Überholkupplungen Overrunning Clutches Accouplements à ...
Überholkupplungen Overrunning Clutches Accouplements à ...
Überholkupplungen Overrunning Clutches Accouplements à ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Überholkupplungen</strong> <strong>Overrunning</strong> <strong>Clutches</strong> <strong>Accouplements</strong> <strong>à</strong> dépassement<br />
Bauart UZWN Type UZWN Type UZWN<br />
Abmessungen Dimensions Dimensions<br />
für/for/pour<br />
Antriebsseite / Driving side<br />
Coté entraînement<br />
Teil 3<br />
Part 3<br />
Partie 3<br />
Teil 1<br />
Part 1<br />
Partie 1<br />
3 4<br />
I oder / or / ou III II<br />
Lagerbock / Pillow block / Semmelle<br />
4<br />
v v v v<br />
Abtriebsseite / Driven side<br />
Coté entraîné<br />
Teil 2<br />
Part 2<br />
Partie 2<br />
Rechtsausführung / Right-hand design<br />
Exécution droite<br />
Rechtsdrehend<br />
CW<br />
Rotation droite<br />
Linksdrehend<br />
CCW<br />
Rotation gauche<br />
Linksausführung / Left-hand design<br />
Exécution gauche<br />
A B<br />
Schalter-Ausführung / Shift mechanism design<br />
Exécution du levier de manoeuvre<br />
Nenndrehmomente T KN, Drehzahlen n max, Abmessungen Massenträgheitsmomente J und Gewichte / Nom. torques T KN, speeds n max, dimensions,<br />
mass moments of inertia J and weights / Couples nom. T KN, vitesses n max, dimensions, moments d’inertie de masses J et poids<br />
Bauart<br />
Type<br />
UZWN<br />
AbAntriebtrieb Output Input<br />
Sortie Entrée<br />
Bohrung<br />
Bore<br />
Alésage<br />
Hub<br />
Travel<br />
Dép.<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Poids<br />
1)<br />
J<br />
1)<br />
Größe<br />
Size<br />
Taille<br />
da TKN Nm<br />
nmax 1/min<br />
D1 D2 von-bis / from-to<br />
de-<strong>à</strong><br />
d1 d2 u w l v<br />
mm<br />
S1 S2 e x b1 d3 g1 g2 r Teil / Part / Partie<br />
1 + 3 2 1 + 3 2<br />
kg kgm2 325<br />
325 S<br />
450<br />
450 S<br />
560<br />
560 S<br />
660<br />
660 S<br />
9 000<br />
12 500<br />
22 500<br />
30 000<br />
45 000<br />
60 000<br />
80 000<br />
100 000<br />
2900 1500 60-100<br />
60-110<br />
80-125 200<br />
178<br />
80-140 220<br />
80-150 100-170 275<br />
2100 1100 240<br />
90-160 100-190 300<br />
90-180 125-180 280<br />
1700 850 320<br />
100-190 140-210 340<br />
150-230 140-210 340<br />
1400 750 425<br />
160-240 170-240 380<br />
155<br />
195<br />
190<br />
230<br />
270<br />
320<br />
280<br />
340<br />
145<br />
185<br />
180<br />
220<br />
260<br />
310<br />
270<br />
330<br />
170<br />
210<br />
55<br />
70<br />
70<br />
80<br />
Abmessungen für Lagerbock und Schalter / Dimensions for pillow block and shift mechanism<br />
Dimensions des semelles et des leviers de manoeuvre<br />
Schalter<br />
Shift med.<br />
Levier<br />
Größe<br />
Size / Taille<br />
325<br />
325 S<br />
450<br />
450 S<br />
560<br />
560 S<br />
660<br />
660 S<br />
c 2<br />
2)<br />
50 65 35 36.5 25 315 35 170 59<br />
69<br />
210<br />
250<br />
300<br />
350<br />
60<br />
100<br />
110<br />
85 45 49 30 360 24 210<br />
135<br />
140<br />
70<br />
5<br />
100 55 55 34 430 26 250 255<br />
280<br />
320<br />
380<br />
110<br />
80<br />
120<br />
120 65 75 40 580 40 340<br />
460<br />
530<br />
b2 d3 h m1 m2 g3 Lagerbock<br />
Pillow block d Gewicht<br />
mm<br />
Semelle<br />
4 a c1 mm<br />
m3 s3 s4 für / for / pour<br />
Weight<br />
Poids<br />
kg<br />
30 60 150 360 200 200 105<br />
145<br />
30 60 150 450 260 260 125<br />
165<br />
25 78 175 500 300 300 200<br />
250<br />
25 100 200 630 400 400 200<br />
260<br />
I oder/or/ou II 70 210 20 160 M 20 M 16 25<br />
II 40<br />
oder/or/ou 90<br />
M 20<br />
III 240 22 180 M 24 55<br />
III 90<br />
37<br />
46<br />
89<br />
99<br />
180<br />
215<br />
275<br />
320<br />
0.48<br />
0.62<br />
2.3<br />
2.5<br />
7<br />
7.7<br />
20<br />
23<br />
0.33<br />
0.7<br />
1.9<br />
1.9<br />
4<br />
5.3<br />
8.3<br />
10<br />
1) Massenträgheitsmomente und Gewichte<br />
gelten für max. Bohrungen D1, D2 2) Unterlage gehört nicht zum Lieferumfang<br />
Genaue Höhe bei Montage bestimmt<br />
1) Mass moments of inertia and weights for<br />
maximum bores D1, D2 2) Fixed plate for rubber block is not part of<br />
our supply.<br />
Exact thickness to be determined at final<br />
assembly<br />
1) Moments d’inertie de masse et poids pour<br />
alésages maximales D1, D2 2) Socle n’appartenant pas <strong>à</strong> la livraison<br />
Hauteur exacte <strong>à</strong> déterminer au montage<br />
M 495 DE/EN/FR 1998-04