Kurzanleitung Exzenterspanner EX - MAPAL Dr. Kress KG
Kurzanleitung Exzenterspanner EX - MAPAL Dr. Kress KG
Kurzanleitung Exzenterspanner EX - MAPAL Dr. Kress KG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Kress</strong> <strong>KG</strong><br />
Postfach / P.O. Box 1520<br />
D-73405 Aalen<br />
Tel. / Phone +49 (0) 7361 585-0<br />
Fax +49 (0) 7361 585-150<br />
info@de.mapal.com<br />
www.mapal.com
Inhaltsverzeichnis / Table of contents<br />
Deutsch .......................................................................................................................................... 3<br />
1 Ziel der Bedienungsanleitung ........................................................................................... 3<br />
2 Sicherheit ............................................................................................................................ 3<br />
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................... 3<br />
2.2 Zielgruppe ............................................................................................................................. 3<br />
2.3 Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise ........................................................................... 3<br />
3 Allgemeine Informationen ................................................................................................. 3<br />
3.1 Benötigte Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe .................................................................... 3<br />
3.2 Darstellung der einzelnen Komponenten des <strong>Exzenterspanner</strong>s ........................................... 5<br />
3.2.1 Detaildarstellung Spannkopf und Ausstoßring ............................................................................................................................ 6<br />
4 Montage und Einbau des <strong>Exzenterspanner</strong>s .................................................................... 6<br />
4.1 Demontage des <strong>Exzenterspanner</strong>s ....................................................................................... 6<br />
4.2 Einbau des <strong>Exzenterspanner</strong>s ............................................................................................... 8<br />
4.3 Einstellen des <strong>Exzenterspanner</strong>s ........................................................................................ 14<br />
English ......................................................................................................................................... 16<br />
1 Objective of the operating manual .................................................................................. 16<br />
2 Safety ................................................................................................................................ 16<br />
2.1 Correct use ......................................................................................................................... 16<br />
2.2 Target group ....................................................................................................................... 16<br />
2.1 General warnings and safety instructions ............................................................................ 16<br />
3 General information ......................................................................................................... 16<br />
3.1 Tools and Operating Supplies Required .............................................................................. 16<br />
3.2 Description of the Individual Components of the Eccentric Clamping System ..................... 18<br />
3.2.1 Detail description of the clamping head and ejector ring ........................................................................................................... 19<br />
4 Mounting and Assembly of the Eccentric Clamping System ........................................ 19<br />
4.1 Disassembly of the Eccentric Clamping System .................................................................. 19<br />
4.2 Mounting of the Eccentric Clamping System ....................................................................... 21<br />
4.3 Adjustment of the Eccentric Clamping System .................................................................... 26<br />
2<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
Deutsch<br />
1 Ziel der Bedienungsanleitung<br />
Die vorliegende Anleitung beschreibt den Einbau und die Montage des <strong>Exzenterspanner</strong>s am Beispiel der HSK-Größe 63.<br />
