M 4.105.01 - Stahltechnik

M 4.105.01 - Stahltechnik M 4.105.01 - Stahltechnik

stahltechnik.ch
von stahltechnik.ch Mehr von diesem Publisher
30.10.2014 Aufrufe

Généralités Type de porte Allgemein Torart Schiebefalttor: Bestimmung von Antrieb und Beschläge-System Automatisches Schiebefalttor Antriebssystem DBX-SF mit V60 Beschläge nur MIKO Grösse 2 Pläne ab M5.801.01 Antriebssystem ASP-S mit V80 Beschläge MIKO Grösse 2 oder 3 Pläne ab M5.806.01 Gewicht max. 150 kg/Flügel, aus Stahl 50 oder 60 mm (Torgewicht max. 1200 kg) Gewicht max. 150-250 kg/Flügel, aus Stahl 50 oder 60 mm (Torgewicht max. 2500 kg) Flügel einseitig öffnend, max. 8 Flügel Lichte Weite: max. 8500 mm Flügel beidseitig öffnend, max. 5 Flügel/Seite Lichte Weite: max. 9000 mm Flügel einseitig öffnend, max. 8 Flügel Lichte Weite: max. 8500 mm Flügel beidseitig öffnend, max. 6 Flügel/Seite Lichte Weite: max. 12'000 mm Allgemein gültige Hinweise (für automatische Schiebefalttore) Hinweis 1: Wird ein Tor erst zu einem späteren Zeitpunkt automatisiert, muss trotzdem die komplette Auslenkergeometrie gebaut werden! Hinweis 2: Der 1. Flügel kann nicht als Gehflügel ausgebildet werden. Hinweis 3: Mögliche Klemmstellen gemäss Norm EN12604 vermeiden, oder gemäss EN12453 mit geeigneten Sicherheitselementen absichern. Bitte um Anfrage bei Tordimensionen, welche ausserhalb den obengenannten Grenzen liegen! Masse in mm, Änderungen vorbehalten Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004 Pestalozzi + Co AG Geschäftsbereich Stahltechnik Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1 Kaba Gilgen AG Freiburgstrasse 34 CH-3150 Schwarzenburg Tel. +41 44 743 24 10 Fax +41 44 743 23 07 beschlaege@pestalozzi.com www.pestalozzi.com

Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Schiebefalttor: Bestimmung von Antrieb und Beschläge-System<br />

Automatisches<br />

Schiebefalttor<br />

Antriebssystem DBX-SF mit V60<br />

Beschläge nur MIKO Grösse 2<br />

Pläne ab M5.801.01<br />

Antriebssystem ASP-S mit V80<br />

Beschläge MIKO Grösse 2 oder 3<br />

Pläne ab M5.806.01<br />

Gewicht max. 150 kg/Flügel,<br />

aus Stahl 50 oder 60 mm<br />

(Torgewicht max. 1200 kg)<br />

Gewicht max. 150-250 kg/Flügel,<br />

aus Stahl 50 oder 60 mm<br />

(Torgewicht max. 2500 kg)<br />

Flügel einseitig<br />

öffnend,<br />

max. 8 Flügel<br />

Lichte Weite:<br />

max. 8500 mm<br />

Flügel beidseitig<br />

öffnend,<br />

max. 5 Flügel/Seite<br />

Lichte Weite:<br />

max. 9000 mm<br />

Flügel einseitig<br />

öffnend,<br />

max. 8 Flügel<br />

Lichte Weite:<br />

max. 8500 mm<br />

Flügel beidseitig<br />

öffnend,<br />

max. 6 Flügel/Seite<br />

Lichte Weite:<br />

max. 12'000 mm<br />

Allgemein gültige Hinweise (für automatische Schiebefalttore)<br />

Hinweis 1:<br />

Wird ein Tor erst zu einem späteren Zeitpunkt automatisiert, muss trotzdem die komplette Auslenkergeometrie gebaut werden!<br />

Hinweis 2:<br />

Der 1. Flügel kann nicht als Gehflügel ausgebildet werden.<br />

Hinweis 3:<br />

Mögliche Klemmstellen gemäss Norm EN12604 vermeiden, oder gemäss EN12453 mit geeigneten Sicherheitselementen absichern.<br />

Bitte um Anfrage bei Tordimensionen, welche ausserhalb den obengenannten Grenzen liegen!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Porte coulissante accordéon: Détermination du mécanisme<br />

d'entraînement et du système d'accessoires<br />

Porte coulissante<br />

accordéon automat.<br />

Système d'entraînement DBX-SF av.V60<br />

Accessoires uniquement MIKO gr. 2<br />

Plans dès M5.801.01<br />

Système d'entraînement ASP-S av. V80<br />

Accessoires uniquement MIKO gr. 2 et 3<br />

Plans dès M5.806.01<br />

Poids max. 150 kg/vantail,<br />

en acier 50 ou 60 mm<br />

(Poids de porte max. 1200 kg)<br />

Poids max. 150-250 kg/vantail,<br />

en acier 50 ou 60 mm<br />

(Poids de porte max. 2500 kg)<br />

Vantaux ouvrant sur<br />

un côté, max. 8<br />

vantaux<br />

Largeur libre:<br />

max. 8500 mm<br />

Vantaux ouvrant sur<br />

2 côtés, max. 5<br />

vantaux/côté<br />

Largeur libre:<br />

max. 9000 mm<br />

Vantaux ouvrant sur<br />

un côté,<br />

max. 8 vantaux<br />

Largeur libre:<br />

max. 8500 mm<br />

Vantaux ouvrant sur<br />

2 côtés, max. 6<br />

vantaux/côté<br />

Largeur libre:<br />

max. 12'000 mm<br />

Remarques applicables de manière générale (pour les portes coulissantes accordéon automatiques)<br />

Remarque 1:<br />

Si l'automatisation d'une porte n'est prévue qu'à une date ultérieure, il faut néanmoins construire la géométrie de pliage complète!<br />

Remarque 2:<br />

Le premier vantail ne peut pas être configuré comme vantail pivotant.<br />

Remarque 3:<br />

D'éventuels points de coincement doivent être soit évités selon la norme EN12604, soit sécurisés selon la norme EN12453 à l'aide<br />

d'éléments de sécurité appropriés.<br />

En cas de dimensions de porte en dehors des limites susmentionnées: veuillez consulter Kaba Gilgen SA!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Falttor 2+0 / 2+2: Bestimmung von Antrieb und Beschläge-System<br />

Automatisches<br />

Falttor 2+0 / 0+2 / 2+2<br />

Antriebssystem DBX-SF mit V60<br />

Beschläge nur MIKO Grösse 2<br />

Pläne ab M6.101.01<br />

Gewicht max. 300 kg/Flügel,<br />

aus Stahl 50 oder 60 mm<br />

(Torgewicht max. 1200 kg)<br />

Flügel einseitig öffnend,<br />

2+0 oder 0+2 Flügel<br />

Flügel 850 - 1200 mm<br />

Flügel beidseitig öffnend,<br />

2+2 Flügel<br />

Flügel 850 - 1200 mm<br />

Allgemein gültige Hinweise (für automatische Schiebefalttore)<br />

Hinweis 1:<br />

Wird ein Tor erst zu einem späteren Zeitpunkt automatisiert, muss trotzdem die komplette Auslenkergeometrie gebaut werden!<br />

Hinweis 2:<br />

Der 1. Flügel kann nicht als Gehflügel ausgebildet werden.<br />

Hinweis 3:<br />

Mögliche Klemmstellen gemäss Norm EN12604 vermeiden, oder gemäss EN12453 mit geeigneten Sicherheitselementen absichern.<br />

Bitte um Anfrage bei Tordimensionen, welche ausserhalb den obengenannten Grenzen liegen!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Porte accordéon: Détermination du mécanisme d'entraînement et du<br />

système d'accessoires<br />

Porte accordéon<br />

automatique 2+0 / 0+2 / 2+2<br />

Système d'entraînement DBX-SF avec V60<br />

Accessoires uniquement MIKO Grandeur 2<br />

Plans dès M6.101.01<br />

Poids max. 300 kg/vantail,<br />

en acier 50 ou 60 mm<br />

(poids maxi de porte 1200 kg)<br />

Vantaux ouvrant sur un côté<br />

2+0 ou 0+2 vantaux<br />

Vantail 850 - 1200 mm<br />

Vantaux ouvrant sur deux<br />

côté 2+2 vantaux<br />

Vantail 850 - 1200 mm<br />

Remarques applicables de manière générale (pour les portes accordéon automatiques)<br />

Remarque 1:<br />

Si l'automatisation d'une porte n'est prévue qu'à une date ultérieure, il faut néanmoins construire la géométrie de pliage complète!<br />

Remarque 2:<br />

Le premier vantail ne peut pas être configuré comme vantail pivotant.<br />

Remarque 3:<br />

D'éventuels points de coincement doivent être soit évités selon la norme EN12604, soit sécurisés selon la norme EN12453 à l'aide<br />

d'éléments de sécurité appropriés.<br />

En cas de dimensions de porte en dehors des limites susmentionnées: veuillez consulter Kaba Gilgen SA!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Schiebetor: Bestimmung von Antrieb und Beschläge-System<br />

System MIKO<br />

(obenlaufend)<br />

Automatisches<br />

Schiebetor<br />

System metoran<br />

(untenlaufend)<br />

Antrieb DBX-S mit V60<br />

mit System MIKO<br />

Pläne ab M7.101.05<br />

Antrieb ASP-S mit V80<br />

mit System MIKO<br />

-<br />

Antrieb DBX-S mit V60<br />

mit System metoran<br />

Pläne ab M9.101.01<br />

Antrieb ASP-S mit V80<br />

mit System metoran<br />

Pläne ab M9.101.02<br />

Tor obenlaufend, Beschläge<br />

MIKO Grösse 2 oder 3<br />

Tor obenlaufend, Beschläge<br />

MIKO Grösse 2 oder 3<br />

Tor unten laufend,<br />

Beschläge System metoran<br />

Tor unten laufend,<br />

Beschläge System metoran<br />

Tor einseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.1000 kg<br />

Tor beidseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.600 kg<br />

Tor einseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.1000 kg<br />

Tor beidseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.1000 kg<br />

Tor einseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.1200 kg<br />

Tor beidseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.600 kg<br />

Tor einseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.2000 kg<br />

Tor beidseitig<br />

öffnend<br />

Stahl 50/60 mm<br />

Flügel<br />

max.1250 kg<br />

Allgemein gültige Hinweise (für automatische Schiebetore)<br />

Hinweis 1:<br />

Wird ein Tor erst zu einem späteren Zeitpunkt automatisiert, müssen im Fall eines obelaufenden Tores mit System MIKO trotzdem die<br />

Haltekonsolen zur MIKO-Schiene eingebaut werden!<br />

Hinweis 2:<br />

Mögliche Klemmstellen gemäss Norm EN12604 vermeiden, oder gemäss EN12453 mit geeigneten Sicherheitselementen absichern.<br />

Bitte um Anfrage bei Tordimensionen, welche ausserhalb den obengenannten Grenzen liegen!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Généralités<br />

Type de porte<br />

Allgemein<br />

Torart<br />

Porte coulissante: Détermination du mécanisme d'entraînement et du<br />

système d'accessoires<br />

Syst. MIKO<br />

(suspendu)<br />

Porte coulissante<br />

automatique<br />

Syst. metoran<br />

(roulant au sol)<br />

Mécan. DBX-S avec V60<br />

avec système MIKO<br />

Plans dès M7.101.05<br />

Mécan. ASP-S avec V80<br />

avec système MIKO<br />

-<br />

Mécan. DBX-S avec V60<br />

avec système metoran<br />

Plans dès M9.101.01<br />

Mécan. ASP-S avec V80<br />

avec système metoran<br />

Plans dès M9.101.02<br />

Porte couliss. suspendue<br />

accessoires MIKO gr. 2 ou 3<br />

Porte couliss. suspendue<br />

accessoires MIKO gr. 2 ou 3<br />

Porte roulante au sol<br />

Système d'access. metoran<br />

Porte roulante au sol<br />

Accessoires syst. metoran<br />

Porte ouvrant<br />

sur un côté<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.1000 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur deux côtés<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.600 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur un côté<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.1000 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur deux côtés<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.1000 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur un côté<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.1200 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur deux côtés<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.600 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur un côté<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.2000 kg<br />

Porte ouvrant<br />

sur deux côtés<br />

acier 50/60 mm<br />

Vantail<br />

max.1250 kg<br />

Remarques applicables de manière générale (pour les portes coulissantes automatiues)<br />

Remarque 1:<br />

Si l'automatisation d'une porte n'est prévue qu'à une date ultérieure, il y a lieu - en cas d'une porte coulissante suspendue avec système MIKO -<br />

d'installer néanmoins les consoles de retenue pour le rail MIKO!<br />

Remarque 2:<br />

D'éventuels points de coincement doivent être soit évités selon la norme EN12604, soit sécurisés selon la norme EN12453 à l'aide<br />

d'éléments de sécurité appropriés.<br />

En cas de dimensions de porte en dehors des limites susmentionnées: veuillez consulter Kaba Gilgen SA!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Liste du stock<br />

Lagerliste<br />

Laufschienen und Stopper<br />

Rails et butées<br />

Bodenführungen<br />

Guidages inférieurs<br />

Profilstahlrohre<br />

Tubes profilés en acier<br />

Dichtungen<br />

Joints d'étanchéité<br />

Laufwerke<br />

Chariots<br />

Bänder<br />

Charnières<br />

Untere Führungsrollen<br />

Galets de guidage inférieurs<br />

Einlaufkloben<br />

Chapes de guidages<br />

Verschlüsse und Zubehör<br />

Fermetures et accessoires<br />

Auslenkerrollen zu V80<br />

Galets de pliages pour V80<br />

Auslenkerkonsolen zu V80<br />

Consoles de pliage pour V80<br />

Auslenkerbogen<br />

Courbe de pliage<br />

Bandlehren<br />

Jauges de charnières<br />

Auslenkrollen zu DBX-V60<br />

Galets de pliages pour DBX-V60<br />

Auslenkkonsolen zu DBX-V60<br />

Consoles de pliage pour DBX-V60<br />

M2.101.01<br />

M2.101.02<br />

M2.102.01-M2.102.04<br />

M2.103.01 - M2.103.03<br />

M2.104.01 - M2.104.06<br />

M2.105.01 - M2.105.15<br />

M2.106.01 - M2.106.02<br />

M2.106.05<br />

M2.107.01 - M2.108.03<br />

M2.109.01<br />

M2.109.02 - M2.109.03<br />

M2.109.06<br />

M2.110.01 - M2.110.02<br />

M2.117.01<br />

M2.117.02 - M2.117.10


Liste du stock<br />

Rails et butées<br />

Lagerliste<br />

Laufschienen und Stopper<br />

Laufschiene Stahl roh<br />

passend zu Laufwerk Grösse 1<br />

Lagerlänge 7 m<br />

5,72 kg<br />

Rail en acier non traité<br />

pour chariot grandeur 1<br />

Mesure stock 7 m<br />

MIKO-Nr. 4801<br />

Laufschiene Stahl roh<br />

passend zu Laufwerk Grösse 1<br />

Lagerlänge 6 m<br />

5,16 kg<br />

Rail en acier non traité<br />

pour chariot grandeur 1<br />

Mesure stock 6 m<br />

MIKO-Nr. 4801/1<br />

Laufschiene Stahl roh<br />

passend zu Laufwerk Grösse 2 und 3<br />

Lagerlänge 7 m<br />

9,04 kg<br />

Rail en acier non traité<br />

pour chariot grandeur 2 et 3<br />

Mesure stock 7 m<br />

MIKO-Nr. 4802<br />

Laufschiene Stahl roh<br />

passend zu Laufwerk Grösse 2 und 3<br />

Lagerlänge 6 m<br />

Rail en acier non traité<br />

pour chariot grandeur 2 et 3<br />

Mesure stock 6m<br />

8,37 kg<br />

MIKO-Nr. 4802/1<br />

4801/A Stopper, Stahl roh 0,20 kg<br />

4802/A<br />

Zum Einschweissen als Endanschlag<br />

Butée, acier non traité<br />

à souder comme butoir de fin-de-course<br />

zu Laufschiene 4801 und 4801/1 MIKO-Nr. 4801/A<br />

pour rail 4801 et 4801/1<br />

zu Laufschiene 4802 und 4802/1 MIKO-Nr. 4802/A<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 02.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.101.01


Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

<br />

<br />

<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Liste du stock<br />

Tubes profilés en acier<br />

Lagerliste<br />

Profilstahlrohre<br />

Profilstahlrohr roh<br />

Tube profilé en acier non traité<br />

Profil Nr. h b a t Jx kg/m<br />

32.373 50 50 20 2 18.80 3,95<br />

32.374 60 50 20 2 28.50 4,27<br />

32.382 80 50 25 2.5 69.60 6,23<br />

Profilstahlrohr roh<br />

Tube profilé en acier non traité<br />

Profil Nr. h b t Jx kg/m<br />

76.731 50 50 2 14.90 3,32<br />

76.732 60 50 2 22.70 3,63<br />

76.733 80 50 2,5 55.00 5,27<br />

Profilstahlrohr roh<br />

Tube profilé en acier non traité<br />

Profil Nr. h b a t Jx kg/m<br />

01.570 50 50 20 2 18.20 3,60<br />

01.685 60 50 20 2 27.90 3,90<br />

Profilstahlrohr roh<br />

Tube profilé en acier non traité<br />

Profil Nr. h b a t Jx kg/m<br />

02.535 50 20 20 2 13.10 3,30<br />

02.570 50 50 20 2 20.70 4,22<br />

02.635 60 20 20 2 20.80 3,60<br />

02.685 60 50 20 2 31.80 4,51<br />

Profilstahlrohr roh<br />

Tube profilé en acier non traité<br />

Profil Nr. h b a t kg/m<br />

30.380 50 65 20/28 1.75 4,62<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 02.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.102.01


Liste du stock<br />

Profils entaillés<br />

pour tube profilé en acier série 50 mm<br />

Lagerliste<br />

Vorgerichtete Profile<br />

zu Profilstahlrohr Serie 50 mm<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4151<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 1150 mm<br />

Lagerlänge 6 m<br />

3,60 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4151<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 1150 mm<br />

Mesure stock 6 m<br />

Typ links/ type gauche MIKO-Nr. 01570/51L<br />

Typ rechts/ type droit MIKO-Nr. 01570/51R<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4151<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 1150 mm<br />

Lagerlänge 7 m<br />

3,95 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4151<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 1150 mm<br />

Mesure stock 7 m<br />

Typ links/ type gauche MIKO-Nr. 32373/51L<br />

Typ rechts/ type droit MIKO-Nr. 32373/51R<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4150K<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 950 mm<br />

Lagerlänge 7 m<br />

3,95 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4150K<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 950 mm<br />

Mesure stock 7 m<br />

Typ links/ type gauche<br />

Typ rechts/ type droit<br />

MIKO-Nr. 32373/50KL<br />

MIKO-Nr. 32373/50KR<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 02.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.102.03


Liste du stock<br />

Profils entaillés<br />

pour tube profilé en acier série 60 mm<br />

Lagerliste<br />

Vorgerichtete Profile<br />

zu Profilstahlrohr Serie 60 mm<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4151<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 1150 mm<br />

Lagerlänge 6 m<br />

3,90 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4151<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 1150 mm<br />

Mesure stock 6 m<br />

Typ links/ type gauche MIKO-Nr. 01685/51L<br />

Typ rechts/ type droit MIKO-Nr. 01685/51R<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4151<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 1150 mm<br />

Lagerlänge 6 m<br />

4,27 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4151<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 1150 mm<br />

Mesure stock 6 m<br />

Typ links/ type gauche MIKO-Nr. 32374/51L<br />

Typ rechts/ type droit MIKO-Nr. 32374/51R<br />

Vorgerichtete Profile mit Ausschnitt<br />

für Stangenverschluss 4150K<br />

Drückerhöhe ab U.K. Profilstahlrohr 950 mm<br />

Lagerlänge 6 m<br />

4,27 kg/m<br />

Profils entaillés avec découpe<br />

pour fermeture à tringles 4150K<br />

Hauteur poignée dès surf. inf. tube profilé en acier 950 mm<br />

Mesure stock 6 m<br />

Typ links/ type gauche<br />

Typ rechts/ type droit<br />

MIKO-Nr. 32374/50KL<br />

MIKO-Nr. 32374/50KR<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.102.04


Liste du stock<br />

Joints d’étanchéité en caoutchouc<br />

Lagerliste<br />

Gummidichtungen<br />

Bei Montage abreissen<br />

Arracher au montage<br />

Gummidichtung<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 8/24 m<br />

Joint d’étanchéité en caoutchouc<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 8/24 m<br />

