Nummer 126 - Redange sur Attert
Nummer 126 - Redange sur Attert Nummer 126 - Redange sur Attert
Nummer 126 Juli 2012 d’Informatiounsblat vun der Réidener Gemeng Bulletin d’information de la commune de Redange
- Seite 2 und 3: Inhalt 1 Wissenswertes aus der Geme
- Seite 4 und 5: Nopeschfest Nopeschfest 2012 Nopesc
- Seite 6 und 7: Club des Jeunes De Club des Jeunes
- Seite 8 und 9: Grillfest zu Nojem www.redange.lu 8
- Seite 10 und 11: Komm Spuer Mat! www.redange.lu 10
- Seite 12 und 13: Genderhaus Einladung zum Zirkusstag
- Seite 14 und 15: Kulturkommissioun KULTURKOMMISSIOUN
<strong>Nummer</strong> <strong>126</strong><br />
Juli 2012<br />
d’Informatiounsblat vun der Réidener Gemeng<br />
Bulletin d’information de la commune de <strong>Redange</strong>
Inhalt<br />
1 Wissenswertes aus der Gemeinde<br />
2 Nopeschfest/ Offre d’emploi<br />
3 Frënn vum 3. Alter vu Réiden<br />
4 Club des jeunes<br />
5 Boxing-Club <strong>Redange</strong><br />
6 Grillfest zu Nojem<br />
7 Réidener Laftreff<br />
8 Komm Spuer Mat!<br />
9 Komm Spuer Mat!<br />
10 Genderhaus/ Open Air Kino<br />
11 Fit an Flott<br />
12 Kulturkommissioun<br />
Druck/Herausgeber:<br />
Gemeindeverwaltung Redingen/<strong>Attert</strong><br />
Sekretariat & Layout: Philippe Faber & Tracé<br />
Tél.: 23 62 24-1<br />
E-Mail: kropemann@redange.lu<br />
Kropemann-Info erscheint monatlich kostenlos.<br />
Bitte alle Artikel für den «Kropemann-Info» bis zum<br />
15. des Monats zukommen lassen.<br />
© Copyright 2012<br />
www.redange.lu<br />
2
Wissenswertes aus der Gemeinde<br />
30.05.2012 Esther Makengo-Kisaku<br />
Ospern<br />
05.06.2012 Loan Denis<br />
<strong>Redange</strong>/<strong>Attert</strong><br />
07.06.2012 Jules Zigrand<br />
<strong>Redange</strong>/<strong>Attert</strong><br />
Abfallsammeltermine<br />
Samstag, den 7. Juli : Superdreckskescht<br />
Mittwoch, den 11. Juli : Valorlux<br />
Donnerstag, den 12. Juli : Altpapier<br />
Montag, den 23. Juli : Sperrmüll<br />
Mittwoch, den 25. Juli : Valorlux<br />
Manifestatiounskalenner<br />
Juli 2012<br />
25.05.2012 Raoul an Simone Faber - Roemen<br />
<strong>Redange</strong>/<strong>Attert</strong><br />
01.06.2012 Ufuk an Tessy Kardelen - Schuster<br />
<strong>Redange</strong>/<strong>Attert</strong><br />
Freides an Samschdes, de 6. an 7. Juli De Réidener<br />
Wanterlaf asbl grillt beim Réidener Cactus<br />
Samschdes, de 7. Juli „Zirkus“ an der Sportshal<br />
zu Useldeng<br />
Samschdes, de 7. Juli Open Air Kino zu<br />
Beckerich<br />
Sonndes, de 15. Juli Grillfest zu Nojem<br />
Containerpark <strong>Redange</strong><br />
Tél: 26 62 09 13<br />
Öffnungszeiten:<br />
Dienstag und Donnerstag<br />
09:00-11:45 Uhr<br />
13:00-17:00 Uhr<br />
Samstag: 09:00 - 16:00 Uhr<br />
Late night bus<br />
Den Horaire vum<br />
LATE NIGHT BUS ATERT<br />
fannt Dir um Internetsite<br />
www.latenightbus.info<br />
www.redange.lu<br />
3
Nopeschfest<br />
Nopeschfest 2012<br />
Nopeschfest 2012 war am Kropemann<br />
annoncéiert. Mir am Appartementshaus 15b,<br />
