nachfrager finden,<br />
davon bin ich fest überzeugt.<br />
Kontakt:<br />
Reinhard Rank<br />
Geschäftsführer<br />
rank@itg.de<br />
“Our strategy is in line with the trend”<br />
Interview with Reinhard Rank,<br />
General Manager of <strong>ITG</strong>, on strategy<br />
of <strong>ITG</strong>, customer demands<br />
and trends<br />
What does the brand <strong>ITG</strong> stand for<br />
today?<br />
<strong>ITG</strong> is well-positioned in the market<br />
as a specialized service provider<br />
with a broad range of individual forwarding<br />
and logistics services with<br />
highest quality, reliability and flexibility<br />
offered for certain industry sectors.<br />
Our mostly medium-sized customers<br />
appreciate the entrepreneurial<br />
attitude and the high identification<br />
with their tasks and products.<br />
What are the benefits for customers<br />
deciding to entrust their logistics in<br />
part or completely to <strong>ITG</strong>?<br />
Each of our customers has very specific<br />
demands and requirements. We<br />
strive to meet these demands as<br />
entirely as possible each and every<br />
time by an individual concept we<br />
happen to set up in most cases. As<br />
an example, customers benefit from<br />
the fact that we employ our knowhow<br />
from 25 years of experience<br />
during the development of sectorspecific<br />
solutions for the organization<br />
of their supply chain.<br />
For other customers, the quality of<br />
our services has the highest priority.<br />
They benefit from our comprehensive<br />
value-added services and from<br />
utmost reliability in all processes,<br />
because this is a key factor for their<br />
own brand. Often it’s our enormous<br />
flexibility that customers appreciate,<br />
for example if huge storage capacities<br />
are needed within short notice.<br />
For what sectors does <strong>ITG</strong> offer<br />
these services?<br />
We are focusing on the sectors<br />
Lifestyle/Fashion, Cosmetics &<br />
Perfumes, Shoes & Sporting Goods,<br />
Advertising & Marketing with high<br />
competence. Some branches have<br />
developed special solutions, for<br />
instance in terms of security or<br />
documentation, one example being<br />
the chemical industry.<br />
Well, this is the logistics part. What<br />
can <strong>ITG</strong> offer in terms of forwarding?<br />
We put an emphasis on this sector<br />
as well, driven by the claims and<br />
targets of our customers. We dispose<br />
of a comprehensive network of<br />
independent partners with similar<br />
business attitude. These companies<br />
fit into the <strong>ITG</strong> brand and strengthen<br />
us exactly where the customers<br />
need us.<br />
Which regions are you focusing on?<br />
In the intercontinental business, air<br />
and sea freight solutions to and from<br />
the destinations China, Hong Kong,<br />
Taiwan, Japan and North America are<br />
predominant. Recently we have deve-<br />
loped new services to India and<br />
South America.<br />
We also have extended our Sea / Air<br />
offerings. With our partners Sea Air<br />
Gulf and Interworld Transport for the<br />
consolidation of shipments, we are<br />
able to offer cost-optimized and<br />
time-optimized combinations of air<br />
freight and sea freight. The choice is<br />
up to the customer!<br />
<strong>ITG</strong> has further improved its<br />
European road network?<br />
That’s correct. We are well-positioned<br />
in European road transport,<br />
especially concerning our core<br />
relations Turkey, Italy and Spain, and<br />
have extended our services from and<br />
to Eastern Europe (see separate<br />
article).<br />
What is <strong>ITG</strong>’s strategy in the future?<br />
It’s an obvious trend that the logistic<br />
supply chains become more and<br />
more complex due to globalization.<br />
Companies are outsourcing the parts<br />
of their activities that are not core<br />
competences and rely on partners<br />
who provide these services. This<br />
trend will even increase in the future.<br />
Our strategy of developing individual<br />
solutions on a high quality level is in<br />
line with this trend. We strive for<br />
long-term partnerships with our<br />
customers and are willing to invest in<br />
storage capacities, infrastructure<br />
and staff. I’m convinced that our traditional<br />
qualities will find even more<br />
clients in the future.<br />
17
18<br />
Praxislösung<br />
Kläranlage für Libyen<br />
Schwerstarbeit mit Präzision und System<br />
Die <strong>ITG</strong> Logistik und die <strong>ITG</strong><br />
Spedition arbeiteten Hand in<br />
Hand bei der Verladung einer<br />
kompletten Erweiterungseinheit<br />
für eine Kläranlage in Libyen.<br />
Das geballte Know-how im<br />
Bereich Projektverladungen war<br />
erforderlich, nicht nur wegen der<br />
schieren Masse von 193.000<br />
Kilogramm, die es zu bewegen<br />
galt. <strong>ITG</strong> fungierte auch als<br />
Konsolidierungspunkt für die<br />
Zulieferer aus ganz Deutschland.<br />
„Wir hatten eigentlich nur eine größere<br />
Sorge, nämlich dass es ausgiebig<br />
schneien könnte,“ erläutert Gabriele<br />
Bormuth, <strong>ITG</strong>-Niederlassungsleiterin<br />
Logistik in Schwaig, von wo aus das<br />
Projekt organisiert wurde. Der<br />
Schnee blieb zum Glück aus, doch<br />
bot die Konsolidierung, Lagerung<br />
Purification plant for Libya:<br />
hard work, precise and systematic<br />
A demanding challenge for <strong>ITG</strong>’s logistics and forwarding departments: combined<br />
efforts and concentrated technical know-how enabled them to perfectly load a<br />
complete expander unit for a purification plant in Libya – putting 193 tons of<br />
weight on the scales. Additionally <strong>ITG</strong> served as consolidation point for suppliers<br />
