Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
4.6 Propulsion / Propulsion / Antrieb / Aandrijving<br />
4.6.A Impeller / Turbine / Impeller / Impeller<br />
Epoxy 5<br />
Side view before RC installation<br />
Vue latérale avant l’installation de la radiocommande.<br />
Zijzicht vóór de inbouw der radiobesturingselementen.<br />
Sicht auf das Modell bevor Einbau der Elektronik.<br />
Install and glue the ducted fan with its brushless motor and ESC<br />
in the fuselage<br />
Installez et collez la turbine et moteur dans la partie inférieure du<br />
fuselage avec le contrôleur à l’avant.<br />
Lijm de turbine met motor in de romp en plaats de controller<br />
vooraan.<br />
Impeller mit Motor einkleben und der Regler vorne in den Rumpf<br />
einkleben.<br />
Glue the motor cowling on the ducted fan and to the lower part<br />
of the fuselage.<br />
Collez la partie supérieure à la turbine et au fuselage.<br />
Lijm het bovenstuk aan de turbine en aan de romp.<br />
Der Rumpfdeckel am Impeller und Rumpf festkleben.<br />
Epoxy 5<br />
4.6.B Push Prop / Hélice Propulsive / Druckpropeller / Duwschroef<br />
Install the motor on the motor plate and fix with screws. Use<br />
threat locker in order to avoid loosening the screws because of vibrations<br />
Fixez le moteur sur son bâti-moteur et sécurisez les vis au frein-filet.<br />
Schroef de motor vast op de motorsteun. Eventueel een borgmiddel<br />
gebruiken om te vermijden dat de schroefjes lostrillen tijdens de<br />
vlucht.<br />
Schrauben Sie den Motor auf den Motorträger. Benutzen Sie ein<br />
Schraubensicherungsmittel um ein Lockern des Motors durch Vibrationen<br />
zu vermeiden<br />
# 12870 Flyjet copyright © 2011 <strong>BMI</strong>