07.11.2014 Aufrufe

PDF Download Winter Informationen Goms - Ernen

PDF Download Winter Informationen Goms - Ernen

PDF Download Winter Informationen Goms - Ernen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Informationen</strong> <strong>Winter</strong><br />

Informations hiver<br />

d<br />

f<br />

f iesch<br />

Gästecenter Obergoms Eggishorn Tourismus Bellwald Tourismus Welcome Center <strong>Ernen</strong><br />

Furkastrasse 53 Furkastrasse 44 Dorf Dorfera<br />

CH-3985 Münster CH-3984 Fiesch CH-3997 Bellwald CH-3995 <strong>Ernen</strong><br />

T +41 27 974 68 68 T +41 27 970 60 70 T +41 27 971 16 84 T +41 27 971 15 62<br />

tourismus@obergoms.ch info@fiesch.ch info@bellwald.ch tourismus@ernen.ch<br />

www.obergoms.ch www.fiesch.ch www.bellwald.ch www.ernen.ch


Schneller ins Wallis.<br />

Plus vite en Valais.<br />

Autoverlad Lötschberg: Kandersteg–Goppenstein in nur 15 Minuten.<br />

Tagsüber alle 30 Minuten Verbindungen in beide Richtungen, in Spitzenzeiten<br />

alle 15 Minuten und bei Grossandrang noch häufiger. Damit Sie Ihre<br />

Ferien im <strong>Goms</strong> noch länger geniessen können. Weitere <strong>Informationen</strong><br />

unter www.bls.ch/autoverlad<br />

Transport des automobiles au Lötschberg: Kandersteg–Goppenstein en<br />

seulement 15 minutes. La journée, un train toutes les 30 minutes dans les<br />

deux directions, toutes les 15 minutes aux heures de pointe et à cadence<br />

encore plus élevée en période de forte affluence. Pour permettre de prolonger<br />

votre séjour en <strong>Goms</strong>. Plus d’informations sous www.bls.ch/autoverlad


Riederfurka Riederfurka<br />

2065 2065<br />

ied-Mörel<br />

Hütte<br />

Rosswald<br />

1820<br />

Berisal Berisal<br />

Mittelaletsch-Biwak<br />

Fülhorn<br />

2738<br />

Rothwald<br />

Mörel<br />

759<br />

Hohfluh<br />

2227<br />

Greich Greich<br />

Breiten Breiten<br />

900 900<br />

Mörel<br />

759<br />

Riederalp<br />

1925 1925<br />

Goppisberg Goppisberg<br />

Filet Filet<br />

Tunetschalp<br />

1380<br />

Chatzulecher Chatzulecher<br />

Golmenegg Golmenegg<br />

Betten Betten<br />

Saflischpass Saflischpass<br />

Breithorn<br />

3366<br />

Moosfluh Moosfluh<br />

2353 2353<br />

Schönbiel Schönbiel<br />

Blausee Blausee<br />

Bettmersee Bettmersee<br />

Bettmeralp<br />

1950 1950<br />

Betten Betten MGB MGB<br />

Bister Grengiols<br />

Bister Grengiols<br />

Bortelhorn<br />

3195<br />

M.Leone<br />

3553<br />

Konkordia-Hütte<br />

2850 2850<br />

Bättlihorn Bättlihorn<br />

2951 2951<br />

Märjelensee<br />

Bettmerhorn<br />

2872 2872<br />

Wurzenbord<br />

Wannenhorn<br />

3906 3906<br />

Fiescheralp<br />

2212 2212<br />

Martisberg<br />

MGB MGB<br />

Breithorn Breithorn<br />

2593 2593<br />

Eggishorn Eggishorn<br />

2927 2927<br />

Sport Ferien Resort Feriendorf<br />

Fiesch<br />

Lax Lax<br />

Wasen Wasen<br />

Finsteraarhorn<br />

4274<br />

Lauteraarhorn Oberaarhorn<br />

4274 4042 4042 3631 3631<br />

Blätz<br />

Finsteraarhorn-Hütte<br />

Fiesch<br />

1049 1049<br />

<strong>Ernen</strong><br />

1200<br />

Fieschertal<br />

Ausserbinn<br />

Fürgangen<br />

Mühlebach<br />

Heiligkreuz<br />

Risihorn<br />

2875 2875<br />

Alpe Alpe Frid Frid<br />

Furggulti<br />

Bellwald<br />

1560 1560<br />

Steinhaus<br />

Eggerhorn<br />

2503 2503<br />

Richenen<br />

Wasenhorn<br />

3447 3447<br />

Chäserstatt<br />

1777 1777<br />

Hint. Hint. Galmihorn<br />

3486 3486<br />

Blitzingen Grafschaft<br />

Niederwald<br />

Bodmen<br />

Binn<br />

1400 1400<br />

Fäld Fäld<br />

Selkingen<br />

Galmihorn-Hütte<br />

2113<br />

Obergesteln<br />

Geschinen<br />

Gluringen<br />

Ritzingen<br />

Ulrichen<br />

Biel<br />

Reckingen Münster<br />

Biel<br />

Gletsch<br />

Rhonequelle<br />

Oberwald<br />

1368<br />

Hungerbe<br />

1780<br />

Aletschgletscher<br />

Oberaar Rothorn<br />

3477 3477<br />

Ernergalen<br />

2282 2282<br />

Löffelhorn<br />

3095<br />

Rappenhorn<br />

3158<br />

Sidelhorn<br />

2764<br />

Brudelhorn<br />

2790<br />

Freichi<br />

Binntal-Hütte<br />

Grimselpass<br />

2165<br />

Galenstock<br />

3583<br />

Rhonegletscher<br />

Furkapa<br />

Griessee<br />

Lago del Sabbione<br />

Albrunpass<br />

Galmihor<br />

3001<br />

Nufenenpass<br />

2478<br />

Ofenhorn<br />

3031<br />

Rotten<br />

Nordisches<br />

Zentrum<br />

Rotten<br />

Hohfluh<br />

2227<br />

Tunetschalp<br />

1380<br />

Bortelhorn<br />

3195<br />

Breithorn<br />

3366<br />

M.Leone<br />

3553<br />

Fieschergletscher<br />

Aletschgletscher<br />

önch Eiger Eiger<br />

3970 099<br />

3970 Fiescherhorn<br />

4049 4049<br />

Loipe<br />

Wander- und Schlittelwege<br />

<strong>Winter</strong>wanderweg<br />

Wege zu örtlichen Aussichtspunkten<br />

Bergbahnen<br />

Restaurants<br />

Camping<br />

Gleitschirm-Startplatz<br />

Gleitschirm-Landeplatz<br />

MG-Bahn Matterhorn Gotthard Bahn<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Autoverlad Furkatunnel<br />

Aussichtspunkt<br />

Nordisches Zentrum,Duschen, WCs, Garderoben &<br />

Wachsraum vorhanden<br />

Eisbahn<br />

Rotten<br />

Rotten<br />

Fieschergletscher


1<br />

Vorwort<br />

Préface<br />

Liebe Gäste<br />

Das sonnenverwöhnte <strong>Goms</strong> liegt eingebettet zwischen<br />

den Pässen Furka, Grimsel, Nufenen und<br />

dem 23 Kilometer langen grossen Aletschgletscher,<br />

der längste Eisstrom der Alpen und das Herz des<br />

UNESCO Welterbes Schweizer Alpen Jungfrau-<br />

Aletsch. In der kälteren Jahreszeit warten gespurte<br />

Langlaufloipen und variantenreiche Skipisten auf<br />

Sie. Schneeschuhtrails, <strong>Winter</strong>wanderwege und<br />

Schlittenabfahrten ergänzen das Angebot im <strong>Winter</strong>-Paradies.<br />

Im Sommer lädt die Landschaft entlang der jungen<br />

Rhone zu ausgedehnten Wanderungen und Bike-<br />

Fahrten ein. Oder vielleicht nehmen Sie an einer<br />

Mineralien-Exkursion teil und kehren steinreich<br />

heim? Oder Sie lauschen im Musikdorf <strong>Ernen</strong> den<br />

barocken Klängen von internationalen Künstlern?<br />

Diese Informationsbroschüre begleitet Sie durch<br />

das Hochtal <strong>Goms</strong> – mit weiteren Hinter grundinforma<br />

tionen und Ausflugstipps.<br />

Gerne beraten wir Sie auch persönlich, damit Ihr<br />

Aufenthalt im <strong>Goms</strong> zum unvergesslichen Ferienerlebnis<br />

wird. Wir freuen uns auf Ihren Besuch und<br />

wünschen Ihnen eine interessante Entdeckungsreise<br />

im <strong>Goms</strong>.<br />

Chers visiteurs<br />

La vallée ensoleillée de Conches est nichée entre<br />

les cols de Furka, du Grimsel, du Nufenen et le<br />

glacier d’Aletsch long de 23 kilomètres. A la saison<br />

des frimas, de pistes de ski de fond balisées et des<br />

kilomètres de pistes de ski alpin variées attendent<br />

les vacanciers en quête de détente. Des sentiers de<br />

raquettes à neige, de randonnée et des pistes de<br />

luge complètent l’offre de ce paradis hivernal.<br />

En été, la plaine qui longe le jeune Rhône invite<br />

à de longues promenades et randonnées à vélo.<br />

Peut-être aurez-vous aussi envie de participer à une<br />

excursion minéralogique et de rentrer le soir les<br />

poches débordantes de pierres? Ou encore d’écouter<br />

les sons de la musique baroque lors du «Village de<br />

la musique» d’<strong>Ernen</strong> réunissant des artistes internationaux?<br />

Cette brochure vous servira de guide à travers la<br />

vallée de Conches en vous apportant des informations<br />

sous-jacentes et un choix d’excursions.<br />

Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller afin<br />

de faire de votre séjour dans la vallée de Conches<br />

un moment inoubliable. Nous sommes ravis de<br />

vous accueillir et nous vous souhaitons un voyage<br />

intéressant à la découverte de la région de Conches.