from all over Germany.<br />
Due to <strong>ITG</strong>’s precise planning of the loading and transport, their cooperation with<br />
external experts and especially the developed packaging the ship reached Africa<br />
in time and to the customer’s total satisfaction. Gabriele Bormuth, Branch<br />
Manager of <strong>ITG</strong> Logistics in Schwaig: “Over the whole period of loading, the sender’s<br />
and recipient’s representatives were present. They observed every single<br />
step and were very satisfied with our precise and systematic way of working.”<br />
und vor allem die Verladung der<br />
Anlagenkomponenten genug<br />
anspruchsvolle Herausforderungen<br />
für die <strong>ITG</strong>-Spezialisten. Die Komponenten<br />
für die Kläranlage waren sehr<br />
unterschiedlich: Vom Messinstrument<br />
in Schuhkartongröße bis zum 8,2<br />
Tonnen schweren Teilstück von zehn<br />
Meter Länge, 1,40 Meter Höhe und<br />
1,25 Meter Breite war alles dabei.<br />
Solche Kolosse mussten bereits bei<br />
der Ankunft mit einem Autokran der<br />
Zwischenlagerung zugeführt werden.<br />
Sollte die Anlage ursprünglich per<br />
Luftfracht-Charter mit einer Antonov<br />
transportiert werden, entschied sich<br />
der Kunde letztlich aufgrund des Volumens<br />
doch für den längeren aber<br />
günstigeren Seeweg. Als alle Komponenten<br />
im Logistic Center in Schwaig<br />
eingetroffen waren, begannen die<br />
<strong>ITG</strong>-Spezialisten mit der Transportund<br />
Verladeplanung. Detaillierte<br />
Verlade- und Staupläne auf Basis der<br />
technischen Zeichnungen entwickelten<br />
die Fachleute zusammen mit<br />
einem externen Experten für Ladungssicherung.<br />
Eigens konzipierte<br />
Spezialverpackungen sollten die einzelnen<br />
Teile gegen mögliche Beschädigungen<br />
auf dem Transport nach<br />
Libyen wappnen.<br />
Mit einer Vorlaufzeit von nur zwei<br />
Tagen mussten 15 Container mit 40<br />
Fuß, davon sieben „Open Top“ und<br />
ein „High Cube“ zur Gestellung innerhalb<br />
von fünf Tagen erworben werden.<br />
Einfallsreich<br />
besorgte <strong>ITG</strong> die<br />
Leercontainer zum<br />
Teil mit Sonderfahr-<br />
ten per Lkw in Hamburg<br />
und Rotterdam.<br />
Aufgrund der saisonalen<br />
Knappheit<br />
waren in Süddeutschlandpraktisch<br />
keine Container<br />
verfügbar. „Im<br />
Hafen mussten einigeStandard-Container<br />
noch per<br />
Schneidbrenner in<br />
"Open Tops" verwandelt<br />
werden – nichts ist unmöglich,<br />
wenn enge Zeitvorgaben zu Flexibilität<br />
verpflichten!“, berichtet<br />
Gabriele Bormuth über die selbst für<br />
<strong>ITG</strong> ungewöhnliche Aktion.<br />
Die genaue Stau- und Verladeplanung<br />
war immens wichtig. Zum einen sorgte<br />
sie für die bestmögliche und<br />
sicherste Verstauung der Kläranlagenteile.<br />
Nur durch eine solch hochwertige<br />
Verladung wird gewährleistet,<br />
dass die Komponenten auf der<br />
Baustelle wie geplant zusammenpassen.<br />
Zum anderen war sie die Basis<br />
für die erforderlicherweise penible<br />
Dokumentation der Sendungen. Und<br />
drittens sorgte sie dafür, dass die<br />
Verladung reibungslos und ohne den<br />
sonstigen Betrieb in den Logistic<br />
Centern der <strong>ITG</strong> in Schwaig über die<br />
Bühne gehen konnte. Denn zur Verladung<br />
der großen Teile in die oben<br />
offenen Container waren wiederum<br />
Autokräne im Einsatz. Ein hartes<br />
Stück Arbeit, über dessen Wertschätzung<br />
sich Gabriele Bormuth<br />
freut: „Über die gesamte Verladezeit<br />
waren Vertreter des Versenders und<br />
des Empfängers anwesend. Sie<br />
haben jeden Vorgang genau beobachtet.<br />
Sie waren sehr zufrieden mit<br />
unserer präzisen und systematischen<br />
Arbeitsweise.“<br />
Die gesamte Fracht konnte aufgrund<br />
der <strong>ITG</strong>-Leistung pünktlich per Schiff<br />
ihre Reise gen Afrika antreten. Ein<br />
lokaler Partner des Versenders mit<br />
besten Kontakten vor Ort übernahm<br />
dann den Nachlauf.<br />
Kontakt:<br />
Gabriele Bormuth<br />
Niederlassungsleiterin<br />
Logistik Schwaig<br />
bormuth@itg.de
Praxislösung<br />
Schneller geht’s nicht!<br />
On-Board-Kuriere fliegen Teile nach Peking<br />
Florian Sedlmeier und Damir Rugani mit der zweiten Kurierfracht in Peking<br />
Ein Automobilzulieferer benötigte<br />
dringend Hilfe: Im Oktober 2006<br />
drohte ein bedeutender Vertragsabschluss<br />
mit einem Autohersteller<br />
zu scheitern. Die Produktion geriet<br />
ins Stocken, wichtige Maschinenteile<br />
fehlten, um Komponenten zeitgerecht<br />
an den Autohersteller liefern zu<br />
können.<br />
<strong>ITG</strong> konnte helfen! Denn praktisch<br />
von den ersten Anfängen der <strong>ITG</strong> an<br />
gehören Kurierdienstleistungen in alle<br />
Welt zum festen Programm der<br />
Logistikspezialisten. Die Eilanfrage<br />
des Kunden, der noch nicht lange auf<br />
dem chinesischen Markt aktiv ist und<br />
daher nicht über eine A-Lizenz zur<br />
Verzollung am Wochenende verfügt,<br />
erreichte die <strong>ITG</strong> am Mittwochabend.<br />
Am Freitag war alles organisiert, die<br />
Visa für die beiden Kuriere, Florian<br />
Sedlmeier, Leiter Export, und Damir<br />
Rugani, Sachbearbeiter Luftfracht<br />
Export, eingeholt. Flüge waren reserviert<br />
und eine Sonderfahrt von der<br />
Produktionsstätte des Kunden zum<br />
Münchner Flughafen vorbereitet.<br />
Am Samstag früh kam das „Go“ des<br />
Kunden, zwei Stunden vor Abflug<br />
In October 2006 an automotive<br />
supplier in China urgently needed<br />
help: An important contract with<br />
an automobile manufacturer was<br />
in danger of not being concluded<br />
because machine parts for<br />
urgent components were missing.<br />
<strong>ITG</strong> was able to help: Ever since<br />
courier services all over the<br />