rue principale vun Osper an zu Nojem an der rue de<br />
redange, hunn et eng gutt Iddi fonnt an hunn den<br />
1. Juni eist Nopeschfest ofgehal. Mir haten ee<br />
schéinen Owend bei engem guden Pättchen<br />
a Gegrilltes a soen der Gemeng Réiden<br />
Merci, déi eis passend gekleet hat. Hei eng<br />
kleng Foto vun eisem gelongenen Owend.<br />
Offre d’emploi<br />
Le Syndicat Intercommunal Réidener Schwëmm se propose de recruter :<br />
1 salarié(e) à tâche intellectuelle à affecter à l’accueil/caisse<br />
pour une durée indéterminée.<br />
Taux d’occupation 20 heures/semaine (augmentation ultérieure à 40 heures/semaine exclue).<br />
Heures de dimanche et jusqu’à 22h30 possibles. Remplacement aux services brasserie et nettoyage possible.<br />
Profil cherché : bon contact avec la clientèle, souriant, motivé, esprit d’équipe<br />
Langues parlées : luxembourgeois, allemand, français<br />
Les candidatures devront être accompagnées d’un curriculum vitae avec photo récente, extrait du registre des<br />
naissances, casier judiciaire, diplômes.<br />
Les candidats retenus devront se présenter pour un entretien.<br />
Les candidatures sont à adresser avant le 15 juillet 2012 au bureau du<br />
Syndicat Intercommunal « Réidener Schwëmm » B.P. 71 L-8502 <strong>Redange</strong>/<strong>Attert</strong><br />
Le bureau: MM. Tim Hengen, President; Jos Thill, Vize-President; Marco Assa, Henri Gerekens, François Hilger; membres<br />
Site internet : www.reidener-schwemm.lu<br />
www.redange.lu<br />
4
Frënn vum 3. Alter vu Réiden<br />
14. an de 15. Juli<br />
Mëttwoch 18. Juli<br />
Interessant ass d’Ausstellung<br />
am Polyvalent vum Timberveräin<br />
vu Réiden. Et ass “d’Maximaphilie<br />
Ausstellung”. Den<br />
Timber op der Postkaart (Ansichtskaart)<br />
soll de selwechte<br />
Motiv hun wéi d’Kaart, an<br />
och de Stempel soll sech drop bezéien.<br />
Samschdes 14. Juli vun 14.00 bis 17.00<br />
Auer. Sonndes vun 10.00 – 17.30 Auer. Den<br />
Entrée ass fräi. Timber mam Kropemann.<br />
Samschdes Postbureau.<br />
Donneschdeg 6. September<br />
Mir fuere mat der neier Marie-Astrid<br />
vu Gréiwemaacher bis Schengen mat<br />
Mëttegiessen um Schëff.<br />
De Bus fiert: Osper 9.20 – Nojem 9.25 – Ell 9.30 –<br />
Colpech 9.35 -Uewerpallen 9.40 - Réiden Gare<br />
9.45 – Réiden Kierch 9.50 – Nidderpallen 9.55 –<br />
Näerden 10.00.- bis op Maacher, wou mer um 11.30<br />
Auer „aschëffen“.<br />
Zu Schengen waart de Bus, a fiert bis an d’Stad. Mir<br />
duerfen 2 Stonnen an d’Stad oder 2 Stonnen iwwer<br />
d’Fouer trëppelen. Rendez-vous fir Heem ass um<br />
18.00 Auer, bei der Glaciskapell. De Präis vun der<br />
Rees (Bus, Schëff a Mëttegiessen um Schëff) ass<br />
55.00€. (Kee Nuechtiessen) Umelden bis de 15. August<br />
durch Iwwerweisung vun 55.00 € op de Konto:<br />
Frënn vum 3. Alter vu Réiden BGLLLULL IBAN LU63<br />
0030 2589 3172 0000<br />
mat dem Vermierk Marie<br />
Astrid. (D’Iwwerweisung<br />
bis den 15. August gëllt als<br />