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Offres hivernales<br />

Langlauf<br />

Im <strong>Goms</strong> stehen rund 100 km präparierte Loipen<br />

verschiedener Schwierigkeitsgrade zur Verfügung,<br />

die zum klassischen Laufen wie auch zum Skaten<br />

einladen.<br />

Loipe <strong>Goms</strong> (Oberwald – Niederwald) 82 km<br />

<strong>Ernen</strong> (kostenlos benutzbar)<br />

6 km<br />

Bellwald und Fieschertal (kostenlos benutzbar) 4 km<br />

Loipenticket Loipe <strong>Goms</strong> (inkl. MGBahn)<br />

Tageskarte CHF 15.–<br />

2-Tages-Karte CHF 28.–<br />

3-Tages-Karte CHF 39.–<br />

4-Tages-Karte CHF 48.–<br />

Wochenkarte CHF 70.–<br />

Talisman Loipe <strong>Goms</strong> (Saison) CHF 105.–<br />

Loipenpass Schweiz (Saison) exkl. MGB CHF 120.–<br />

Kinder bis 16 J.<br />

kostenlos<br />

Die <strong>Winter</strong>-Panoramakarte mit den Langlaufloipen<br />

erhalten Sie kostenlos bei allen Tourist Infos und<br />

Gäste centern.<br />

Eine Besonderheit der Loipe <strong>Goms</strong> liegt darin, dass<br />

sie zwölf Dörfer verbindet. Jedes Dorf hat einen<br />

direkten Zugang zur Loipe und eine Haltestelle der<br />

Matterhorn Gotthard Bahn. Und wenn man vom<br />

vielen Laufen müde wird, wartet man auf den<br />

nächsten Zug und fährt mit dem Loipenticket der<br />

Loipe <strong>Goms</strong> und der MGBahn gemütlich in der 2.<br />

Klasse zum Ausgangspunkt zurück. Das Ticket ist<br />

gültig für die fahrplanmässigen Verbindungen der<br />

MGBahn von Oberwald bis Niederwald (Glacier Express,<br />

Pendler- und Berufsverkehr ausgeschlossen).<br />

Ski de fond<br />

Il existe à peu près 100 km de pistes de ski de fond<br />

préparées de différents niveaux pouvant être utilisées<br />

en style classique ou skating.<br />

Loipe <strong>Goms</strong> (Oberwald – Niederwald) 82 km<br />

<strong>Ernen</strong> (utilisation gratuite)<br />

6 km<br />

Bellwald et Fieschertal (utilisation gratuite) 4 km<br />

Abonnement de ski de fond (y c. MGB)<br />

Carte journalière CHF 15.–<br />

Carte pour 2 jours CHF 28.–<br />

Carte pour 3 jours CHF 39.–<br />

Carte pour 4 jours CHF 48.–<br />

Carte hebdomadaire CHF 70.–<br />

Talisman Loipe <strong>Goms</strong> (saison) CHF 105.–<br />

Abonnement suisse de ski de fond (saison) excl. MGB<br />

CHF 120.–<br />

Pour les enfants jusqu’à 16 ans<br />

gratuit<br />

La carte panoramique hivernale avec les pistes de<br />

ski de fond est disponible gratuitement dans tous<br />

les offices du tourisme.<br />

Une des particularités de la piste de ski de fond de<br />

la vallée de Conches est qu’elle relie douze villages.<br />

Chaque village offre un accès direct à la piste et<br />

est desservi par un arrêt du Matterhorn Gotthard<br />

Bahn. En cas de fatigue, il suffit d’attendre le prochain<br />

train à l’un de ces arrêts pour regagner confortablement<br />

votre point de départ en MGB, avec<br />

l’abonnement de ski de fond. L’abonnement est<br />

valable pour les liaisons régulières du MGB entre<br />

Oberwald et Niederwald (Glacier Express, pendulaires<br />

et 1 re classe exclus).


3<br />

Langlaufschulen<br />

Bellwald<br />

Schneesportschule Bellwald +41 27 971 26 74<br />

+41 79 628 74 18<br />

Privatunterricht, jeden Tag möglich, Tarife pro Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

Montag – Freitag ab 14.00 Uhr<br />

Samstag und Sonntag ganzer Tag<br />

Anmeldung bis am Vorabend 18.00 Uhr<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Christian Imhoff +41 79 373 50 86<br />

Privatunterricht 1 Lektion 50 Minuten<br />

c CHF 50.– cc CHF 60.– ccc CHF 80.–<br />

Doppellektion 110 Minuten<br />

c CHF 90.– cc CHF 100.– ccc CHF 110.–<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Hans-Ueli Kreuzer +41 27 971 25 77<br />

+41 27 971 11 16<br />

Gruppenunterricht ab 4 Pers.<br />

½ Tag, inkl. Ausrüstung CHF 85.–<br />

Privatunterricht / Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

Spezialunterricht mit H.-U. Kreuzer / Std. CHF 90.–<br />

Grafschaft / Reckingen-Gluringen<br />

Schweizer Skischule Mittelgoms (Markus Walther)<br />

+41 79 679 90 06<br />

+41 27 973 11 70<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

Ecoles de ski de fond<br />

Bellwald<br />

Ecole de sports de neige Bellwald +41 27 971 26 74<br />

+41 79 628 74 18<br />

Cours privés quotidiens, tarifs par heure.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

Lundi – vendredi dès 14h00<br />

Samedi et dimanche toute la journée<br />

Inscription jusqu’à 18h00 la veille<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Christian Imhoff +41 79 373 50 86<br />

Cours privées 1 leçon 50 min.<br />

c CHF 50.– cc CHF 60.– ccc CHF 80.–<br />

Double leçon 110 minutes<br />

c CHF 90.– cc CHF 100.– ccc CHF 110.–<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Hans-Ueli Kreuzer +41 27 971 25 77<br />

+41 27 971 11 16<br />

Cours collectifs à partir de 4 pers.<br />

½ journée, équipement compris CHF 85.–<br />

Cours privés / heure<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

Cours spéciaux avec H.-U. Kreuzer/ heure CHF 90.–<br />

Grafschaft / Reckingen-Gluringen<br />

Ecole suisse de ski de Mittelgoms (Markus Walther)<br />

+41 79 679 90 06<br />

+41 27 973 11 70<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Münster-Geschinen<br />

Schweizer Skischule Münster (Bacher Sport)<br />

+41 27 973 13 28<br />

Gruppenunterricht, jede Woche 2-tägiger Langlaufkurs<br />

nach Vereinbarung. Mind. 5 Teilnehmer<br />

1 Halbtag pro Person CHF 40.–<br />

Privatunterricht / Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Obergesteln<br />

Koni Hallenbarter Langlaufschule Obergesteln<br />

Nordic AG Sport Shop – Vasa Bar +41 27 973 27 37<br />

Langlaufpauschalen inkl. Hotel (Nov.–März)<br />

3-Tages-Langlaufkurse ohne Hotel (Dez.–April)<br />

jeweils Montag – Mittwoch<br />

Kinderlanglaufanimation- und Langlaufkurs<br />

(Dez.–März, jeweils Dienstag–Mittwoch) 14.00 Uhr<br />

Privat- und Gruppenunterricht nach Vereinbarung<br />

LL Check Skating und Klassisch<br />

Vereins- und Firmenlaufevents<br />

Kurs clever Langlaufen<br />

Oberwald<br />

Schweizer Langlaufschule Oberwald (Hisport)<br />

+41 27 973 11 03<br />

Gruppenunterricht, Preise pro Person<br />

1 Halbtag CHF 40.–<br />

3 Halbtage CHF 90.–<br />

5 Halbtage CHF 130.–<br />

Privatunterricht (55 Min.)<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Pische Sport +41 27 973 12 78<br />

Ulrichen<br />

Schweizer Langlaufschule Ulrichen (Daniel Garbely)<br />

+41 27 973 25 75<br />

Privatunterricht 1 Lekt. 1 Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 70.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Gruppenunterricht auf Anfrage, ab 5 Personen<br />

www.triple-l.ch<br />

Schweizer Langlaufschule Astoria Ulrichen<br />

Klaus Imfeld +41 27 973 12 35<br />

Privatunterricht 1 Lektion 1 Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Gruppenunterricht auf Anfrage<br />

Offres hivernales<br />

Münster-Geschinen<br />

Ecole suisse de ski de Münster (Bacher Sport)<br />

+41 27 973 13 28<br />

Cours collectifs, toutes les semaines, cours de ski de<br />

fond de 2 jours sur réservation. Min. 5 participants.<br />

½ journée/pers. CHF 40.–<br />

Cours privées / h<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Obergesteln<br />

Ecole de ski de fond Koni Hallenbarter Obergesteln<br />

Nordic AG Sport Shop – Vasa Bar +41 27 973 27 37<br />

Forfaits ski de fond avec hôtel (novembre–mars)<br />

3 jours de cours de ski de fond sans hôtel<br />

(décembre–avril) Lundi à mercredi<br />

Animations et cours de ski de fond pour les enfants<br />

(décembre–mars, mardi et mercredi) 14h00<br />

Cours individuels et collectifs sur demande<br />

LL Check skating et classique<br />

Manifestation d’associations et d’entreprises<br />

Cours de ski de fond futés<br />

Oberwald<br />

Ecole suisse de ski de fond Oberwald (Hisport)<br />

+41 27 973 11 03<br />

Cours collectifs, Prix p. p.<br />

½ journée CHF 40.–<br />

3 x ½ journée CHF 90.–<br />

5 x ½ journée CHF 130.–<br />

Cours privés (55 min.)<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Pische Sport +41 27 973 12 78<br />

Ulrichen<br />

Ecole suisse de ski de fond Ulrichen<br />

(Daniel Garbely) +41 27 973 25 75<br />

Cours privés 1 leçon / 1 heure<br />

c CHF 70.– cc CHF 70.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Cours collectifs sur demande, à partir de 5 personnes<br />

www.triple-l.ch<br />

Ecole suisse de ski de fond Astoria Ulrichen<br />

Klaus Imfeld +41 27 973 12 35<br />

Cours privés 1 leçon de 1 heure<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Cours collectifs sur demande