world have been a part of the<br />
waren die fünf Kartons von jeweils<br />
etwa 20 Kilogramm mit den wichtigen<br />
Ersatzteilen am Flughafen und<br />
Florian Sedlmeier bestieg die<br />
Maschine nach Peking. Für das Übergepäck<br />
hatte er vorher „cash“ bezahlt.<br />
In Peking am Sonntagmorgen<br />
angekommen, erledigte er die Zollformalitäten<br />
für sein „Handgepäck“,<br />
füllte die Einreisedokumente aus und<br />
konnte schließlich die Pakete in<br />
Empfang nehmen. Nach der Zollbeschau<br />
war alles geschafft: der lokale<br />
Partner der <strong>ITG</strong> holte Sedlmeier im<br />
Beisein des Kunden ab. Dieser prüfte<br />
den Zustand der Ware und transportierte<br />
die bedeutenden Teile sofort<br />
selbst zum Produktionsort. Die<br />
Prozedur wiederholte sich anderntags<br />
mit der zweiten Kurierfahrt.<br />
Mit dieser „Notfalloperation“ konnten<br />
die beiden Luftfrachtexperten dem<br />
Kunden aus der „Patsche“ helfen. Der<br />
Vertragsabschluss war nicht mehr<br />
gefährdet.<br />
Kontakt:<br />
Florian Sedlmeier<br />
Leiter Export<br />
sedlmeier@itg.de<br />
No faster than that:<br />
On-board couriers deliver parts to Beijing<br />
logistician’s service range. Two couriers<br />
personally took the five packages,<br />
each weighing 20 kilos, to the<br />
airport, paid cash for excess baggage<br />
and brought them to Beijing.<br />
Having arrived there and having complied<br />
with all the customs formalities,<br />
the freight was handed over to the<br />
customer. This “emergency operation”<br />
helped the supplier to finally conclude<br />
the contract.<br />
19
20<br />
CORPORATE WEAR<br />
Immer mehr Unternehmen legen<br />
Wert darauf, dass sich das Erscheinungsbild<br />
ihrer Firma wie<br />
ein roter Faden durch sämtliche<br />
Bereiche zieht. Für Fluggesellschaften<br />
gehört es seit jeher<br />
zum guten Ton, ihr Bordpersonal<br />
in adrette Uniformen zu kleiden.<br />
Doch die aufwendige Logistik,<br />
die dazu nötig ist, müssen die<br />
Airlines nicht selbst erledigen.<br />
Dafür gibt es ja die <strong>ITG</strong>. Anfang<br />
2007 hat der Eurowings Konzern –<br />
mit den beiden Fluggesellschaften<br />
Eurowings und Germanwings die<br />
zweitgrößte deutsche Airline für Geschäftsreisende<br />
– die Ausstattung<br />
ihrer Mitarbeiter mit der sogenannten<br />
„Corporate Wear“ auf die <strong>ITG</strong> Niederlassung<br />
Neuss übertragen. Eurowings<br />
und Germanwings beschäftigen<br />
rund 2.000 Mitarbeiter und erzielten<br />
im Jahr 2005 rund 600 Millionen<br />
Euro Umsatz mit der Beförderung<br />
von 7,7 Millionen Passagieren.<br />
In Neuss lagern sämtliche Komponenten<br />
der Unternehmensbekleidung<br />
der beiden Fluglinien. Dazu zählen<br />
Anzüge und Kostüme, Hemden und<br />
Blusen, Kopfbedeckungen, Seidentücher,<br />
Rollkoffer und sogar die<br />
Adrett<br />
Rangabzeichen des Flugpersonals.<br />
Gelagert werden die Teile hängend<br />
und liegend. <strong>ITG</strong> verwaltet den gesamten<br />
Bestand über das Warenwirtschaftssystem<br />
Logos und kommissioniert<br />
die Sendungen für die individuellen<br />
Empfänger. Das Spektrum<br />
reicht vom einzelnen Kuvert mit<br />
einem Rangabzeichen bis hin zur<br />
kompletten Grundausstattung bei der<br />
Ersteinkleidung.<br />
Nach der Kommissionierung der Bestellungen<br />
übergibt die <strong>ITG</strong> die Sendungen<br />
an DHL. Mit dem Expressdienstleister<br />
werden die Sendungen<br />
direkt dem Endempfänger zugestellt.<br />
„Das Handling der Uniformen, ob<br />
hängend oder liegend, ist für uns als<br />
Textillogistikspezialist eine absolut<br />
komplementäre Aufgabe. Für das<br />
Kommissionieren auf den einzelnen<br />
Endempfänger und den Versand über<br />
DHL sind wir ebenfalls prädestiniert.<br />
Deshalb sind wir eigentlich der ideale<br />
„Corporate Wear“-Dienstleister,“ sagt<br />
Manfred Etzbach, <strong>ITG</strong>-Niederlassungsleiter<br />
in Neuss. Nun ist das mit<br />
der uniformierten Kleidung so eine<br />
Sache. Nicht jeder hat den Standardkörper<br />
zur Standardgröße. Aber kein<br />
Problem: Die Mitarbeiter der Airlines<br />
schicken die Ware einfach an die <strong>ITG</strong><br />
zurück und erhalten die gewünschte<br />
Größe postwendend zugeschickt.<br />
Nach einem halben Jahr der<br />
Zusammenarbeit hat die <strong>ITG</strong> in<br />
Neuss bereits über 20.000 Teile eingelagert<br />
und in mehr als 3.500<br />
Sendungen wieder an die Eurowingsund<br />
Germanwings-Crews verschickt.<br />
Durchschnittlich bearbeitet das<br />
„Corporate Wear“-Team rund 40<br />
Aufträge für die Airlines am Tag.<br />
Damit ist an sich das geplante Jahresvolumen<br />
bereits erreicht.<br />
Hinzu kommen Sonderaktionen, in<br />
denen die Fluggesellschaft, die 1993<br />
aus den beiden größten deutschen
abheben Praxislösung<br />
Regionalfluggesellschaften NFD<br />
Luftverkehrs AG, Nürnberg, und RFG<br />
Regionalflug <strong>GmbH</strong>, Dortmund, hervorging,<br />
Uniformteile komplett austauscht.<br />
Dann wird die gesamte<br />
Belegschaft neu ausgestattet und<br />
erhält ein in Farbe oder Schnitt verändertes<br />
Teil des Outfits. Astrid<br />
Corporate Wear: Taking off in style<br />
More and more companies put an<br />
emphasis on a consistent corporate<br />
design in all areas. For air carriers it<br />
is mandatory ever since to vest their<br />
staff in neat uniforms. However, the<br />
airlines don’t necessarily have to<br />
carry out the complex logistics<br />
behind this themselves. <strong>ITG</strong> handles<br />
this for them.<br />
In the beginning of 2007 the<br />
Eurowings group – the second-largest<br />
German airline for business travelers<br />
– has outsourced the handling<br />
and distribution of the new outfit of<br />
Schwark, Managerin Corporate<br />