Nachfolgend erhalten Sie in Kapitel 4 eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Handlungsschritte die zum erfolgreichen<br />
Einbau und zur Montage des <strong>Exzenterspanner</strong>s notwendig sind.<br />
2 Sicherheit<br />
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
Der <strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> dient ausschließlich zum Spannen von HSK-Werkzeugen auf Maschinen.<br />
Der <strong>Exzenterspanner</strong> wurde speziell zum Spannen von Werkzeugen auf <strong>Dr</strong>ehmaschinen und <strong>Dr</strong>eh-Fräszentren konzipiert.<br />
Er ermöglicht einen Werkzeugwechsel über eine 80°-Schwenkbewegung.<br />
2.2 Zielgruppe<br />
Der Einbau und die Montage dürfen nur durch ausgebildetes, autorisiertes und zuverlässiges Fachpersonal erfolgen. Das<br />
Fachpersonal muss Gefahren erkennen und vermeiden können.<br />
Die Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und -vorschriften des Maschinenherstellers sind dem Fachpersonal<br />
bekannt und vom Fachpersonal bei der Montage des <strong>Exzenterspanner</strong>s zu beachten und einzuhalten.<br />
2.3 Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise<br />
Vorsicht<br />
Handlungsschritte bei Einstellarbeiten am <strong>Exzenterspanner</strong> sind kompliziert umzusetzen und<br />
benötigen Übung.<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> und Werkzeug können beschädigt werden.<br />
Achten Sie darauf, dass Sie mindestens beim ersten Einstellen des <strong>Exzenterspanner</strong> keine<br />
Schraubensicherung verwenden. Üben Sie den sicheren Umgang beim Einstellen des<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> ausreichend oft.<br />
3 Allgemeine Informationen<br />
3.1 Benötigte Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe<br />
Bit für <strong>Dr</strong>ehmomentschlüssel zum Spannen des Exzenters<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 25 SW 5,0<br />
HSK 32 SW 6,0<br />
HSK 40 SW 8,0<br />
HSK 50 SW 10,0<br />
HSK 63 SW 12,0<br />
Tabelle 1: Bit für <strong>Dr</strong>ehmomentschlüssel - Exzenter<br />
Innensechskant-Schlüssel zur Betätigung des Exzenters<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 25 SW 5,0<br />
HSK 32 SW 6,0<br />
HSK 40 SW 8,0<br />
HSK 50 SW 10,0<br />
HSK 63 SW 12,0<br />
Tabelle 2: Größen für Innen-Sechskantschlüssel - Exzenter<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 3
Innensechskant-Schlüssel zur Befestigung der Stützschrauben (ISO 4026)<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 25 SW 0,9<br />
HSK 32 SW 1,5<br />
HSK 40 SW 2,0<br />
HSK 50 SW 2,5<br />
HSK 63 SW 2,5<br />
Tabelle 3: Größen für Innen-Sechskantschlüssel - Stützschrauben<br />
Innensechskant-Schlüssel zur Befestigung der Schrauben (ISO 4762) für den Flansch<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 25 SW 2,5<br />
HSK 32 SW 3,0<br />
HSK 40 SW 4,0<br />
HSK 50 SW 5,0<br />
HSK 63 SW 6,0<br />
Tabelle 4: Größen für Innen-Sechskantschlüssel – Schrauben Flansch<br />
Innensechskant-Schlüssel zur Befestigung der Exzenteranschlagscheibe<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 50 SW 2,5<br />
HSK 63 SW 3,0<br />
Tabelle 5: Größen für Innen-Sechskantschlüssel – Exzenteranschlagscheibe<br />
Innensechskant-Schlüssel mit extrem kurzem Schenkelmaß zur Befestigung des Spannkopfs und des Ausstoßrings<br />
Nenngröße<br />
<strong>Exzenterspanner</strong><br />
Schlüsselweite<br />
HSK 63 SW 2,5<br />
Tabelle 6: Größen für Innen-Sechskantschlüssel – Spannkopf und Ausstoßring<br />
Kreuzschlitz-Schraubendreher zur Befestigung der Senkschrauben<br />
<strong>Dr</strong>ehmomentschlüssel<br />
Tiefenmessschieber<br />
Schraubensicherung (Unsere Empfehlung: LOCTITE ® 243.)<br />
Spezialfett (Wir empfehlen das Spezialfett METAFLUX Gleitmetall-Paste.)<br />
4<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
3.2 Darstellung der einzelnen Komponenten des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
Abbildung 1: Einzelne Komponenten des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
Legende<br />
1 Spannkopf<br />
2 Segmentzange<br />
3 Ausstoßring<br />
4 Befestigungsschrauben<br />
5 Flansch<br />
6 Stützschrauben<br />
7 Exzenter<br />
8 Exzenterlasche<br />
9 Senkschraube<br />
10 Exzenteranschlagscheibe<br />
11 Zugrohr<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 5
3.2.1 Detaildarstellung Spannkopf und Ausstoßring<br />
Abbildung 2: Benennung der einzelnen Komponenten des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