5<br />

Ski und Snowboard<br />

Haben Sie genug vom Anstehen? Rund 146 Kilometer<br />

Skipisten laden zum <strong>Winter</strong>sportvergnügen<br />

ein. Zwischen 1100 und 2800 m ü. M. sorgen rund<br />

43 Bahnanlagen für zügiges Weiterkommen. Die<br />

Skigebiete Aletsch Arena (Riederalp, Bettmeralp,<br />

Fiesch-Eggishorn) und Bellwald lassen Carvingträume<br />

wahr werden. Die Skilifte in Reckingen-Gluringen,<br />

Münster-Geschinen, Ulrichen, Oberwald, Fieschertal<br />

und Binn sind für Anfänger besonders gut geeignet.<br />

Professionelle Skischulen bringen jeden auf Vordermann.<br />

Schneesportschule Bellwald<br />

Marcel Paris, Skischulleitung +41 27 971 26 74<br />

+41 79 628 74 18<br />

Ski<br />

Klassenunterricht Mo – Fr, 10.00 – 13.00 Uhr<br />

Besammlung 9.30 Uhr in Gassen oder Mittelstation<br />

Tarife Erwachsene und Kinder<br />

1 Tag CHF 55.–<br />

Wochenkarte Montag-Freitag CHF 210.–<br />

Verlängerungswoche CHF 200.–<br />

inkl. Swiss Snow League, Foto und Rennen<br />

Privatunterricht Mo – Fr ab 14.00 Uhr,<br />

Sa und So ganzer Tag (Anmeldung bis Vorabend)<br />

Tarife pro Std.<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Ski et snowboard<br />

En avez-vous assez de faire la queue ? Quelque 146 kilomètres<br />

de pistes de ski sont à votre disposition. Entre<br />

1100 et 2800 m d’altitude, 43 installations de remontée<br />

mécanique évitent les attentes. Les domaines skiables<br />

d’Aletsch (Riederalp, Bettmeralp, Fiesch-Eggishorn) et<br />

de Bellwald répondent à toutes les attentes en matière<br />

de carving. Les téléskis de Reckingen-Gluringen, Münster-Geschinen,<br />

Ulrichen, Oberwald, Fieschertal et Binn<br />

conviennent tout particulièrement aux débutants. Des<br />

Ecoles de ski professionnelles feront progresser tous les<br />

skieurs.<br />

Ecole de sport de neige de Bellwald<br />

Marcel Paris, direction +41 27 971 26 74<br />

+41 79 628 74 18<br />

Ski<br />

Cours collectifs: lun au ven de 10h00 à 13h00<br />

Rendez-vous 9h30 sur le Gassen ou le station<br />

moyenne<br />

Tarifs adulte et enfant<br />

Un jour CHF 55.–<br />

Carte hebdomadaire du lun au ven CHF 210.–<br />

Semaine de prolongation CHF 200.–<br />

avec Swiss Snow League, photo et course<br />

Cours privés du lundi au vendredi 14h00<br />

Samedi et dimanche toute la journée<br />

(Inscription au plus tard la veille au soir)<br />

Tarifs par heure<br />

c CHF 70.– cc CHF 80.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Offres hivernales<br />

Snowli’s Hasenland Schneehäschen<br />

Für Kinder ab 2 Jahren<br />

So – Fr, 14.00 – 15.00 Uhr CHF 25.–<br />

Snowgarden Schneehasen<br />

Für Kinder ab 3 Jahren<br />

Mo – Fr, 14 – 16 Uhr<br />

1 Tag CHF 45.–<br />

Wochenkarte CHF 190.–<br />

Snowgarden Kids<br />

Mo – Fr, 10.00 – 12.45 Uhr<br />

1 Tag CHF 55.–<br />

Wochenkarte CHF 210.–<br />

Verlängerungswoche CHF 200.–<br />

Der beaufsichtigte Snowgarden ist ausserhalb der<br />

Unterrichtszeiten geöffnet: Mo – Fr 14.00 – 16.00<br />

Uhr, So 14.00 – 16.00 Uhr<br />

Eintritt gratis.<br />

Snowboard<br />

Klassenunterricht Mo – Fr, 14.00 – 16.00 Uhr<br />

1 Tag CHF 55.–<br />

5 Tage CHF 210.–<br />

Verlängerungswoche CHF 200.–<br />

(inkl. Swiss Snow League, Foto und Rennen)<br />

Privatstunden täglich ab 09.30 Uhr<br />

Weitere Angebote<br />

Telemark, Dualski-Erlebnis für Behinderte, Freestyle<br />

Kurse im Snowpark<br />

Kinderbetreuung im <strong>Winter</strong><br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Schneesportschule +41 27 971 20 10<br />

www.schneesport-fiesch.ch<br />

Kinderbetreuung ab 2 Jahren<br />

Montag – Freitag 10.00 – 13.00, 14.00 – 16.00 Uhr<br />

auf Voranmeldung<br />

1 Std. CHF 25.– / 2 Std. CHF 30.– / 3 Std. CHF 35.– /<br />

Wochenkarte à 3 Std. CHF 160.–<br />

Bellwald<br />

Schneesportschule Bellwald +41 27 971 26 74<br />

Mittwoch Kinderdisco 16.00 – 17.00 Uhr, gratis<br />

Kinderhort Snowli: Mo – Fr<br />

9.30 – 13.00 Uhr, Kinder ab 2 Jahren<br />

1 Tag CHF 30.– / 5 Tage CHF 125.–<br />

Während die Eltern Ski fahren, werden die Kinder<br />

im gut eingerichteten, kinderfreundlichen Kinderhort<br />

von Snowli betreut. +41 27 971 16 84<br />

Jardin des neiges Snowli’s pour les petits<br />

Pour enfants de 2 ans et plus<br />

Du dimanche au vendredi, 14h00 à 15h00<br />

CHF 25.–<br />

Jardin des neiges Schneehasen<br />

Pour les enfants à partir de 3 ans<br />

Du lundi au vendredi, 14h00 à 16h00<br />

1 jour CHF 45.–<br />

Carte hebdomadaire CHF 190.–<br />

Snowgarden Kids<br />

Du lundi au vendredi, 10h00 à 12h45<br />

1 jour CHF 55.–<br />

Carte hebdomadaire CHF 210.–<br />

Semaine de prolongation CHF 200.–<br />

Le jardin des neiges est ouvert en-dehors des<br />

heures de cours: du lundi au vendredi, 14h00 à<br />

16h00, dimanche de 14h00 à 16h00<br />

Entrée gratuite<br />

Snowboard<br />

Cours collectifs: lun au ven de 14h00 à 16h00<br />

1 journée CHF 55.–<br />

5 jours CHF 210.–<br />

Semaine de prolongation CHF 200.–<br />

(avec Swiss Snow League, foto et course)<br />

Cours privés tous les jours à partir de 9h30<br />

Autres offres<br />

Télémark, ski en duo pour les personnes handicapées,<br />

cours de freestyle au snowpark<br />

Garderie d’enfants en hiver<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Ecole des sports de neige +41 27 971 20 10<br />

www.schneesport-fiesch.ch<br />

Garde d’enfants dès 2 ans<br />

Lundi – vendredi 10h00 – 13h00, 14h00 – 16h00<br />

avec préavis<br />

1 h CHF 25.– / 2 h CHF 30.– / 3 h CHF 35.– /<br />

carte hebdo à 3 h CHF 160.–<br />

Bellwald<br />

Ecole de sport de neige +41 27 971 26 74<br />

Mer: Disco pour enfants 16h00 à 17h00, gratuit<br />

Garde d‘enfants Snowli, lundi – vendredi<br />

9h30 à 13h00, enfants à partir de 2 ans<br />

1 journée CHF 30.– / 5 jours CHF 125.–<br />

Pendant que les parents font du ski,<br />

les enfants sont gardés dans la garderle<br />

bien équelpée Snowli. +41 27 971 16 84


7<br />

Schneesportschule Fiesch-Eggishorn<br />

Marcel Albrecht, Skischulleitung +41 27 971 20 10<br />

Ski / Carving / Snowboard<br />

Klassenunterricht Mo – Fr, 10.00 – 13.00 Uhr<br />

Tarife Erwachsene und Kinder (ab 4 Jahren)<br />

Tageskarte 3 Std. CHF 60.–<br />

Wochenkarte Mo – Fr CHF 200.–<br />

Kinderskirennen mit Medaille, Swiss Snow League<br />

Privatunterricht<br />

Ski, Carving, Snowboard, Telemark, Tarife pro Std.<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Schnupperstunde für Kinder unter 4 Jahren<br />

Ski, Mo – Fr, 14.00 – 15.00 Uhr CHF 30.–<br />

Ecole de sport de neige de Fiesch-Eggishorn<br />

Marcel Albrecht, direction +41 27 971 20 10<br />

Ski / carving / Snowboard<br />

Cours collectifs du lun au ven de 10h00 à 13h00<br />

Tarifs adulte et enfant (4 ans et plus)<br />

Carte journalière 3 h CHF 60.–<br />

Carte hebdomadaire du lun au ven CHF 200.–<br />

Courses de ski enfants avec remise de médaille,<br />

Swiss Snow League<br />

Cours privés<br />

Ski, carving, snowboard, telemark, prix par heure<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 90.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Cours d’essai pour les enfants de moins de 4 ans<br />

Ski, Lun au ven, 14h00 à 15h00 CHF 30.–<br />

Snowboard<br />

Mi 14.00 – 16.00 Uhr<br />

Schnupperkurs<br />

Snowboard<br />

Me 14h00 à 16h00<br />

cours d‘essai pour tous<br />

Fackelabfahrt<br />

Am 13. Februar 2013 findet die steilste Fackelabfahrt<br />

der Welt auf der Fiescheralp statt.<br />

Alpin-Snowsportschule <strong>Ernen</strong><br />

Rudolf Julier +41 27 971 27 58<br />

Ski<br />

Klassenunterricht Mo – Fr,<br />

10.00 – 13.00 Uhr (ab 4 Personen)<br />

Privatunterricht<br />

Mo – Fr, 14.00 – 16.00 Uhr,<br />

Samstag und Sonntag ganzer Tag<br />

Snowboard<br />

Klassenunterricht Mo – Fr, 10.00 – 13.00 Uhr<br />

Schneesportschule Mittelgoms<br />

+41 27 973 11 70<br />

Markus Walther, Skischulleiter +41 79 679 90 06<br />

Ski<br />

Klassenunterricht (Kinder ab 3½ Jahren)<br />

1 Halbtag CHF 40.–<br />

3 Halbtage CHF 90.–<br />

5 Halbtage CHF 130.–<br />

Privatunterricht (nach Vereinbarung)<br />

Tarife pro Std.<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Descente aux flambeaux<br />