Fashion & Design bei Eurowings, hält<br />
mit der Anerkennung für <strong>ITG</strong> nicht<br />
hinter dem Berg: „Das Outsourcing<br />
zur <strong>ITG</strong> hat sich in jeder Hinsicht<br />
bewährt, das kann man nach einem<br />
halben Jahr als Fazit feststellen.<br />
Unser Partner in Neuss arbeitet<br />
absolut zuverlässig, effizient und ist<br />
flexibel, was die Mengen und unsere<br />
Sonderaktionen anbelangt.“<br />
Mit Hilfe der „Corporate Wear“-<br />
Spezialisten in Neuss können die<br />
Crews also jederzeit adrett gekleidet<br />
zu ihren Dienstflügen abheben. Achten<br />
Sie doch mal drauf, wenn Sie<br />
wieder einmal an Bord von Eurowings<br />
oder Germanwings unterwegs<br />
sind.<br />
Kontakt:<br />
Manfred Etzbach<br />
Niederlassungsleiter<br />
Logistik Neuss<br />
etzbach@itg.de<br />
its staff to the <strong>ITG</strong> branch office in<br />
Neuss. Here, all components of the<br />
staff uniforms of both airlines are<br />
stored, amongst them suits and<br />
costumes, shirts and blousons, head<br />
pieces, silk shawls, trolleys and even<br />
the rank badges of the flight staff.<br />
<strong>ITG</strong> manages the entire inventory by<br />
using the warehouse management<br />
system Logos and picks orders for<br />
the individual consignees. The range<br />
goes from a single envelope containing<br />
a badge to the initial supply with<br />
the entire basic configuration. DHL is<br />
the partner for the parcel shipments.<br />
After half a year of collaboration, <strong>ITG</strong><br />
has already stored more than<br />
20,000 parts and has distributed<br />
them in more than 3,500 shipments<br />
to the Germanwings and Eurowings<br />
crews. Astrid Schwark, Manager<br />
Corporate Fashion & Design at<br />
Eurowings does not conceal her<br />
appreciation for <strong>ITG</strong>: “Outsourcing<br />
these tasks to <strong>ITG</strong> is a success in<br />
every aspect; that’s our conclusion<br />
after half a year of collaboration. Our<br />
partner in Neuss is working truly<br />
reliable and efficient and is flexible in<br />
terms of volumes or our special<br />
campaigns.”<br />
21
22<br />
25 Millionen m<br />
Zwischenbilanz<br />
Johann Steck, Projektleiter<br />
PUMA bei <strong>ITG</strong>, hat allen Grund<br />
zur Freude: Er und sein Team<br />
haben vor kurzem das fünfundzwanzigmillionste<br />
Teil für PUMA<br />
in ihren Händen gehabt!<br />
Auf 17.000 Quadratmetern arbeiten<br />
die 140 Mitarbeiter des PUMA-Teams<br />
von <strong>ITG</strong> mit wahrhaft sportlichem<br />
Ehrgeiz. Für die Bereiche "Wholesale"<br />
– Großhandel, „Retail“ – die Concept<br />
Stores und Outlet Stores, sowie<br />
„Online“ – den PUMA-eigenen sowie<br />
den Otto-Online-Store, betreuen sie<br />
zusammen mehr als 62.500 verschiedene<br />
Artikel! Die begehrte<br />
Markenware deckt das gesamte textile<br />
Spektrum des Sportlifestyles von<br />
Schuhen über Accessoires bis zum<br />
Modebereich ab. Hinzu kommt das<br />
Handling von Material für verschiedene<br />
Promotion-Aktionen, die allein<br />
schon manchen Logistiker in die Knie<br />
zwingen könnten. Doch damit nicht<br />
genug der Herausforderung. Große<br />
Volumenschwankungen müssen kurzfristig<br />
bewältigt werden. „Für 2007<br />
sind die Vorbestellungen 40 Prozent<br />
höher als das tatsächliche Volumen<br />
im Vorjahr, aber wir wären auch auf<br />
noch mehr Volumen vorbereitet“,<br />
erläutert Steck. Diese Flexibilität<br />
benötigt PUMA, um schnell auf das<br />
Kaufverhalten seiner Kunden und<br />
Verbraucher reagieren zu können und<br />
<strong>ITG</strong> kann sie ihrem Kunden bieten.<br />
Und das nicht nur im Bereich der<br />
Lagerung, sondern auch in Form von<br />
einer Reihe von Mehrwertdienstleistungen.<br />
Kundenindividuell bringt das<br />
<strong>ITG</strong>-Team Preis- und Sicherheitsetiketten<br />
an der Ware an, verwendet<br />
spezifische Kartonagen und kommissioniert<br />
die Artikel. Die fertigen Packstücke<br />
gehen schließlich von<br />
Schwaig aus in alle Metropolen<br />
Europas und die Bestellungen aus<br />
dem Online-Shop direkt an den Endempfänger.<br />
„Seit dem Beginn der<br />
Zusammenarbeit im Dezember 2003<br />
Recently Johann Steck, Project<br />
Manager for PUMA at <strong>ITG</strong>, and<br />
his team had every reason to be<br />
proud: up to this date they had<br />
handled 25 million articles for<br />
PUMA! Handling an overall storage<br />
area of 17,000 square<br />
meters, the 140 PUMA team<br />
members’ work really requires a<br />
considerable amount of ambition.<br />
For the areas “Wholesale”,<br />
hat die <strong>ITG</strong> aufgrund der stark wachsenden<br />
Auftragszahlen stets in die<br />
Zukunft investiert. Speziell 2006<br />
wurde erneut in Hochregallagerfläche,<br />
zwei Stahlbaubühnen, IT-<br />
Infrastruktur und weitere Regalbediengeräte<br />
investiert, um die steigenden<br />
Mengen pünktlich und effizient<br />
bewältigen zu können,“ erläutert<br />
Andreas Weiss, <strong>ITG</strong>-Niederlassungsleiter<br />
Logistik in Schwaig. Das PUMA-<br />
Team arbeitet im Schichtbetrieb rund<br />
um die Uhr. „Unsere Mitarbeiter sind<br />
stolz darauf, für PUMA arbeiten zu<br />
dürfen. Diese Identifikation mit der<br />
Marke schlägt sich in der Qualität<br />
der Dienstleistung nieder. Sie ist entscheidend<br />
für unseren Erfolg“, ist<br />
Interim result: 25 million times PUMA<br />
“Retail” and “Online” they handle<br />
more than 62,500 different articles.<br />
The goods handled span the entire<br />
textile range of sports lifestyle to<br />
shoes to accessories to the fashion<br />
sector.<br />
In addition, <strong>ITG</strong> is responsible for the<br />
handling of various promotion activities,<br />
being tough enough to bring<br />
some logistician to his knees alone.