Legende<br />
1 Gewindebohrungen am Spannkopf mit Gewindestiften zur Befestigung des Spannkopfs auf dem Zugrohr<br />
2 Gewindebohrungen zur <strong>Dr</strong>ehsicherung des Ausstoßrings<br />
3 Auskerbungen für Gewindestifte<br />
4 Montage und Einbau des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
4.1 Demontage des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
Vorsicht<br />
Handlungsschritte bei Einstellarbeiten am <strong>Exzenterspanner</strong> sind kompliziert umzusetzen und<br />
benötigen Übung.<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> und Werkzeug können beschädigt werden.<br />
Achten Sie darauf, dass Sie mindestens beim ersten Einstellen des <strong>Exzenterspanner</strong> keine<br />
Schraubensicherung verwenden. Üben Sie den sicheren Umgang beim Einstellen des<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> ausreichend oft.<br />
HINWEIS<br />
Der <strong>Exzenterspanner</strong> wird im montierten<br />
Zustand ausgeliefert. Aus diesem Grund muss als<br />
Vorbereitung für den Einbau zunächst die<br />
Demontage des <strong>Exzenterspanner</strong>s erfolgen.<br />
1. Ziehen Sie den Exzenter nach oben ab.<br />
Abbildung 3: Abziehen des Exzenters<br />
6<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
2. Schrauben Sie mit der Hand den Ausstoßring<br />
gegen den Uhrzeigersinn ab.<br />
Abbildung 4: Abschrauben des Ausstoßrings<br />
3. Schrauben Sie mit der Hand den Spannkopf gegen den<br />
Uhrzeigersinn ab.<br />
Abbildung 5: Abschrauben des Spannkopfs<br />
4. Ziehen Sie die Segmentzange vom Zugrohr ab.<br />
Abbildung 6: Abziehen der Segmentzange<br />
ERGEBNIS<br />
Der <strong>Exzenterspanner</strong> ist für die nächsten Schritte bei<br />
der Montage demontiert.<br />
Einzig die Exzenterlasche ist noch montiert.<br />
Abbildung 7: Demontierter <strong>Exzenterspanner</strong> (Zugrohr mit<br />
Exzenterlasche)<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 7
4.2 Einbau des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass alle Komponenten vor der<br />
Montage ausreichend gefettet sind (Empfehlung<br />
siehe Kapitel 3.1).<br />
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass beim Einsetzen des<br />
Zugrohrs die Exzenterlasche, wie in „Abbildung 8:<br />
Ausrichtung der Exzenterlasche“ dargestellt,<br />
positioniert ist.<br />
Wenn das Zugrohr vollständig eingesetzt wurde,<br />
muss die Exzenterlasche durch die Exzenteröffnung<br />
sichtbar sein (siehe „Abbildung 8: Ausrichtung der<br />
Exzenterlasche“).<br />
Abbildung 8: Ausrichtung der Exzenterlasche<br />
1. Setzen Sie das Zugrohr mit der Exzenterlasche in die<br />
dafür vorgesehene Öffnung der Aufnahme ein (siehe<br />
„Abbildung 9: Einsetzen des Zugrohrs in die<br />
Aufnahme“).<br />
Abbildung 9: Einsetzen des Zugrohrs in die Aufnahme<br />
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass der Exzenter exakt in die<br />
Öffnung der Exzenterlasche passt.<br />
2. Setzen Sie den Exzenter in die Exzenteröffnung der<br />
Aufnahme ein.<br />
Abbildung 10: Einsetzen des Exzenters in die<br />
Exzenteröffnung der Aufnahme<br />
Der Exzenter ist in der Aufnahme montiert und schließt eben<br />
mit der Oberseite der Aufnahme ab.<br />
Abbildung 11: Einsetzen des Exzenters in die<br />
Exzenteröffnung der Aufnahme<br />
8<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass sich das Zugrohr beim<br />
Zudrehen der Stützschrauben nicht verdreht.<br />
HINWEIS<br />
Beide Stützschrauben sind gleich tief einzudrehen,<br />
damit das Zugrohr waagrecht ausgerichtet ist und<br />
damit gegen verdrehen gesichert ist.<br />
3. Tragen Sie auf die Stützschrauben eine<br />
Schraubensicherung auf (Empfehlung siehe Kapitel 3.1).<br />
4. <strong>Dr</strong>ehen Sie im Uhrzeigersinn die Stützschrauben mit Hilfe<br />
des Innen-Sechskantschlüssels (Schlüsselgröße siehe<br />
„Tabelle 3: Größen für Innen-Sechskantschlüssel -<br />
Stützschrauben“, Seite 4) solange zu, bis die<br />
Stützschrauben die Zugstange berühren.<br />
5. <strong>Dr</strong>ehen Sie die Stützschrauben ¼-Umdrehung zurück.<br />
Abbildung 12: Erste Stützschraube einschrauben<br />
Abbildung 13: Zweite Stützschraube einschrauben<br />
6. Setzen Sie die Exzenteranschlagscheibe in die<br />
vorgesehene Öffnung.<br />
7. Tragen Sie auf das Gewinde der Senkschraube die<br />
Schraubensicherung auf (Empfehlung siehe „Tabelle 3:<br />
Größen für Innen-Sechskantschlüssel - Stützschrauben“,<br />
Seite 4).<br />