Sur la pente la plus raide au monde aura lieu à la<br />

Fiescheralp le 13 février 2013.<br />

Ecole de sport de neige alpin de <strong>Ernen</strong><br />

Rudolf Julier +41 27 971 27 58<br />

Ski<br />

Cours collectifs du lundi au vendredi<br />

de 10h00 à 13h00 (au minimum 4 p.)<br />

Cours privés<br />

Du lundi au vendredi de 14h00 à 16h00,<br />

samedi et dimanche toute la journée.<br />

Snowboard<br />

Cours collectifs du lun au ven de 10h00 à 13h00<br />

Ecole de sport de neige de Mittelgoms<br />

+41 27 973 11 70<br />

Markus Walther, direction +41 79 679 90 06<br />

Ski<br />

Cours collectifs (enfants de 3½ et plus)<br />

½ journée CHF 40.–<br />

3 x ½ journée CHF 90.–<br />

5 x ½ journée CHF 130.–<br />

Cours privés (sur rendez-vous)<br />

Tarifs par heure<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– CHF ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 100.–


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Offres hivernales<br />

Carving- und Snowboardunterricht<br />

nach Vereinbarung<br />

Kinderskirennen am Freitag<br />

Schneesportschule Münster-Geschinen<br />

Roland Müller, Skischulleiter +41 79 285 58 22<br />

+41 27 973 28 43<br />

Ski<br />

www.skischule-muenster.ch<br />

Gruppenunterricht<br />

Mo – Fr, 10.00 – 12.00 Uhr und Fr, 14.00 – 16.00 Uhr<br />

1 Halbtag CHF 40.–<br />

6 Halbtage CHF 160.–<br />

Privatunterricht<br />

Ski / Carving / Snowboard und Nachtskifahren nach<br />

Vereinbarung<br />

Tarife pro Std.<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Snowgarden<br />

Kinder ab 3½ Jahren<br />

Mo – Fr, 14.00 – 16.00 Uhr<br />

1 Halbtag CHF 40.–<br />

5 Halbtage CHF 160.–<br />

Schnupperstunde, Sonntag, 14.00 Uhr CHF 15.–<br />

Snowboard<br />

Klassenunterricht Mo – Do, 14.00 – 16.00 Uhr<br />

1 Halbtag CHF 50.–<br />

4 Halbtage CHF 160.–<br />

Skirennen am Freitag für alle mit Medaille Swiss<br />

Snow League<br />

Kombi Kids Skilift + Unterricht CHF 220.–<br />

Schneesportschule Oberwald<br />

Hisport, Ernst Hischier +41 27 973 11 03<br />

Ski<br />

Klassenunterricht Mo – Fr, 10.00 – 12.00 Uhr<br />

1 Halbtag CHF 40.–<br />

3 Halbtage CHF 90.–<br />

5 Halbtage CHF 130.–<br />

Privatunterricht (55 Minuten)<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 90.–<br />

Carving- und Snowboardunterricht<br />

nach Vereinbarung<br />

Cours carving et snowboard<br />

Sur rendez-vous<br />

Course à skis pour enfants le vendredi<br />

Ecole de sport de neige de Münster-Geschinen<br />

Roland Müller, direction +41 79 285 58 22<br />

+41 27 973 28 43<br />

Ski<br />

www.skischule-muenster.ch<br />

Cours en groupe<br />

Lun, 10h00 à 12h00, lun au ven, et ven 14h00 à 16h00<br />

½ journée CHF 40.–<br />

6 x ½ journée CHF 160.–<br />

Cours privés ski<br />

Carving / snowboard et ski nocturne<br />

sur rendez-vous<br />

Tarifs par heure<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 100.–<br />

Snowgarden<br />

Enfants dès 3 ans et demi<br />

lun au ven, 14h00 à 16h00<br />

½ journée CHF 40.–<br />

5 x ½ journée CHF 160.–<br />

Heure d’essai, dimanche, 14h00 CHF 15.–<br />

Snowboard<br />

Cours collectifs, lun au jeu, 14h00 à 16h00<br />

½ journée CHF 50.–<br />

4 x ½ journée CHF 160.–<br />

Le vendredi, course de ski pour tous avec médaille<br />

Swiss Snow League<br />

Abonnement combiné téléski + cours enfants<br />

CHF 220.–<br />

Ecole de sport de neige de Oberwald<br />

Hisport, Ernst Hischier +41 27 973 11 03<br />

Ski<br />

Cours collectifs, lun au ven 10h00 à 12h00<br />

½ journée CHF 40.–<br />

3 x ½ journée CHF 90.–<br />

5 x ½ journée CHF 130.–<br />

Cours privée (55 min.)<br />

c CHF 60.– cc CHF 70.– ccc CHF 80.–<br />

cccc CHF 90.–<br />

Courses carving et snowboard<br />

Sur rendez-vous


9<br />

Nachtskifahren<br />

Geschinen<br />

Di und Do, 19.00 – 21.00 Uhr<br />

(Bei guten Schneeverhältnissen)<br />

Abendkarte (Miete Ghosteg inkl. CHF 15.– / 10.–)<br />

Ski- und Snowboardtouren<br />

Bellwald<br />

Schneesportschule +41 79 628 74 18<br />

Risihorn 2875 m.ü.M. und<br />

Taschenhorn 3008 m.ü.M.<br />

Binn<br />

Roger Mathieu<br />

eidg. dipl. Ski- und Bergführer +41 79 220 31 82<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Alpin-Snowsportschule +41 27 971 27 58<br />

Tagesskitouren<br />

Mittwoch, Samstag, Sonntag, CHF 150.–<br />

(ab 4 Personen)<br />

Tagestouren auf Viertausender<br />

Mittwoch, Samstag, Sonntag CHF 170.–<br />

(ab 3 Personen)<br />

Grundkurse Skitouren<br />

und Lawinen Weekendausbildung<br />

Dezember 2012 – April 2013<br />

CHF 350.– mit HP,<br />

CHF 260.– pro Person ohne HP<br />

inkl. LSV, Sonde und Schaufel<br />

Skitourenwochen<br />

Ab Dezember 2012 – April 2013<br />

4 Tage Skitouren im <strong>Goms</strong> mit Hotelkomfort<br />

Jede Woche Donnerstag – Sonntag<br />

Skitourenwochen<br />

Bivio, Alpe Dévero (Region Domodossola), für<br />

Aktive 50+ im <strong>Goms</strong> mit Hotelkomfort<br />

Skitourentage<br />

Finsteraarhorn, Fiescherhorn, Wannenhorn,<br />

3 x 4000er Saastal<br />

Skitourenweekend<br />

Jungfraujoch-Lötschental, Jungfraujoch-Galmihorn<br />

Ski nocturne<br />

Geschinen<br />

Mardi et jeudi de 19h00 à 21h00<br />

(Bonnes conditions de neige)<br />

Billet du soir (location Ghosteg comprise<br />

CHF 15.– / 10.–)<br />

Ski et de snowboard de randonnée<br />

Bellwald<br />

Ecole de sports de neige +41 79 628 74 18<br />

Risihorn 2875 mètres d’altitude et<br />

Taschenhorn 3008 mètres d’altitude<br />

Binn<br />

Roger Mathieu<br />

Guide de montagne +41 79 220 31 82<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Ecole de sports de neige Alpin +41 27 971 27 58<br />

Randonnées à ski d’un jour<br />

Mercredi, samedi, dimanche, CHF 150.–<br />

(dès 4 personnes)<br />

Randonnées d’un jour sur les quatre-mille<br />

Mercredi, samedi, dimanche CHF 170.–<br />

(dès 3 personnes)<br />

Cours de base randonnée à skis<br />

et cours avalanche le week-end<br />

Décembre 2012 – avril 2013<br />

CHF 350.– avec demi-pension,<br />

CHF 260.– par personne sans demi-pension<br />

LVS, sonde et pelle compris<br />

Semaines de randonnée à skis<br />

Dès décembre 2012 –avril 2013<br />

Randonnée à skis de 4 jours à Conches<br />

avec hôtel confortable<br />

Chaque semaine de jeudi – dimanche<br />

Semaines de randonnée à ski<br />

Bivio, Alpe Dévero (région Domodossola),<br />

pour les quincagénaires actifs à Conches avec<br />

hôtel confortable<br />

Journées de randonnée à skis<br />

Finsteraarhorn, Fiescherhorn, Wannenhorn,<br />

3 x 4000 vallée de Saas<br />

Week-end de randonnée à skis<br />

Jungfraujoch-Lötschental, Jungfraujoch-Galmihorn


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Offres hivernales<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Bergsteigerzentrum Aletsch +41 27 971 17 76<br />

Obergesteln<br />

Bergführer<br />

Charly Imoberdorf +41 79 611 50 84<br />

Schneeschuhlaufen<br />

Die <strong>Winter</strong>-Panoramakarte mit den Schneeschuhtrails<br />

im <strong>Goms</strong> erhalten Sie kostenlos bei allen Tourist<br />

Infos und Gästecentern.<br />

Geführte Schneeschuhtouren<br />

Bellwald<br />

Schneesportschule +41 79 628 74 18<br />

Binn<br />

Roger Mathieu +41 79 220 31 82<br />

Mario Volken +41 79 221 05 50<br />

Peter Mangold +41 79 621 05 08<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Alpin-Snowsportschule +41 27 971 27 58<br />

Maurus Gsponer +41 79 744 65 05<br />

Markus Hänni +41 79 606 05 62<br />

Christian Imhoff +41 79 373 50 86<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Bergsteigerzentrum Aletsch +41 27 971 17 76<br />

Volken Sport +41 27 971 11 16<br />

Mario Volken +41 79 221 05 50<br />

Eggishorn Tourismus +41 27 970 60 70<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Bergsteigerzentrum Aletsch +41 27 971 17 76<br />

Obergesteln<br />

Guide de montagne<br />

Charly Imoberdorf +41 79 611 50 84<br />

Randonnée en raquettes<br />

La carte panoramique d’hiver comportant les sentiers<br />

de randonnée en raquettes dans la vallée de<br />

Conches peut être retirée gratuitement auprès de<br />

tous les Tourist Infos et centres touristiques.<br />

Randonnées guidées en raquettes<br />

Bellwald<br />

Ecole de sports de neige +41 79 628 74 18<br />

Binn<br />

Roger Mathieu +41 79 220 31 82<br />

Mario Volken +41 79 221 05 50<br />

Peter Mangold +41 79 621 05 08<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Ecole de sport de neige alpin +41 27 971 27 58<br />

Maurus Gsponer +41 79 744 65 05<br />

Markus Hänni +41 79 606 05 62<br />

Christian Imhoff +41 79 373 50 86<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Bergsteigerzentrum Aletsch +41 27 971 17 76<br />