sich Teamleiter Steck sicher. Wilfried<br />
Hauenstein, Direktor Logistik PUMA<br />
AG, bestätigt das: „Die <strong>ITG</strong> hat unser<br />
volles Vertrauen. Sie hat in den<br />
Jahren der Partnerschaft immer wieder<br />
gezeigt, dass sie enorm leistungsfähig<br />
ist und schnell und flexibel<br />
auf neue Anforderungen reagieren<br />
kann. Aufgrund dieses optimalen<br />
Kundenservice sind wir zuversichtlich,<br />
auch die nächsten 25 Millionen<br />
Teile termingerecht ausliefern zu können!“<br />
Kontakt:<br />
Andreas Weiss<br />
Niederlassungsleiter<br />
Logistik Schwaig<br />
weiss@itg.de<br />
al PUMA<br />
Another challenge are the huge fluctuations<br />
on short notice <strong>ITG</strong> has to<br />
cope with. This applies to storage as<br />
well as to a number of value-added<br />
services, such as individual labeling,<br />
the attachment of security tags, specific<br />
packaging and commissioning.<br />
The shipments are distributed from<br />
Schwaig to all European major regions,<br />
and orders that are made via<br />
the online store are shipped to the<br />
end customers.<br />
Due to the strongly increasing volumes,<br />
<strong>ITG</strong> has invested in the future<br />
right from the beginning of the partnership<br />
in December 2003. In 2006<br />
the company has extended the<br />
racking system, the picking devices<br />
and the IT infrastructure in order to<br />
cope with the increasing volumes in<br />
time and efficiently.<br />
Wilfried Hauenstein, Director Logistics<br />
PUMA AG, confirms: “<strong>ITG</strong> can<br />
rest assured of our full confidence.<br />
During the years of our partnership,<br />
the company has proven that they<br />
are extremely efficient and can react<br />
to our demands very flexible and on<br />
short notice. Due to this optimal<br />
customer service we are very confident<br />
of being able to deliver the next<br />
25 million articles in time, too!”<br />
Praxislösung<br />
23
Auferstehungskirche in<br />
St. Petersburg<br />
24<br />
Glanz und Gla<br />
ST. PETERSBURG<br />
Pracht in Pastellfarben säumt die<br />
Ufer der Newa. Barocke und<br />
klassizistische Paläste aus der<br />
Zarenzeit in gelb,<br />
türkis, himmelblau.<br />
Nirgendwo besser<br />
als von der Strelka,<br />
der Spitze der<br />
Wassiljewski Insel,<br />
bekommt man einen<br />
Eindruck von der<br />
atemberaubenden<br />
Schönheit der Stadt.<br />
Im rosa Licht vor dem<br />
Sonnenuntergang erscheint<br />
das Panorama<br />
der barocken und klassizistischenNobelbauten<br />
geradezu märchenhaft,<br />
die Harmonie ihrer<br />
pastellfarbenen Fassaden<br />
eher wie eine<br />
Theaterkulisse denn eine lebendige<br />
Stadt. Zwei Kilometer lang zieht sich<br />
das Palastufer vom Senatsgebäude<br />
im Westen bis zum Sommerpalais<br />
Peters des Großen.<br />
Jener Zar war es, der vor dreihundert<br />
Jahren diese unvergleichliche<br />
Metropole an den nördlichen Ausläufern<br />
der Ostsee im Newa Delta plante.<br />
Vor allem italienische Architekten<br />
konnten sich hier austoben. Sie fanden<br />
unendlich Raum und Reichtum<br />
für die Verwirklichung all ihrer Fantasien.<br />
Als Besucher steht man nicht<br />
selten sprachlos inmitten von goldverschnörkeltem<br />
Prunk, mit dem sich<br />
damalige Regenten und Großfürsten<br />
umgeben hatten. 350 Räume beherbergt<br />
die Eremitage. Ohne Museumsführer<br />
sind die berühmtesten Gemälde<br />
wie die von Tizian, Caravaggio,<br />
Rubens, Van Dyke, Da Vinci,<br />
Rembrandt, Van Gogh, Gaughin,<br />
Matisse oder Picasso zwischen den<br />
dicht behängten Wänden kaum zu finden.<br />
Oder der Jussopow Palast am<br />
Moika Kanal. Gold und Marmor,<br />
Mosaiken, Gobelins und geschnitztes<br />
Holz schmücken die schwer überla-<br />
denen Säle, jeder im Stil einem anderen<br />
Sujet unterworfen und mit höchster<br />
Kunstfertigkeit umgesetzt. Sie<br />
dienten der Fürstenfamilie als Galerie<br />
für eine der größten privaten Kunstsammlungen<br />
aller Zeiten ebenso wie<br />
für Unterhaltung. Hin und wieder werden<br />
hier jetzt rauschende Bälle veranstaltet.<br />
Nach der Kunst Lust auf<br />
Gaumenfreuden<br />
Nach einem Tag Palastbesuchen ist<br />
der normalsterbliche Geist derart mit<br />
Kunsteindrücken überflutet, dass er<br />
sich im wahren Leben von St. Petersburg<br />
wieder erholen will. Ein hübsches<br />
Plätzchen dafür ist der überdachte<br />
Kusnelschny Markt am<br />