Abbildung 14: Exzenteranschlagscheibe einsetzen<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 9
HINWEIS<br />
Bei den Baugrößen HSK 25, HSK 32 und<br />
HSK 40 benötigen Sie einen Kreuz-Schraubendreher<br />
zur Befestigung der Exzenteranschlagscheibe.<br />
Bei HSK 50 und HSK 63 benötigen<br />
Sie einen Innen-Sechskantschlüssel (siehe Kapitel<br />
3.1).<br />
8. <strong>Dr</strong>ehen Sie im Uhrzeigersinn die Senkschrauben mit Hilfe<br />
des Schraubendrehers bzw. Innen-Sechskantschlüssels<br />
(Schlüsselgröße siehe „Tabelle 3: Größen für Innen-<br />
Sechskantschlüssel - Stützschrauben“, Seite 4) zu.<br />
Abbildung 15: Exzenteranschlagscheibe einsetzen<br />
9. Schieben Sie die Segmentzange auf das Zugrohr.<br />
Abbildung 16: Segmentzange aufschieben<br />
10. Setzen Sie den Flansch auf die Aufnahme.<br />
Abbildung 17: Flansch aufsetzen<br />
Nenngröße HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Anzugsdrehmoment [Nm] 2,5 4,5 9 15 36<br />
Tabelle 7: Anzugsdrehmomente für die Befestigung des Flansches<br />
HINWEIS<br />
Entnehmen Sie die richtigen Anzugsmomente der<br />
oben angeführten „Tabelle 7: Anzugsdrehmomente<br />
für die Befestigung des Flansches“.<br />
11. <strong>Dr</strong>ehen Sie im Uhrzeigersinn die vier Befestigungsschrauben<br />
mit Hilfe des Innen-Sechskantschlüssels<br />
(Schlüsselgröße siehe „Tabelle 3: Größen für Innen-<br />
Sechskantschlüssel - Stützschrauben“, Seite 4) zu.<br />
Abbildung 18: Flansch befestigen<br />
10<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
Der Flansch der Aufnahme ist vollständig montiert (siehe<br />
„Abbildung 19: Darstellung montierter Flansch“).<br />
Abbildung 19: Darstellung montierter Flansch<br />
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass der <strong>Exzenterspanner</strong> in<br />
Lösestellung ist. Dabei sind die Spannfinger<br />
zusammen.<br />
12. Bringen Sie den <strong>Exzenterspanner</strong> in die Lösestellung<br />
(siehe „Abbildung 20: <strong>Exzenterspanner</strong> in Lösestellung<br />
bringen“).<br />
Abbildung 20: <strong>Exzenterspanner</strong> in Lösestellung bringen<br />
HINWEIS<br />
Je weiter Sie den Spannkopf einschrauben, desto<br />
größer wird die Einzugskraft des <strong>Exzenterspanner</strong>s.<br />
HINWEIS<br />
Achten Sie darauf, dass der Spannkopf nicht die<br />
Spannfinger in der Lösestellung berührt. Lassen<br />
Sie beim Aufschrauben des Spannkopfes ca.<br />
1-2 mm Abstand zu den Spannfingern.<br />
Abbildung 21: Spannkopf aufschrauben<br />
13. Schrauben Sie den Spannkopf auf das Zugrohr (siehe<br />
„Abbildung 21:Spannkopf aufschrauben“ und „Abbildung<br />
22: Spannkopf aufschrauben“).<br />
Abbildung 22: Spannkopf aufschrauben<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 11
14. Setzen Sie das Einzugskraftmessgerät (Bestellnummer<br />
30439880; andere Größen des Einzugskraftmessgeräts<br />
auf Anfrage) ein (siehe „Abbildung 23:<br />
Einzugskraftmessgerät einsetzen“).<br />
Abbildung 23: Einzugskraftmessgerät einsetzen<br />
Nenngröße HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Anzugsdrehmoment [kN] n.V. 10 16 20 25<br />
Tabelle 8: Spannkraft für die verschiedenen Nenngrößen (gültig für Spannschultermaß auf Toleranzmitte)<br />
HINWEIS<br />
Die zu erreichende Spannkraft für die<br />
verschiedenen Nenngrößen entnehmen Sie der<br />
„Tabelle 8: Spannkraft für die verschiedenen<br />
Nenngrößen (gültig für Spannschultermaß auf<br />
Toleranzmitte)“.<br />
HINWEIS<br />
Zeigt das Einzugskraftmessgerät eine zu kleine<br />
Spannkraft an, entfernen Sie das<br />
Einzugskraftmessgerät und schrauben Sie den<br />
Spannkopf weiter auf das Zugrohr.<br />
15. Messen Sie die Spannkraft indem Sie den<br />
<strong>Exzenterspanner</strong> betätigen (siehe „Abbildung 24:<br />
Spannkraft messen“).<br />
ERGEBNIS<br />
Spannkraft laut Tabelle 8 ist eingestellt.<br />
Abbildung 24: Spannkraft messen<br />
12<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
16. Bringen Sie den <strong>Exzenterspanner</strong> wieder in Lösestellung.<br />
17. Ziehen Sie das Einzugskraftmessgerät ab (siehe<br />
„Abbildung 25: Einzugskraftmessgerät abziehen“).<br />
Abbildung 25: Einzugskraftmessgerät abziehen<br />
18. <strong>Dr</strong>ehen Sie die zwei Gewindestifte (sind vormontiert) zur<br />
befestigen des Spannkopfs zu (siehe „Abbildung 26:<br />
Gewindestifte zudrehen“ und „Abbildung 27:<br />
Gegenüberliegenden Gewindestift zudrehen“).<br />
Abbildung 26: Gewindestifte zudrehen<br />