0,45 kg/m<br />

MIKO-Nr. 4821<br />

Eckstück vulkanisiert<br />

aus Gummiprofil MIKO-Nr. 4821<br />

Pièce d’angle vulcanisée<br />

en profil caoutchouc MIKO no. 4821<br />

0,10 kg<br />

MIKO-Nr. 4822<br />

Gummistücke links, vorgeschnitten<br />

zu Eckstücken<br />

verkleben mit Schnellkleber MIKO 4219<br />

Pièces de joint gauches, découpées<br />

pour pièces d’angle<br />

coller au moyen de colle MIKO 4219<br />

0,10 kg<br />

MIKO-Nr. 4822L<br />

Gummistücke rechts, vorgeschnitten<br />

zu Eckstücken<br />

verkleben mit Schnellkleber MIKO 4219<br />

Pièces de joint droites, découpées<br />

pour pièces d’angle<br />

coller au moyen de colle MIKO 4219<br />

0,10 kg<br />

MIKO-Nr. 4822R<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.103.01


Liste du stock<br />

Joints d’étanchéité<br />

Lagerliste<br />

Dichtungen<br />

Gummidichtung<br />

zu Servicetür-Profilstahlrohr Nr. 30.380<br />

Herstellungslänge 20 m<br />

0,21 kg/m<br />

Joint d’étanchéité en caoutchouc<br />

pour profil en tube d’acier<br />

de porte de service no. 30.380<br />

longueur d’usine 20 m<br />

MIKO-Nr. 4816<br />

Eckstück vulkanisiert<br />

aus Gummiprofil MIKO-Nr. 4816<br />

0,04 kg<br />

Pièce d’angle vulcanisée<br />

en profil caoutchouc MIKO no. 4816<br />

MIKO-Nr. 4817<br />

Gummidichtung<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 8 m<br />

1,21 kg/m<br />

Joint d’étanchéité en caoutchouc<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 8 m<br />

MIKO-Nr. 4874<br />

Gummidichtung<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 8 m<br />

1,46 kg/m<br />

Joint d’étanchéité en caoutchouc<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 8 m<br />

MIKO-Nr. 4875<br />

Gummidichtung<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 8 m<br />

1,91 kg/m<br />

Joint d’étanchéité en caoutchouc<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 8 m<br />

MIKO-Nr. 4876<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.103.02


Liste du stock<br />

Joints d’étanchéité<br />

Lagerliste<br />

Dichtungen<br />

Bürste schwarz<br />

mit Aluminiumprofil farblos eloxiert<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 5 m<br />

0,51 kg/m<br />

Brosse noire<br />

avec profil aluminum éloxé naturel<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 5 m<br />

MIKO-Nr. 4827<br />

Bürste schwarz<br />

mit Aluminiumprofil farblos eloxiert<br />

zu Nute 16 mm<br />

Herstellungslänge 5 m<br />

0,58 kg/m<br />

Brosse noire<br />

avec profil aluminum éloxé naturel<br />

pour rainure 16 mm<br />

longueur d’usine 5 m<br />

MIKO-Nr. 4828<br />

Bürste schwarz<br />

mit Aluminiumprofil farblos eloxiert<br />

Herstellungslänge 5 m<br />

0,55 kg/m<br />

Brosse noire<br />

avec profil aluminum éloxé naturel<br />

longueur d’usine 5 m<br />

MIKO-Nr. 4829<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.103.03


Liste du stock<br />

Chariots<br />

Lagerliste<br />

Laufwerke<br />

Laufwerk für Handfalttor Grösse 1<br />

Tragkraft max. 200 kg,<br />

zu Stahlprofil 50 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4801und 4801/1<br />

1,52 kg<br />

chariot pour porte accordéon manuelle gr.1<br />

force portante max. 200 kg<br />

pour profil acier de 50 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4801 et 4801/1<br />

MIKO-Nr. 4320/1/50<br />

Laufwerk für Handfalttor 1,34 kg<br />

Grösse 1 Typ links<br />

Tragkraft max. 200 kg,<br />

zu Stahlprofil 50 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4801 und 4801/1<br />

chariot pour porte accordéon manuelle<br />

gr.1 type gauche<br />

force portante max. 200 kg<br />

pour profil acier de 50 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4801 et 4801/1<br />

MIKO-Nr. 4320/1/50L<br />

Laufwerk für Handfalttor<br />

Grösse 1 Typ rechts<br />

Tragkraft max. 200 kg,<br />

zu Stahlprofil 50 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

1,34 kg<br />

chariot pour porte accordéon manuelle<br />

gr.1 type droit<br />

force portante max. 200 kg<br />

pour profil acier de 50 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4801 et 4801/1<br />

MIKO-Nr.<br />

4320/1/50R<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.104.01


Liste du stock<br />

Chariots<br />

Lagerliste<br />

Laufwerke<br />

Laufwerk für Handfalttor Grösse 2<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

1,75 kg<br />

chariot pour porte accordéon manuelle gr.2<br />

force portante max. 300 kg<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A B C<br />

50 mm 180 15 17,5 MIKO-Nr. 4320/2/50<br />

60 mm 200 20 17 MIKO-Nr. 4320/2/60<br />

Laufwerk für Handfalttor 1,75 kg<br />

Grösse 2 Typ links<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

chariot pour porte accordéon manuelle<br />

gr.2 type gauche<br />

force portante max. 300 kg<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A B C<br />

50 mm 180 15 17,5 MIKO-Nr. 4320/2/50L<br />

60 mm 180 20 17 MIKO-Nr. 4320/2/60L<br />

Laufwerk für Handfalttor 1,75 kg<br />

Grösse 2 Typ rechts<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

chariot pour porte accordéon manuelle<br />

gr.2 type droit<br />

force portante max. 300 kg<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A B C<br />

50 mm 180 15 17,5 MIKO-Nr. 4320/2/50R<br />

60 mm 180 20 17 MIKO-Nr. 4320/2/60R<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.104.02


Liste du stock<br />

Chariots<br />

Lagerliste<br />

Laufwerke<br />

Laufwerk für Handfalttor Grösse 3<br />

Tragkraft max. 500 kg,<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

3,25 kg<br />

chariot pour porte accordéon manuelle gr.3<br />

force portante max. 500 kg<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A B C MIKO-Nr.<br />

50mm 180 15 51 4325/3/50<br />

60mm 200 20 46 4325/3/60<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.104.03


Liste du stock<br />

Chariots<br />

Lagerliste<br />

Laufwerke<br />

Laufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 2<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 19,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

1,75 kg<br />

chariot pour porte coulissante accordéon<br />

et porte coulissante, grandeur 2<br />

force portante max. 300 kg<br />

pour vis de suspension ø 19,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A MIKO-Nr.<br />

50mm 180 4420/2/50<br />

60mm 200 4420/2/60<br />

Zuglaufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 2 Typ links<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 19,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

2,38 kg<br />

chariot de traction pour porte coulissante<br />

accordéon et porte coulissante, gr.2 type gauche<br />

force portante max. 300 kg<br />

pour vis de suspension ø 19,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

MIKO-Nr.<br />

4420/2/LZ<br />

Zuglaufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 2 Typ rechts<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 19,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

2,38 kg<br />

chariot de traction pour porte coulissante<br />

accordéon et porte coulissante, gr.2 type droit<br />

force portante max. 300 kg<br />

pour vis de suspension ø 19,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

MIKO-Nr.<br />

4420/2/RZ<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.104.05


Liste du stock<br />

Chariots<br />

Lagerliste<br />

Laufwerke<br />

Laufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 3<br />

Tragkraft max. 500 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 24,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

3,25 kg<br />

chariot pour porte coulissante accordéon<br />

et porte coulissante, grandeur 3<br />

force portante max. 500 kg<br />

pour vis de suspension ø 24,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

Profil A MIKO-Nr.<br />

50mm 180 4425/3/50K<br />

60mm 200 4425/3/60K<br />

Zuglaufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 3 Typ links<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 24,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

2,41kg<br />

chariot de traction pour porte coulissante<br />

accordéon et porte coulissante, gr.3 type gauche<br />

force portante max. 300 kg<br />

pour vis de suspension ø 24,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

MIKO-Nr.<br />

4425/2/LZ<br />

Zuglaufwerk für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, Grösse 3 Typ rechts<br />

Tragkraft max. 300 kg,<br />

für Aufhängeschraube ø 24,5 mm<br />

Oberfläche promatverzinkt<br />

passend zu Laufschiene 4802 und 4802/1<br />

2,41kg<br />

chariot de traction pour porte coulissante<br />

accordéon et porte coulissante, gr.3 type droit<br />

force portante max. 300 kg<br />

pour vis de suspension ø 24,5 mm<br />

surface promatisée<br />

pour rail 4802 et 4802/1<br />

MIKO-Nr.<br />

4425/2/RZ<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.104.06


Liste du stock<br />

Charnières normales<br />

Lagerliste<br />

Normalbänder<br />

Normalband zu Handfalttor<br />

1,00 kg<br />

für Flügelabstand 25mm, Grösse 2/3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen sowie Einbruchsicherung.<br />

Mit rostfreiem Bolzen<br />

Charnière normale pour porte accordéon<br />

manuelle avec un espace entre vantaux<br />

de 25mm, grandeur 2/3<br />

avec coussinets en matière synthétique et<br />

dispositif anti-effraction. Axe inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4332/25<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4340/25<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Normalband zu Handfalttor<br />

1,00 kg<br />

und Schiebefalttor<br />

für Flügelabstand 45mm, Grösse 2/3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen sowie Einbruchsicherung.<br />

Mit rostfreiem Bolzen<br />

Charnière normale pour porte accordéon<br />

Manuelle et porte coulissante accordéon<br />

avec un espace entre vantaux de 45mm,<br />

grandeur 2/3<br />

avec coussinets en matière synthétique et<br />

dispositif anti-effraction. Axe inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4337/45<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4340/45<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Kombi- Normalband zu Handfalttor<br />

1,55 kg<br />

und Schiebefalttor<br />

für Flügelabstand 25 oder 45mm, Grösse 2/3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen sowie Einbruchsicherung.<br />

Mit rostfreiem Bolzen<br />

Charnière normale combinée pour<br />

porte accordéon manuelle et porte<br />

coulissante accordéon<br />

avec un espace entre vantaux de 25 ou 45mm,<br />

grandeur 2/3<br />

avec coussinets en matière synthétique et<br />

dispositif anti-effraction. Axe inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4333<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4334<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.01


Liste du stock<br />

Charnière de porte de service<br />

Lagerliste<br />

Servicetürband<br />

Servicetürband<br />

für feuerverzinkte Türen<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Bolzen rostfrei<br />

0,34 kg<br />

Charnière de porte de service<br />

pour des portes galvanisees à chaud<br />

avec coussinets en matière synthétique. Axe inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4357<br />

Bandlehrebolzen<br />

für Servicetürband MIKO-Nr. 4357<br />

0,10 kg<br />

Jauge axe de charnière<br />

pour charnière de porte de service MIKO-No. 4357<br />

MIKO-Nr. 4358<br />

Bandlehrebüchse<br />

Messing<br />

passend zu Servicetürband MIKO-Nr. 4357<br />

0,01 kg<br />

Jauge douille de charnière<br />

en laiton<br />

assortie à la charnière de porte de service MIKO-No. 4357<br />

MIKO-Nr. 4359<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.03


Liste du stock Lagerliste<br />

Charnières de suspension<br />

Aufhängebänder<br />

Aufhängeband für Handfalttor<br />

für Flügelabstand 25mm, zu Laufwerk Grösse 1/2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,30 kg<br />

Charnière de suspension pour porte accordéon<br />

manuelle avec un espace entre vantaux de 25mm,<br />

pour chariot grandeur 1 et 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4372/25<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4342/25<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Aufhängeband für Handfalttor<br />

für Flügelabstand 45mm, zu Laufwerk Grösse 1/2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,30 kg<br />

Charnière de suspension pour porte accordéon<br />

manuelle avec un espace entre vantaux de 45mm,<br />

pour chariot grandeur 1 et 2<br />

avec coussinets en matière synthétique.Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4377/45<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4347/45<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Aufhängeband für Schiebefalttor 1,30 kg<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

Charnière de suspension pour porte coulissante<br />

accordéon pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique.Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4378/45<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4348/45<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Aufhängeband gefedert für Schiebefalttor<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,70 kg<br />

Charnière de suspension avec ressort pour<br />

porte coulissante accordéon pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique.Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4378/45G<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4348/45G<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.04


Liste du stock<br />

Charnières de suspension<br />

Lagerliste<br />

Aufhängebänder<br />

Aufhängeband für Handfalttor<br />

mit Flügelabstand 25mm, zu Laufwerk Grösse 3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,00 kg<br />

Charnière de suspension pour porte accordéon<br />

manuelle avec un espace entre vantaux de 25mm,<br />

pour chariot grandeur 3<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4360/25<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4362/25<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Aufhängeband für Handfalttor und<br />

Schiebefalttor mit Flügelabstand 45mm,<br />

zu Laufwerk Grösse 3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,00 kg<br />

Charnière de suspension pour porte accordéon manuelle<br />

et porte coulissante accordéon avec un espace entre<br />

vantaux de 45mm, pour chariot grandeur 3<br />

avec coussinets en matière synthétique.Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4365/45K<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4367/45K<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Aufhängeband gefedert für Schiebefalttor<br />

zu Laufwerk Grösse 3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

3,20 kg<br />

Charnière de suspension avec ressort pour porte<br />

coulissante accordéon pour chariot grandeur 3<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4365/45GK<br />

MIKO-Nr. 4367/45GK<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.05


Liste du stock<br />

Charnières de suspension<br />

Lagerliste<br />

Aufhängebänder<br />

Kombi- Aufhängeband zu Handfalttor<br />

und Schiebefalttor<br />

für Flügelabstand 25 oder 45mm,<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,81 kg<br />

Charnière de suspension combinée pour porte<br />

accordéon manuelle et porte coulissante accordéon<br />

avec un espace entre vantaux de 25 ou 45mm,<br />

pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4369<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4341<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Kombi- Aufhängeband gefedert für Schiebefalttor<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

3,25 kg<br />

Charnière de suspension combinée avec ressort pour porte<br />

coulissante accordéon grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4369G<br />

MIKO-Nr. 4341G<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.08


Liste du stock<br />

Charnières de suspension<br />

Lagerliste<br />

Aufhängebänder<br />

Aufhängeband links für Handfalttor<br />

zu Laufwerk Grösse 1 und 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,00 kg<br />

Charnière de suspension à gauche pour porte<br />

accordéon manuelle pour chariot grandeur 1 et 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373L<br />

MIKO-Nr. 4343L<br />

Aufhängeband rechts für Handfalttor<br />

zu Laufwerk Grösse 1 und 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,00 kg<br />

Charnière de suspension à droite pour porte<br />

accordéon manuelle pour chariot grandeur 1 et 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373R<br />

MIKO-Nr. 4343R<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.09


Liste du stock Lagerliste<br />

Charnières de suspension<br />

Aufhängebänder<br />

Aufhängeband (vorne) für Schiebefalttor<br />

und Schiebetor, zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,00 kg<br />

Charnière de suspension (avant) pour porte<br />

coulissante accordéon et porte coulissante,<br />

pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373V<br />

MIKO-Nr. 4343V<br />

Aufhängeband vorne gefedert für Schiebefalttor,<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,50 kg<br />

Charnière de suspension avant avec ressort<br />

pour porte coulissante accordéon,<br />

pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373VG<br />

MIKO-Nr. 4343VG<br />

Aufhängeband hinten für Schiebefalttor,<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

1,00 kg<br />

Charnière de suspension arrière pour porte<br />

coulissante accordéon, pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373H<br />

MIKO-Nr. 4343H<br />

Aufhängeband hinten gefedert für Schiebefalttor,<br />

zu Laufwerk Grösse 2<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,50 kg<br />

Charnière de suspension arrière avec ressort<br />

pour porte coulissante accordéon,<br />

pour chariot grandeur 2<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4373HG<br />

MIKO-Nr. 4343HG<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.10


Liste du stock<br />

Charnières de suspension<br />

Lagerliste<br />

Aufhängebänder<br />

Aufhängeband vorne gefedert für Schiebefalttor,<br />

zu Laufwerk Grösse 3<br />

mit Kunststofflagerbüchsen. Schraube rostfrei<br />

2,61 kg<br />

Charnière de suspension avant avec ressort<br />

pour porte coulissante accordéon,<br />

pour chariot grandeur 3<br />

avec coussinets en matière synthétique. Vis inoxydable<br />

für feuerverzinkte Tore<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

MIKO-Nr. 4379VG<br />

MIKO-Nr. 4349VG<br />

Aufhängeband zu Schiebetor ,<br />

Grösse 3<br />

Schraube rostfrei<br />

1,56 kg<br />

Charnière de suspension pour porte<br />

coulissante, grandeur 3<br />

Vis inoxydable<br />

MIKO-Nr. 4352/3<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4354/3<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.11


Liste du stock Lagerliste<br />

Charnière et bras<br />

Band und Arm<br />

Band und Arm zu Laufschiene 4801/4802<br />

und Profil 50 mm<br />

Für Flügelpaket nicht im Torlicht stehend<br />

Bolzen rostfrei.<br />

Arm: Stahlrohr 40/40/3 mm<br />

2,10 kg<br />

Charnière et bras pour rail 4801/4802<br />

et profil 50 mm<br />

pour des vantaux invisibles de l’extérieur<br />

axe inoxydable<br />

bras: tube acier 40/40/3 mm<br />

MIKO-Nr. 4381<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4311<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Band und Arm zu Laufschiene 4801/4802<br />

und Profil 60 mm<br />

Für Flügelpaket nicht im Torlicht stehend<br />

Bolzen rostfrei.<br />

Arm: Stahlrohr 40/40/3 mm<br />

2,10 kg<br />

Charnière et bras pour rail 4801/4802<br />

et profil 60 mm<br />

pour des vantaux invisibles de l’extérieur<br />

axe inoxydable<br />

bras: tube acier 40/40/3 mm<br />

MIKO-Nr. 4382<br />

für feuerverzinkte Tore MIKO-Nr. 4312<br />

pour portes galvaniseés à chaud<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.105.15