Vladimirskaya Platz. Die Auswahl ist<br />
üppig. Ob Melonen aus Georgien<br />
oder frische Kräuter, sauer eingelegter<br />
Knoblauch oder karelische<br />
Zwiebeln, sibirischer Honig oder<br />
selbstgemachter Käse, man fühlt<br />
sich ins Schlaraffenland versetzt.<br />
Und die attraktiven Marktfrauen, die<br />
männlichen Besuchern gern kecke<br />
Sprüche hinterher werfen, locken mit<br />
Kostproben ihrer Ware. Da wird<br />
schon mal ein Löffel Kaviar über die<br />
Theke gereicht.<br />
Stadt der Schönen – Stadt der<br />
Mode<br />
St. Petersburgs Prachtstraße ist der<br />
Splendor in pastel colors at the<br />
Newa bank; yellow, turquoise and<br />
azure tsars’ palaces in baroque<br />
and classicist style – there is no<br />
better place to get an impression<br />
of the breathtaking beauty of the<br />
city than Strelka, the utter point<br />
on Vassiliewski Island.<br />
Peter the Great planned the<br />
incomparable metropolis of Saint<br />
Petersburg at the Northern extension<br />
of the Baltic Sea in the<br />
Newa Delta – enabling Italian<br />
architects to make all their imagi-<br />
St. Petersburg bei Nacht<br />
Newski Prospekt, Shoppingmeile der<br />
von Dichtern wie Puschkin vielbesungenen<br />
schönen Frauen der Stadt. In<br />
Nobelboutiquen stöbern sie in Designermode<br />
von Versace und Prada,<br />
streifen Pumps von Sergio Rossi<br />
über, auch wenn sich die wenigsten<br />
solche Teile leisten können. „Die<br />
Petersburgerin gibt ihren letzten<br />
Rubel für Mode aus,“ sagt Elena<br />
Belova. Die junge Frau ist Geschäftsführerin<br />
von zwei Boutiquen. Mit ihren<br />
ebenmäßigen Gesichtszügen, lockiger<br />
Haarpracht und superschlanker<br />
Figur könnte sie ihr Angebot persönlich<br />
auf dem Catwalk präsentieren.<br />
Mehrmals am Tag wechselt sie über<br />
den Newski Prospekt vom luftig hel-<br />
St. Petersburg: Glance and glamour<br />
at the banks of the Baltic Sea<br />
nations come true. For example in<br />
the museum Hermitage, where you<br />
can find overwhelming artwork by<br />
Titian, Caravaggio, Rubens, Van<br />
Dyke, Da Vinci, Rembrandt, Van<br />
Gogh, Gaughin, Matisse or Picasso.<br />
Or in the Jussopow Palace, which<br />
formerly served the tsar’s family as<br />
gallery for one of the hugest private<br />
art collections ever.<br />
When it’s time to recover from<br />
impressive art, tourists find their way<br />
to Kusnelchny Market near<br />
Vladimirskaya Square and taste
mour<br />
len „Urbanomania“ zum cool düsteren<br />
„Opium“ in der Grand Palace<br />
Shopping Mall. In beiden Läden biegen<br />
sich die Kleiderstangen unter<br />
Bügeln mit hochwertiger Mode. Die<br />
Label stammen überwiegend aus<br />
Kollektionen der Avantgarde wie von<br />
Vivian Westwood, Dirk Bikkemberg<br />
oder Yoskiki Hishinuma. „Wir bedienen<br />
Fashionistas, die selbstbewusst<br />
genug sind, nicht dem Massentrend<br />
zu folgen.“ Elena hofft auf mehr<br />
Individualtouristen. „Aber welcher<br />
Europäer käme auf die Idee zum<br />
Shoppen nach St. Petersburg zu reisen?“<br />
Schnäppchen findet man hier<br />
nicht. Es sei denn zum Ausverkauf<br />
im Dezember/Januar und Juni. Das<br />
regional food or to Newski Prospect,<br />
Saint Petersburg’s boulevard<br />
and shopping street. Here<br />
noble boutiques offer an enormously<br />
growing range of design<br />
clothes – rich Russians have<br />
already started to regard Saint<br />
Petersburg as the fashion metropolis,<br />
being as important as but<br />
cheaper than Moscow.<br />
When you finish your day in one<br />
of the trendy restaurants and<br />
clubs in Saint Petersburg, you<br />
will at last recognize: This city is<br />
more than just an amazing beauty;<br />
it is spreading “joie de vivre”<br />
in all of its spots.–<br />
... an der Ostsee<br />
Angebot an Designerkleidung hat<br />
sich in den letzten drei Jahren derart<br />
vergrößert, dass Russlands Reiche<br />
St. Petersburg neben Moskau als<br />
Modemetropole handeln, die zudem<br />
preiswerter als die Kapitale ist.<br />
Nightlife in der Szene<br />
Das Viertel Petrogardskaja ist touristisch<br />
betrachtet ein weißer Fleck auf<br />
der Stadtkarte. Im architektonischen<br />
Stil der Nordischen Moderne gebaut,<br />
erinnert es an das Pariser Quartier<br />
Latin der sechziger Jahre: Marode,<br />
aber „avantgarde“. In den letzten<br />
Jahren hat es sich zum Shoppingund<br />
Restaurantdistrikt der lokalen<br />
Szene entpuppt. Vorreiter war „day &<br />