Abbildung 27: Gegenüberliegenden Gewindestift zudrehen<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 13
19. Schrauben Sie den Ausstoßring auf den Spannkopf (siehe<br />
„Abbildung 28: Ausstoßring aufschrauben“).<br />
Abbildung 28: Ausstoßring aufschrauben<br />
4.3 Einstellen des <strong>Exzenterspanner</strong>s<br />
Nenngröße HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Einstellmaß [mm] 6,3 +0,1 8,3 ±0,1 8,4 ±0,1 10,5 ±0,1 10,6 ±0,1<br />
Tabelle 9: Einstellmaße für die verschiedenen Nenngrößen<br />
HINWEIS<br />
Entnehmen Sie die richtigen Einstellmaße der<br />
oben angeführten „Tabelle 9: Einstellmaße für die<br />
verschiedenen Nenngrößen“.<br />
1. Stellen Sie durch <strong>Dr</strong>ehbewegungen des Ausstoßringes<br />
und mit Hilfe des Tiefenmessschiebers das Einstellmaß<br />
ein.<br />
ERGEBNIS<br />
Abbildung 29: Einstellmaß einstellen<br />
Spannkraft laut Tabelle 9 ist eingestellt.<br />
2. Ggf. muss der Ausstoßring noch leicht verdreht werden so<br />
dass die Auskerbungen des Ausstoßringes exakt über den<br />
Gewindebohrungen zur <strong>Dr</strong>ehsicherung des Ausstoßringes<br />
im Spannkopf positioniert sind (siehe „Abbildung 30:<br />
<strong>Dr</strong>ehsicherung Ausstoßring“).<br />
Abbildung 30: <strong>Dr</strong>ehsicherung Ausstoßring<br />
14<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
3. <strong>Dr</strong>ehen Sie die zwei mitgelieferten Gewindestifte in die<br />
zwei Gewindebohrungen im Spannkopf um den<br />
Ausstoßring zu fixieren (siehe „Abbildung 31: Ausstoßring<br />
fixieren“).<br />
Abbildung 31: Ausstoßring fixieren<br />
ERGEBNIS<br />
Der <strong>Exzenterspanner</strong> ist eingestellt und voll<br />
einsatzfähig.<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 15
English<br />
1 Objective of the operating manual<br />
These instructions describe the mounting and assembly of the Eccentric Clamping System, based on an example with<br />
HSK size 63. In Chapter 4 you will receive a detailed description of the individual steps required for mounting and assembling<br />
the Eccentric Clamping System successfully.<br />
2 Safety<br />
2.1 Correct use<br />
The <strong>MAPAL</strong> Eccentric Clamping System is to be used exclusively for clamping HSK tools on machines.<br />
The Eccentric Clamping System is especially designed for clamping tools on turning machines and turn-mill centers. Tools are<br />
changed through 80° pivoting.<br />
2.2 Target group<br />
Mounting and assembly must be carried out by trained, authorized and reliable qualified personnel. These<br />
specialists must be able to identify and avoid any risks.<br />
When mounting the Eccentric Clamping System, the qualified personnel must be aware of and follow the rules for accident<br />
prevention, the safety regulations and instructions of the machine manufacturer.<br />
2.1 General warnings and safety instructions<br />
Caution<br />
The steps for adjusting the Eccentric Clamping System are complicated, and practical<br />
experience is absolutely required.<br />
Eccentric Clamping System and tool might be damaged.<br />
Please make sure that no thread locking compound is used at least when setting up the<br />
Eccentric Clamping System for the first time. Practice the safe handling sufficiently enough when<br />
setting up the Eccentric Clamping System.<br />
3 General information<br />
3.1 Tools and Operating Supplies Required<br />
Bit for Torque Wrench Socket to tighten the eccentric<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Bit Sizes – Torque<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 25 SW 5,0<br />
HSK 32 SW 6,0<br />
HSK 40 SW 8,0<br />
HSK 50 SW 10,0<br />
HSK 63 SW 12,0<br />
Table 1: Sizes for Torque Wrench Socket – Eccentric<br />
Hexagon Socket Wrench for Actuating the Eccentric<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Sizes – Hexagon Socket<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 25 SW 5,0<br />
HSK 32 SW 6,0<br />
HSK 40 SW 8,0<br />
HSK 50 SW 10,0<br />
HSK 63 SW 12,0<br />
Table 2: Sizes for Hexagon Socket Wrench - Eccentric<br />
16<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
Hexagon Socket Wrench for Fixing of the (ISO 4026) Support Screws<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Sizes – Hexagon Socket<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 25 SW 0,9<br />
HSK 32 SW 1,5<br />
HSK 40 SW 2,0<br />
HSK 50 SW 2,5<br />
HSK 63 SW 2,5<br />
Table 3: Sizes for Hexagon Socket Wrench – Support Screws<br />