Liste du stock<br />

Galets de guidage inférieurs<br />

Lagerliste<br />

Untere Führungsrollen<br />

Untere Führungsrolle ø 24 mm<br />

0,60 kg<br />

kugelgelagert, inkl. Befestigungswinkel,<br />

promatverzinkt.<br />

Passend zu Hutprofil MIKO 4806<br />

Galet de guidage inférieur ø 24 mm<br />

monté sur roulement à billes,<br />

y compris équerre de fixation,<br />

promatisé.<br />

Pour profil de chape MIKO 4806<br />

MIKO-Nr. 4326/24W<br />

Untere Führungsrolle ø 70 mm<br />

0,80 kg<br />

kugelgelagert, inkl. Befestigungswinkel,<br />

promatverzinkt.<br />

Passend zu Schwellen- T 70/35/6<br />

sowie zu Stahlrohr 40/30/3 mm<br />

Galet de guidage inférieur ø 70 mm<br />

monté sur roulement à billes,<br />

y compris équerre de fixation,<br />

promatisé.<br />

Pour seuil de profil T 70/35/6 ainsi que<br />

pour tube acier 40/30 3 mm<br />

MIKO-Nr. 4327/70W<br />

Untere Führungsrolle ø 70 mm<br />

kugelgelagert, inkl. Befestigungs-T,<br />

promatverzinkt.<br />

Passend zu Schwellen- T 70/35/6<br />

sowie zu Stahlrohr 40/30/3 mm<br />

0,80 kg<br />

Galet de guidage inférieur ø 70 mm<br />

monté sur roulement à billes,<br />

y compris fixation en T,<br />

promatisé.<br />

Pour seuil de profil T 70/35/6 ainsi que<br />

pour tube acier 40/30/3 mm<br />

MIKO-Nr. 4327/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.106.01


Liste du stock<br />

Galets de guidage inférieurs<br />

Lagerliste<br />

Untere Führungsrollen<br />

Untere Führungsrolle ø 70 mm<br />

0,80 kg<br />

promatverzinkt.<br />

Passend zu MIKO- Profil 4808<br />

kugelgelagert, inkl. Befestigungswinkel<br />

Galet de guidage inférieur ø 70 mm<br />

promatisé.<br />

Pour seuil de profil MIKO 4808<br />

monté sur roulement à billes,<br />

y compris équerre de fixation<br />

MIKO-Nr. 4308/70W<br />

Untere Führungsrolle ø 70 mm<br />

promatverzinkt.<br />

Passend zu MIKO- Profil 4808<br />

kugelgelagert, inkl. Befestigungs-T<br />

0,80 kg<br />

Galet de guidage inférieur ø 70 mm<br />

promatisé.<br />

Pour seuil de profil MIKO 4808<br />

monté sur roulement à billes,<br />

y compris fixation en T<br />

MIKO-Nr. 4308/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.106.02


Liste du stock<br />

Chapes de guidage<br />

Lagerliste<br />

Einlaufkloben<br />

Einlaufkloben roh<br />

für untere Führungsrolle ø 70 mm,<br />

zu Schwellen- T 4810 sowie zu<br />

Stahlrohr 4807<br />

1,10 kg<br />

Chape de guidage non traitée<br />

pour galet de guidage inférieur ø 70 mm,<br />

pour seuil T 4810 ainsi que<br />

pour tube acier 4807<br />

MIKO-Nr. 4328<br />

Einlaufkloben roh<br />

für untere Führungsrolle ø 70 mm,<br />

für schwellenlose Ausführung mit<br />

Stahlrohr 4807<br />

0,65 kg<br />

Chape de guidage non traitée<br />

pour galet de guidage inférieur ø 70 mm,<br />

pour exécution sans seuil avec<br />

tube acier 4807<br />

MIKO-Nr. 4329<br />

Verschlussnocken roh<br />

zu Fallenführung mit MIKO- Verschluss<br />

für schwellenlose Ausführung<br />

4806/4807/4808/4809<br />

0,33 kg<br />

Came de fermeture non traitée<br />

pour guidage de tringle avec fermeture MIKO<br />

pour exécution sans seuil<br />

4806/4807/4808/4809<br />

MIKO-Nr. 4329/S<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.106.05


Liste du stock<br />

Fermeture à tringle<br />

Lagerliste<br />

Stangenverschluss<br />

Stangenverschluss<br />

1,63 kg<br />

selbstschliessend, für verdeckten Einbau,<br />

links und rechts verwendbar, Nuss 9 x 9 mm<br />

Fermeture à tringle<br />

fermeture automatique, pour montage incorporé<br />

et masqué, utilisable à gauche et à droite, fouillot 9 x 9 mm<br />

A B C<br />

mit Zylinderausschnitt ø 22 120 190 172<br />

avec découpe pour cyl. ø 22<br />

mit Zylinderausschnitt ø 17 118 192 174<br />

avec découpe pour cyl. ø 17<br />

mit Zylinderausschnitt ø 22 MIKO-Nr. 4150/K9<br />

avec découpe pour cylindre ø 22<br />

mit starker Feder<br />

MIKO-Nr. 4150/KV9<br />

avec ressort fort<br />

mit Zylinderausschnitt ø 17 MIKO-Nr. 4150/H9<br />

avec découpe pour cylindre ø 17<br />

mit starker Feder<br />

MIKO-Nr. 4150/HV9<br />

avec ressort fort<br />

Stangenverschluss<br />

ohne Zylinderausschnitt<br />

selbstschliessend, für verdeckten Einbau,<br />

links und rechts verwendbar, Nuss 9 x 9 mm<br />

1,10 kg<br />

Fermeture à tringle<br />

sans découpe pour cylindre<br />

fermeture automatique, pour montage incorporé<br />

et masqué, utilisable à gauche et à droite, fouillot 9 x 9 mm<br />

MIKO-Nr. 4151/9<br />

mit starker Feder MIKO-Nr. 4151V/9<br />

avec ressort fort<br />

Anwendung der oberen Spiraldruckfedern:<br />

schwach (auf Wunsch) = bis ca. 800 mm Stangenlänge<br />

mittel (Standard)<br />

= ca. 800 bis ca. 2500 mm Stangenlänge<br />

stark (Typ V)<br />

= ab ca. 2500 mm Stangenlänge<br />

Utilisation des ressorts spiraux à pression supérieurs :<br />

faible (sur demande) = jusqu’ à env. 800 mm long.de tringle<br />

moyenne (standard)<br />

= env. 800 à env. 2500 mm long.de tringle<br />

fort (type V)<br />

= dès 2500 mm longueur de tringle<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.107.01A


Liste du stock<br />

Têtières d’aluminium<br />

Lagerliste<br />

Aluminium-Stulp<br />

Aluminium-Stulp mit Nute 16 mm<br />

farblos eloxiert, inkl. Befestigungsschrauben<br />

Têtière d’aluminium avec rainure 16 mm<br />

éloxée naturel, y compris les vis de fixation<br />

zu Verschluss/pour fermeture :<br />

MIKO-Nr. 4150/K, 4150/H<br />

(L = 458 mm) MIKO-Nr. 4156/K 0,32 kg<br />

MIKO-Nr. 4151 (L = 328 mm) MIKO-Nr. 4157 0,23 kg<br />

Aluminium-Stulp ohne Nute<br />

für flache Profile<br />

farblos eloxiert, inkl. Befestigungsschrauben<br />

Têtière d’aluminium sans rainure<br />

pour profilés plats<br />

éloxée naturel, y compris les vis de fixation<br />

zu Verschluss/pour fermeture :<br />

MIKO-Nr. 4150/K, 4150/H<br />

(L = 458 mm) MIKO-Nr. 4158/K 0,21 kg<br />

MIKO-Nr. 4151 (L = 328 mm) MIKO-Nr. 4159 0,20 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.107.02A


Liste du stock<br />

Fermetures-accesoires<br />

Lagerliste<br />

Verschluss-Zubehör<br />

Zahnradschlüssel (promatverzinkt)<br />

zum Einstellen der Verschluss-Stangenhöhe<br />

0,13 kg<br />

Clé dentée (promatisée)<br />

pour ajuster la hauteur de la tringle de fermeture<br />

MIKO-Nr. 4172/9<br />

Stangen-Anschluss-Stück<br />

0,085 kg<br />

passend zu allen MIKO-Verschlüssen und Vierkantrohr<br />

MIKO 4850, inkl. 1 Schwerspannstift<br />

und 1 Gewindestift<br />

Raccord de tringle<br />

pour toutes les fermetures MIKO et tube à 4 pans<br />

MIKO 4850, incl. 1 goupille de serrage et 1 vis sans tête<br />

MIKO-Nr. 4170<br />

Stangen-Fallenkopf<br />

passend zu allen MIKO-Verschlüssen und Vierkantrohr<br />

MIKO 4850, inkl. 1 Schwerspannstift.<br />

0,28 kg<br />

Bec-de-cane<br />

pour toutes les fermetures MIKO et tube à 4 pans<br />

MIKO 4850, incl. 1 goupille de serrage.<br />

MIKO-Nr. 4171<br />

Bodenbüchse (Stahl roh)<br />

zum Anschweissen an Schwellenprofil 4810<br />

0,11 kg<br />

Douille pour sol (acier non traité)<br />

à souder au profilé de seuil 4810<br />

MIKO-Nr. 4168<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.107.03A


Liste du stock<br />

Guidages de tringle<br />

Lagerliste<br />

Fallenführungen<br />

Anschlagwinkel, Stahl roh<br />

inkl. Anschlaggummi<br />

0,14 kg<br />

50/60<br />

43/48<br />

Equerre de butée, acier non traité<br />

avec butée caoutchouc<br />

zu Profil 50 mm<br />

pour profil 50 mm<br />

mit Lappen H = 20 mm MIKO-Nr. 4524/20<br />

avec languette<br />

mit Lappen H = 30 mm MIKO-Nr. 4524/30<br />

avec languette<br />

zu Profil 60 mm<br />

pour profil 60 mm<br />

mit Lappen H = 20 mm MIKO-Nr. 4525/20<br />

avec languette<br />

mit Lappen H = 30 mm MIKO-Nr. 4525/30<br />

avec languette<br />

Fallenführung 0,29 kg<br />

aus Kunststoff, ohne Abdeckung<br />

mit 2 Befestigungsschrauben selbstschneidend<br />

Guidage de tringle<br />

en matière synthétique, sans recouvrement<br />

avec 2 vis de fixation auto-perçantes<br />

MIKO-Nr. 4526/20<br />

1 VE = 4 Stk.<br />

1 unité = 4 pce.<br />

Fallenführung 0,33 kg<br />

aus Kunststoff, mit Abdeckung<br />

mit 2 Befestigungsschrauben selbstschneidend<br />

Guidage de tringle<br />

en matière synthétique, avec recouvrement<br />

avec 2 vis de fixation auto-perçantes<br />

MIKO-Nr. 4527/30<br />

1 VE = 4 Stk.<br />

1 unité = 4 pce.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 10.05.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.107.04A


Liste du stock<br />

Serrure pour porte de service<br />

Lagerliste<br />

Servicetürschloss<br />

Einsteckschloss<br />

zu Servicetür - Profilstahlrohr 30.380<br />

Mit Wechsel, links und rechts umstellbar<br />

Nuss 8 x 8 mm, Dornmass 50 mm<br />

(promatverzinkt)<br />

0,76 kg<br />

Serrure à mortaiser<br />

pour profilé tube d’acier<br />

de porte de service no. 30.380<br />

Avec levier alternant à gauche et à droite<br />

fouillot 8 x 8 mm, tige 50 mm<br />

(promatisé)<br />

mit Zylinderausschnitt ø 22 Nr. 01.1000.50.12.01<br />

avec découpe pour cylindre ø 22<br />

mit Zylinderausschnitt ø 17 Nr. 01.1000.50.13.01<br />

avec découpe pour cylindre ø 17<br />

Schliessblech zu Profilstahlrohr 30.380<br />

zum Anschweissen, passend zu Einsteckschloss<br />

links und rechts verwendbar, verstellbar<br />

(promatverzinkt)<br />

0,21 kg<br />

Gâche pour profilé tube d’acier 30.380<br />

à souder, pour serrure à mortaiser<br />

utilisable à gauche et à droite, ajustable<br />

(promatisé)<br />

MIKO-Nr. 4355<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.107.12


Liste du stock<br />

Poignées<br />

Lagerliste<br />

Drücker<br />

Zink - Drücker<br />

mit Fingerschutz und Lochteil 9 x 9 mm,<br />

mit drehbarer Rosette<br />

0,42 kg<br />

Poignée zinguée<br />

avec protection des doigts et plaque perforée 9 x 9 mm,<br />

avec rosace pivotante<br />

H<br />

36 mm MIKO-Nr. 4180J/9<br />

46 mm MIKO-Nr. 4181J/9<br />

Vierkantdorn für einseitige Drückermontage<br />

zu Zink - Drücker, 9 x 9 mm, promatverzinkt<br />

0,05 kg<br />

Tige à 4 pans pour montage unilatéral de la poignée<br />

pour poignée zinguée, 9 X 9 mm, promatisée<br />

9<br />

Profil 50 mm L = 80 mm Nr. 02.605.08.01<br />

Profil 60 mm L = 80 mm (4180J/9) Nr. 02.605.08.01<br />

Profil 60 mm L = 100 mm (4181J/9) Nr. 02.605.10.01<br />

Vierkantdorn für beidseitige Drückermontage<br />

zu Zink - Drücker, 9 x 9 mm, promatverzinkt<br />

0,05 kg<br />

Tige à 4 pans pour montage bilatéral de la poignée<br />

pour poignée zinguée, 9 x 9 mm, promatisée<br />

9<br />

Profil 50 mm L = 110 mm Nr. 02.605.11.01<br />

Profil 60 mm L = 120 mm Nr. 02.605.12.01<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.108.01A


Liste du stock<br />

Poignées<br />

Lagerliste<br />

Drücker<br />

Drücker rostfrei<br />

mit Fingerschutz und Lochteil 8 x 8 mm,<br />

mit drehbarer Rosette<br />

0,42 kg<br />

Poignée inoxydable<br />

avec protection des doigts et plaque perforée 8 x 8 mm,<br />

avec rosace pivotante<br />

A H L<br />

* 6 mm 29 mm 150 mm MIKO-Nr. 4176/29<br />

* 6 mm 34 mm 150 mm MIKO-Nr. 4160/34<br />

* (Diese Modelle sind speziell für Servicetüren geeignet)<br />

(Ces modèles sont tout spécialement appropriés pour les<br />

portes de service)<br />

A H L<br />

8 mm 36 mm 155 mm MIKO-Nr. 4161/36<br />

8 mm 50 mm 155 mm MIKO-Nr. 4162/50<br />

Türknopf rostfrei<br />

ohne Lochteil,<br />

mit gerader und fester Rosette<br />

0,26 kg<br />

Bouton de porte inoxydable<br />

sans plaque perforée,<br />

avec rosace droite et fixe<br />

MIKO-Nr. 4169/29<br />

(Dieses Modell ist speziell für Servicetüren geeignet)<br />

(Ce modèle est tout spécialement approprié pour les portes<br />

de service)<br />

Vierkantdorn für einseitige Drückermontage<br />

zu Drücker rostfrei, 8 x 9 mm, promatverzinkt<br />

0,04 kg<br />

Tige à 4 pans pour montage unilatéral de la poignée<br />

pour poignée inoxydable, 8 x 9 mm, promatisée<br />

Profil 50 mm L = 60 mm Nr. 02.606.01.01<br />

Profil 60 mm L = 115 mm Nr. 02.606.02.01<br />

Profil 80 mm L = 115 mm Nr. 02.606.02.01<br />

Vierkantdorn für beidseitige Drückermontage<br />

zu Drücker rostfrei, 8 x 9 x 8 mm, promatverzinkt<br />

0,05 kg<br />

Tige à 4 pans pour montage bilatéral de la poignée<br />

pour poignée inoxydable, 8 x 9 x 8 mm, promatisée<br />

Profil 50 mm L = 100 mm Nr. 02.607.01.01<br />

Profil 60 mm L = 100 mm Nr. 02.607.01.01<br />

Profil 80 mm L = 135 mm Nr. 02.607.02.01<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.108.02


Liste du stock<br />

Fermetures-accesoires<br />

Lagerliste<br />

Verschluss-Zubehör<br />

Befestigungsplatte (rostfrei)<br />

zu Drücker und Türknopf<br />

mit 4 Spezialmuttern<br />

0,075 kg<br />

Plaque de fixation (inoxydable)<br />

pour la poignée et le bouton de porte<br />

avec 4 écrous spéciaux<br />

Profil<br />

50 mm MIKO-Nr. 4167/50<br />

60 mm MIKO-Nr. 4167/60<br />

80 mm MIKO-Nr. 4167/80<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.108.03


Liste du stock<br />

Galets de pliage pour V80<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerrollen zu V80<br />

Auslenkerrolle zu Stahl- Schiebefalttoren 1,53 kg<br />

Grösse 2 und 3<br />

promatverzinkt.<br />

Inkl. Befestigungsplatte (roh) zu Profilstahlrohr<br />

der Serie 50 und 60 mm.<br />

Galet de pliage pour portes coulissantes<br />

accordéon en acier, grandeur 2 et 3<br />

promatisé.<br />

Avec plaque de fixation (non traitée) pour profil<br />

tubulaire en acier série 50 et 60 mm.<br />

MIKO-Nr. 4450/2/56<br />

* 4 mm Vorspannung bereits berücksichtigt<br />

* précontrainte 4 mm déjà prise en considération<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.109.01


Liste du stock<br />

Consoles de pliage zu V80<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerkonsolen zu V80<br />

Auslenkerkonsole Typ VK<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges<br />

1,56 kg<br />

Console de pliage type VK<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

MIKO-Nr. 4460/2/VK<br />

Auslenkerkonsole Typ MK<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges und<br />

der Auslenkerschiene U 70/40/4<br />

2,59 kg<br />

Console de pliage type MK<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

et du rail de pliage U 70/40/4<br />

MIKO-Nr. 4460/2/MK<br />

Auslenkerkonsole Typ HK<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges und<br />

der Auslenkerschiene U 70/40/4<br />

9,03 kg<br />

Console de pliage type HK<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

et du rail de pliage U 70/40/4<br />

MIKO-Nr. 4460/2/HK<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.109.02


Liste du stock<br />

Consoles de pliage V80<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerkonsolen V80<br />

Auslenkerkonsole Typ V<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges<br />

2,42 kg<br />

Console de pliage type V<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

MIKO-Nr. 4460/2/V<br />

Auslenkerkonsole Typ M<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges und<br />

der Auslenkerschiene U 70/40/4<br />

3,47 kg<br />

Console de pliage type M<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

et du rail de pliage U 70/40/4<br />

MIKO-Nr. 4460/2/M<br />

Auslenkerkonsole Typ H<br />

Grösse 2 und 3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges und<br />

der Auslenkerschiene U 70/40/4<br />

9,72 kg<br />

Console de pliage type H<br />

grandeur 2 et 3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

et du rail de pliage U 70/40/4<br />

MIKO-Nr. 4460/2/H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.109.03


Liste du stock<br />

Courbes de pliage pour DBX-SF<br />

avec V60 et ASP-S avec V 80<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerbogen zu DBX-SF mit<br />

