11.11.2014 Aufrufe

KooL-Zwischenbericht 2007 - e-Learning-Portal

KooL-Zwischenbericht 2007 - e-Learning-Portal

KooL-Zwischenbericht 2007 - e-Learning-Portal

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Zwischenbericht</strong> <strong>2007</strong><br />

Modellversuch <strong>KooL</strong> | NRW<br />

2) Unterrichtliche Implementierung des interaktiven Entwicklungs- &<br />

Präsentationsmediums Podcast:<br />

Insbesondere zum Peer Counselling haben die Schüler/innen den Lernblog genutzt,<br />

um Texte, die sie für eine Podcast-Produktion über das Thema Glas in der Zielsprache<br />

Englisch vorbereitet haben, dort hochzuladen und diese von den übrigen Mitgliedern<br />

der Lerngruppe unter vorher vereinbarten Kriterien zu Sprachrichtigkeit (Rechtschreibung,<br />

Grammatik) und Sprachform (Satzbau, Vokabular, Varianz) sowie zum Inhalt<br />

(Vollständigkeit, Plausibilität) kommentieren und evaluieren zu lassen. Insbesondere<br />

die spielerische Form des dynamischen interaktiven Entwicklungsmediums Blogs wird<br />

von den Schüler/innen auch für den Präsenzunterricht als sinnvoll und gewinnbringend<br />

eingeschätzt. Die in mehreren Jahrgängen in Arbeitsgruppen in der Zielsprache Englisch<br />

produzierten Podcasts werden exemplarisch auf der beigefügten CD-ROM dokumentiert.<br />

Sie sind z.T. auch im Glass Classroom auf der Lernplattform Teamlearn abgelegt,<br />

der jedoch aus technischen Gründen momentan leider nicht zugänglich ist. Ein<br />

begleitender Feedback-Bogen aus Lehrer/innen-Sicht ist im Anhang dokumentiert. (Anhang<br />

7.3.1)<br />

Abb. 5: Peer Counselling zur Bewertung der Podcast-Texte<br />

3) Unterrichtliche Implementierung des interaktiven Entwicklungsmediums<br />

Wiki:<br />

Auch ein Wiki-Projekt zur Erstellung eines fremdsprachlichen „glass glossary“ wurde<br />

initiiert, das jahrgangsübergreifend „work in progress“ darstellt und ohne Paßwortschutz<br />

eingerichtet wurde, da es sich hier im Unterschied zum Glaskompendium um<br />

eine fremdsprachliche Entwicklungsaufgabe handelt, die nicht von Urheberrechtsfragen<br />

tangiert wird.<br />

Seite 10

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!