Umeldung.)<br />
Nomëttes Ausflug op d’Musel. Mir besichen<br />
de Wäin- a Folkloremusee “A<br />
Possen”. Duerno fuere mir op<br />
Réimich, trëppelen eng Stonn op<br />
der Esplanade, an iessen an de<br />
“Caves St. Martin” zur Nuecht. De<br />
Bus fiert: Osper 13.00 – Nojem<br />
13.05 – Ell 13.10 - Colpech 13.15 – Uewerpallen<br />
– Ell – Réiden Gare 13.25 – Réiden<br />
Kierch 13.30 – Nidderpallen 13.35 – Näerden<br />
13.40 Auer.) De Bus mat der Visite an<br />
dem Iessen ass 50.00 €. Umelden bis den<br />
7. Juli um 23 620 494.<br />
Mëttwoch 1. August<br />
Mir maachen de ganzen<br />
Dag en Ausfluch an d’Saarland<br />
op Losheim am See.<br />
Mëttegiessen am Hotel um<br />
See. De Bus fiert: (Osper<br />
9.30 – Nojem 9.35 – Ell 9.40 –<br />
Colpech 9.45 – Uewerpallen<br />
– Ell – Réiden Gare 9.55 –Réiden Kierch 10.00 –<br />
Nidderpallen 10.05 – Näerden 10.10 Auer).<br />
Freizeitzentrum, Park der 4 Jahreszeiten,<br />
Eisenbahnmuseeum asw. De Präis vun<br />
der Rees mam Bus an Iessen ass 50.00 €.<br />
Umelden bis den 21. Juli um 23 620 494.<br />
www.redange.lu<br />
5
Club des Jeunes<br />
De Club des Jeunes vu<br />
Réiden an Zesummen<br />
aarbicht mam Liz an Daniel<br />
Kayser hu fir Haiti am ganzen<br />
120 Bitzmaschinne<br />
gesammelt.<br />
Heimat wëlle mir och all<br />
deene Leit Merci soen,<br />
déi bereet waren hir<br />
Bitzmaschinnen ze spenden.<br />
Niederpallen: Antoinette Loor- Frising feierte 85. Lenze<br />
Bei guter Gesundheit war es Antoinette Loor- Frising<br />
aus Niederpallen gegönnt im Kreise ihrer Familie ihren<br />
85. Geburtstag zu feiern. Die Jubilarin erblickte<br />
das Licht der Welt am 16. Februar 1927 in Folscheid<br />
als drittjüngste Tochter von insgesamt acht Kindern<br />
der Eheleute Pierre Frising, aus Folscheid, der den<br />
Beruf als Eisenbahner ausübte und Bertha Croat<br />
aus Klein- Elcher. Am 15. August 1950 führte Célestin<br />
Loor, seine Gattin Antoinette zum Traualtar. Aus<br />
ihrer Ehe gingen zwei Söhne und drei Töchter hervor.<br />
Heute freut sich die Familie Loor- Frising über<br />
zehn Enkel und sechs Urenkelkinder. Genauso wie<br />
ihr Ehemann Célestin ist Antoinette Loor langjähriges<br />
Mitglied bei den „ Frënn vum 3. Alter Réiden“ wo sie<br />
sich auch sehr wohl fühlt. Zum 85. Wiegenfest fanden<br />
sich die Gemeindeautoritäten um Monique Kuffer, Henri Gerekens und Paul Zacharias dieser Tage beim Geburtstagskind<br />
in Niederpallen ein, um der stets gut gelaunten Jubilarin, die Glückwünsche seitens der Gemeinde Redingen zu<br />
übermitteln und ihr als Anerkennung schöne Blumen zu überreichen. Den Gratulationen schlossen sich ihre Familienangehörigen<br />
bei dieser Feierstunde auch gerne an.<br />
( TEXT/ FOTO: CHARLES REISER)<br />
www.redange.lu<br />
6
Boxing-Club <strong>Redange</strong><br />
Seit Anfang März hat der neue « Boxing-Club »<br />
im Lycée <strong>Redange</strong> seine sportlichen Aktivitäten<br />
begonnen.<br />
Der Club bietet einem breiten Publikum vielseitige<br />