V60 und ASP-S mit V 80<br />

Auslenkerbogen Gr. 2/3, R = 200 mm<br />

roh, 180°<br />

3,50 kg<br />

Courbe de pliage gr. 2/3, R = 200 mm<br />

non traitée, 180°<br />

MIKO-Nr. 4455/2/200<br />

Auslenkerbogen Gr. 2/3, R = 300 mm<br />

roh, 180°<br />

5,00 kg<br />

Courbe de pliage gr. 2/3, R = 300 mm<br />

non traitée, 180°<br />

MIKO-Nr. 4455/2/300<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.109.06


Liste du stock<br />

Jauges de charnières<br />

Lagerliste<br />

Bandlehren<br />

Bandlehre<br />

für Bänder mit 25 mm Flügelabstand<br />

passend zu :<br />

2,20 kg<br />

Jauge de charnières<br />

pour charnières avec un espace<br />

entre vantaux de 25 mm :<br />

MIKO-Nr. 4332/25<br />

MIKO-Nr. 4369G<br />

MIKO-Nr. 4333 MIKO-Nr. 4360/25<br />

MIKO-Nr. 4369 MIKO-Nr. 4372/25<br />

MIKO-Nr. 4390/25<br />

für feuerverzinkte Bänder mit 25 mm Flügelabstand<br />

passend zu :<br />

pour charnières galvanisées à chaud avec un espace<br />

entre vantaux de 25 mm :<br />

MIKO-Nr. 4334<br />

MIKO-Nr. 4341G<br />

MIKO-Nr. 4340/25 MIKO-Nr. 4342/25<br />

MIKO-Nr. 4341 MIKO-Nr. 4362/25<br />

MIKO-Nr. 4356/25<br />

Bandlehre<br />

für Bänder mit 45 mm Flügelabstand<br />

passend zu :<br />

2,30 kg<br />

Jauge de charnières<br />

pour charnières avec un espace<br />

entre vantaux de 45 mm :<br />

MIKO-Nr. 4333<br />

MIKO-Nr. 4369G<br />

MIKO-Nr. 4337/45 MIKO-Nr. 4377/45<br />

MIKO-Nr. 4365/45 MIKO-Nr. 4378/45<br />

MIKO-Nr. 4365/45G MIKO-Nr. 4378/45G<br />

MIKO-Nr. 4369<br />

MIKO-Nr. 4390/45<br />

für feuerverzinkte Bänder mit 45 mm Flügelabstand<br />

passend zu :<br />

pour charnières galvanisées à chaud avec un espace<br />

entre vantaux de 45 mm :<br />

MIKO-Nr. 4334 MIKO-Nr. 4348/45<br />

MIKO-Nr. 4340/45 MIKO-Nr. 4348/45G<br />

MIKO-Nr. 4341 MIKO-Nr. 4367/45<br />

MIKO-Nr. 4341G MIKO-Nr. 4367/45G<br />

MIKO-Nr. 4347/45<br />

MIKO-Nr. 4356/45<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.110.01


Liste du stock<br />

Jauges douilles de charnières<br />

Lagerliste<br />

Bandlehrebüchsen<br />

Bandlehrebüchse<br />

Messing<br />

passend zu Bänder :<br />

0,03 kg<br />

Jauge douilles de charnière<br />

en laiton<br />

pour les charnières ci-après :<br />

<br />

MIKO-Nr. 4332/25 MIKO-Nr. 4372/25<br />

MIKO-Nr. 4333 MIKO-Nr. 4377/45<br />

MIKO-Nr. 4337/45 MIKO-Nr. 4378/45<br />

MIKO-Nr. 4369 MIKO-Nr. 4378/45G<br />

MIKO-Nr. 4369G<br />

MIKO-Nr. 4391/20<br />

Bandlehrebüchse<br />

Messing<br />

passend zu Bänder :<br />

0,07 kg<br />

Jauge douilles de charnière<br />

en laiton<br />

pour les charnières ci-après :<br />

MIKO-Nr. 4360/25 MIKO-Nr. 4365/45G<br />

MIKO-Nr. 4365/45<br />

MIKO-Nr. 4391/25<br />

Bandlehrebüchse<br />

Messing<br />

passend zu Bänder :<br />

0,03 kg<br />

Jauge douilles de charnière<br />

en laiton<br />

pour les charnières ci-après :<br />

MIKO-Nr. 4334 MIKO-Nr. 4342/25<br />

MIKO-Nr. 4340/25 MIKO-Nr. 4347/45<br />

MIKO-Nr. 4340/45 MIKO-Nr. 4348/45<br />

MIKO-Nr. 4341 MIKO-Nr. 4348/45G<br />

MIKO-Nr. 4341G<br />

MIKO-Nr. 4392/20<br />

Bandlehrebüchse<br />

Messing<br />

passend zu Bänder :<br />

0,08 kg<br />

Jauge douilles de charnière<br />

en laiton<br />

pour les charnières ci-après :<br />

MIKO-Nr. 4362/25 MIKO-Nr. 4367/45G<br />

MIKO-Nr. 4367/45<br />

MIKO-Nr. 4392/25<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 2.110.02


Liste du stock<br />

Galet de pliage<br />

pour DBX-SF avec V60<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerrolle<br />

zu DBX-SF mit V60<br />

103<br />

Ø 60 *187<br />

10<br />

9,5 40<br />

7,5 25<br />

25<br />

25<br />

13<br />

90<br />

5 30<br />

10<br />

Auslenkerrolle zu Schiebefalttore<br />

mit Kettenzug V60<br />

promatverzinkt.<br />

Inkl. Befestigungsplatte (roh) zu Profilstahlrohr<br />

der Serie 50 und 60 mm.<br />

Roue de pliage pour portes coulissantes<br />

accordéon en acier, avec système à chaîne<br />

promatisé.<br />

Avec plaque de fixation (brut) pour profil<br />

tubulaire en acier série 50 et 60 mm.<br />

1,53kg<br />

MIKO-Nr. 4451/2/56<br />

* 4 mm Vorspannung bereits berücksichtigt<br />

* précontrainte 4 mm déjà prise en considération<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M2.117.01


Liste du stock<br />

Consoles de pliage pour<br />

DBX-SF avec V60<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerkonsolen<br />

zu DBX-SF mit V60<br />

62,5<br />

15<br />

273<br />

M8<br />

85,5 164<br />

Auslenkerkonsole Typ VK<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

Console de pliage type VK<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

1,90 kg<br />

50<br />

15<br />

MIKO-Nr. 4461/2/VK<br />

85,5 164<br />

Auslenkerkonsole Typ MK<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

Console de pliage type MK<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

2,90 kg<br />

50<br />

60<br />

15<br />

40<br />

60<br />

10<br />

40<br />

15<br />

102<br />

MIKO-Nr. 4461/2/MK<br />

15<br />

85,5 164<br />

40<br />

60<br />

15<br />

10<br />

40<br />

102<br />

Auslenkerkonsole Typ HK<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

Console de pliage type HK<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

9,03 kg<br />

50<br />

60<br />

25<br />

62,5<br />

310<br />

M8<br />

25<br />

62,5<br />

1357<br />

M8<br />

25<br />

MIKO-Nr. 4461/2/HK<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M2.117.02


Liste du stock<br />

Consoles de pliage pour<br />

DBX-SF avec V60<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerkonsolen<br />

zu DBX-SF mit V60<br />

336<br />

326<br />

15<br />

Auslenkerkonsole Typ V<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

2,77 kg<br />

115<br />

100<br />

62,5<br />

15<br />

M8<br />

Console de pliage type V<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

14<br />

18<br />

30<br />

63<br />

138<br />

164<br />

50<br />

25<br />

MIKO-Nr. 4461/2/V<br />

115<br />

100<br />

14<br />

18<br />

30<br />

63<br />

62,5<br />

138<br />

15<br />

373<br />

363<br />

M8<br />

164<br />

40<br />

60<br />

10<br />

40<br />

15<br />

102<br />

Auslenkerkonsole Typ M<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

Console de pliage type M<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

3,72 kg<br />

50<br />

60<br />

MIKO-Nr. 4461/2/M<br />

18<br />

30<br />

63<br />

62,5<br />

138<br />

Auslenkerkonsole Typ H<br />

Grösse 2<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

Console de pliage type H<br />

grandeur 2<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne V60<br />

9,90 kg<br />

50<br />

25<br />

60<br />

115<br />

100<br />

14<br />

15<br />

1420<br />

1410<br />

M8<br />

164<br />

40<br />

60<br />

15<br />

10<br />

40<br />

25<br />

102<br />

MIKO-Nr. 4461/2/H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M2.117.03


Liste du stock<br />

Consoles de pliage pour<br />

DBX-S avec V60<br />

Lagerliste<br />

Auslenkerkonsolen<br />

zu DBX-S mit V60<br />

443<br />

433<br />

15<br />

Konsole Typ S<br />

zu Schiebetor Grösse 2/3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

2,53 kg<br />

115<br />

100<br />

14<br />

18<br />

30<br />

63<br />

62,5<br />

15<br />

M8<br />

246 164<br />

Console type S<br />

pour porte coulissante, grandeur 2/3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

50<br />

25<br />

MIKO-Nr. 4461/2/S<br />

62,5<br />

15<br />

380<br />

M8<br />

15<br />

Konsole Typ SK<br />

zu Schiebetortor Grösse 2/3<br />

roh<br />

zur Befestigung des Kettenzuges V60<br />

3,23 kg<br />

50<br />

193 164<br />

25<br />

Console type SK<br />

pour porte coulissante, grandeur 2/3<br />

non traitée<br />

pour la fixation du système à chaîne<br />

MIKO-Nr. 4461/2/SK<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M2.117.10


Données techniques<br />

Technischer Teil<br />

Technische Informationen<br />

Informations techniques<br />

Oberflächenbehandlung<br />

Traitement de surface<br />

Betriebssicherheit bei Toren<br />

Sécurité de fonctionnement du portes<br />

Begriffserklärung<br />

Définition<br />

Statik<br />

Statique<br />

Bestimmungsblätter für Offertanfrage deutsch<br />

Feuilles de données en allmand pour demand d'offre<br />

Bestimmungsblätter für Offertanfrage französisch<br />

Feuilles de données en français pour demand d'offre<br />

M3.100.01<br />

M3.100.02<br />

M3.100.03<br />

M3.101.01 - M3.101.03<br />

M3.102.01<br />

M3.107.03 - M3.107.10<br />

M3.108.03 - M3.108.10


Données techniques<br />

Informations techniques<br />

Technischer Teil<br />

Technische Informationen<br />

Das MIKO - Torbeschlägesystem zum Bau von Falt- und Schiebetoren ist für die Verarbeitung<br />

durch Fachbetriebe bestimmt, die mit den anerkannten Regeln der Metallbautechnik,<br />

insbesondere mit dem Torbau vertraut sind.<br />

Kenntnisse über die einschlägigen Normen, Vorschriften, Richtlinien und Empfehlungen der<br />

Branche werden vorausgesetzt.<br />

Alle im MIKO- Katalog vorhanden Unterlagen wie Konstruktions- und Detailpläne dienen als<br />

Dienstleistung, welche dem Torbauer als unverbindliche Anregung und Vorschlag helfen soll.<br />

Bezüglich der Eignung hat der Verarbeiter jedoch selbst zu prüfen, ob der Einsatz der<br />

gewählten Beschlägeteile für den objektbezogenen Fall in jeder Hinsicht richtig ist.<br />

Gemäss unseren Verkaufsbedingungen leisten wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab<br />

Lieferdatum im Rahmen der SIA-Bestimmungen für einen normalen Einsatz unseres<br />

Produktes. Für vom Verarbeiter veränderte MIKO-Beschläge erlischt der Garantieanspruch.<br />

Diesen Katalog haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt.<br />

Die hier gemachten Angaben für die Benützung der vermittelten Vorschläge und Daten sind<br />

jedoch unverbindlich.<br />

Wir behalten uns technische Aenderungen ohne Vorankündigung vor.<br />

____________________________________________________________________________<br />

Le système d'accessoires MIKO pour la construction de portes coulissantes et accordéon est<br />

destiné à l'utilisation par des entreprises spécialisées familiarisées avec les règles en vigueur<br />

dans la technique de menuiserie métallique et en particulier dans le domaine de la construction<br />

de portes.<br />

Des connaissances concernant les normes, prescriptions, directives et recommandations<br />

relevantes de la branche sont indispensables.<br />

Tous les documents contenus dans le catalogue MIKO, tels que des plans de construction et<br />

de détail, constituent une prestation de service sans engagement de notre part, dont le but est<br />

de fournir des idées au constructeur de porte. Cependant, il incombe à ce dernier de vérifier si<br />

les accessoires sélectionnés conviennent sous tous les aspects à l'application prévue.<br />

Dans le cadre de nos conditions de vente et des dispositions SIA, nous accordons une garantie<br />

de deux ans à partir de la date de livraison, à condition que nos produits soient utilisés selon<br />

les prescriptions. Gilgen SA décline toute responsabilité au cas où les accessoires MIKO<br />

seraient modifiés par le constructeur de porte.<br />

Le présent catalogue a été réalisé en toute honnêteté. Nous soulignons cependant que les<br />

spécifications d'utilisation et les propositions et données y figurant sont données sans<br />

engagement de notre part.<br />

Nous nous réservons le droit d'y apporter des changements techniques sans préavis.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.100.01


Données techniques<br />

Traitement de surface<br />

Technischer Teil<br />

Oberflächenbehandlung<br />

1. Feuerverzinkung 60 - 100 my<br />

Für Anlagen, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind (z.B. Waschraumtore, wetterexponierte<br />

Anlagen ohne Vordach). Alle Lackierungen nach entsprechender Vorbehandlung (Staubstrahlen)<br />

möglich.<br />

Zwischengrundierung mind. 20 my. Decklack mind. 20 my. Behandlung am Bau oder im<br />

Lackierwerk.<br />

2. Galvanische Verzinkung und gelb Chromatierung<br />

Für alle Innen- und Aussenanlagen, die nicht ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Nach Dampf-<br />

oder Lösungsmittelentfettung sind alle Lackierungen möglich.<br />

Zwischengrundierung mind. 40 my. Decklack mind. 40 my. Behandlung am Bau oder im<br />

Lackierwerk.<br />

Galvanisch verzinken und gelb chromatieren als Grundierung weist wesentliche Vorteile auf :<br />

?? guter Haftmittler für den nachfolgenden Lackaufbau<br />

?? sehr gute Schlagfestigkeit<br />

?? Unterrostungsmöglichkeit bei verletzter Lackschicht sehr gering<br />

?? keine Weissrostbildung<br />

3. Stahlstrahlen und Zinkstaubbeschichten<br />

Für alle Innen- und Aussenanlagen, die wenig Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Alle Lackierungen<br />

möglich (Einbrennlackieren bis max. 190°). Zinkstaubfarbe mind. 40 my. Zwischengrundierung<br />

mind. 20 my. Decklack mind. 20 my. Behandlung am Bau oder im Lackierwerk.<br />

1. Zingage au feu 60 - 100 my<br />

Pour des installations exposées à une humidité extrêmement élevée (par exemple des portes dans<br />

des blanchisseries, des installations sans avant-toit qui sont montées sur le côté exposé aux<br />

pluies). Toutes les couches de vernis sont possibles après une préparation adéquate de la surface<br />

(sablage).<br />

Couche intermédiaire: au minimum 20 my. Couche de finition: au minimum 20 my.<br />

Peinture effectuée sur le chantier ou dans l’atelier de peinture.<br />

2. Galvanisation et chromatage jaune<br />

Pour toutes les installations à l’intérieur ou à l’extérieur qui ne sont pas soumises à une humidité<br />

continue. Après dégraissage par traitement à la vapeur ou aux solvants, toutes les couches de<br />

vernis sont possibles.<br />

Couche intermédiaire: au minimum 40 my. Couche de finition: au minimum 40 my.<br />

Traitement effectué sur le chantier ou dans l’atelier de peinture.<br />

Une couche de fond par galvanisation/chromatage jaune offre quelques avantages importants:<br />

?? Bonne adhérence de la couche de peinture suivante<br />

?? Excellente résistance aux chocs<br />

?? Très peu de corrosion en cas d’un endommagement du vernis<br />

?? Pas de formation de rouille blanche<br />

3. Sablage et peinture en zinc<br />

Pour toutes les installations à l’intérieur ou à l’extérieur qui sont soumises à une humidité réduite.<br />

Toutes les couches de vernis sont possibles (thermolaquage jusqu’à 190° au maximum).<br />

Peinture en zinc: au min. 40 my. Couche intermédiaire au min. 20 my.<br />

Couche de finition: au min. 20 my.<br />

Traitement effectué sur le chantier ou dans l’atelier de peinture.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.100.02


Données techniques<br />

Sécurité de fonctionnement de<br />

portes<br />

Technischer Teil<br />

Betriebssicherheit bei Toren<br />

BETRIEBSSICHERHEIT Tore<br />

Europäische Normen, welche auch in der Schweiz gültig sind, bilden die Grundlage für die Planung, Herstellung, Wartung sowie<br />

den Betrieb einer Toranlage.<br />

Diese sehen Massnahmen sowohl für automatische Anlagen wie auch für handbetriebene Toranlagen vor.<br />

Sie ermöglichen eine einheitliche Beurteilung der Sachlage und dienen bei Unfällen als Beurteilungsgrundlage für die Schuldfrage.<br />

Die europäischen Normen ersetzen die EKAS-Richtlinien.<br />

Für automatische Toranlagen sind dies besonders die EN 12604 „Tore, mechanische Aspekte-Anforderungen“, EN 12635 „Tore,<br />

Einbau und Nutzung“, sowie EN 12453 *Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore-Anforderungen“.<br />

Der verantwortungsbewusste Planer, Torbauer und Antriebshersteller wird sich, nicht zuletzt auch im Hinblick auf die<br />

stets strenger beurteilte Produktehaftpflicht, an die Vorgaben aus den europäischen Normen halten.<br />

Für den Betreiber einer Anlage ist zu bedenken, dass in erster Linie er selbst für die Betriebssicherheit seiner Anlage verantwortlich<br />

ist, das heisst, für korrekte Wartung und Benützung.<br />

Wir empfehlen eine jährliche Wartung durch eine sachkundige Person.<br />

SECURITE DE FONCTIONNEMENT portes<br />

Les normes européennes qui sont également en vigueur en Suisse, forment la base pour la planification, la fabrication, l'entretien<br />

ainsi que l'exploitation d'une installation de porte.<br />

Ces normes exigent certaines mesures de précaution non seulement pour des installations automatiques, mais également pour<br />

des portes manuelles.<br />

Elles permettent une évaluation uniforme de l'état des faits et, en cas d'accidents, servent comme base d'évaluation pour<br />

déterminer la question de culpabilité.<br />

Les normes européennes remplacent les directives CFST.<br />

Pour les installations de portes automatiques, il s'agit en particulier des normes EN 12604 „Portes, aspects et exigences<br />

mécaniques“, EN 12635 „Portes, installation et utilisation“, ainsi que EN 12453 *Sécurité d'utilisation de portes actionnées par une<br />

source d'énergie extérieure - Exigences“.<br />

Le planificateur, le constructeur de porte et le fabricant du mécanisme d'entraînement conscient de sa responsabilité se<br />

fera un devoir de respecter les spécifications de référence figurant dans les normes européennes, et ceci également dans<br />

son propre intérêt en vue des lois sur la responsabilité du producteur pour vice de marchandise qui sont appliquées de<br />

manière toujours plus sévère.<br />

En ce qui concerne l’utilisateur d’une telle installation, il ne doit pas oublier que c’est en premier lieu lui-même dont la sécurité de<br />

fonctionnement de l’installation dépend, c.-à-d. elle doit être correctement soignée et utilisée.<br />

Nous conseillons de confier l'entretien préventif annuel à une personne compétente.<br />

Bezugsquelle :<br />

Ces directives peuvent être commandées auprès de :<br />

SNV<br />

Schweizerische Normen-Vereinigung<br />

Bürglistasse 29<br />

8400 Winterthur<br />

Telefon/Téléphone: 052 224 54 74<br />

www.snv.ch<br />

Mail: info@snv.ch<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.100.03


Données techniques<br />

<br />

Technischer Teil<br />

<br />

Handfalttor / Porte accordéon manuelle<br />

Laufschiene<br />

Rail de<br />

Profilrohrserie<br />

Série de profil<br />

Automatisierung<br />

Automatisation<br />

Handbetrieb<br />

Manuel<br />

Kapitel<br />

Chapitre<br />

roulement<br />

50 60 80 100 NEIN / NON JA / OUI M 4<br />

4801 <br />

4802 <br />

4804 ♦ ♦<br />

Schwelle<br />

Seuil<br />

4806 <br />

4807 ∗ ∗<br />

4808 ♦ ♦<br />

4809 ♦ ♦<br />

4810 ♦ ♦<br />

♦ Objektbezogen nach Absprache<br />

♦ Selon accord<br />

∗<br />

Bis 2 Flügel pro Seite<br />

∗<br />

Jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Automatisches Schiebefalttor / Porte automatique coulissante accordéon<br />