Hexagon Socket Wrench for Fixing of the (ISO 4762) Flange Support Screws<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Sizes – Hexagon Socket<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 25 SW 2,5<br />
HSK 32 SW 3,0<br />
HSK 40 SW 4,0<br />
HSK 50 SW 5,0<br />
HSK 63 SW 6,0<br />
Table 4: Sizes for Hexagon Socket Wrench – Flange Screws<br />
Hexagon Socket Wrench for Fixing of the Eccentric Washer Disk<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Sizes – Hexagon Socket<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 50 SW 2,5<br />
HSK 63 SW 3,0<br />
Table 5: Sizes for Hexagon Socket Wrench – Eccentric Washer Disk<br />
Hex-wrench with extremely short shank dimension for fastening the clamping head and ejector ring<br />
Eccentric Clamping<br />
System – Nominal Sizes<br />
Sizes – Hexagon Socket<br />
Wrench [mm]<br />
HSK 63 SW 2,5<br />
Table 6: Sizes for Hexagon Socket Wrench – clamping head and ejector ring<br />
Cross-tip Screwdriver for Fixing of the Countersink Screws<br />
Torque Wrench<br />
Depth Gauge<br />
Thread Locking compound (We recommend: LOCTITE® 243.)<br />
Special Grease (We recommend METAFLUX Lubricating Metal Compound.)<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 17
3.2 Description of the Individual Components of the Eccentric Clamping System<br />
Figure 1: Description of the Individual Components of the Eccentric Clamping System<br />
Key<br />
1 Clamping Head<br />
2 Segment Gripper<br />
3 Ejection Ring<br />
4 Mounting Screws<br />
5 Flange<br />
6 Support Screws<br />
7 Eccentric<br />
8 Eccentric Plate<br />
9 Countersink Screw<br />
10 Eccentric Washer Disk<br />
11 Tie Rod<br />
18<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
3.2.1 Detail description of the clamping head and ejector ring<br />
Figure 2: Description of the Individual Components of the clamping head and ejector ring<br />
Key<br />
1 Threaded bores on the clamping head with threaded pins for fastening the clamping head onto the draw tube<br />
2 Threaded bores to protect the ejector ring against twisting<br />
3 Grooves for threaded pins<br />
4 Mounting and Assembly of the Eccentric Clamping System<br />
4.1 Disassembly of the Eccentric Clamping System<br />
Caution<br />
The steps for adjusting the Eccentric Clamping System are complicated, and practical<br />
experience is absolutely required.<br />
Eccentric Clamping System and tool might be damaged.<br />
Please make sure that no thread locking compound is used at least when setting up the<br />
Eccentric Clamping System for the first time. Practice the safe handling sufficiently enough when<br />
setting up the Eccentric Clamping System.<br />
NOTE<br />
The Eccentric Clamping System is delivered in<br />
assembled condition. For this reason the Eccentric<br />
Clamping System needs to be disassembled first.<br />
1. Pull the eccentric off to the top.<br />
Figure 3: Pulling the Eccentric Off<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 19
2. Manually screw off the ejection ring counter-clockwise.<br />
Figure 4: Screw off the Ejection Ring<br />
3. Manually screw off the clamping head counter-clockwise.<br />
Figure 5: Screwing off the Clamping Head<br />
4. Pull the segment gripper off the tie rod.<br />
Figure 6: Pulling off the Segment Gripper<br />
RESULT<br />
The Eccentric Clamping System is disassembled for<br />
the next assembly steps. Only the eccentric plate is<br />
still mounted.<br />
Figure 7: Disassembled Eccentric Clamping System (Tie<br />
Rod with Eccentric Plate)<br />
20<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
4.2 Mounting of the Eccentric Clamping System<br />
NOTE<br />
Please ensure that all components are lubricated<br />
sufficiently before starting the assembly<br />
(recommendation see chapter 3.1).<br />
NOTE<br />
Ensure that the eccentric plate is positioned as<br />
shown in Figure 8: when the tie rod is inserted. If<br />
the tie rod is inserted completely, the eccentric plate<br />
must be visible through the eccentric hole (see<br />
“Figure 8: Adjustment of the Eccentric Plate”).<br />
Figure 8: Adjustment of the Eccentric Plate<br />
1. Insert the tie rod with the eccentric plate into the proper<br />
hole in the holder (see “Figure 9: Insert the Tie Rod into<br />
the Holder“).<br />
Figure 9: Insert the Tie Rod into the Holder<br />
NOTE<br />
Ensure that the eccentric fits exactly into the hole of<br />
the eccentric plate.<br />
2. Insert the eccentric into the eccentric hole in the holder.<br />
Figure 10: Insert the Eccentric into the Eccentric Hole in the<br />