Kampfsportarten als aktives Training<br />
oder unter Wettbewerbsbedingungen an.<br />
Das Ziel des Clubs ist es, seinen Mitgliedern<br />
attraktive Kampfsportmöglichkeiten und Fitnesstraining<br />
zu bieten und mit seiner Präzenz im<br />
luxemburger und internationalen Kampfsport,<br />
eine herausragende Stellung einzunehmen.<br />
Das Training findet jeden Montag und Donnerstag<br />
von 18.30 bis 20.30 Uhr, in einem 500m2<br />
grossen, modernen Trainingsaal im Lycée <strong>Redange</strong><br />
statt.<br />
Infos zum Club erhalten sie bei: Juan Carlos Menacho – GSM 0032 487 731 020<br />
Email bc.hangeki@hotmail.com<br />
Reinhold Schu - GSM 00352 621 774 004<br />
Email rschu@pt.lu<br />
www.redange.lu<br />
7
Grillfest zu Nojem<br />
www.redange.lu<br />
8
REIDENER LAFTREFF<br />
Le « REIDENER LAFTREFF » vous invite à rejoindre notre nouveau groupe<br />
de course à pieds dédié à tous les coureurs de la région. Il n’y a pas de niveau<br />
requis, tout le monde est le bienvenu. Si nous sommes assez nombreux, il<br />
y aura de la compagnie pour le rythme de course de chacun d’entre nous.<br />
Retrouvez-nous toutes les semaines <strong>sur</strong> le parking de l’ancien Cactus à<br />
<strong>Redange</strong>, près du stade:<br />
Mercredi à 19H00<br />
Vendredi à 07h45<br />
Dimanche à 10H30.<br />
Pour plus de renseignements, contactez Anne-Cécile, tél.: 661 28 28 61,<br />
mail : ac2@pt.lu ou <strong>sur</strong> Facebook groupe « Réidener Laftreff ».<br />
Den « REIDENER LAFTREFF » invitéiert Iech, bei eisem neien Grupp vun<br />
Leefer aus der Regioun mat ze maachen.<br />
www.redange.lu<br />
9
Komm Spuer Mat!<br />
www.redange.lu<br />
10
Komm Spuer Mat!<br />
www.redange.lu<br />
11
Genderhaus<br />
Einladung zum Zirkusstage<br />
In Zusammenarbeit mit der Sportkommission Useldange<br />
Zirkus Zirkus Zirkus<br />
Für Kinder (6-12 Jahre) mit ihren Vätern oder/und Müttern<br />
Samstag, 7. Juli 2012 von 14 -18 Uhr<br />
Ort: Sporthalle in Useldange<br />
Wir machen gemeinsam Spiele, üben unser Gleichgewicht,<br />
vertrauen anderen…<br />
Wir werden werfen, fangen, rollen, kriechen, streifen, hopsen,<br />
schwingen….<br />
Wir probieren viele verschiedene Zirkusdisziplinen aus.<br />
Bitte mitbringen: bequeme Kleidung und rutschfeste Socken<br />
oder Turnschuhe.<br />
Mit: Martina Thaler von der Zirkusschule Zaltimbanq,<br />
Zirkus-und Theaterpädagogin, Kunstturntrainerin<br />
Zum Abschluss werden Getränke und Kuchen serviert.<br />
Es besteht die Möglichkeit eines Babysitter-Service, wenn<br />
Sie Kinder haben, die nicht in die Altersgruppe passen.<br />
Bei der Anmeldung unbedingt angeben.<br />
Anmeldung im Genderhaus:<br />
genderha@pt.lu oder Tél.: 26 62 09 87<br />
www.redange.lu<br />
12
Fit an Flott<br />
Bicherfloumaart<br />
Fir eise Bicherfloumaart siche mer Kannerbicher<br />
– Romaner – Krimien - Sachbicher asw.<br />
op Däitsch – Franséisch – Englisch ……<br />
Dir kënnt Iech um Tél.: 23620353 oder<br />