Laufschiene<br />

Rail de<br />

Profilrohrserie<br />

Série de profil<br />

Automatisierung<br />

Automatisation<br />

Handbetrieb<br />

Manuel<br />

Kapitel<br />

Chapitre<br />

roulement<br />

50 60 80 100 JA / OUI JA / OUI M 5<br />

4802 <br />

4804 ♦ ♦<br />

4805 ♦ ♦<br />

Schwelle<br />

Seuil<br />

4806 <br />

4808 ♦ ♦<br />

4809 ♦ ♦<br />

♦ Objektbezogen nach Absprache<br />

♦ Selon accord<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.101.01


Données techniques<br />

<br />

Technischer Teil<br />

<br />

Automatisches Schiebetor / Porte automatique coulissante<br />

Laufschiene<br />

Rail de<br />

Profilrohrserie<br />

Série de profil<br />

Automatisierung<br />

Automatisation<br />

Handbetrieb<br />

Manuel<br />

Kapitel<br />

Chapitre<br />

roulement<br />

50 60 80 100 JA / OUI JA / OUI M 7<br />

4802 <br />

4804 ♦ ♦<br />

4805 ♦ ♦<br />

Schwelle<br />

Seuil<br />

4806 <br />

4808 ♦ ♦<br />

4809 ♦ ♦<br />

♦ Objektbezogen nach Absprache<br />

♦ Selon accord<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.101.02


Données techniques<br />

Définition<br />

Technischer Teil<br />

Begriffserklärung<br />

Links, rechts / Droite, gauche<br />

Beispiel 3+2, nach aussen öffnend<br />

Exemple 3+2, ouvrant à l’extérieur<br />

Innen<br />

Intérieur<br />

A<br />

A<br />

Links<br />

Gauche<br />

Aussen<br />

Extérieur<br />

Rechts<br />

Droite<br />

Beispiel 2+3, nach innen öffnend<br />

Exemple 2+3, ouvrant a l’intérieur<br />

Rechts<br />

Droite<br />

Innen<br />

Intérieur<br />

Links<br />

Gauche<br />

A<br />

A<br />

Aussen<br />

Extérieur<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.101.03


Données techniques<br />

Statique<br />

Technischer Teil<br />

Statik<br />

Fléchissement<br />

Le fléchissement maximal est donné par le<br />

remplissage de la porte. Selon prescriptions<br />

des producteurs de verre isolant:<br />

TH/300 ou au maximum 8 mm sur la longueur<br />

de verre.<br />

Pour remplissages qui sont insensibles au<br />

fléchissement TH/200.<br />

La pression dynamique du vent<br />

varie d’un objet à l’autre. Elle dépend de la<br />

position, du point cardinal, de l’environnement,<br />

etc.<br />

Diagramme<br />

Comme remplissages sont utilisés<br />

normalement des tôles en acier, panneaux<br />

sandwich ou verres simples. La position des<br />

portes accordéon est souvent moins exposée<br />

au vent. Pour cette raison le diagramme sousmentionné<br />

est calculé avec un fléchissement<br />

de TH/200 et une pression dynamique du vent<br />

de 500 N/m².<br />

Si ces conditions ne sont pas justes, une<br />

calculation spéciale pour cet objet s’impose.<br />

Durchbiegung<br />

Die zulässige Durchbiegung wird bestimmt<br />

durch die Art der Torfüllung.<br />

Gemäss Vorschrift der Isolierglashersteller bei<br />

Isolierglas TH/300 oder max. 8 mm auf<br />

Glaskantenlänge.<br />

Bei Füllungen, die nicht biegeempfindlich sind<br />

TH/200.<br />

Windlast<br />

Ist von Objekt zu Objekt verschieden. Sie wird<br />

beeinflusst durch die Lage, die<br />

Himmelsrichtung, die Umgebung, usw.<br />

Diagramm<br />

In die Falttore werden üblicherweise<br />

Stahlbleche, Sandwichplatten oder<br />

Einfachgläser eingesetzt.<br />

Die Lage der Falttore ist meist weniger windexponiert.<br />

Das untenstehende Diagramm ist deshalb mit<br />

einer Durchbiegung TH/200 und Windlast<br />

500 N/m 2 berechnet worden.<br />

Wenn diese Bedingungen nicht zutreffen, ist<br />

eine objektbezogene Berechnung notwendig.<br />

Durchbiegung<br />

Fléchissement<br />

Windlast<br />

Pression dynamique du<br />

vent<br />

TH/200<br />

500 N/m 2<br />

Flügelhöhe TH in Meter<br />

Hauteur TH en mètre<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8<br />

Flügelbreite FB in Meter<br />

Largeur de vantail FB en mètre<br />

* Profil 32.384 Kammerbreite 70 mm<br />

*Largeur de chambre de profil 32.384 70 mm<br />

32.385 Serie 100<br />

32.382 Serie 80<br />

32.384 Serie 60 *<br />

32.374 Serie 60<br />

32.373 Serie 50<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 30.4.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.102.01


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

accordéon manuelle<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt zu<br />

Handfalttor<br />

Name<br />

Anschrift<br />

PLZ/Ort<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Bemerkungen<br />

Offerte<br />

Bestellung<br />

Termin<br />

Objekt<br />

1) Pos.Nr. 5) Oberfläche der 6) Profilrohrserie<br />

2) Anzahl Tore angelieferten Rohre<br />

3) Torbreite roh ST-50 AL-60<br />

4) Torhöhe S+Z 1 r ST-60<br />

GVGC 2 r AL-60<br />

verstärkt<br />

v<br />

7) Mauerrahmen<br />

links rechts Laufschiene Bodenführung 1-5<br />

Flügel<br />

8) Anzahl Flügel links 11) Öffnungsart nach innen x<br />

9) Anzahl Flügel rechts nach aussen<br />

a - k 10) Flügelgewicht 12) Position offen Flügel im Licht<br />

Flügel nicht im Licht<br />

s<br />

13) Band Kombiband p / o 15) Flügelrahmen werden verzinkt r<br />

Normalband m / n S+Z behandelt<br />

Alu-Band E eloxiert grundiert r<br />

14) Flügelabstand 25 mm 2<br />

45 mm 4<br />

16) Verschlüsse Stangenverschluss 19) Anzahl Sprossen<br />

Treibriegel q 20) Sprossenprofil Nr.<br />

17) Drücker Zinkdrücker z 21) Dicke der Füllungen 22) Sprossenhöhe<br />

Chromstahldrücker y Feld 1 Feld 1<br />

18) Servicetüre Feld 2 Feld 2<br />

in Torflügel Nr. Feld 3 Feld 3<br />

Servicetürhöhe Feld 4 Feld 4<br />

DIN links Feld 5 Feld 5<br />

DIN rechts<br />

25) Glasleisten<br />

innen öffnend Jansen Stahl<br />

aussen öffnend Forster Alu<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.03


Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

accordéon manuelle<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Handfalttor<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.04


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

coulissante accordéon automatique<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt für<br />

automatisches Schiebefalttor<br />

Name<br />

Anschrift<br />

PLZ/Ort<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Bemerkungen<br />

Offerte<br />

Bestellung<br />

Termin<br />

Objekt<br />

1) Pos.Nr. 7) Oberfläche der 8) Profilrohrserie<br />

2) Anzahl Tore angelieferten Rohre<br />

3) Durchfahrtsbreite roh ST-50 AL-60<br />

4) Durchfahrtshöhe S+Z 1 ST-60<br />

5) Sturzhöhe GVGC 2 AL-60<br />

6) Nischenbreite verstärkt v<br />

9) Rahmenrohre<br />

vorne hinten Laufschiene Bodenführung 1-3<br />

10) Seitenteil<br />

Breite Höhe Profilrohr Sprossen wie Flüg.<br />

andere Einteilung<br />

11) Anzahl Flügel links 14) Öffnungsart nach innen<br />

12) Anzahl Flügel rechts nach aussen<br />

13) Flügelgewicht a-i 15) Auslenkerkonsolen Typ lang<br />

Typ kurz<br />

k<br />

16) Band Kombiband p / o 17) Flügelrahmen werden verzinkt<br />

Normalband m / n S+Z behandelt<br />

Alu-Band E eloxiert grundiert<br />

18) Verschlüsse nur für Handbetrieb 21) Anzahl Sprossen<br />

Stangenverschluss KABA s 22) Sprossenprofil Nr.<br />

Stangenverschluss nicht abschliess. r 23) Dicke der Füllungen 24) Sprossenhöhe<br />

Treibriegel mit KABA t Feld 1 Feld 1<br />

Treibriegel nicht abschliessbar q Feld 2 Feld 2<br />

19) Drücker Zinkdrücker z Feld 3 Feld 3<br />

Chromstahldrücker y Feld 4 Feld 4<br />

20) Servicetüre Feld 5 Feld 5<br />

in Torflügel Nr.<br />

25) Glasleisten<br />

Servicetürhöhe Jansen Stahl<br />

DIN links<br />

DIN rechts<br />

Forster<br />

Alu<br />

innen öffnend<br />

aussen öffnend<br />

Bei Automatisation: Antrieb DBX-SF<br />

Bei Automatisation: Antrieb ASP-S<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.05


Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

coulissante accordéon<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Schiebefalttor<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.06


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

Coulissante automatique<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt für<br />

automatisches Schiebetor<br />

Name<br />

Anschrift<br />

PLZ/Ort<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Bemerkungen<br />

Offerte<br />

Bestellung<br />

Termin<br />

Objekt<br />

1) Pos.Nr. 7) Oberfläche der 8) Profilrohrserie<br />

2) Anzahl Tore angelieferten Rohre<br />

3) Durchfahrtsbreite roh ST-50<br />

4) Durchfahrtshöhe S+Z 1 ST-60<br />

5) Sturzhöhe GVGC 2<br />

6) Nischenbreite<br />

9) Rahmenrohre<br />

vorne hinten Laufschiene Bodenführung 1-3<br />

10) Seitenteil<br />

Breite Höhe Profilrohr Sprossen wie Flügel<br />

andere Einteilung<br />

11) Anzahl Flügel links 14) Bauweise Oben laufend<br />

12) Anzahl Flügel rechts Unten laufend<br />

13) Flügelgewicht a-i 15) Konsolen Typ lang<br />

Typ kurz<br />

k<br />

16) Innen angeschlagen 17) Flügelrahmen werden verzinkt<br />

Aussen angeschlagen<br />

S+Z behandelt<br />

grundiert<br />

18) Verschlüsse nur für Handbetrieb 21) Anzahl Sprossen<br />

Stangenverschluss KABA s 22) Sprossenprofil Nr.<br />

Stangenverschluss nicht abschliess. r 23) Dicke der Füllungen 24) Sprossenhöhe<br />

Treibriegel mit KABA t Feld 1 Feld 1<br />

Treibriegel nicht abschliessbar q Feld 2 Feld 2<br />

19) Drücker Zinkdrücker z Feld 3 Feld 3<br />

Chromstahldrücker y Feld 4 Feld 4<br />

20) Servicetüre Feld 5 Feld 5<br />

in Torflügel<br />

25) Glasleisten<br />

Servicetürhöhe Jansen Stahl<br />

DIN links<br />

DIN rechts<br />

Forster<br />

Alu<br />

innen öffnend<br />

aussen öffnend<br />

Bei Automatisation: Antrieb DBX-S<br />

Bei Automatisation: Antrieb ASP-S<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 19.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.09


Wasser-<br />

ablauf<br />

Wasserablauf<br />

Wasserablauf<br />

Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

coulissante<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Schiebetor<br />

3.<br />

6.<br />

10.<br />

11.<br />

Situation 1 Situation 2<br />

Sturzhöhe<br />

Durchfahrtsbreite<br />

Flügel Links<br />

Flügel Rechts<br />

Flügel Links<br />

Flügel Rechts<br />

12. Pos. 11./12. von Laufschienenöffnung her<br />

Pos. 11./12. von Laufschienenöffnung her<br />

4.<br />

5.<br />

15.<br />

17,66<br />

9. Laufschiene<br />

9.<br />

Bodenführungen<br />

mit Sturz Auslenkkonsole lang<br />

4808 81 mm breit<br />

ohne Sturz Auslenkkonsole kurz<br />

4806<br />

4809 100 mm breit<br />

4802<br />

35<br />

35<br />

75/100<br />

40<br />

Wasserablauf<br />

81/100<br />

95<br />

Bodenführung:<br />

Variante<br />

MIKO<br />

4808/4809<br />

für schwere Fahrzeuge<br />

bei einer Torhöhe max.<br />

von 6m/8m.<br />

Bodenführung: Variante<br />

MIKO 4806 bis zu einer<br />

Höhe von max 3.5m geeignet<br />

16.<br />

9.<br />

Anschluss vorne mit EMS Sicherheitsleiste<br />

Detail 1<br />

Detail 2<br />

Breite Mauerlicht<br />

Breite Mauerlicht<br />

Detail 3<br />

Breite Mauerlicht<br />

Detail 4<br />

Breite Mauerlicht<br />

Anschluss zweiseitige Anlage<br />

Detail 5<br />

20. Servicetür<br />

23.<br />

24.<br />

Füllungen (Dicke)<br />

Sprossenhöhe<br />

Abschluss hinten<br />

Variante A<br />

Variante B<br />

Breite<br />

Mauerlicht<br />

Breite<br />

Mauerlicht<br />

Flügelnummer von links<br />

nach rechts von der Lauf-<br />

Schienenöffnung her<br />

durchnummeriert<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.107.10


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

accordéon manuelle<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt zu<br />

Handfalttor<br />

Nom<br />

Adresse<br />

NP/Lieu<br />

Tél.<br />

Fax<br />

Remarque<br />

Offre<br />

Commande<br />

Délai<br />

Objet<br />

1) Num. de pos. 5) Traitement de surface 6) Série de profils<br />

2) Nombre de portes des tubes livrés<br />

3) Largeur de porte brut Ac-50 AL-60<br />

4) Hauteur de porte S+Z 1 r Ac-60<br />

GVGC 2 r AL-60<br />

renforcé<br />

v<br />

7) Cadre fixe<br />

gauche droite Rail supérieur Guide au sol 1-5<br />

Vantaux<br />

8) Nom. vantaux gauches 11) Type d’ouverture à l’intérieur<br />

9) Nom. vantaux droites à l’extérieur<br />

10) Poids d’un vantail a - k 12) Position ouverte vantaux visibles<br />

vantaux invisibles<br />

s<br />

13) Charnière combinée p / o 15) Traitement du cadre zingué r<br />

normale m / n traité S+Z<br />

Charnière en alu E éloxé couche de fond r<br />

14) Distance entre 25 mm 2<br />

les vantaux 45 mm 4<br />

16) Fermeture Fermeture à tringles 19) Nombre de traverses<br />

Crémone à levier q 20) Profil de traverse No.<br />

17) Poignée Poignée en zinc z 21) Epaiss. remplissage 22) Haut.de traverse<br />

Poignée inox y rempl. 1 partie 1<br />

18) Porte de service rempl. 2 partie 2<br />

dans le vantail numéro rempl. 3 partie 3<br />

hauteur de la porte de service rempl. 4 partie 4<br />

DIN gauche rempl. 5 partie 5<br />

DIN droite<br />

25) Parclose<br />

ouvrant à l’intérieur Jansen Acier<br />

ouvrant à l’extérieur Forster Alu<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.03


Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

accordéon manuelle<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Handfalttor<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.04


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

coulissante accordéon automatique<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt für<br />

automatisches Schiebefalttor<br />

Nom<br />

Adresse<br />

NP/Lieu<br />

Tél.<br />

Fax<br />

Remarque<br />

Offre<br />

Commande<br />

Délai<br />

Objet<br />

1) Num. de pos. 7) Traitement de surface 8) Série des profils<br />

2) Nombre de portes des tubes livrés<br />

3) L du vide de pass. brut Ac-50 AL-60<br />

4) H du vide de pass. S+Z 1 Ac-60<br />

5) Hauteur de linteau GVGC 2 AL-60<br />

6) Larg. de la niche renforcé v<br />

9) Tubes du cadre fixe<br />

Avant Arrière Rail supérieur Guide au sol 1-3<br />

10) Partie fixe<br />

Largeur Hauteur Profilé Traverse comme vantail<br />

autre dimension<br />

11) No. de vantaux gauches 14) Type d’ouverture à l’intérieur<br />

12) No. de vantaux droites à l’extérieur<br />

a-i<br />

13) Poids d’un vantail 15) Consoles de pliage type long<br />

type court<br />

k<br />

16) Charnière combinée p / o 17) Traitement du cadre zingué<br />

normale m / n des vantaux traité S+Z<br />

Charnière en alu E éloxé couche de fonds<br />

18) Fermeture seulement pour 21) Nombre de traverses<br />

l’utilisation manuelle 22) Profil de traverse No.<br />

Fermeture à tringles s 23) Epaiss. remplissage 24) Haut. de traverse<br />

Fermeture à tringles sans verouillage r rempl. 1 partie 1<br />

Crémone à levier t rempl. 2 partie 2<br />

Crémone à levier sans verouillage q rempl. 3 partie 3<br />

19) Poignée Poignée en zinc z rempl. 4 partie 4<br />

Poignée inox y rempl. 5 partie 5<br />

20) Porte de service 25) Parclose<br />

dans le vantail numéro Jansen Acier<br />

hauteur de la porte de service Forster Alu<br />

DIN gauche<br />

DIN droite<br />

ouvrant à l’intérieur ouvrant à l’extérieur<br />

Bei Automatisation: Antrieb DBX-S<br />

Bei Automatisation: Antrieb ASP-S<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.05


Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

coulissante accordéon<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Schiebefalttor<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.06


Données techniques<br />

Feuille de données pour porte<br />

coulissante automatique<br />

Technischer Teil<br />

Bestimmungsblatt für<br />

automatisches Schiebetor<br />

Nom<br />

Adresse<br />

Offre<br />

Commande<br />

NAP/lieu<br />

Tél.<br />

Fax<br />

Remarques<br />

Délai<br />

Objet<br />

1) Pos. no. 7) Traitement de surface 8) Série tubes profilés<br />

2) Nombre de portes des tubes livrés<br />

3) Largeur de passage brut ST-50<br />

4) Hauteur de passage S+Z 1 ST-60<br />

5) Hauteur du linteau GVGC 2<br />

6) Largeur de niche<br />

9) Tubes du cadre<br />

avant arrière Rail roulem. Guidage au sol<br />

10) Partie latérale<br />

Largeur Hauteur Tube profilé Traverses comme vant.<br />

autre division<br />

11) Qté vantaux à gauche 14) Méthode de construct. suspendu<br />

12) Qté vantaux à droite roulant au sol<br />

13) Poids par vantail a-i 15) Consoles Type long<br />

Type court<br />

k<br />

16) Battus à l'intérieur 17) Les cadres sont galvanisés<br />

Battus à l'extérieur<br />

traités S+Z<br />

couche d. fond<br />

18) Fermetures seulement p. mode manuel 21) Nombre de traverses<br />

Fermeture à tringles s 22) Profil de traverse no.<br />

Fermeture à tringles sans verrouillage r 23) Epaisseur remplissages 24) Hauteur traverse<br />

Pêne t Champ 1 Champ 1<br />

Pêne sans verrouillage q Champ 2 Champ 2<br />

19) Poignée Poignée zinguée z Champ 3 Champ 3<br />

Poignée acier chromé y Champ 4 Champ 4<br />

20) Portillon de<br />

Champ 5 Champ 5<br />

service<br />

dans vantail de porte<br />

25) Parcloses<br />

Hauteur port. service Jansen acier<br />

DIN gauche DIN droit Forster alu<br />

En cas d'automatisation: mécan. DBX-S<br />

En cas d'automatisation: mécan. ASP-S<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.09


Données techniques<br />

Indication pour porte<br />

coulissante<br />

Technischer Teil<br />

Hinweisblatt zu<br />

Schiebetor<br />

3.<br />

6.<br />

Situation 1 Situation 2<br />

Largeur de porte<br />

10.<br />

11.<br />

Vantail gauche<br />

Vantail droit<br />

Vantail gauche<br />

Vantail droit<br />

12. Pos. 11./12. Rail supérieur côté ouverture<br />

Pos. 11./12. Rail supérieur côté ouverture<br />

4.<br />

5.<br />

15.<br />

SHauteur de linteau<br />

9. Rail de roulement<br />

9. Guide au sol<br />

avec linteau: console longue<br />

4808 81 mm longueur<br />

sans linteau: console courte<br />

4806<br />

4809 100 mm longueur<br />

4802<br />

35<br />

35<br />

75<br />

40<br />

81<br />

Ecoulement<br />

d'eau<br />

Ecoulement<br />

d'eau<br />

95<br />

Guide au sol: Variante<br />

Miko 4808, pour vehicules<br />

lourdes jusqu'à une hauteur<br />

max. de 6 m<br />

16.<br />

Guide au sol: Variante<br />

Miko 4806, pour vehicules<br />

lourdes jusqu'à une hauteur<br />

max. de 3,5 m<br />

Ecoulement<br />

d'eau<br />

Ecoulement<br />

d'eau<br />

9.<br />

Raccord avant avec la liste de sécurité EMS/B<br />

Detail 1<br />

Detail 2<br />

Vide de maçonneire<br />

Vide de maçonneire<br />

Detail 3<br />

Vide de maçonneire<br />

20. Porte de service<br />

23. Remplissage (épaisseur)<br />

24. Hauteur de traverse<br />

Detail 4<br />

Vide de maçonneire<br />

Raccord à deux côtés<br />

Detail 5<br />

Raccord arrière<br />

Variante A<br />

Variante B<br />

Vide de maçonneire<br />

Vide de maçonneire<br />

Numérotation des vantaux de gauche<br />

à droite rail supérieur côté ouverture<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 3.108.10


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Allgemeine Pläne Übersicht Handfalttore M4.101.01 - M4.101.04<br />