Volken Sport +41 27 971 11 16<br />

Mario Volken +41 79 221 05 50<br />

Eggishorn Tourismus +41 27 970 60 70


11<br />

Münster-Geschinen<br />

Bacher Sport +41 27 973 13 28<br />

nach Vereinbarung<br />

Moritz Eggenschwiler +41 79 422 83 23<br />

Reckingen-Gluringen<br />

Hagen Sport +41 27 973 21 26<br />

Obergesteln<br />

Charly Imoberdorf +41 79 611 50 84<br />

Irmgard Anthenien +41 79 295 85 37<br />

Oberwald<br />

Garbely Adventure +41 27 973 25 75<br />

Hisport, jeden Donnerstag auf Anmeldung<br />

+41 27 973 11 03<br />

Achtung Natur<br />

Hirsche, Rehe und Gämse sowie bedrohte Arten<br />

wie der Steinadler, der Bartgeier, der Steinbock,<br />

das Birkwild usw. haben bei uns noch ihren Lebensraum.<br />

Zunehmend bedroht werden diese Arten<br />

durch Verlust an Lebensraum und durch Störungen.<br />

Vor allem der <strong>Winter</strong> bedeutet für viele einen<br />

Kampf ums Überleben. Helft uns schützen!<br />

Damit wir Ihnen und uns die Vielfältigkeit der Natur<br />

auch weiterhin erhalten können, empfehlen wir<br />

dringend, einige Regeln zu beachten:<br />

– Schneeschuhlaufen unbedingt nur auf<br />

hierfür bezeichneten Routen<br />

– Skitouren und Variantenskifahren in eigener<br />

Verantwortung vor der Tier- und Pflanzenwelt,<br />

hierfür bezeichnete Routen benutzen<br />

– Unberührte Wälder und Wildeinstandsgebiete<br />

unbedingt meiden (Wildruhezonen)<br />

– Hunde immer an der Leine führen<br />

Münster-Geschinen<br />

Bacher Sport +41 27 973 13 28<br />

sur rendez-vous<br />

Moritz Eggenschwiler +41 79 422 83 23<br />

Reckingen-Gluringen<br />

Hagen Sport +41 27 973 21 26<br />

Obergesteln<br />

Charly Imoberdorf +41 79 611 50 84<br />

Irmgard Anthenien +41 79 295 85 37<br />

Oberwald<br />

Garbely Adventure +41 27 973 25 75<br />

Hisport, tous les jeudis sur réservation,<br />

+41 27 973 11 03<br />

Attention à la nature<br />

Cerfs, chevreuils, chamois et espèces menacées<br />

telles que l’aigle royal, le gypaète barbu, le bouquetin,<br />

le tétras lyre etc. vivent encore dans notre<br />

région. En perdant leur habitat et étant dérangées,<br />

ces espèces sont de plus en plus menacées. En<br />

hiver notamment, beaucoup luttent pour survivre.<br />

Aidez-nous à les protéger!<br />

Pour continuer à préserver la diversité de la nature,<br />

nous recommandons vivement de respecter certaines<br />

règles:<br />

– Ne pratiquez la randonnée en raquettes que<br />

sur les sentiers prévus à cet effet<br />

– Respectez la faune et la flore lorsque vous pratiquez<br />

du ski de randonnée et autres variantes,<br />

empruntez les sentiers prévus à cet effet<br />

– Evitez de pénétrer dans des forêts sauvages<br />

et domaines vitaux d’animaux sauvages<br />

(zones de tranquillité)<br />

– Tenez toujours les chiens en laisse


<strong>Winter</strong>-Angebote<br />

Offres hivernales<br />

<strong>Winter</strong>wandern<br />

Über 100 Kilometer von bestens ausgeschilderten<br />

<strong>Winter</strong>wanderwegen stehen für Sie bereit. Die<br />

Wege werden nach jedem Schneefall so rasch als<br />

möglich präpariert. Sie sind mit pinkfarbenen Wegweisern<br />

markiert.<br />

Die Panoramakarte mit Wandervorschlägen erhalten<br />

Sie kostenlos bei allen Tourist Infos und Gästecentern.<br />

Nordic Walking im <strong>Winter</strong><br />

<strong>Ernen</strong><br />

Berg- und Schneesportcenter +41 27 971 25 25<br />

Obergesteln<br />

Koni Hallenbarter Nordic AG +41 27 973 27 37<br />

Privat- und Gruppenunterricht nach Vereinbarung<br />

Randonnées d’hiver<br />

Plus de 100 km de sentiers de randonnée bien marqués<br />

vous attendent. Les sentiers sont déneigés le<br />

plus vite possible après chaque chute de neige. Les<br />

sentiers sont balisés avec des panneaux roses.<br />

La carte panoramique comportant un vaste choix<br />

de randonnées peut être retirée gratuitement<br />

auprès de tous les Tourist Infos et centres touristiques.<br />

Nordic Walking en hiver<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Berg- und Schneesportcenter +41 27 971 25 25<br />

Obergesteln<br />

Koni Hallenbarter Nordic AG +41 27 973 27 37<br />

Cours individuels et collectifs sur demande<br />

Natureisbahn<br />

Grengiols<br />

<strong>Informationen</strong> bei Grengiols Tourismus<br />

+41 27 927 11 20, ferien@grengiols.ch<br />

www.grengiols.ch/tourismus<br />

Gratis-Schlittschuhverleih<br />

Reckingen<br />

<strong>Informationen</strong> bei Reckingen-Gluringen Tourismus<br />

reckingen-gluringen@obergoms.ch<br />

+41 27 973 33 44<br />

Patinoire extérieure<br />

Grengiols<br />

Informations auprès de Grengiols Tourismus<br />

+41 27 927 11 20, ferien@grengiols.ch,<br />

www.grengiols.ch/tourismus.<br />

Prêt gratuit de patins à glace<br />

Reckingen<br />

Informations auprès de l’Office du tourisme de Reckingen-Gluringen<br />

reckingen-gluringen@obergoms.ch<br />

+41 27 973 33 44


13<br />

Schlittel- und Fondueplausch<br />

Jeden Dienstag von Ende Dezember bis Mitte März<br />

2013 (bei guten Schneeverhältnissen)<br />

<strong>Informationen</strong> bei Eggishorn Tourismus<br />

Tel. +41 27 970 60 70, info@fiesch.ch<br />

Die Panoramakarte mit den Schlittelwegen erhalten<br />

Sie kostenlos bei allen Tourist Infos.<br />

Nachtschlitteln<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Do, 16.00 – 18.00 Uhr im Februar beim Skilift Blätz<br />

(nur bei guten Schneeverhältnissen)<br />

+41 27 971 27 00<br />

Abenteuer<br />

Übernachtung im Iglu<br />

Oberwald: Holiday-Camp +41 27 973 18 95<br />

Flugparadies<br />

Fiesch-Eggishorn: Gleitschirm-Passagierflüge<br />

Airvolution +41 78 757 32 49<br />

Flug-Taxi +41 79 241 23 83<br />

Flying Center Oberwallis +41 27 971 25 51<br />

Good-Flight +41 79 241 23 83<br />

Husky-und Pferdeschlittenfahrten<br />

Oberwald (Husky)<br />

Ruedi Grütter +41 78 613 72 82<br />

<strong>Ernen</strong> (Pferde)<br />

Walter Jossi +41 27 971 44 76<br />

Luge et fondue à gogo<br />

Tous les mardis fin de décembre à mi-mars 2013<br />

(par bonnes conditions de neige).<br />

Informations auprès d’Eggishorn Tourismus,<br />

Tél. +41 27 970 60 70, info@fiesch.ch<br />

La carte panoramique avec les pistes de luge peut être obtenue<br />

gratuitement dans tous les offices du tourisme.<br />

Parties de luge nocturnes<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Jeudi, 16h00 – 18h00 en février au téléski Blätz (uniquement<br />

lors de bonnes conditions d‘enneigement)<br />

+41 27 971 27 00<br />

Aventures<br />

Nuitée dans un igloo<br />

Oberwald: Holiday-Camp +41 27 973 18 95<br />

Paradis des planeurs<br />

Fiesch Eggishorn: Vols en parapente biplace<br />

Airvolution +41 78 757 32 49<br />

Flug-Taxi +41 79 241 23 83<br />

Flying Center Oberwallis +41 27 971 25 51<br />

Good-Flight +41 79 241 23 83<br />

Balades en traîneau avec huskies ou chevaux<br />

Oberwald (huskies)<br />

Ruedi Grütter +41 78 613 72 82<br />

<strong>Ernen</strong> (chevaux)<br />

Walter Jossi +41 27 971 44 76


Anreise<br />

Arrivée<br />

Anreise<br />

Mit der Bahn:<br />

SBB (Schweizerische Bundesbahnen) Basel – Bern<br />

– Brig, Zürich / Luzern – Göschenen, Genf – Lausanne<br />

– Sion – Brig. Anschluss an die Matterhorn<br />

Gotthard Bahn (MGB) ins <strong>Goms</strong> in Göschenen<br />

und in Brig. Busverbindungen von Fiesch nach<br />

Fieschertal, <strong>Ernen</strong>, Mühlebach – Steinhaus, Ausserbinn<br />

und Binn. Reisezeitverkürzung von einer<br />

Stunde dank des Lötschberg-Basistunnels.<br />

Mit dem Auto:<br />

Die Pässe Grimsel (Nordverbindung: Basel – Bern –<br />

Grimsel), Nufenen (Südverbindung: Bellinzona –<br />

Airolo – Nufenen) und Furka (Ostverbindung: Zürich –<br />

Schwyz – Andermatt – Realp – Furka) sind während<br />

der Sommermonate geöffnet. Die Autoverladestationen<br />

Furka (Realp – Oberwald), Lötschberg (Kandersteg<br />

– Goppenstein) und Simplon (Iselle – Brig)<br />

sind ganzjährig in Betrieb.<br />

Arrivée<br />

En train:<br />

CFF (Chemins de fer fédéraux suisses)<br />

Bâle – Berne – Brigue, Zurich – Lucerne – Göschenen,<br />

Genè ve – Lausanne – Sion – Brigue. Correspondance<br />

pour la vallée de Conches à bord de la Matterhorn<br />

Gotthard Bahn (MGB) à Göschenen et Brigue. Liaisons<br />

de bus de Fiesch à Fieschertal, <strong>Ernen</strong>, Mühlebach<br />

– Steinhaus, Ausserbinn et Binn. Diminution du<br />

temps de voyage d’une heure grâce au tunnel de<br />

base du Lötschberg.<br />

En voiture:<br />

Les cols de Grimsel (liaison Nord: Bâle –<br />

Berne – Grimsel), Nufenen (liaison Sud: Bellinzona –<br />

Airolo – Nufenen) et Furka (liaison Est: Zurich –<br />

Schwyz – Andermatt – Realp – Furka) sont ouverts<br />

durant les mois estivaux. Les gares de train-auto<br />

de la Furka (Realp – Oberwald), Lötschberg (Kandersteg<br />

– Goppenstein) et Simplon (Iselle – Brigue)<br />

fonctionnent toute l’année.