Holder<br />
The eccentric is mounted in the holder and is flush with the<br />
top surface of the holder.<br />
Figure 11: The Eccentric is Flush with the Top Surface<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 21
NOTE<br />
Ensure that the tie rod does not twist when the<br />
support screws are screwed on.<br />
NOTE<br />
Screw in both support screws to the same depth so<br />
that the draw tube will be aligned horizontally and<br />
protected against twisting.<br />
3. Put thread locking compound (recommendation see<br />
chapter 3.1) on the support screws.<br />
4. Turn the support screws clockwise with the hexagon<br />
socket wrench (see “Table 4: Sizes for Hexagon Socket<br />
Wrench – Flange Screws”, page 17)<br />
until the support screws get in contact with the<br />
actuating bar.<br />
5. Turn back the support screws by ¼ rotation.<br />
Figure 12: Screw on the First Support Screws<br />
Figure 13: Screw on the Second Support Screws<br />
6. Insert the eccentric washer disk into the proper hole.<br />
7. Put thread locking compound on the thread of the<br />
countersink screw (see “Table 4: Sizes for Hexagon Socket<br />
Wrench – Flange Screws”, page 17).<br />
Figure 14: Insert Eccentric Washer Disk<br />
NOTE<br />
A cross-tip screwdriver is needed for mounting the<br />
eccentric washer disk on the sizes HSK 25, HSK<br />
32 und HSK 40. For HSK 50 and HSK 63 a<br />
hexagon socket wrench is required (see chapter<br />
3.1).<br />
8. Screw on the countersink screws clockwise with the<br />
screwdriver or the hexagon socket wrench (see “Table 4:<br />
Sizes for Hexagon Socket Wrench – Flange Screws”,<br />
page 17).<br />
Figure 15: Mount Eccentric Washer Disk<br />
22<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
9. Pull the segment gripper on the tie rod.<br />
Figure 16: Pull on Segment Gripper<br />
10. Position the flange on the holder.<br />
Figure 17: Positioning of Flange<br />
Nominal Size HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Tightening Torque [Nm] 2,5 4,5 9 15 36<br />
Table 7: Tightening Torques for Fixing the Flange<br />
NOTE<br />
The correct tightening torques are shown in “Table<br />
7: Tightening Torques for Fixing the Flange” above.<br />
11. Screw on the four mounting screws clockwise with the<br />
hexagon socket wrench (see “Table 4: Sizes for Hexagon<br />
Socket Wrench – Flange Screws”, page 17).<br />
Figure 18: Fixing of Flange<br />
The flange is completely mounted (see “Figure 19: Detailed<br />
View of Mounted Flange“).<br />
Figure 19: Detailed View of Mounted Flange<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 23
NOTE<br />
Please ensure that the Eccentric Clamping System<br />
is in release condition. The clamping fingers are in<br />
contact with each other.<br />
12. Bring the Eccentric Clamping System into release position.<br />
Figure 20: Bring Eccentric Clamping System into Release<br />
Position<br />
NOTE<br />
The more the clamping head is screwed in, the<br />
more the entry force of the Eccentric Clamping<br />
System is increased.<br />
NOTE<br />
Pleases ensure that the clamping head does not<br />
touch the clamping fingers in release position.<br />
There has to be a distance of approx.<br />
1 - 2 mm to the clamping fingers when the<br />
clamping head is screwed on.<br />
Figure 21: Unscrew Clamping Head<br />
13. Screw the clamping head on the tie rod (see<br />
„Figure 21: Unscrew Clamping Head” and “Figure 22:<br />
Unscrew Clamping Head”).<br />
Figure 22: Unscrew Clamping Head<br />
14. Insert the clamping force measuring device (order number<br />
30439880; other sizes of the clamping force measuring<br />
device available on request) (see “Figure 23: Insert the<br />
clamping force measuring device”).<br />
Figure 23: Insert the clamping force measuring device<br />
24<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
Nominal Size HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Clamping Force [kN] n.a. 10 16 20 25<br />
Table 8: Clamping force for the Individual Nominal Sizes (applies to clamping shoulder dimension at tolerance centre)<br />
NOTE<br />
For the clamping force to be reached for the<br />
various nominal sizes, please refer to Table 8:<br />
Clamping force for the Individual Nominal Sizes<br />
(applies to clamping shoulder dimension at<br />
tolerance centre).<br />
NOTE<br />
If the clamping force indicated by the clamping<br />
force measuring device is too low, remove the<br />
clamping force measuring device and screw the<br />