Plans générals<br />

Aperçu porte accordéon manuelle<br />

Servicetüre<br />

Porte de service<br />

M4.102.01 - M4.102.02<br />

Torpläne Serie 50 mm Flügel im Licht M4.104.01 - M4.104.12<br />

Plans de porte<br />

Série 50 mm Vantaux visibles<br />

Serie 50 mm Flügel nicht im Licht<br />

Série 50 mm Vantaux invisibles<br />

M<strong>4.105.01</strong> - M4.105.12<br />

Hinweise Konstruktionshinweise M4.201.01 - M4.201.07<br />

Indications<br />

Indications de construction<br />

Laufschienen Serie 50 mm M4.301.01 - M4.301.03<br />

Rails de roulement<br />

Série 50 mm<br />

Serie 60 mm<br />

Série 60 mm<br />

M4.302.01 - M4.302.02<br />

Bodenführungen 4806 M4.401.01 - M4.401.05<br />

Fermetures et accessoires 4806<br />

4807 M4.402.01 - M4.402.10<br />

4807<br />

4808 M4.403.01 - M4.403.05<br />

4808<br />

4810 M4.405.01 - M4.405.14<br />

4810<br />

Einbau Stangenverschluss<br />

Montage de<br />

fermeture à tringles<br />

Dichtungen<br />

Joints d'étanchéité<br />

M4.501.01 - M4.504.01<br />

M4.601.01 - M4.601.03


Porte accordéon manuelle<br />

Aperçu porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Übersicht Handfalttore<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.101.01


Porte accordéon manuelle<br />

Aperçu porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Übersicht Handfalttore<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.101.02


Porte accordéon manuelle<br />

Aperçu porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Übersicht Handfalttore<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.101.03


Porte accordéon manuelle<br />

Aperçu porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Übersicht Handfalttore<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.101.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.102.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.102.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+0 Handfalttor 3+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+1 Handfalttor 2+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+0 Handfalttor 4+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+2 Handfalttor 2+2<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+1 Handfalttor 3+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.05


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 5+0 Handfalttor 5+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.06


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+3 Handfalttor 2+3<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.07


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+1 Handfalttor 4+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.08


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 6+0 Handfalttor 6+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.09


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+3 Handfalttor 3+3<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.10


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+2 Handfalttor 4+2<br />

Série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.11


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 5+1 Handfalttor 5+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux visibles<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.104.12


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+0 Handfalttor 3+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M <strong>4.105.01</strong>


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+1 Handfalttor 2+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+0 Handfalttor 4+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+2 Handfalttor 2+2<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+1 Handfalttor 3+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.05


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 5+0 Handfalttor 5+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.06


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 2+3 Handfalttor 2+3<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.07


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+1 Handfalttor 4+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.08


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 6+0 Handfalttor 6+0<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Serie 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 16.09.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.09


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 3+3 Handfalttor 3+3<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.10


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 4+2 Handfalttor 4+2<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.11


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Porte accordéon manuelle 5+1 Handfalttor 5+1<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Vantaux invisibles<br />

Serie 50 mm<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.105.12


Porte accordéon manuelle<br />

Nombre de charnières<br />

et charge des chariots<br />

Handfalttor<br />

Anzahl Bänder und<br />

Laufwerkbelastung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.01


Porte accordéon manuelle<br />

Détermination de la largeur<br />

des vantaux<br />

Vantaux visibles<br />

Handfalttor<br />

Massbestimmung der<br />

Flügelbreiten<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.02


Porte accordéon manuelle<br />

Largeur des vantaux<br />

Vantaux visibles<br />

Handfalttor<br />

Flügelbreiten<br />

Flügel im Licht<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.03


Porte accordéon manuelle<br />

Largeur des vantaux<br />

Vantaux invisibles<br />

Handfalttor<br />

Flügelbreiten<br />

Flügel nicht im Licht<br />

Bei Toren mit gerader Flügelanzahl wird der letzte Flügel<br />

grösser. Damit die Gummidichtung nicht am Rahmenrohr<br />

streift, muss das Rahmenrohr um die Profilhöhe zurückgesetzt werden.<br />

Pour des portes avec des vantaux à nombre pair le dernier vantail<br />

est plus grand.<br />

Afin que le joint n'effleure pas le tube du cadre,<br />

ce tube doit être déplacé en arrière de la hauteur du profil.<br />

Flügel nicht im Licht 2-, 4-, 8-<br />

Vantaux invisibles 2-, 4-, 8-<br />

b b b<br />

b<br />

x<br />

Der erste Flügel wird um x kleiner, da das<br />

Mass b (Achsabstand) gleich sein muss.<br />

Le premier vantail est reduit de x, pour que<br />

la mesure b (entre-axe) soit égale.<br />

a<br />

Beispiel:<br />

Exemple<br />

a= 4 x FD + (3 x 40)<br />

Flügel nicht im Licht 3-, 5-, 7-<br />

Vantaux invisibles 3-, 5-, 7-<br />

variabel<br />

b b variable<br />

x<br />

Der erste Flügel wird um x kleiner, da das<br />

Mass b (Achsabstand) gleich sein muss.<br />

Le premier vantail est reduit de x, pour que<br />

la mesure b (entre-axe) soit égale.<br />

a<br />

Beispiel:<br />

Exemple<br />

a= 3 x FD + (2 x 40)<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 24.08.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.04


Porte accordéon manuelle<br />

Fixation du rail<br />

Handfalttor<br />

Laufschienenbefestigung<br />

Wichtig:<br />

Montage:<br />

Die Laufschienen können angeschweisst oder<br />

Damit die Laufwerke gleichmässig belastet sind,<br />

angeschraubt werden.<br />

empfiehlt sich folgendes Montagevorgehen:<br />

Die Laufschienen dürfen sich nicht verdrehen<br />

1. Torrahmen aufstellen<br />

und nicht durchbiegen.<br />

2. Laufschiene befestigen<br />

Der Abstand der Befestigung soll zwischen<br />

3. Flügel einhängen und mit Aufhängeschrauben<br />

500 und 700 mm liegen, und im einstellen<br />

Bereich des Flügelpakets 200-300 mm<br />

4. Erst jetzt Rahmen und Bodenführung befestigen<br />

Important:<br />

Les rails peuvent être soudés ou vissés.<br />

Les rails ne doivent pouvoir ni se tordre<br />

ni se plier.<br />

Les points de fixation doivent être<br />

éloignés les uns des autres de 500 à 700 mm,<br />

et dans le secteur des groupes de vantaux<br />

de 200 à 300 mm<br />

Montage:<br />

Afin que la charge sur les chariots soit<br />

identique, le montage recommandé est le suivant:<br />

1. Poser le cadre de la porte<br />

2. Fixer le rail<br />

3. Suspendre les vantaux et les ajuster avec les vis<br />

de suspension<br />

4. Maintenant seulement fixer le cadre et le<br />

guidage au sol<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.05


Porte accordéon manuelle<br />

Indications du montage<br />

Charnière<br />

Handfalttor<br />

Einbauhinweise<br />

Band<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.201.06


Porte accordéon manuelle<br />

Notice d'installation<br />

Butée de rail<br />

Handfalttor<br />

Einbauhinweis<br />

Schienenstopper<br />

25 mm Flügelabstand<br />

Distance entre les vantaux 25 mm<br />

Serie / série 50 mm<br />

2-flüglig<br />

X = 78 mm<br />

2 vantaux X = 78 mm<br />

3-flüglig und mehr<br />

X = 103 mm<br />

3 vantaux ou plusX = 103 mm<br />

Serie / série 60 mm<br />

2-flüglig<br />

X = 98 mm<br />

2 vantaux X = 98 mm<br />

3-flüglig und mehr<br />

X = 113 mm<br />

3 vantaux ou plusX = 113 mm<br />

45 mm Flügelabstand<br />

Distance entre les vantaux 45 mm<br />

Serie / série 50 mm<br />

2-flüglig<br />

X = 88 mm<br />

2 vantaux X = 88 mm<br />

3-flüglig und mehr<br />

X = 113 mm<br />

3 vantaux ou plusX = 113 mm<br />

Serie / série 60 mm<br />

2-flüglig<br />

X = 108 mm<br />

2 vantaux X = 108 mm<br />

3-flüglig und mehr<br />

X = 123 mm<br />

3 vantaux ou plusX = 123 mm<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M4.201.07


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4801 Laufschiene MIKO 4801<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Chariot grandeur 1<br />

Force portante 200 kg<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Laufwerk Gr. 1<br />

Tragkraft 200 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.301.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4802 Laufschiene MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Chariot grandeur 2 , force portante 300 kg<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Laufwerk Gr. 2 , Tragkraft 300 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.301.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4802 Laufschiene MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Chariot grandeur 3 , force portante 500 kg<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Laufwerk Gr. 3 , Tragkraft 500 kg<br />

32.373<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.301.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4802 Laufschiene MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Chariot grandeur 2 , force portante 300 kg<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Laufwerk Gr. 2 , Tragkraft 300 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.302.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4802 Laufschiene MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Chariot grandeur 3 , force portante 500 kg<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Laufwerk Gr. 3 , Tragkraft 500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.302.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Rail de roulement MIKO 4802 Laufschiene MIKO 4802<br />

Profil en acier série 80 mm<br />

Chariot grandeur 3 , force portante 500 kg<br />

Stahlrohrserie 80 mm<br />

Laufwerk Gr. 3 , Tragkraft 500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.303.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4806 Bodenführung MIKO 4806<br />

Profil en acier série 50/60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4326/24W<br />

Stahlrohrserie 50/60 mm<br />

untere Führungsrolle 4326/24W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.401.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4806 Bodenführung MIKO 4806<br />

Profil en acier série 50/60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4326/24W<br />

Stahlrohrserie 50/60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4326/24W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.401.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4806 Bodenführung MIKO 4806<br />

Profil en acier série 50/60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4326/24W<br />

Stahlrohrserie 50/60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4326/24W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.401.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4806 Bodenführung MIKO 4806<br />

Profil en acier série 50/60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4326/24W<br />

Stahlrohrserie 50/60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4326/24W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.401.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4806 Bodenführung MIKO 4806<br />

Profil en acier série 50/60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4326/24W<br />

Stahlrohrserie 50/60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4326/24W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.401.05


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage 4327/70W ou T<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W oder T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.01


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.02


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70T<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.03


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.04


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.05


Porte accordéon manuelle<br />

Guidage au sol MIKO 4807 seulement<br />

jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/7W ou T<br />

Handfalttor<br />

Bodenführung MIKO 4807<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W oder T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.06


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4807 Bodenführung MIKO 4807<br />

seulement jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.07


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4807 Bodenführung MIKO 4807<br />

seulement jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70T<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.08


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4807 Bodenführung MIKO 4807<br />

seulement jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.09


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4807 Bodenführung MIKO 4807<br />

seulement jusqu’à 2 vantaux par côté<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

nur geeignet bis 2 Flügel pro Seite<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.402.10


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4808 Bodenführung MIKO 4808<br />

Profil en acier série 50/60/80 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4308/70W ou T<br />

Stahlrohrserie 50/60/80 mm<br />

Untere Führungsrolle 4308/70W oder T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.403.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4808 Bodenführung MIKO 4808<br />

Profil en acier série 50/60/80 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4308/70W<br />

Stahlrohrserie 50/60/80 mm<br />

Untere Führungsrolle 4308/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.403.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4808 Bodenführung MIKO 4808<br />

Profil en acier 50/60/80 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4308/70T<br />

Stahlrohrserie 50/60/80 mm<br />

Untere Führungsrolle 4308/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.403.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4808 Bodenführung MIKO 4808<br />

Profil en acier série 50/60/80 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4308/70W<br />

Stahlrohrserie 50/60/80 mm<br />

Untere Führungsrolle 4308/70W<br />

3<br />

8<br />

3<br />

8<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.403.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol 4808 Bodenführung MIKO 4808<br />

Profil en acier série 50/60/80 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4308/70W<br />

Stahlrohrserie 50/60/80 mm<br />

Untere Führungsrolle 4308/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.403.05


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W ou T<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W oder T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70T<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.03


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.04


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.05


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W ou T<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W oder T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.06


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.07


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70T<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70T<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.08


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.09


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Guidage au sol MIKO 4810 Bodenführung MIKO 4810<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Galet de guidage inférieur 4327/70W<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Untere Führungsrolle 4327/70W<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.405.10


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4156 K<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4156 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.501.01


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4158 K<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4158 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.501.02


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4156 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.501.03


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4158 H<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4158 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.501.04


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4151<br />

Têtière en alu 4157<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4151<br />

Aluminiumstulp 4157<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.502.01


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4151<br />

Têtière en alu 4159<br />

Handfalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4151<br />

Aluminiumstulp 4159<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.502.02


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Handfalttor<br />

Einbau Stangenverschluss<br />

4150 K/H<br />

650<br />

A-1120<br />

A-950<br />

Flügel/vantail A<br />

950<br />

4151<br />

980<br />

A-1320<br />

A-1150<br />

4171<br />

4171<br />

4168<br />

T 70x35x6<br />

Flügel/vantail A<br />

1150<br />

4168<br />

T 70x35x6<br />

A-1120<br />

A-950<br />

4806<br />

A-1320<br />

A-1150<br />

4806<br />

4150 K/H<br />

Flügel/vantail A<br />

950<br />

4807<br />

4808<br />

640<br />

4151<br />

Flügel/vantail A<br />

1150<br />

4807<br />

4808<br />

970<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M4.502.05


Porte accordéon manuelle<br />

Dispositif anti-effraction<br />

pour portes ouvrantes à l’intérieur<br />

Handfalttor<br />

Einbruchsicherung<br />

für Tore, die nach innen öffnen<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.503.01


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Douille de sol MIKO 4168 Bodenbüchse MIKO 4168<br />

pour seuil 4810 passend zu Schwelle 4810<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.503.02


Porte accordéon manuelle<br />

Handfalttor<br />

Came de fermeture MIKO 4329 S<br />

Verschlussnocken MIKO 4329 S<br />

pour seuil 4806 / 4807 / 4808 zu Schwelle 4806 / 4807 / 4808<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.503.03


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de l’équerre butée<br />

et du guidage de tringle<br />

Handfalttor<br />

Montage Anschlagwinkel<br />

und Fallenführung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.503.04


Porte accordéon manuelle<br />

Montage de l’équerre butée<br />

sans le guidage de tringle<br />

Handfalttor<br />

Montage Anschlagwinkel<br />

ohne Fallenführung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.503.05


Porte accordéon manuelle<br />

Profils entaillés<br />

Série 50 en longueur de barre de 7 m<br />

Série 60 en longueur de barre de 6 m<br />

Handfalttor<br />

Vorgerichtete Profile<br />

Serie 50 in Stangenlängen von 7 m<br />

Serie 60 in Stangenlängen von 6 m<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.504.01


Porte accordéon manuelle<br />

Joint d’angle en caoutchouc<br />

Handfalttor<br />

Gummiecken<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.601.01


Porte accordéon manuelle<br />

Détail brosse / joint<br />

Entaillage<br />

Handfalttor<br />

Detail Bürste / Gummi<br />

Ausklinkung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 4.601.03


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Allgemeine Pläne Übersicht System DBX-SF V60 M5.801.01<br />

Plans générals<br />

Aperçu DBX-SF V60<br />

Servicetüre<br />

M5.801.10 - M5.801.11<br />

Porte de service<br />

Torpläne System DBX-SF V60 M5.802.01 - M5.802.08<br />

Plans de porte<br />

System DBX-SF V60<br />

Laufschienen System DBX-SF V60 M5.803.01 - M5.803.04<br />

Rails de roulement<br />

System DBX-SF V60<br />

Bodenführungen System DBX-SF V60 M5.803.05 - M5.803.20<br />

Fermetures et accessoires<br />

System DBX-SF V60<br />

Konstruktionsaufbau System DBX-SF V60 M5.804.01 - M5.804.07<br />

Configuration construction<br />

System DBX-SF V60<br />

Bestimmungstabelle Wahl der Torbeschläge (DBX-SF V60) M5.804.08 - -M5.804.09<br />

Tabelle de detérmination Choix des accessoires de porte (DBX-SF V60)<br />

Hinweise Konstruktionshinweise DBX-SF V60 M5.805.01 - M5.805.03<br />

Indications<br />

Indications de construction DBX-SF V60<br />

Einbau Stangenverschluss (DBX-SF V60) M5.805.04 - M5.805.10<br />

Montage de fermeture à tringles (DBX-SF V60)<br />

Antriebe System DBX-SF V60 M5.805.030 - M5.805.31<br />

Entraînements<br />

System DBX-SF V60<br />

Sicherheitselemente (DBX-SF V60) M5.805.40<br />

Eléments de sécurité (DBX-SF V60)<br />

.........................................................................................................................................................................................................<br />

Allgemeine Pläne Übersicht System ASP-S V80 M5.806.01<br />

Plans générals<br />

Aperçu ASP-S V80<br />

Servicetüre<br />

M5.806.10 - M5.806.11<br />

Porte de Service<br />

Torpläne System ASP-S V80 M5.807.01 - M5807.08<br />

Plans de porte<br />

System ASP-S V80<br />

Laufschienen System ASP-S V80 M5.808.01 - M5.801.04<br />

Rails de roulement<br />

System ASP-S V80<br />

Bodenführungen System ASP-S V80 M5.808.05 - M5.808.20<br />

Fermetures et accessoires<br />

System ASP-S V80<br />

Konstruktionsaufbau System ASP-S V80 M5.809.01 - M5.809.03<br />

Configuration construction<br />

System ASP-S V80<br />

Bestimmungstabelle Wahl der Torbeschläge (ASP-S V80) M5.809.04 - -M5.809.07<br />

Tabelle de detérmination Choix des accessoires de porte (ASP-S V80)<br />

Hinweise Konstruktionshinweise ASP-S V80 M5.810.01 - M5.810.03<br />

Indications<br />

Indications de construction ASP-S V80<br />

Einbau Stangenverschluss (ASP-S V80) M5.810.04 - M5.810.10<br />

Montage de fermeture à tringles (ASP-S V80)<br />

Antriebe System ASP-S V80 M5.810.30 - M5.810.32<br />

Entraînements<br />

System ASP-S V80<br />

Sicherheitselemente (ASP-S V80) M5.810.40<br />

Eléments de sécurité (ASP-S V80)<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Aperçu porte coulissante accordéon DBX-SF<br />

Profil en acier série 50 ou 60 mm<br />

Poids de porte 1200 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Übersicht Schiebefalttor DBX-SF<br />

Stahlprofil Serie 50 oder 60 mm<br />

Torgewicht max. 1200 kg<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebefalttor 3-flüglig 0+3, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.01<br />

Porte accordéon à 3 vantaux 0+3, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M5.802.01<br />

Schiebefalttor 3-flüglig 0+3, mit Profil 60 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.02<br />

Porte accordéon à 3 vantaux 0+3, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M5.802.02<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebefalttor 4-flüglig 0+4, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.03<br />

Porte accordéon à 4 vantaux 0+4, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M5.802.03<br />

Schiebefalttor 4-flüglig 0+4, mit Profil 60 mmm. Detailplan siehe Seite M5.802.04<br />

Porte accordéon à 4 vantaux 0+4, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M5.802.04<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebefalttor 5-flüglig 0+5, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.05<br />

Porte accordéon à 5 vantaux 0+5, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M5.802.05<br />

Schiebefalttor 5-flüglig 0+5, mit Profil 60 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.06<br />

Porte accordéon à 5 vantaux 0+5, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M5.802.06<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebefalttor 6-flüglig 0+6, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.07<br />

Porte accordéon à 6 vantaux 0+6, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M5.802.07<br />

Schiebefalttor 6-flüglig 0+6, mit Profil 60 mm. Detailplan siehe Seite M5.802.08<br />

Porte accordéon à 6 vantaux 0+6, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M5.802.08<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.801.01


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.801.10


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.801.11


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+3 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 450 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+3 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 450 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

43__/__<br />

Charnière de suspension<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F1 45 F<br />

F min. 485<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/_00<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

max. 1000<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.01


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+3 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Torgewicht max. 450 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+3 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 450 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

43__/__<br />

Charnière de suspension<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F1 45 F<br />

F min. 495<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/_00<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

max. 1000<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.02


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+4 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+4 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband<br />

4373/H<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

4373/VG<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F1 F 45 F F<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

max. 1000<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

min. 665<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.03


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+4 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 600 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+4 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband<br />

4373VG<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F1 45 F<br />

F<br />

max. 1000<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Aufhängeband<br />

4373H<br />

Charnière de suspension<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

F<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

min. 695<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.04


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+5 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 750 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+5 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 750 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373VG<br />

Charnière de suspension<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F1 45 F<br />

F F F<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

max. 1000<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

min. 665<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.05


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+5 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 750 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+5 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 750 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband<br />

4373VG<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

F1 45 F<br />

F<br />

F F<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

max. 1000<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

min. 695<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.06


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+6 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Torgewicht max. 900 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+6 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 900 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