15<br />

Autoverlad Furka<br />

Oberwald +41 27 927 76 66<br />

Realp +41 27 927 76 76<br />

www.autoverlad-furka.ch<br />

Abfahrt Oberwald<br />

Fr – Mo: 05.35, 06.05 alle 30 Min. bis 22.05 Uhr<br />

Di – Do: 05.35, 06.35 alle 60 Min. bis 21.35 Uhr<br />

Abfahrt Realp<br />

Fr – Mo: 06.05, 06.35 alle 30 Min. bis 22.35 Uhr<br />

Di – Do: 06.05, 07.05 alle 60 Min. bis 22.05 Uhr<br />

Feiertage<br />

1. und 2. Januar, Gründonnerstag, Karfreitag, Ostermontag,<br />

Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25.<br />

und 26. Dezember: Fahrplan wie Freitag – Montag<br />

Realp: Motorrad- und Fahrradlenker müssen 15 Minuten<br />

vor der Abfahrtszeit zum Einsteigen bzw. zum<br />

Verlad bereit sein.<br />

Transportpreise<br />

<strong>Winter</strong> (1. Oktober – 31. Mai)<br />

Einzelfahrt Lötschberg-Furka-Card<br />

CHF 30.– ab CHF 17.50<br />

Ferroutage Furka<br />

Oberwald +41 27 927 76 66<br />

Realp +41 27 927 76 76<br />

www.autoverlad-furka.ch<br />

Départ Oberwald<br />

Ven – Lun: 05.35, 06.05 toutes les 30 min.<br />

jusq’a 22h05<br />

Mar – jeu: 05.35, 06.35 toutes les 60 min.<br />

jusq’a 21h35<br />

Départ Realp<br />

Ven – Lun: 06.05, 06.35 toutes les 30 min.<br />

jusq’a 22h35<br />

Mar – jeu: 06.05, 07.05 toutes les 60 min.<br />

jusq’a 22h05<br />

Jours fériés<br />

1 er et 2 janvier, jeudi de Pâques, vendredi de Pâques,<br />

lundi de Pâques, Ascension, lundi de Pentecôte, 1 er<br />

août, 25 et 26 décembre: services horaires comme<br />

du vendredi au lundi<br />

Realp: Motocyclistes et cyclistes doivent être prêts<br />

à monter dans le train ou à charger leur véhicule 15<br />

minutes avant l’heure de départ.<br />

Prix de transport<br />

Hivers (1 er octobre – 31 mai)<br />

Trajet simple Lötschberg-Furka Card<br />

CHF 30.– dès CHF 17.50


Anreise<br />

Arrivée<br />

Autoverlad Lötschberg<br />

Gültig vom 9.12.2012 – 14.12.2013<br />

Kandersteg – Goppenstein<br />

Die Fahrt dauert 15 Minuten.<br />

In Spitzenzeiten keine Gewähr für das Einhalten<br />

des Fahrplans.<br />

Montag – Sonntag<br />

Kandersteg ab: 05.50–21.50 Uhr alle 30 Min.,<br />

22.50, 23.50<br />

Goppenstein ab: 05.50–22.20 alle 30 Min.,<br />

23.20<br />

Zusatzzüge nach Bedarf.<br />

Grossraumfahrzeuge (Cars, Lastwagen, Wohnmobile),<br />

Motor- und Fahrräder müssen 15 Minuten<br />

vor der Abfahrt zum Verlad bereit stehen. Reisende<br />

bleiben während des Transports im Fahrzeug sitzen.<br />

Preise pro Fahrzeug und Richtung, inkl. Fahrer und<br />

Mitreisende.<br />

Transportpreise<br />

CHF 22.– Montag bis Donnerstag<br />

CHF 27.– Freitag bis Sonntag und<br />

allgemeine Feiertage<br />

Gültig für ein Motorfahrzeug bis 3,5 t sowie für ein<br />

Wohnmobil bis 5 t Gesamtgewicht.<br />

Detaillierte Preisangabe siehe<br />

www.bls.ch/autoverlad<br />

Punktekarte für Vielfahrer<br />

Sparen Sie gegenüber Einzelfahrten.<br />

Infos an den Verladekassen und unter<br />

www.bls.ch/punktekarte<br />

Weitere <strong>Informationen</strong> und aktuelle Ver kehrslage<br />

(Strassenzustand / Verkehrssitua tion Verladestationen)<br />

unter +41 900 55 33 33 (automatische Auskunft,<br />

CHF 1.50 / Min. aus dem Festnetz) oder<br />

www.bls.ch/autoverlad.<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Ferroutage Lötschberg<br />

Valable du 9.12.2012 – 14.12.2013<br />

Kandersteg – Goppenstein<br />

Le voyage dure 15 minutes.<br />

Pas de garantie du respect des horaires en heures<br />

de pointe.<br />

Du lundi au dimanche<br />

Kandersteg dép.: 05.50–21.50 toutes les 30 min,<br />

22.50, 23.50<br />

Goppenstein dép.: 05.50–22.20 toutes les 30 min,<br />

23.20<br />

Trains supplémentaires selon besoin.<br />

Les véhicules de grandes dimensions (car, camions,<br />

camping-car) ainsi que les vélos et motocyclettes<br />

doivent être présents sur plage 15 min avant le depart.<br />

Les voyageurs restent assis dans le véhicule<br />

pendant le transport.<br />

Tarifs par véhicule et direction, y compris chauffeur,<br />

passagers.<br />

Prix des transports<br />

CHF 22.– lundi à jeudi<br />

CHF 27.– vendredi à dimanche et jours fériés<br />

généraux<br />

Valable pour un véhicule à moteur de 3,5 t max. et<br />

pour un camping-car de 5 t max. de poids total.<br />

Indication de prix détaillée sous:<br />

www.bls.ch/autoverlad<br />

Carte de points pour grands voyageurs<br />

Economisez par rapport aux trajets simples.<br />

Infos aux guichets et sur le site<br />

www.bls.ch/carte-a-points<br />

Des informations complémentaires ainsi que la situation<br />

actuelle en matière de trafic (état des routes<br />

/ trafic à la gare de chargement) sont proposées<br />

au numéro +41 900 55 33 33 (renseignements automatiques,<br />

CHF 1.50 / min depuis le réseau fixe) et<br />

sur le site Internet www.bls.ch/autoverlad.<br />

Sous réserve de modifications.