night“. Die Boutique der besonderen<br />
Art wurde bereits von Kultmagazinen<br />
wie „Wallpaper“ und „Frame“ durch<br />
begeisterte Kommentare geadelt.<br />
„Wir wollten die Kunden verwirren,<br />
Aufmerksamkeit und Gefühl erst mal<br />
von der Kollektion ablenken, um<br />
Shoppen als Event zu erfahren,“<br />
erläutert Innenarchitekt Anton<br />
Gorlanov. Das ist ihm mit seiner<br />
Ausstattung gelungen. Man betritt<br />
sozusagen die Bühne durch den<br />
Seiteneingang und landet in einem<br />
abgedunkelten Raum. Zwei parallel<br />
laufende Endlosrohre in Neongelb<br />
und Neongrün verführen das Auge.<br />
Hinter jeder Windung durch das zweistöckige<br />
Labyrinth warten modische<br />
Überraschungen. Manchmal auf<br />
Schneiderpuppen ausgestellt, manchmal<br />
an handgearbeiteten Befestigungen<br />
der Rohre aufgehängt. Von Lichtpunkten<br />
angestrahlt ergibt sich ein<br />
museal geheimnisvolles Ambiente.<br />
Wer sich in der Szene tummeln will,<br />
sollte im „Ginza” einen Tisch buchen.<br />
Cooles Ambiente und Superküche<br />
mit asiatischem Touch locken die<br />
„Rich and Famous“ von St. Petersburg,<br />
entsprechend sind die Preise.<br />
Eine klassizistische Fassade im historischen<br />
Stadtkern verbirgt den ange-<br />
sagtesten Club,<br />
„Arena“. Unter<br />
der Woche ist von<br />
außen nichts zu<br />
sehen, nur Freitag<br />
und Samstagnacht<br />
brodelt im<br />
Innern des<br />
Gebäudes die<br />
Welt. Bekannte<br />
DJs sp<strong>innen</strong>, um<br />
die tausend Leute<br />
hotten unter<br />
Lichtorgeln ab<br />
und werden dazu<br />
stündlich von<br />
heißen Bühnenshowsunterhalten.<br />
Spätestens<br />
im „Arena“ wird<br />
klar, dass St. Petersburg längst nicht<br />
nur atemberaubende Schönheit ist,<br />
sondern aus allen Poren Lebensfreude<br />
versprüht.<br />
Reise-Tipps:<br />
Coole Orte –<br />
Schöne Welt<br />
Anreise: Lufthansa verbindet<br />
deutsche Großstädte mehrmals<br />
täglich mit St. Petersburg. Von<br />
Berlin fliegt auch Air Berlin.<br />
Wohnen: Das reizvollste Hotel<br />
der Stadt mit Jugendstil Charme<br />
ist das Rocco Forte Hotel<br />
„Astoria“ am St. Isaak Platz.<br />
www.lhw.com/astoria.<br />
Angeschlossen ist das günstigere<br />
„Angleterre“, dessen Bar sich<br />
zum allabendlichen Expat-Treff<br />
entpuppt hat.<br />
25
26<br />
Gewinnspiel:<br />
Wieviele Teile hat das PUMA-Team der <strong>ITG</strong> seit Beginn der<br />
Partnerschaft mit dem Sportartikel-Hersteller bereits<br />
in den Händen gehabt?<br />
Heute:<br />
Johann Steck,<br />
Projektleiter PUMA<br />
bei der <strong>ITG</strong> in Schwaig<br />
Johann Steck ist seit 1996 bei der <strong>ITG</strong>. Angefangen hat der gelernte Einzelhandelskaufmann als Versandmitarbeiter bei<br />
der damals noch recht überschaubaren <strong>ITG</strong>. Heute leitet er das PUMA-Team mit insgesamt 140 Mitarbeitern.<br />
Was waren Ihre Beweggründe, zu <strong>ITG</strong> zu gehen? . Ein Zufall, der mein Leben verändert hat<br />
Welche beruflichen Ziele haben Sie? . . . . . . . . . . Meinen Kunden weiter ausbauen und lange bei <strong>ITG</strong> halten<br />
Welche privaten Ziele? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Für meine Familie ein Haus bauen<br />
Haben Sie Hobbys? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <strong>ITG</strong> Beachvolleyball-Team, Mountainbike und Rennrad fahren, Laufen<br />
Was wäre Ihr Traumurlaub? . . . . . . . . . . . . . . . . . Mit dem Rucksack durch Thailand<br />
Welches ist Ihr Leibgericht? . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonntags-Schweinebraten<br />
Was können Sie nicht ausstehen? . . . . . . . . . . . . Unordnung, Jasager<br />
Was schätzen Sie an Ihren Mitmenschen? . . . . . . Ehrlichkeit, Zielstrebigkeit, Persönlichkeit<br />
Wen würden Sie gern einmal kennenlernen? . . . . . Franz Beckenbauer<br />
Worin sehen Sie Ihre Stärken? . . . . . . . . . . . . . . In meinem Ehrgeiz und meiner Menschenkenntnis<br />
Und Ihre Schwächen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mein hoher Anspruch an alles und jeden<br />
Kontakt: steck@itg.de<br />
1. bis 3. Preis:<br />
Je ein Paar hochwertiger Laufschuhe, wahlweise von Adidas, PUMA oder Reebok<br />
4. Preis:<br />
Das praktische <strong>ITG</strong>-Grillbesteck im Koffer inkl. einer Gewürzmischung von Alfred Schuhbeck<br />
5. Preis:<br />
Die <strong>ITG</strong>-Picknickdecke mit Tragetasche inkl. einem Beachvolleyball<br />