75<br />

(60)<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4379VG<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

F1 45<br />

F<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband<br />

4373HG<br />

Charnière de suspension<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F<br />

F F<br />

F<br />

max. 1000<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

min. 845<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.07


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+6 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 900 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+6 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 900 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

Zuglaufwerk<br />

442_/__/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Laufwerk<br />

442_/_/__<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4379VG<br />

Charnière de suspension<br />

Aufhängeband<br />

43__/__G<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

75<br />

(60)<br />

F1 45<br />

F<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband<br />

4373/HG<br />

Charnière de suspension<br />

Normalband<br />

4333<br />

4337/45<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F<br />

F F<br />

F<br />

max. 1000<br />

Auslenkerbogen<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W / 4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

min. 895<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.802.08


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

63<br />

310<br />

60<br />

160<br />

50 110<br />

148 164<br />

32<br />

M 20<br />

22<br />

38 12<br />

50 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.01


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

22<br />

60<br />

310<br />

160<br />

50 110<br />

85,5 164<br />

32<br />

M 20<br />

38 12<br />

50 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.02


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

63<br />

310<br />

60<br />

160<br />

50<br />

110<br />

148 164<br />

32<br />

M 20<br />

12<br />

48 12<br />

60 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.03


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

12<br />

60<br />

160<br />

310<br />

32<br />

M 20<br />

48 12<br />

60 20<br />

70<br />

20<br />

50<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

40<br />

50 110<br />

85,5 164<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.04


Porte coulissante accordéon<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

60<br />

50<br />

20<br />

4308/70W<br />

4308/70T<br />

35<br />

4828<br />

19<br />

(25)<br />

39<br />

81<br />

42<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

60<br />

50<br />

16<br />

40 35<br />

20<br />

15 45<br />

60<br />

60<br />

40<br />

75<br />

3<br />

4808<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Verstärkungsplatte 25/5/71, alle 600 mm, bauseits<br />

Plaque de renforcement 25/5/71, tous les 600 mm,<br />

par le commettant<br />

3<br />

Verstärkungs- und Befestigungsflügel, bauseits<br />

Etrier de renforcement et de fixation, par le commettant<br />

4<br />

27 4<br />

(35) 35 25<br />

95<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.05


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 56<br />

34,5<br />

52<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

52<br />

75<br />

60<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

120<br />

52<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.06


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 56<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

4<br />

16<br />

20<br />

4<br />

4<br />

16<br />

20<br />

16<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

75<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

60<br />

3,5<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

15 51<br />

120<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.07


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4806, 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4806, 4808<br />

Bodenführung MIKO 4808 / Guidage au sol MIKO 4808<br />

öffnen/ouvrir<br />

22,5<br />

37,5<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

22,5 22,5<br />

45<br />

Bodenführung MIKO 4806 / Guidage au sol MIKO 4806<br />

öffnen/ouvrir<br />

20<br />

16<br />

4<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

3,5<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

22,5 22,5<br />

45<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.08


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Raccord mural à l'arriere<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Maueranschluss hinten<br />

Profilserie 50 mm<br />

Série de profils 50 mm<br />

55<br />

50<br />

85<br />

40<br />

45<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Profilserie 60 mm<br />

Série de profils 60 mm<br />

55<br />

75<br />

40<br />

35<br />

(20 +/- 10)<br />

60<br />

105<br />

MIKO 4875<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.803.09


Porte coulissante accordéon<br />

Galet et chape de guidage suppl.<br />

Recommandation pour portes coulissantes<br />

accordéon avec vantaux à nombre impair<br />

Schiebefalttor<br />

Zusatzrolle mit Einlaufkloben<br />

Konstruktionsempfehlung bei<br />

Schiebefalttoren mit ungerader<br />

Flügelanzahl<br />

Bauseits<br />

par le commettant<br />

Bauseits<br />

par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 20.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.803.20


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

Konstruktionsaufbau<br />

Configuration<br />

1. Bausituation aufzeichnen<br />

1. Dessiner la situation de construction<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

Mauerlicht = Lichte Weite<br />

Baie = largeur libre<br />

E<br />

min.<br />

150<br />

LH<br />

Anz.Flügel<br />

Qté. vantaux<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

E bei Profil 50<br />

E p.profil 50<br />

485<br />

665<br />

665<br />

845<br />

845<br />

1025<br />

E bei Profil 60<br />

E p.profil 60<br />

495<br />

695<br />

695<br />

895<br />

895<br />

1095<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

Tor einseitig öffnend / Porte ouvrant sur un côté<br />

Sturzhöhe<br />

Hauteur du linteau<br />

E= Nischenbreite<br />

E= Largeur de la niche<br />

E<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

Mauerlicht = Lichte Weite<br />

Baie = largeur libre<br />

E<br />

min.<br />

150<br />

LH<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

2. Schliesskante / Ligne de fermeture<br />

Tor beidseitig öffnend / Porte ouvrant sur deux côtés<br />

V<br />

Tor einseitig öffnend / Porte ouvrant sur un côté<br />

V<br />

Z<br />

Tor beidseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur deux<br />

côtés<br />

T= 60 T= 75 T= 60+Z<br />

120<br />

Variante 1 Variante 2 Variante 3<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.01


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

3. Wahl der Auslenkerkonsolen<br />

3. Choix des consoles de pliage<br />

63<br />

373<br />

310<br />

(150)<br />

M20<br />

(150)<br />

M20<br />

25<br />

40<br />

25<br />

40<br />

Profil 50<br />

Profil 60<br />

20<br />

Profil 50<br />

Profil 60<br />

20<br />

4. Bestimmen der Flügelbreiten<br />

4. Déterminer les largeurs des vantaux<br />

Schliesskante<br />

Ligne de fermeture<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

A<br />

A<br />

A<br />

34,5 45 45 45<br />

A<br />

F1=F+57<br />

F F F<br />

Achsdistanz A muss immer gleich sein! / Entraxe A doit toujours être identique!<br />

C= Anzahl Flügel V, T und Z= Siehe Schliesskante ML = Lichte Weite/Mauerlicht<br />

C= nombre de vantaux V, T et Z= voir ligne de fermeture ML = largeur libre/Baie<br />

Formel bei einseitig öffnender Anlage / formule pour installation ouvrant sur un côté:<br />

Flügelbreite/largeur vantail F = (ML+V-73-T-((C-1)*45))/C<br />

Flügelbreite/largeur vantail F1 = F+57<br />

Achsdistanz/entraxe A = F+45<br />

Formel bei beiseitig öffnender Anlage / formule pour installation ouvrant sur deux côtés:<br />

Flügelbreite/largeur vantail F = (ML-266-((C-2)*45))/C<br />

Flügelbreite/largeur vantail F1 = F+57<br />

Achsdistanz/entraxe A = F+45<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.02


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

5. Flügel in Position OFFEN und ZU in die Bausituation einzeichnen<br />

5. Dessiner les vantaux en pos. OUVERT et FERMÉ dans la construction<br />

Die Position ZU der Flügel ist abhängig von der Profilserie (50 oder 60 mm). Die Position des Aufhängebandes/Zuglaufwerkes<br />

in Position OFFEN ist in der Regel 10 mm hinter der Mauer.<br />

La position FERMÉ des vantaux dépend de la série de profils (50 ou 60 mm). La position de la charnière<br />

de suspension/du chariot de traction en position OUVERT est en général 10 mm derrière le mur.<br />

V<br />

T<br />

F1<br />

Mauerlicht/Baie<br />

45 F<br />

45 F<br />

Norm 16<br />

50<br />

60<br />

34,5<br />

Tor einseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur 1 côté<br />

10<br />

Mauerlicht/Baie<br />

Norm 16 F 45<br />

F F1<br />

45 120<br />

F1 45 F 45<br />

F Norm 16<br />

10<br />

34,5<br />

10<br />

50<br />

Tor beidseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur 2 côtés<br />

Laufwerk-Abstände:<br />

Mass X bei Flügelprofil 50 mm = 180 mm<br />

Mass X bei Flügelprofil 60 mm = 200 mm<br />

Mass Y bei Flügelprofil 50 mm = 205 mm<br />

Mass Y bei Flügelprofil 60 mm = 215 mm<br />

Distances entre le mécanisme de roulement:<br />

Cote X pour profil vantail 50 mm = 180 mm<br />

Cote X pour profil vantail 60 mm = 200 mm<br />

20<br />

Y<br />

Y<br />

X<br />

X<br />

Konsole kurz<br />

Konsole lang = 155<br />

Console courte<br />

Console longue=155<br />

Cote Y pour profil vantail 50 mm = 205 mm<br />

Cote Y pour profil vantail 60 m = 215 mm<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.03


183<br />

183<br />

Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

6a. Auslenkerbogen konstruieren: Tor mit ungerader Flügelanzahl (3, 5, 7)<br />

6a. Constr. la courbe de pliage: Porte avec nombre de vantaux impair (3, 5, 7)<br />

max 1/3 Flügelbreite<br />

largeur de vantail max. 1/3<br />

R300<br />

max. 52°<br />

P1<br />

C1<br />

Auslenkschiene 2<br />

Rail de pliage 2<br />

R300<br />

(R200)<br />

Auslenkschiene 1<br />

Rail de pliage 1<br />

12-15°<br />

P4<br />

P2<br />

C5<br />

U 70/40/4<br />

(max. 90°)<br />

P5<br />

C4<br />

L2<br />

C2<br />

C3<br />

10<br />

P1= Zentrum des Kreises C1 (R300)<br />

P2= Zentrum letztes Laufwerk in Pos. OFFEN<br />

P4= Zentrum mittleres Laufwerk in Pos. OFFEN<br />

P5= Zentrum des Kreises C5 (R200/300)<br />

C1= Mittelkreis Auslenkbogen Auslenkschiene 1<br />

C2= Kreis Zentrum P2/Zentrum Faltrolle<br />

C3= Kreis Zentrum P2 mit Radius C2+10mm<br />

C4= Kreis Zentrum P4/Linie L2<br />

C5= Mittelkreis Auslenkbogen Auslenkschiene 2<br />

L1= Tangente an C1/C3<br />

L2= Parallele zu L1 mit Distanz 10mm<br />

L 40/40/4<br />

L1<br />

Beschrieb:<br />

1. Flügel, Mauerecken und Punkte P1, P2, P4, P5 aufzeichnen<br />

2. Durch P1 resp. P5 Kreis C1 resp. C5 zeichnen<br />

3. Durch P2 Kreis C2 zeichnen<br />

4. Mit Abstand +10mm C3 zeichnen<br />

5. Von C1 nach C3 Linie L1 ziehen<br />

6. Parallel zu L1 mit Abstand 10mm L2 ziehen<br />

7. Durch P4 tangierend an L2 Kreis C4 zeichen<br />

10<br />

P1= Centre du cercle C1 (R300)<br />

P2= Centre dernier mécan. de roul. en pos. OUVERT<br />

P4= Centre mécan. de roul. central en pos. OUVERT<br />

P5= Centre du cercle C5 (R200/300)<br />

C1= cercle central courbe de pliage rail de pliage 1<br />

C2= Cercle Centre P2/Centre roue de pliage<br />

C3= Cercle Centre P2 mit rayon C2+10 mm<br />

C4= Cercle Centre P4/ligne L2<br />

C5= cercle central courbe de pliage rail de pliage 2<br />

L1= Tangente sur C1/C3<br />

L2= Parallèle avec L1 avec distance 10 mm<br />

ACHTUNG: Die Auslenkrollen dürfen sich nicht überschneiden (sind auf gleicher Höhe)!<br />

Description:<br />

1. Dessiner les vantaux, les coins des murs et les points P1, P2, P4, P5<br />

2. Sur la base de P1 respectivement P5, dessiner C1 respectivement C5<br />

3. Sur la base P2 , dessiner le cercle C2<br />

4. Avec une distance de +10mm, dessiner C3<br />

5. Dessiner une ligne entre C1 et C3 ligne L1<br />

6. Parallèlement à L1, avec une distance de 10mm, dessiner L2<br />

7. Sur la base de la tangente P4, dessiner un cercle C4 contre L2<br />

ATTENTION: les roues de pliage ne doivent pas chevaucher (elles sont à la même hauteur)!<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.04


183<br />

(max. 52°)<br />

183<br />

Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

6.b Auslenkerbogen konstruieren: Tor mit gerader Flügelanzahl (4, 6, 8)<br />

6.b Constr. la courbe de pliage: porte avec nombre de vantaux pair (4,6,8)<br />

max 1/3 Flügelbreite<br />

largeur de vantail max. 1/3<br />

R300<br />

12-15°<br />

P4<br />

P2<br />

U 70/40/4<br />

P1<br />

C1<br />

Beschrieb:<br />

L 40/40/4<br />

C4<br />

10<br />

C2<br />

1. Flügel, Mauerecken und Punkte P1, P2, P4<br />

aufzeichen.<br />

2. Durch P1 Kreis C1 zeichnen.<br />

3. Durch P2 Kreis C2 zeichen.<br />

4. Mit Abstand +10mm C3 zeichnen.<br />

5. Von C1 nach C3 Linie L1 ziehen.<br />

6. Parallel zu L1 mit Abstand 10mm L2 ziehen.<br />

7. Durch P4 tangierend an L2 Kreis C4 zeichen.<br />

ACHTUNG: Die Auslenkrollen dürfen sich nicht überschneiden<br />

(sind auf gleicher Höhe)!<br />

Description:<br />

L1<br />

10<br />

L2<br />

C3<br />

P1= Zentrum des Kreises C1 (R300)<br />

P2= Zentrum letztes Laufwerk in Pos. OFFEN<br />

P4= Zentrum mittleres Laufwerk in Pos. OFFEN<br />

C1= Mittelkreis Auslenkbogen Auslenkschiene 1<br />

C2= Kreis Zentrum P2/Zentrum Faltrolle<br />

C3= Kreis Zentrum P2 mit Radius C2+10mm<br />

C4= Kreis Zentrum P4/Linie L2<br />

L1= Tangente an C1/C3<br />

L2= Parallele zu L1 mit Distanz 10mm<br />

1. Dessiner les vantaux, les coins des murs et les points P1-P5<br />

2. Sur la base de P1, dessiner C1<br />

3. Sur la base P2 , dessiner le cercle C2<br />

4. Avec une distance de +10mm, dessiner C3<br />

5. Dessiner une ligne entre C1 et C3 ligne L1<br />

6. Parallèlement à L1, avec une distance de 10mm, dessiner L2<br />

7. Sur la base de la tangente P4, dessiner un cercle C4 contre L2<br />

ATTENTION: les roues de pliage ne doivent pas chevaucher (elles sont<br />

à la même hauteur)!<br />

P1= Centre du cercle C1 (R300)<br />

P2= Centre dernier mécan. de roul. en pos. OUVERT<br />

P4= Centre mécan. de roul. central en pos. OUVERT<br />

C1= cercle central courbe de pliage rail de pliage 1<br />

C2= Cercle Centre P2/Centre roue de pliage<br />

C3= Cercle Centre P2 mit rayon C2+10 mm<br />

C4= Cercle Centre P4/ligne L2<br />

L1= Tangente sur C1/C3<br />

L2= Parallèle avec L1 avec distance 10 mm<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.05


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

7. Auslenkerkonsolen platzieren<br />

7. Placer les consoles de pliage<br />

220<br />

S<br />

X X<br />

X<br />

X X<br />

60<br />

50<br />

60<br />

50<br />

60<br />

S<br />

XX X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X X X<br />

60<br />

Konsole für DBX-SF<br />

Console pour DBX-SF<br />

X= Die Distanz zwischen den einzelnen Konsolen beträgt max. 1000 mm<br />

La distance entre les diverses consoles est de 1000 mm max.<br />

S= Mass ab Mauer bis Ende Laufschiene MIKO 4802<br />

Cote dès mur jusqu’à la fin du rail de roulement MIKO 4802<br />

Anz.Flügel<br />

Quant.vant.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

S bei Profil 50<br />

S p.profil 50<br />

420<br />

600<br />

600<br />

780<br />

780<br />

960<br />

S bei Profil 60<br />

S p. profil 60<br />

430<br />

630<br />

630<br />

830<br />

830<br />

1030<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.06


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Konstruktionsaufbau<br />

8. Einzeichnen/Platzbedarf Torantrieb<br />

Dessiner / espace nécessaire pour le mécanisme de porte<br />

Tor einseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur un côté<br />

200<br />

Fahrweg:<br />

Course:<br />

Mass Aufhängeband vorne in Position ZU bis Position OFFEN<br />

Cote charnière de suspension à l’avant en pos. FERMÉ jusqu’à pos. OUVERT<br />

Antriebslänge: Bei Rahmenprofil 50 = Fahrweg+538+(Anz. Laufwerke-2)*180<br />

Bei Rahmenprofil 60 =<br />

Fahrweg+548+(Anz. Laufwerke-2)*200<br />

Longueur d’entraînem.<br />

Pour profil de cadre 50 = Course+538+(nombre de mécan. de roulement-2)*180<br />

Pour profil de cadre 60 = Course+548+(nombre de mécan. de roulement-2)*200<br />

Tor beidseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur deux côtés<br />

725<br />

110<br />

50<br />

60<br />

110<br />

50<br />

60<br />

310<br />

725<br />

Antriebslänge<br />

Longueur du mécansme<br />

Antriebslänge<br />

Longueur du mécansme<br />

200<br />

Fahrweg:<br />

Course:<br />

Mass Aufhängeband vorne in Position ZU bis Position OFFEN<br />

Cote charnière de suspension à l’avant en pos. FERMÉ jusqu’à pos. OUVERT<br />

Antriebslänge: Bei Rahmenprofil 50 = 2*Fahrweg+900+(Anz. Laufwerke-2)*180<br />

Bei Rahmenprofil 60 =<br />

2*Fahrweg+910+(Anz. Laufwerke-2)*200<br />

Longueur d’entraînem.<br />

Pour profil de cadre 50 = 2*Course+900+(nombre de mécan. de roulement-2)*180<br />

Pour profil de cadre 60 = 2*Course+910+(nombre de mécan. de roulement-2)*200<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.07


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Tabelle de detérmination DBX-SF V60<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bestimmungstabelle DBX-SF V60<br />

Tor grundiert/lackiert. Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max. 3,5 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 150 kg, hauteur max. 3,5 m. épaiss. profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband hinten<br />

Aufhängeband hinten<br />

Bodenführungsrolle<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Auslenkerbogen R300<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

courbe de pliage R300<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/LZ<br />

4420/2/RZ<br />

4425/2/LZ<br />

4425/2/RZ<br />

4420/2/50 (60)<br />

4337/45<br />

4378/45<br />

4378/45G<br />

4373V<br />

4373VG<br />

4379VG<br />

4373H<br />

4373HG<br />

4308/70T<br />

4308/70W<br />

4451/2/56<br />

4461/2/V (VK)<br />

4461/2/M (MK)<br />

4461/2/H (HK)<br />

4455/2/200<br />

4455/2/300<br />

4802/A<br />

3+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 1<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3+3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 2<br />

ca. 6<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 3<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

4+4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

10<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 6<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

5+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

6<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ca. 2<br />

ca. 4<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

5+5<br />

1<br />

1<br />

4<br />

12<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

6<br />

ca. 4<br />

ca. 8<br />

ca. 6<br />

2<br />

2<br />

6+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

3<br />

8<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

ca. 3<br />

ca. 5<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

6+6<br />

1<br />

1<br />

6<br />

16<br />

4<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

6<br />

ca. 6<br />

ca. 10<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

Tor grundiert/lackiert. Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max. 6 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 150kg, hauteur max. 6 m. épaiss. profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband hinten<br />

Aufhängeband hinten<br />

Bodenführungsrolle<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Auslenkerbogen R300<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

courbe de pliage R300<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/LZ<br />

4420/2/RZ<br />

4425/2/LZ<br />

4425/2/RZ<br />

4420/2/50 (60)<br />

4337/45<br />

4378/45<br />

4378/45G<br />

4373V<br />

4373VG<br />

4379VG<br />

4373H<br />

4373HG<br />

4308/70T<br />

4308/70W<br />

4451/2/56<br />

4461/2/V (VK)<br />

4461/2/M (MK)<br />

4461/2/H (HK)<br />

4455/2/200<br />

4455/2/300<br />

4802/A<br />

3+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

1<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 1<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3+3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

10<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 2<br />

ca. 6<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

8<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 3<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