17<br />

Bahnen<br />

Téléphériques<br />

Luftseilbahnen Fiesch – Eggishorn AG<br />

www.eggishorn.ch Tel. +41 27 971 27 00<br />

eggishorn@goms.ch Fax +41 27 971 36 30<br />

Fiesch – Fiescheralp Einfach Retour<br />

Erwachsene CHF 17.20 CHF 26.20<br />

Kinder (6 – 16 J.) CHF 8.60 CHF 13.10<br />

Fiesch – Eggishorn Einfach Retour<br />

Erwachsene CHF 30.80 CHF 42.80<br />

Kinder (6 – 16 J.) CHF 15.40 CHF 21.40<br />

Ermässigung<br />

50 % mit ½-Abo, Swisspass<br />

10 % mit der Gästekarte Brig – Aletsch – <strong>Goms</strong><br />

GA SBB auf Zubringer gültig<br />

Gepäckwagen klein CHF 10.–<br />

Gepäckwagen gross CHF 20.–<br />

Fahrrad pro Tag CHF 5.–<br />

Delta pro Sektion und Fahrt CHF 10.–<br />

Gesellschaften und Schulen<br />

Preise auf Anfrage<br />

Eggishorn<br />

Preise <strong>Winter</strong> 2012 / 2013<br />

Skipass ALETSCH mit Zubringer<br />

(inkl. LFE) ½ Tag 1 Tag<br />

Erwachsene CHF 50.– CHF 59.–<br />

Jugendliche CHF 43.– CHF 51.–<br />

Kinder CHF 25.– CHF 30.–<br />

RailAway-Angebote und weitere Angebote finden<br />

Sie auf www.eggishorn.ch<br />

Fahrplan <strong>Winter</strong> 2012 / 2013<br />

7. – 9. Dezember 2012<br />

Grosses <strong>Winter</strong>opening mit Spezialfahrten<br />

8. – 21. Dezember 2012<br />

Fiesch – Fiescheralp – Fiesch 1. Sektion<br />

08.00 – 18.00 alle 30 Min.<br />

Fiescheralp – Eggishorn – Fiescheralp 2. Sektion<br />

Betrieb eingestellt<br />

22. Dezember 2012 – 14. April 2013<br />

Fiesch – Fiescheralp 1. Sektion<br />

08.00, 08.30, 09.00 – 17.00 Uhr alle 20 Min.<br />

17.30, 18.00, 18.30, 21.30<br />

Fiescheralp – Fiesch 1. Sektion<br />

08.00, 08.30, 09.00 – 17.00 Uhr alle 20 Min.<br />

17.30, 18.00, 18.30, 21.45<br />

Luftseilbahnen Fiesch – Eggishorn AG<br />

www.eggishorn.ch Tél. +41 27 971 27 00<br />

eggishorn@goms.ch Fax +41 27 971 36 30<br />

Fiesch – Fiescheralp Simple Aller-retour<br />

Adultes CHF 17.20 CHF 26.20<br />

Enfants (6–16 ans) CHF 8.60 CHF 13.10<br />

Fiesch – Eggishorn Simple Aller-retour<br />

Adultes CHF 30.80 CHF 42.80<br />

Enfants (6–16 ans) CHF 15.40 CHF 21.40<br />

Réductions<br />

50% avec abonnement demi-prix, Swisspass<br />

10% avec carte d’hôte Brig – Aletsch – <strong>Goms</strong><br />

GA SBB en voie d’accès<br />

Chariot à bagages petit CHF 10.–<br />

Chariot à bagages grand CHF 20.–<br />

Vélo, par jour CHF 5.–<br />

Delta, par section et par jour CHF 10.–<br />

Groupes et Ecoles<br />

Prix sur démande<br />

Eggishorn<br />

Prix pour la saison d’hiver 2012 / 2013<br />

Pass de ski ALETSCH avec voie d’accès<br />

(incl. téléphériques) ½ journée 1 journée<br />

Adultes CHF 50.– CHF 59.–<br />

Adolescents CHF 43.– CHF 51.–<br />

Enfants CHF 25.– CHF 30.–<br />

Vous trouverez les offres RailAway ainsi que<br />

d’autres offres sur www.eggishorn.ch<br />

Horaires hiver 2012 / 2013<br />

7 – 9 décembre 2012<br />

Grande ouverture avec courses spéciales<br />

8 – 21 décembre 2012<br />

Fiesch – Fiescheralp – Fiesch 1 re section<br />

08.00 – 18.00 toutes les 30 min<br />

Fiescheralp – Eggishorn – Fiescheralp 2 e section<br />

Service interrompu<br />

22 décembre 2012 –14 avril 2013<br />

Fiescheralp – Fiesch 1 re section<br />

08.00, 08.30, 09.00 – 17.00 toutes les 20 min.<br />

17.30, 18.00, 18.30, 21.30<br />

Fiescheralp – Fiesch 1 re section<br />

08.00, 08.30, 09.00 – 17.00 toutes les 20 min.<br />

17.30, 18.00, 18.30, 21.45


Bahnen<br />

Téléphériques<br />

Fiescheralp – Eggishorn 2. Sektion<br />

09.40 – 15.40 Uhr alle 20 Min.<br />

Eggishorn – Fiescheralp 2. Sektion<br />

10.00 – 16.00 Uhr alle 20 Min.<br />

Revisionsarbeiten vom 15.4. bis und mit 7.6.2013<br />

Reduzierter Betrieb Fiesch–Fiescheralp, gemäss<br />

Anschlag in den Stationen. Kein Betrieb am Freitagnachmittag,<br />

am Samstag, an Sonn- und Feiertagen.<br />

Zwischen Fiescheralp und Eggishorn bleibt der Betrieb<br />

ganz eingestellt.<br />

Luftseilbahn Fürgangen – Bellwald<br />

+41 27 971 12 34<br />

Anschluss zu allen ankommenden und abfahrenden<br />

Zügen in Fürgangen. Abfahrt der Seilbahn jeweils<br />

15 Minuten vor der Abfahrt der Züge in Fürgangen.<br />

Spätkurs zwischen 20.00 und 22.00 Uhr<br />

sind bis 19.00 Uhr anzumelden.<br />

Talstation neben Bahnhof Fürgangen.<br />

Gepäckabfertigung ab Bergstation Bellwald.<br />

Alle Bahnbillette sind am Schalter erhältlich. Gepäckversand<br />

ab Bergstation für die Schweiz und das<br />

Ausland.<br />

Generalabonnement und Halbtax gültig.<br />

Sportbahnen Bellwald<br />

www.bellwald.ch/sportbahnen +41 27 971 19 26<br />

<strong>Winter</strong><br />

21. Dezember – 5. April täglich<br />

von 09.15 – 16.15 Uhr<br />

Kinder unter 6 Jahren fahren gratis.<br />

Erwachsene Kind<br />

Halbtagskarte CHF 39.– CHF 27.–<br />

Tageskarte CHF 51.– CHF 36.–<br />

6 Tage CHF 260.– CHF 182.–<br />

4 Wahltage CHF 158.– CHF 153.–<br />

7 Wahltage CHF 328.– CHF 230.–<br />

Binn<br />

Skilift Wilern ca. 350 m Schlepplänge<br />

Erwachsene Kinder<br />

½ Tag CHF 10.– CHF 7.–<br />

Mi, Sa und So, 13.00 – 16.00 Uhr<br />

Während den Schulferien (Weihnachten, Fasnacht<br />

und evtl. Ostern (laut Witterungsverhältnissen) täglich<br />

geöffnet.<br />

Fiescheralp – Eggishorn 2 e section<br />

09.40 – 15.40 toutes les 20 min.<br />

Eggishorn – Fiescheralp 2 e section<br />

10.00 – 16.00 toutes les 20 min.<br />

Travaux de révision du 15.4 au 7.6.2013<br />

Circulation réduite entre Fiesch et Fiescheralp, horaires<br />

affichés dans les stations. Pas de desserte le<br />

vendredi après-midi, le samedi, le dimanche et les<br />

jours fériés. Circulation entièrement interrompue<br />

entre Fiescheralp et Eggishorn.<br />

Téléphérique Fürgangen – Bellwald<br />

+41 27 971 12 34<br />

Correspondance pour tous les trains au départ et<br />

à l’arrivée à Fürgangen. Départ du téléphérique<br />

toutes les 15 minutes avant le départ des trains à<br />

Fürgangen. Réservation avant 20h00 obligatoire<br />

pour les voyages entre 20h00 et 22h00.<br />

Station aval à côté de la gare de Fürgangen.<br />

Enregistrement des bagages à partir de la gare supérieure<br />

de Bellwald.<br />

Tous les billets de trains sont en vente au guichet.<br />

Expédition des bagages à partir de la gare supérieure<br />

pour la Suisse et l’étranger.<br />

Abonnement général et demi-tarif valables.<br />

Sportbahnen Bellwald<br />

www.bellwald.ch/sportbahnen +41 27 971 19 26<br />

Hiver<br />

21. décembre – 5. avril toutes les jours<br />

du 9h15 à 16h15<br />

Enfant âgée de moins de 6 ans gratuit.<br />

Erwachsene Kind<br />

½ journée CHF 39.– CHF 27.–<br />

1 journée CHF 51.– CHF 36.–<br />

6 jours CHF 260.– CHF 182.–<br />

4 jours aux choix CHF 158.– CHF 153.–<br />

7 jours aux choix CHF 328.– CHF 230.–<br />

Binn<br />

Téléski Wilern longueur env. 350 m, 1400 m d’altitude.<br />

Adultes Enfants<br />

½ journée CHF 10.– CHF 7.–<br />

Mer, sam et dim 13h00 à 16h00<br />

Ouvert tous les jours en période de vacances scolaires<br />

(Noël, carnaval et éventuellement Pâques<br />

selon conditions météorologiques).