Schicken Sie Ihre Antwort per E-Mail an:<br />
gewinnspiel@itg.de<br />
Einsendeschluss ist der 31. August 2007. Die Gewinner werden per E-Mail benachrichtigt und in der nächsten Ausgabe des<br />
<strong>ITG</strong>-Kundenmagazins bekanntgegeben. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.<br />
Leute bei
Wir gratulieren – 10 Jahre <strong>ITG</strong><br />
<strong>ITG</strong>-<strong>GmbH</strong> Logistik + Distribution<br />
Ingrid Alcolea-Gonzalez Schwaig<br />
Rosa Barbagallo Neuss<br />
Feto Beganovic Schwaig<br />
Ursula Bendig Neuss<br />
Marcel Borca Schwaig<br />
Ramona Carmenates Schwaig<br />
Donato DeCarlo Schwaig<br />
Maria DeCarlo Schwaig<br />
Manfred Etzbach Neuss<br />
Karin Grohmann Wiesbaden<br />
Helga Hasil Schwaig<br />
Evelin Jakob Schwaig<br />
Alfred Käser Schwaig<br />
Margarete Mende-Michl Schwaig<br />
Samuel-Ayiku Ocansey Schwaig<br />
Christian Ratiu Schwaig<br />
Carola Ruiz-Aviles Schwaig<br />
Nuray Seyran Schwaig<br />
Johann Steck Schwaig<br />
Snjezana Vidovic Schwaig<br />
<strong>ITG</strong>-<strong>GmbH</strong> Internationale Spedition<br />
Angelika Ammerl Schwaig<br />
Gabriele Dallinger Schwaig<br />
Marcus Faleschini Hamburg<br />
Anja Friedrich Hamburg<br />
Jürgen Görg Schwaig<br />
Peter Grenzmann Schwaig<br />
Tamara Grill Schwaig<br />
Martin Lange Schwaig<br />
Danke für Ihre Treue<br />
und Ihr Engagement!<br />
Die letzte<br />
Seite<br />
27
National:<br />
<strong>ITG</strong>-GMBH INTERNATIONALE SPEDITION<br />
<strong>ITG</strong>-GMBH LOGISTIK + DISTRIBUTION<br />
Internet: www.itg.de<br />
München<br />
� Postfach 23 17 35, 85326 München-Flughafen<br />
Eichenstr. 2, 85445 Schwaig (Oberding)<br />
Fon 0 81 22/5 67-0, Fax 0 81 22/5 67-10 01<br />
E-Mail: info@itg.de<br />
Nürnberg<br />
Andernacher Straße 53, 90411 Nürnberg<br />
Fon 09 11/35 01 87-0, Fax 09 11/35 01 87-19<br />
E-Mail: info.nue@itg.de<br />
Stuttgart<br />
Flughafen, Luftfrachtzentrum 610/4, 70629 Stuttgart<br />
Fon 07 11/79 73 09-0, Fax 07 11/79 73 09-15<br />
E-Mail: info.str@itg.de<br />
Gomaringen (Truck)<br />
Siemensstraße 4, 72810 Gomaringen<br />
Fon 0 70 72/92 87-0, Fax 0 70 72/92 87-99<br />
E-Mail Spedition: truck.gom@itg.de<br />
Gomaringen (Logistik)<br />
Siemensstraße 4, 72810 Gomaringen<br />
Fon 0 70 72/92 87-60, Fax 0 70 72/92 87-49<br />
E-Mail: log.gom@itg.de<br />
Frankfurt<br />
� Postfach 13 13, 65442 Kelsterbach<br />
Langer Kornweg 34a, 65451 Kelsterbach<br />
Fon 0 61 07/90 89-0, Fax 0 61 07/90 89-80<br />
E-Mail: info.fra@itg.de<br />
Düsseldorf<br />
Air Cargo Center, Block B, 5. Stock, 40474 Düsseldorf<br />
Fon 02 11/4 72 03-0, Fax 02 11/4 72 03-30<br />
E-Mail: info.dus@itg.de<br />
Neuss (Truck)<br />
Graf-Landsberg-Straße 3-5, 41460 Neuss<br />
Fon 0 21 31/12 82-0, Fax 0 21 31/12 82-2 42<br />
E-Mail: truck.neu@itg.de<br />
Neuss (Logistik)<br />
Graf-Landsberg-Straße 3-5, 41460 Neuss<br />
Fon 0 21 31/34 27-0, Fax 0 21 31/34 27-27<br />
E-Mail: log.neu@itg.de<br />
Bremen<br />
� Postfach 10 44 03, 28044 Bremen<br />
Pieperstr. 1-3, 28195 Bremen<br />
Fon 04 21/175 69-0, Fax 04 21/169 28 03<br />
E-Mail: info.bre@itg.de<br />
Hamburg<br />
� Postfach 63 04 34, 22314 Hamburg<br />
Weg beim Jäger 218-222, 22335 Hamburg<br />
Fon 0 40/5 00 62-0, Fax 0 40/59 80 33<br />
E-Mail: info.ham@itg.de<br />
International:<br />
<strong>ITG</strong> GLOBAL LOGISTICS BV<br />
Internet: www.itg.nl<br />
Rotterdam (Admin, Seafreight & Logistics)<br />
Van Maasdijkweg 52, NL-3088 EE Rotterdam<br />
Fon +31/10/85 11 600, Fax +31/10/85 11 601<br />
E-Mail: info.rtm@itg.nl<br />
Amsterdam (Airfreight & Logistics)<br />
Cessnalaan 32-34, NL-1119 Schiphol-Rijk<br />
Fon +31/20/85 15 700, Fax +31/20/85 15 701<br />
E-Mail: info.ams@itg.nl<br />
<strong>ITG</strong> GMBH INTERNATIONALE SPEDITION<br />
Internet: www.itg.biz<br />
Vienna<br />
Objekt 262 / Stiege 7 / Zimmer A02 067,<br />
A-1300 Wien-Flughafen<br />
Fon +43/1/70 07-3 29 46, Fax +43/1/70 07-3 34 57<br />
E-Mail: info.vie@itgvie.at<br />
<strong>ITG</strong> INTERNATIONAL TRANSPORTS, INC.<br />
Internet: www.itg.biz<br />
Boston<br />
140 Eastern Avenue, Chelsea, MA 0 21 50, USA<br />
Fon 0 01/6 17/8 84 35 40, Fax 0 01/6 17/8 84 32 60<br />
E-Mail: info.bos@itgboston.com<br />
Zentrale / Headquarters<br />
� Postfach 23 17 35, 85326 München-Flughafen<br />
Eichenstr. 2, 85445 Schwaig (Oberding)<br />
Fon 0 81 22/5 67-0, Fax 0 81 22/5 67-10 01<br />
E-Mail: info@itg.de<br />
Internet: www.itg.de<br />
professional logistics:<br />
whatever you need!