GSM 621495515 (Fasbinder)<br />
vum 1. – 15. September melden, fir Är Bicher<br />
afzeginn.<br />
Merci am Viraus<br />
de Comité<br />
Brocante de livres<br />
Pour la brocante de livres nous recherchons<br />
des livres de tout genre – romans - livres d’enfants<br />
- livres pratique etc.<br />
français - allemand – anglais ……...<br />
Contact au Tél.: 23620353 ou 621495515<br />
(Fasbinder) du 1 au 15 septembre<br />
Merci d’avance<br />
le comité<br />
www.redange.lu<br />
13
Kulturkommissioun<br />
KULTURKOMMISSIOUN<br />
vun der Gemeng Réiden<br />
Preview 2012:<br />
22. September 2012 Krimidinner zu Remerschen<br />
5. Oktober 2012: an der Réidener Aula: „Roude Léiw, huel mech“, literaresch, satiresch,<br />
politesch explosif Lesung vun den Autoren Guy Rewenig, Jay Schiltz a Nico Graf, musikalesch<br />
begleed vom Jitz Jeitz<br />
6. Oktober 2012 am Polyvalent zu Réiden: Ovatioun vu verdingschtvolle Sportler an de Schüler<br />
aus der Musikschoul, déi an der Réidener Gemeng wunnen<br />
20. oder 27. Januar 2013: Quiznomëtteg am Réidener Altersheim<br />
7. Juni 2013 Marly Marques Quintet «Jazz an der Aula»<br />
www.redange.lu<br />
14
Chantier dans le tunnel<br />
Pendant le mois de février 2012, une très longue période<br />
de gel avec des températures en dessous de -15°C a été<br />
l’origine d’une formation de glaçons énormes qui ont causé<br />
des sollicitations locales dépassant la résistance à la<br />
compression de certaines pierres qui présentent à la suite<br />
de cet évènement des fis<strong>sur</strong>es horizontales et qui peuvent<br />
se détacher d’un moment à l’autre pour tomber dans le<br />
vide.<br />
Ce genre de désordre a aussi été constaté dans la voûte<br />
de l’ouvrage, ce qui représente un danger permanent aux<br />
piétons et cyclistes.<br />
C’est pour cette raison que l’Administration des Ponts et<br />
Chaussées a procédé à un barrage complet de l’ouvrage<br />
à partir de février 2012.<br />
Une inspection très détaillée a été faite par nos services<br />
en collaboration avec le service géologique.<br />
Les travaux de réfection et de sécurisation du tunnel vont<br />
commencer vers la mi-mai 2012. Pendant cette phase de<br />
chantier, chaque pierre de la voûte sera auscultée au marteau<br />
pour éliminer tout risque de chute de pierre après la<br />
réouverture du tunnel qui se fera probablement vers la fin<br />
du mois de juin 2012.<br />
Invitatioun<br />
Mir invitéieren Iech all häerzlech op d’Schoulfest zu Réiden<br />
den 13. Juli 2012 ab 16:00 Auer<br />
Et ass fir alles gesuergt ; Grill , Zalote vun<br />
den Elteren , Gedrénks , Face Painting wou<br />
de Jugendtreff eis eng Hand upaakt, Uebstspiesser,<br />
Eisekuche vun de Fraen a Mammen,<br />
Entenspill asw.<br />
Mir hoffen dass der e puer flott Stonne mat de Kanner<br />
verbréngt.<br />
Op dësem Wee wëlle mer all och deene Leit déi eis<br />
all Joer sou léif hëllefen an ënnerstëtzen, egal op<br />
wéi eng Manéier villmools Merci soen<br />
www.redange.lu<br />
15