19<br />

Fieschertal<br />

Skilift Blätz +41 27 971 27 00<br />

www.eggishorn.ch<br />

Münster-Geschinen (2 Skilifte) +41 79 285 58 22<br />

Erwachsene Kinder<br />

Einzelfahrt CHF 3.– CHF 2.–<br />

½ Tag (ab 13 Uhr) CHF 17.– CHF 12.–<br />

1 Tag CHF 22.– CHF 15.–<br />

7 Tage CHF 100.– CHF 80.–<br />

Montag – Sonntag, 10.00 – 16.00 Uhr,<br />

www.skilift-muenster.ch<br />

Reckingen-Gluringen (1 Skilift) +41 79 400 89 14<br />

Erwachsene Kinder<br />

½ Tag CHF 12.– CHF 10.–<br />

1 Tag CHF 18.– CHF 14.–<br />

7 Tage CHF 80.– CHF 65.–<br />

www.skilift-gluringen.ch<br />

Oberwald (1 Kinderskilift) Tel. +41 27 974 12 00<br />

Halbtageskarte CHF 7.– / pro Std. CHF 5.–<br />

Sportbus<br />

Bellwald<br />

Gästecenter +41 27 971 16 84<br />

Während der ganzen Saison verkehrt auf folgender<br />

Strecke ein Sportbus: Bodmen – Eggen<br />

– Ried – Stei – Dorf – Gassen. Sämtliche Haltestellen<br />

sind mit einem Fahrplan versehen.<br />

Im Tourismusbüro, auf der Gemeindeverwaltung,<br />

bei der Bergstation der Luftseilbahn Fürgangen<br />

– Bellwald und bei den Sprotbahnen Bellwald<br />

sind zudem handliche Fahrpläne erhältlich. Mit<br />

gültigem Skibillet oder Gästekarte ist der Bus gratis.<br />

<strong>Ernen</strong> – Mühlebach – Steinhaus – Fiesch<br />

Sämtliche Haltestellen sind mit einem Fahrplan<br />

versehen. Fahrplan erhältlich im Tourismusbüro<br />

<strong>Ernen</strong> und Fiesch, bei den Luftseilbahnen Fiesch-<br />

Eggishorn AG sowie am Bahnhof Fiesch.<br />

Welcome Center <strong>Ernen</strong> +41 27 971 15 62<br />

Fiesch – Fieschertal und Fiesch – Lax<br />

Fahrzeiten gemäss Anschlag bei den Stationen in<br />

Fiesch und Lax. Fahrplan erhältlich bei Fiesch-Eggishorn<br />

Tourismus, Bahnhof Fiesch und bei den Luftseilbahnen<br />

Fiesch-Eggishorn AG und unter<br />

www.eggishorn.ch +41 27 971 27 00<br />

Fieschertal<br />

Skilift Blätz +41 27 971 27 00<br />

www.eggishorn.ch<br />

Münster-Geschinen (2 téléskis) +41 79 285 58 22<br />

Adultes Enfants<br />

Trajet simple CHF 3.– CHF 2.–<br />

½ journée CHF 17.– CHF 12.–<br />

1 journée CHF 22.– CHF 15.–<br />

7 jours CHF 100.– CHF 80.–<br />

Lundi – dimanche, 10h00 – 16h00,<br />

www.skilift-muenster.ch<br />

Reckingen-Gluringen (1 téléski) +41 79 400 89 14<br />

Adultes Enfants<br />

½ journée CHF 12.– CHF 10.–<br />

1 journée CHF 18.– CHF 14.–<br />

7 jours CHF 80.– CHF 65.–<br />

www.skilift-gluringen.ch<br />

Oberwald (1 téléski pour enfants) Tel. +41 27 974 12 00<br />

½ journée CHF 7.– / par heure CHF 5.–.<br />

Bus sportif<br />

Bellwald<br />

Centre des visiteurs +41 27 971 16 84<br />

Durant toute la saison, un bus sportif parcourt<br />

l’itinéraire suivant : Bodmen – Eggen – Ried – Stei –<br />

Dorf – Gassen. Tous les arrêts sont pourvus d’un<br />

indicateur horaire.<br />

Des horaires pratiques sont également disponibles<br />

à l’Office du tourisme, au centre communal, à la<br />

station supérieure du téléphérique Fürgangen –<br />

Bellwald et sur les pistes de Bellwald. Le bus est<br />

gratuit pour les détenteurs d’un billet de ski valable<br />

ou d’une carte de visiteur.<br />

<strong>Ernen</strong> – Mühlebach – Steinhaus – Fiesch<br />

Les horaires se trouvent à chaque arrêt. Des horaires<br />

sont également disponibles à l’office de tourisme<br />

de <strong>Ernen</strong> et Fiesch, téléphériques Fiesch –<br />

Eggishorn et à la gare de Fiesch.<br />

Centre touristique <strong>Ernen</strong> +41 27 971 15 62<br />

Fiesch – Fieschertal et Fiesch – Lax<br />

Horaires de circulation affichés sur les écriteaux dans<br />

les gares de Fiesch et Lax. Horaires disponibles auprès<br />

Fiesch-Eggishorn Tourismus, gare MGB Fiesch et<br />

des téléphériques Fiesch-Eggishorn AG et entre<br />

www.eggishorn.ch +41 27 971 27 00


Ausflugstipps<br />

Tages-Ausflüge<br />

Für Familien und zur Unterhaltung<br />

Happyland, Vergnügungspark Granges +41 27 458 34 25<br />

Satelliten-Bodenstation, Leuk-Susten +41 27 474 91 11<br />

Labyrinthe Aventure, Evionnaz +41 27 766 40 10<br />

Für Natur- und Tierliebhaber<br />

Observatorium, St. Luc +41 27 475 58 08<br />

Pro Natura Zentrum Aletsch, Villa Cassel, Riederalp +41 27 928 62 20<br />

Alpines Museum, Zermatt +41 27 967 41 00<br />

Unterirdischer See, St. Leonard +41 27 203 22 66<br />

Tierpark Aletsch +41 27 970 60 70<br />

Für Kulturinteressierte<br />

Stockalperschloss, Brig +41 27 921 60 30<br />

Gardemuseum, Naters +41 27 921 60 30<br />

Kulturzentrum La Poste, Theater- und Opernaufführungen, Visp +41 27 948 33 11<br />

Lötschentaler Museum, Kippel +41 27 939 18 71<br />

Saaser Museum, Saas-Fee +41 27 957 14 75<br />

Museum auf der Burg, Raron +41 27 934 29 69<br />

Reb- und Weinmuseum, Salgesch +41 27 456 45 25<br />

Kirche Valeria und Schloss Tourbillon, Sion +41 27 327 77 27<br />

Kantonales Naturhistorisches Museum, Sion +41 27 606 46 70<br />

Kantonales Kunstmuseum, Sion +41 27 606 46 70<br />

Kantonales Museum für Geschichte und Ethnographie, Sion +41 27 606 46 70<br />

Fondation Pierre Gianadda, Martigny +41 27 722 39 78<br />

Für Sportbegeisterte<br />

Walliser Veloweg, Rhone-Route Nr. 1, Auskunft in den Tourist Infos<br />

Wanderung Südrampe Lalden – Hohtenn, Stockalperweg Brig – Gondo +41 27 921 60 30<br />

Rundwanderung nach Italien +41 27 971 45 47<br />

Maxi Fun Air Games, Chippis +41 79 447 28 00<br />

Heissluftballonfahrten, Crans-Montana +41 27 483 50 00<br />

Alpenrundflüge, Zermatt +41 27 966 86 86<br />

Alpenrundflüge, Sion +41 27 329 14 15<br />

Kletterwand und Klettersteig, Blatten +41 27 921 60 40<br />

Kletterwand und Klettersteig, Saas-Fee +41 27 957 44 64<br />

Sommerski, Saas-Fee +41 27 958 11 00<br />

Sommerski, Zermatt +41 27 966 01 01<br />

Hängebrücke Aletschgletscher +41 27 921 60 40<br />

Für Geniesser und zum Entspannen<br />

Wellnesszentrum Salina Maris, Breiten-Mörel +41 27 928 42 42<br />

Burgerbad, Leukerbad +41 27 472 20 20<br />

Alpentherme, Leukerbad +41 27 472 10 10<br />

Weindegustationen in diversen Weinkellereien, Salgesch +41 27 456 39 66<br />

Zum Staunen<br />

Weltweit grösster Eispavillon, Mittelallalin / Saas-Fee +41 27 957 35 60<br />

Höchstes Drehrestaurant der Welt, Mittelallalin / Saas-Fee +41 27 957 17 71<br />

Grand Dixence, höchstgelegene Staumauer, Val d’Hérens +41 27 328 43 11<br />

Höchster Weinberg Europas, Visperterminen +41 27 946 41 46


21<br />

Choix d’excursions<br />

Excursions à la journée<br />

Pour la famille et pour s’amuser<br />

Happyland, parc d’attraction de Granges +41 27 458 34 25<br />

Station terrienne pour satellites, Leuk-Susten +41 27 474 91 11<br />

Labyrinthe Aventure, Evionnaz +41 27 766 40 10<br />

Pour les amoureux de la nature et les amis des animaux<br />

Observatorium, St. Luc +41 27 475 58 08<br />

Pro Natura Zentrum Aletsch, Villa Cassel, Riederalp +41 27 928 62 20<br />

Musée alpin, Zermatt +41 27 967 41 00<br />

Lac souterrain, St. Leonard +41 27 203 22 66<br />

Parc animalier d’Aletsch +41 27 970 60 70<br />

Pour les passionnés de culture<br />

Château de Stockalper, Brigue +41 27 921 60 30<br />

Musée de la Garde pontificale, Naters +41 27 921 60 30<br />

Centre culturel La Poste, représentations théâtrales et d’opéra, Visp +41 27 948 33 11<br />

Musée du Lötschental, Kippel +41 27 939 18 71<br />

Musée de Saas, Saas-Fee +41 27 957 14 75<br />

Musée «auf der Burg», Rarogne +41 27 934 29 69<br />

Musée de la vigne et du vin, Salquenen +41 27 456 45 25<br />

Eglise Valeria et Château Tourbillon, Sion +41 27 327 77 27<br />

Musée cantonal d’histoire naturelle, Sion +41 27 606 46 70<br />

Musée cantonal des Beaux-Arts, Sion +41 27 606 46 70<br />

Musée cantonale de l’histoire et l’ethnographie, Sion +41 27 606 46 70<br />

Fondation Pierre Gianadda, Martigny +41 27 722 39 78<br />

Pour les adeptes de sports<br />

Piste cyclable du Valais, route du Rhône n° 1, renseignements auprès des Tourist Infos<br />

Randonnée rampe Sud Lalden – Hohtenn<br />

Sentier Stockalper Brigue – Gondo +41 27 921 60 30<br />

Circuit pédestre en direction de l’Italie +41 27 971 45 47<br />

Maxi Fun Air Games, Chippis +41 79 447 28 00<br />

Vols en montgolfière, Crans-Montana +41 27 483 50 00<br />

Vols sur les Alpes, Zermatt +41 27 966 86 86<br />

Vols sur les Alpes, Sion +41 27 329 14 15<br />

Mur et chemin d‘escalade, Blatten +41 27 921 60 40<br />

Mur et chemin d‘escalade, Saas-Fee +41 27 957 44 64<br />

Ski d’été, Saas-Fee +41 27 958 11 00<br />

Ski d’été, Zermatt +41 27 966 01 01<br />

Pont suspendu, Aletschgletscher +41 27 921 60 40<br />

Pour les plaisirs du palais et les joies de la détente<br />

Centre de bien-être Salina Maris, Breiten-Mörel +41 27 928 42 42<br />

Burgerbad, Leukerbad +41 27 472 20 20<br />

Station thermale des Alpes, Leukerbad +41 27 472 10 10<br />

Dégustations de vin dans diverses caves à vin, Salquenen +41 27 456 39 66<br />

Pour s’émerveiller<br />

L’«Eispavillon» le plus grand au monde, Mittelallalin / Saas-Fee +41 27 957 35 60<br />

Le restaurant pivotant le plus haut du monde, Mittelallalin / Saas-Fee +41 27 957 17 71<br />

Grand Dixence, le plus gigantesque aménagement hydro-électrique +41 27 328 43 11<br />

Le vignoble le plus élevé d’Europe, Visperterminen +41 27 946 41 46


Mietartikel<br />

Location<br />

Vermietung von Sportartikeln | Location d’articles de sport<br />

Langlauf / ski de fond (LL), Ski, Snowboard (SB), Telemark (TM), Tourenski / ski de randonnée (TS), Schneeschuhe<br />

/ raquettes (SS), Schlitten / luge (S), Mountainbikes / VTT (MB), Elektro-Bike / Vélo électtrique (EB)<br />

LL Ski SB TM TS SS S MB EB<br />

Bellwald<br />

Fredy‘s Skishop x x x x x x x<br />

Holzer Sport x x x x x x x<br />

Blitzingen<br />

Olympia Sport +41 27 971 03 30 x x x x<br />

<strong>Ernen</strong><br />

Berg- und Schneesportcenter +41 27 971 25 25 x x x x x x x x x<br />

Fiesch-Eggishorn<br />

Bike Store Schweizer +41 27 971 30 71 x x<br />

Burgener Sport +41 27 971 25 45 x x x x x x<br />

MGB Fiesch x x<br />

Sport Ferien Resort Fiesch +41 27 970 15 15 x x<br />

Volken Sport +41 27 971 11 16 x x x x x x x<br />

Reckingen-Gluringen<br />

Hagen Sport +41 27 973 21 26 x x x x x x<br />

Münster-Geschinen<br />

Bacher Sport +41 27 973 13 28 x x x x x<br />

Elmar‘s Gadä Snow und Bike +41 27 973 11 67 x x<br />

Obergesteln<br />

Koni Hallenbarter Nordic AG +41 27 973 27 37 x x x<br />

Oberwald<br />

Hisport +41 27 973 11 03 x x x x x x x x<br />

Pische Sport +41 27 973 12 78 x x x<br />

MGB Oberwald x x

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!