Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Epoxy 5<br />
Glue the locker part B in the fuselage<br />
Collez le loquet de fermeture dans la partie avant du fuselage.<br />
Lijm de sluiting B in het voorste gedeelte van de romp.<br />
Kabineverschluss B in der Rumpf einkleben.<br />
4.3 Wing assembly / Montage de ailes / Montage der Flächen / Vleugelmontage<br />
Epoxy 5<br />
Pass the servo cables of the ailerons through the fuselage<br />
Introduisez et passez les câbles des servos dans le fuselage.<br />
Schuif de servokabels in de romp.<br />
Führen Sie die Servokabel durch die Öffnungen im Rumpf.<br />
View of the wings with installed servos.<br />
Vue des ailes avec les servos installés.<br />
Zicht van de vleugels met ingebouwde servos<br />
Sicht auf die Tragflächen mit eingebauten Servos.<br />
Slide the wing joiner through the fuselage.<br />
Introduisez la clef d’aile dans l’ouverture du fuselage.<br />
Schuif de vleugelhouder door de opening in de romp.<br />
Schieben Sie den Flächenverbinder durch die Öffnung im Rumpf<br />
Glue carefully the right wings to the fuselage and the wing joiner<br />
in its groove with the servo cables above.<br />
Collez avec précision l’aile droite au fuselage ainsi que la clef d’aile<br />
dans sa rainure, le câble de servo au-dessus.<br />
Lijm zorgvuldig de rechter vleugel aan de romp en de vleugelhouder<br />
in de voorziene groef met de servokabel bovenop.<br />
Die rechter Tragfläche gegen den Rumpf positionieren und festkleben.<br />
Beachten Sie dass der Flächenverbinder sich in die Aussparung befindet.<br />
Der Servokabel Obenauf den Flächenverbinder in die Rille legen.<br />
# 12870 Flyjet copyright © 2011 <strong>BMI</strong>