clamping head back onto the draw tube.<br />
15. Activate the eccentric clamping system to measure the<br />
clamping force (see "figure 24: Measuring the clamping<br />
force").<br />
RESULT<br />
Clamping force is set according to Table 8: .<br />
Figure 24: Measuring the clamping force<br />
16. Move the eccentric clamping system back to the released<br />
position.<br />
17. Pull off the clamping force measuring device (see "Figure<br />
25: Pulling off the clamping force measuring device").<br />
Figure 25: Pulling off the clamping force measuring device<br />
18. Turn the two threaded pins (premounted) to fasten the<br />
clamping head (see "Figure 26: Screwing in threaded<br />
pins" and “Figure 27: Screwing in the threaded pins on the<br />
opposite side").<br />
Figure 26: Screwing in threaded pins<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 25
Figure 27: Screwing in the threaded pins on the opposite side<br />
19. Screw the ejector ring onto the clamping head (see<br />
"figure 28: Screwing on the ejector ring").<br />
Figure 28: Screwing on the ejector ring<br />
4.3 Adjustment of the Eccentric Clamping System<br />
Nominal Size HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63<br />
Setting dimension [mm] 5,7 +0,1 8,3 ±0,1 8,4 ±0,1 10,5 ±0,1 10,6 ±0,1<br />
Table 9: Setting Dimensions for the Individual Nominal Sizes<br />
NOTE<br />
For the correct setting dimensions see<br />
"Table 9: Setting Dimensions for the Individual<br />
Nominal Sizes" above.<br />
1. Adjust the setting dimension with the aid of the depth<br />
gauge by turning the ejector ring.<br />
RESULT<br />
Figure 29: Adjusting setting dimension<br />
Setting dimension is set according to Table 9:<br />
26<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System
2. It may be necessary to twist the ejector ring slightly so that<br />
the grooves on the ejector ring are positioned exactly over<br />
the threaded bores to protect the ejector ring against<br />
twisting in the clamping head (see "Figure 30: Protecting<br />
the ejector ring against twisting").<br />
Figure 30: Protecting the ejector ring against twisting<br />
3. Screw the two threaded pins included with delivery into<br />
the two threaded bores in the clamping head to fix the<br />
ejector ring in place (see "Figure 31: Fixing the ejector<br />
ring in place").<br />
Figure 31: Fixing the ejector ring in place<br />
RESULT<br />
The Eccentric Clamping System is adjusted and<br />
ready for use.<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> / Short manual<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System 27
KAL-<strong>EX</strong>-D/E-05-0712<br />
Bestellnummer / Order number: 10121398<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> <strong>MAPAL</strong> <strong>Exzenterspanner</strong> <strong>EX</strong> / Short manual <strong>MAPAL</strong> <strong>EX</strong> Eccentric Clamping System<br />
<strong>MAPAL</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Kress</strong> <strong>KG</strong>, Aalen<br />
Gültig für: / Applies for: <strong>EX</strong>25, <strong>EX</strong>32, <strong>EX</strong>40, <strong>EX</strong>50, <strong>EX</strong>63<br />
5. Auflage Juli 2012/ 5th issue July 2012<br />
© <strong>MAPAL</strong> Präzisionswerkzeuge <strong>Dr</strong>. <strong>Kress</strong> <strong>KG</strong><br />
Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form (<strong>Dr</strong>uck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche<br />
Zustimmung der Firma <strong>MAPAL</strong> Präzisionswerkzeuge <strong>Dr</strong>. <strong>Kress</strong> <strong>KG</strong>, Aalen, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme<br />
verarbeitet werden. /<br />
No part of this manual is allowed to be copied or processed using electronic systems, in any form (print, photocopy, microfilm or any<br />
other method) without the written approval of <strong>MAPAL</strong> Präzisionswerkzeuge <strong>Dr</strong>. <strong>Kress</strong> <strong>KG</strong>, Aalen, Germany.<br />
Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. /<br />
All the product names stated in this manual are trademarks of the related organisations.<br />
Technische Änderungen vorbehalten. /<br />
We reserve the right to make technical changes without notice.<br />
Gedruckt auf Papier aus chlor- und säurefrei gebleichtem Zellstoff. /<br />
Printed on chlorine and acid-free bleached pulp.<br />
KAL-<strong>EX</strong>-D/E-04-005-0812-WD Printed in Germany. Right of technical modification reserved.