4+4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

16<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 6<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

5+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

10<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ca. 2<br />

ca. 4<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

5+5<br />

1<br />

1<br />

4<br />

20<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

6<br />

ca. 4<br />

ca. 8<br />

ca. 6<br />

2<br />

2<br />

6+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

3<br />

13<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

ca. 3<br />

ca. 5<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

6+6<br />

1<br />

1<br />

6<br />

26<br />

4<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

6<br />

ca. 6<br />

ca. 10<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.08


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Tabelle de detérmination DBX-SF V60<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bestimmungstabelle DBX-SF V60<br />

Tor feuerverzinkt. Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max. 3,5 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte zinguée au feu. Poids par vantail max. 150 kg, hauteur max. 3,5 m. épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband hinten<br />

Aufhängeband hinten<br />

Bodenführungsrolle<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Auslenkerbogen R300<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

courbe de pliage R300<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/LZ<br />

4420/2/RZ<br />

4425/2/LZ<br />

4425/2/RZ<br />

4420/2/50 (60)<br />

4340/45<br />

4348/45<br />

4348/45G<br />

4343V<br />

4343VG<br />

4349VG<br />

4343H<br />

4343HG<br />

4308/70T<br />

4308/70W<br />

4451/2/56<br />

4461/2/V (VK)<br />

4461/2/M (MK)<br />

4461/2/H (HK)<br />

4455/2/200<br />

4455/2/300<br />

4802/A<br />

3+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 1<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3+3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 2<br />

ca. 6<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 3<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

4+4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

10<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 6<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

5+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

6<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ca. 2<br />

ca. 4<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

5+5<br />

1<br />

1<br />

4<br />

12<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

6<br />

ca. 4<br />

ca. 8<br />

ca. 6<br />

2<br />

2<br />

6+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

3<br />

8<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

ca. 3<br />

ca. 5<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

6+6<br />

1<br />

1<br />

6<br />

16<br />

4<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

6<br />

ca. 6<br />

ca. 10<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

Tor feuerverzinkt. Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max. 6 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte zinguée au feu. Poids par vantail max. 150 kg, hauteur max. 6 m. épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband 3-teilig<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband vorne<br />

Aufhängeband hinten<br />

Aufhängeband hinten<br />

Bodenführungsrolle<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Auslenkerbogen R300<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

courbe de pliage R300<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/LZ<br />

4420/2/RZ<br />

4425/2/LZ<br />

4425/2/RZ<br />

4420/2/50 (60)<br />

4340/45<br />

4348/45<br />

4348/45G<br />

4343V<br />

4343VG<br />

4349VG<br />

4343H<br />

4343HG<br />

4308/70T<br />

4308/70W<br />

4451/2/56<br />

4461/2/V (VK)<br />

4461/2/M (MK)<br />

4461/2/H (HK)<br />

4455/2/200<br />

4455/2/300<br />

4802/A<br />

3+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

1<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 1<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3+3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

10<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 2<br />

ca. 6<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

8<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ca. 2<br />

ca. 3<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

4+4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

16<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2<br />

4<br />

ca. 4<br />

ca. 6<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

5+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

2<br />

10<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ca. 2<br />

ca. 4<br />

ca. 3<br />

1<br />

1<br />

5+5<br />

1<br />

1<br />

4<br />

20<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

6<br />

ca. 4<br />

ca. 8<br />

ca. 6<br />

2<br />

2<br />

6+0<br />

(1)<br />

(1)<br />

3<br />

13<br />

2<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

ca. 3<br />

ca. 5<br />

ca. 2<br />

1<br />

1<br />

6+6<br />

1<br />

1<br />

6<br />

26<br />

4<br />

2<br />

2<br />

6<br />

2<br />

6<br />

ca. 6<br />

ca. 10<br />

ca. 4<br />

1<br />

2<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.804.09


Porte coulissante accordéon<br />

Nombre de charnières<br />

et charge des chariots<br />

Schiebefalttor<br />

Anzahl Bänder und<br />

Laufwerkbelastung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.01


Porte coulissante accordéon<br />

Fixation du rail<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschienenbefestigung<br />

Wichtig:<br />

Montage:<br />

Die Laufschienen können angeschweisst oder<br />

Damit die Laufwerke gleichmässig belastet sind,<br />

angeschraubt werden.<br />

empfiehlt sich folgendes Montagevorgehen:<br />

Die Laufschienen dürfen sich nicht verdrehen<br />

1. Torrahmen aufstellen<br />

und nicht durchbiegen.<br />

2. Laufschiene befestigen<br />

Der Abstand der Befestigung soll zwischen<br />

3. Flügel einhängen und mit Aufhängeschrauben<br />

500 und 700 mm liegen und im einstellen<br />

Bereich des Flügelpakets 200-300 mm<br />

4. Erst jetzt Rahmen und Bodenführung befestigen<br />

Important:<br />

Les rails peuvent être soudés ou vissés.<br />

Les rails ne doivent pouvoir ni se tordre<br />

ni se plier.<br />

Les points de fixation doivent être<br />

éloignés les uns des autres de 500 à 700 mm,<br />

et dans le secteur des groupes de vantaux<br />

de 200 à 300 mm<br />

Montage:<br />

Afin que la charge sur les chariots soit<br />

identique, le montage recommandé est le suivant:<br />

1. Poser le cadre de la porte<br />

2. Fixer le rail<br />

3. Suspendre les vantaux et les ajuster avec les vis<br />

de suspension<br />

4. Maintenant seulement fixer le cadre et le<br />

guidage au sol<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.02


Porte coulissante accordéon<br />

Indications du montage<br />

Charnière<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauhinweise<br />

Band<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.03


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4156 K<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4156 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.04


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4158 K<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4158 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.05


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4156 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.06


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4158 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.07


Porte coulissante accordéon<br />

Fermeture en haut<br />

Schiebefalttor<br />

Verschluss oben<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.805.08


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Entraînements DBX-SF<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Antriebe DBX-SF<br />

Schiebefalttorantrieb DBX-SF, einseitig öffnend<br />

Entraînement DBX-SF pour porte coulissante, ouvrant sur un côté<br />

Auskupplung<br />

Débrayage<br />

Lichte Breite / Largeur libre<br />

Innen / Intérieur<br />

725 147<br />

Torgewicht max. 1200 kg (MIKO Grösse 2)<br />

Poids de porte max. 1200 kg (MIKO grandeur 2)<br />

200<br />

Technische Daten:<br />

Versorgungsspannung<br />

Anfahr-/Bremskraft<br />

Umgebungstemperatur<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Tension d'alimentation<br />

Force de démarrage/freinage<br />

Température ambiante<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.805.30


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Entraînements DBX-SF2<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Antriebe DBX-SF2<br />

Schiebefalttorantrieb DBX-SF2, beidseitig öffnend<br />

Entraînement DBX-SF pour porte coulissante, ouvrant sur deux côtés<br />

Mittenumlenkung<br />

Renvoi central<br />

15<br />

Auskupplung<br />

Débrayage<br />

Lichte Breite / Largeur libre<br />

Innen / Intérieur<br />

725 147<br />

200<br />

Torgewicht max. 600 kg/Seite (MIKO Grösse 2)<br />

Poids de porte max. 600 kg/côté (MIKO grandeur 2)<br />

Technische Daten:<br />

Versorgungsspannung<br />

Anfahr-/Bremskraft<br />

Umgebungstemperatur<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Tension d'alimentation<br />

Force de démarrage/freinage<br />

Température ambiante<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.805.31


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Garniture de sécurité EMS/B<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Sicherheitsleiste EMS/B<br />

Sicherheitselemente<br />

1. Infrarot - Lichtschranken<br />

• In UP- oder AP- Ausführung<br />

• Verschiedene Reichweiten<br />

2. Sicherheits-Kontaktmatte<br />

• Deckbelag mit Noppengummi<br />

• Geschlossene Wanne aus Edelstahl<br />

• UP- oder AP, mit Rampenprofil<br />

• Entspricht Norm EN 1760-1<br />

3. Die Kaba-Gilgen- Sicherheitsleiste EMS/B<br />

• Spricht bei leichtem Druck sofort an<br />

• Ist auf der ganzen Länge gleichmässig wirksam<br />

• Wirkt auf verschiedene Kraftrichtungen (radial 180°)<br />

• Hat einen grossen Nachlaufweg<br />

• Erfüllt die Funktion zwangsläufig und ist selbstüberwachend<br />

• Entspricht Norm EN 1760-2<br />

4. Lichtgitter<br />

5. Präsens-Sensor (z.B. Activ 8.2, usw.)<br />

Eléments de sécurité<br />

1. Rayons lumineux à infrarouge<br />

• pour montage apparent ou à encastrer<br />

• différents rayons d'action<br />

2. Tapis de sécurité<br />

• Revêtement en caoutchouc à noppes<br />

• Cuve fermée en acier spécial<br />

• Montage encastré ou apparent, avec profil de rampe<br />

• Correspond à la norme EN-1760-1<br />

3. La garniture de sécurité Gilgen EMS/B<br />

• Réagit immédiatement à une légère pression<br />

• Est efficace de manière uniforme sur toute la longueur<br />

• Agit sur différentes directions de force (radial 180°)<br />

• A une grande distance de rattrapage<br />

• Remplit la fonction de manière positive et avec auto-surveillance<br />

• Correspond à la norme EN-1760-2<br />

4. Grille d'éclairage à infrarouge<br />

5. Détecteur de présence (par exemple Activ 8.2, etc.)<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.805.40


Porte coulissante accordéon<br />

Aperçu porte coulissante accordéon<br />

avec V80<br />

Poids de porte 1200 – 2500 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Übersicht Schiebefalttor<br />

mit V80<br />

Torgewicht 1200 – 2500 kg<br />

Schiebefalttor 3-flüglig 0+3 Serie 50 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.01<br />

Schiebefalttor 3-flüglig 0+3 Serie 60 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.02<br />

Porte coul. accordéon 3-flüglig 0+3 série 50 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.01<br />

Porte coul. accordéon 3-flüglig 0+3 série 60 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.02<br />

Schiebefalttor 4-flüglig 0+4 Serie 50 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.03<br />

Schiebefalttor 4-flüglig 0+4 Serie 60 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.04<br />

Porte coul. accordéon 4-flüglig 0+4 série 50 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.03<br />

Porte coul. accordéon 4-flüglig 0+4 série 60 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.04<br />

Schiebefalttor 5-flüglig 0+5 Serie 50 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.05<br />

Schiebefalttor 5-flüglig 0+5 Serie 60 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.06<br />

Porte coul. accordéon 5-flüglig 0+5 série 50 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.05<br />

Porte coul. accordéon 5-flüglig 0+5 série 60 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.06<br />

Schiebefalttor 6-flüglig 0+6 Serie 50 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.07<br />

Schiebefalttor 6-flüglig 0+6 Serie 60 mm<br />

Detailplan siehe M5.807.08<br />

Porte coul. accordéon 6-flüglig 0+6 série 50 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.07<br />

Porte coul. accordéon 6-flüglig 0+6 série 60 mm<br />

Plan détaillé voir M5.807.08<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.806.01


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.806.10


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.806.11


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+3 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 750 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+3 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Torgewicht max. 750 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.01


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+3 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 750 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+3 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Torgewicht max. 750 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.02


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+4 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 1000 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+4 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Poids de porte max. 1000 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.03


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+4 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 1000 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+4 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Torgewicht max. 1000 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.04


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+5 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 1250 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+5 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Poids de porte max. 1250 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

A<br />

Konsole<br />

Typ H: 4460/2/H<br />

Typ H: 4460/2/HK<br />

Console<br />

B<br />

Laufwerk (mitte)<br />

Auslenkerrolle<br />

44__/_/__ 4450/_/__<br />

Chariot<br />

Galet de pliage<br />

Aufhängeband mitte<br />

43__/45<br />

Charnière de suspension<br />

Band<br />

4337/45<br />

4340/45<br />

4333<br />

4334<br />

Charnière<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70T<br />

Galet de guidage inférieur<br />

B<br />

Durchfahrtsbreite<br />

Largeur de passage<br />

Auslenkerbogen R= 300<br />

4455/2/300<br />

Courbe de pliage R= 300<br />

Konsole<br />

Typ M: 4460/2/M<br />

Typ M: 4460/2/MK<br />

Console<br />

Laufwerk (mitte)<br />

44__/_/__<br />

Chariot<br />

A<br />

Zuglaufwerk (vorne)<br />

44__/_/LZ(RZ)<br />

Chariot<br />

Aufhängeband vorne<br />

437_V_<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70W<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Konsole<br />

Typ V: 4460/2/V<br />

Typ V: 4460/2/VK<br />

Console<br />

Antriebssystem<br />

Système d'entraînement<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.05


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+5 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 1250 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+5 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Torgewicht max. 1250 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.06


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+6 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 1500 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+6 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Torgewicht max. 1500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.07


Porte coulissante accordéon<br />

Plan de porte 0+6 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 1500 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Torplan 0+6 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Torgewicht max. 1500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.807.08


Porte coulissante accordéon<br />

Rail de roul. MIKO 4802 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschiene MIKO 4802 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Laufwerk Gr. 2, Tragkraft 300 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.808.01


Porte coulissante accordéon<br />

Rail de roul. MIKO 4802 avec V80<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschiene MIKO 4802 mit V80<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Laufwerk Gr. 3, Tragkraft 500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.808.02


Porte coulissante accordéon<br />

Rail de roul. MIKO 4802 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschiene MIKO 4802 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Laufwerk Gr. 2, Tragkraft 300 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.808.03


Porte coulissante accordéon<br />

Rail de roul. MIKO 4802 avec V80<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschiene MIKO 4802 mit V80<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Laufwerk Gr. 3, Tragkraft 500 kg<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.808.04


Porte coulissante accordéon<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

60<br />

50<br />

20<br />

4308/70W<br />

4308/70T<br />

35<br />

4828<br />

19<br />

(25)<br />

39<br />

81<br />

42<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

60<br />

50<br />

16<br />

40 35<br />

20<br />

15 45<br />

60<br />

60<br />

40<br />

75<br />

3<br />

4808<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Verstärkungsplatte 25/5/71, alle 600 mm, bauseits<br />

Plaque de renforcement 25/5/71, tous les 600 mm,<br />

par le commettant<br />

3<br />

Verstärkungs- und Befestigungsflügel, bauseits<br />

Etrier de renforcement et de fixation, par le commettant<br />

4<br />

27 4<br />

(35) 35 25<br />

95<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.808.05


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 56<br />

34,5<br />

52<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

52<br />

75<br />

60<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

120<br />

52<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.808.06


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 56<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

4<br />

16<br />

20<br />

4<br />

4<br />

16<br />

20<br />

16<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

75<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

60<br />

3,5<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

15 51<br />

120<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.808.07


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

pour DBX-SF (V60) et pour ASP (V80)<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

für DBX-SF (V60) und für ASP-S (V80)<br />

Bodenführung MIKO 4806, 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4806, 4808<br />

Bodenführung MIKO 4808 / Guidage au sol MIKO 4808<br />

öffnen/ouvrir<br />

22,5<br />

37,5<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

22,5 22,5<br />

45<br />

Bodenführung MIKO 4806 / Guidage au sol MIKO 4806<br />

öffnen/ouvrir<br />

20<br />

16<br />

4<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

3,5<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

22,5 22,5<br />

45<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.808.08


Porte coulissante accordéon avec DBX-SF<br />

Raccord mural à l'arriere<br />

Schiebefalttor mit DBX-SF<br />

Maueranschluss hinten<br />

Profilserie 50 mm<br />

Série de profils 50 mm<br />

55<br />

50<br />

85<br />

40<br />

45<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Profilserie 60 mm<br />

Série de profils 60 mm<br />

55<br />

75<br />

40<br />

35<br />

(20 +/- 10)<br />

60<br />

105<br />

MIKO 4875<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.808.09


Porte coulissante accordéon<br />

Galet et chape de guidage suppl.<br />

Recommandation pour portes coulissantes<br />

accordéon avec vantaux à nombre impair<br />

Schiebefalttor<br />

Zusatzrolle mit Einlaufkloben<br />

Konstruktionsempfehlung bei<br />

Schiebefalttoren mit ungerader<br />

Flügelanzahl<br />

Bauseits<br />

par le commettant<br />

Bauseits<br />

par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.808.20


Porte coulissante accordéon<br />

Construction de pliage V80<br />

Exemple 6 et 5 vantaux<br />

Schiebefalttor<br />

Aufbau Auslenkerkonstruktion V80<br />

Beispiel 6 + 5 Flügel<br />

WICHTIG: Dieser Beschrieb gilt nicht für Auslenkerkonstruktion mit V60<br />

Important: Cette description ne s’applique pas à la construction de pliage avec V60<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.01


Porte coulissante accordéon<br />

Construction de pliage V80<br />

Exemple 6 et 5 vantaux<br />

Schiebefalttor<br />

Aufbau Auslenkerkonstruktion V80<br />

Beispiel 6 + 5 Flügel<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.02


Porte coulissante accordéon<br />

Détermination de la largeur<br />

des vantaux pour V80<br />

Schiebefalttor<br />

Massbestimmung der<br />

Flügelbreiten zu V80<br />

A A A A<br />

X<br />

B<br />

B<br />

B<br />

F1 = F+Z F F F<br />

A<br />

B<br />

F<br />

F1<br />

X<br />

Z<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

Achsabstand muss immer gleich sein<br />

A<br />

=<br />

Distance de l'entraxe est toujours égale<br />

Flügelabstand 45mm<br />

B<br />

=<br />

Vide entre les vantaux 45 mm<br />

Flügelbreite = A-B<br />

F<br />

=<br />

Largeur du vantail = A-B<br />

Flügelbreite = F+X+ B<br />

Band auf Torflügel versetzt<br />

X<br />

1<br />

Masszugabe = X+ 2<br />

B<br />

Z<br />

F1<br />

=<br />

1<br />

Largeur du vantail = F+X+ B<br />

1 2 2<br />

=<br />

Déplacement de la charnière<br />

=<br />

1 Mesure additionnée = X+ 2<br />

B<br />

Torart<br />

Type de porte<br />

B<br />

X<br />

Z<br />

0+3<br />

45 34.5<br />

57<br />

0+4<br />

0+5<br />

45<br />

45<br />

34.5<br />

34.5<br />

57<br />

57<br />

X<br />

B<br />

0+6<br />

0+3<br />

45<br />

45<br />

34.5<br />

7.5<br />

57<br />

30<br />

60<br />

75<br />

F1 = F+Z<br />

0+4<br />

45<br />

7.5<br />

30<br />

0+5<br />

45<br />

7.5<br />

30<br />

0+6<br />

45<br />

7.5<br />

30<br />

3+3<br />

4+4<br />

45<br />

45<br />

7.5 30<br />

7.5<br />

30<br />

B<br />

X<br />

B<br />

5+5<br />

6+6<br />

45<br />

45<br />

7.5<br />

7.5<br />

30<br />

30<br />

F1 = F+Z<br />

F1 = F+Z<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 27.08.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.03


Porte coulissante accordéon<br />

Tabelle de detérmination pour V80<br />

Schiebefalttor<br />

Bestimmungstabelle zu V80<br />

Standard - Beschlägeauszug für Schiebefalttore zu Profilserie 50 oder 60 mm :<br />

Extrait standardisé des accessoires pour portes coulissantes accordéon<br />

avec épaisseur profil 50 ou 60 mm :<br />

Tor grundiert, lackiert<br />

Porte avec couche de fond, vernie<br />

Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max.3,5 m<br />

Poids par vantail max.150 kg, hauteur max.3,5 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+ 3 4+0 4+ 4 5+0 5+ 5 6+0 6+ 6 7+0 7+ 7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Normalband charnière normale 4337/45 3 6 5 10 6 12 8 16 9 18<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4378/45 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4378/45G 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373V 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373VG 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4379VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373H 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373HG 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Tor grundiert, lackiert<br />

Porte avec couche de fond, vernie<br />

Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max.6 m<br />

Poids par vantail max.150 kg, hauteur max.6 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+ 3 4+0 4+ 4 5+0 5+ 5 6+0 6+ 6 7+0 7+ 7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Normalband charnière normale 4337/45 5 10 8 16 10 20 13 26 15 30<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4378/45 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4378/45G 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373V 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373VG 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4379VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373H 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373HG 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Definition Standard : Normalband Grösse 2.<br />

Laufprofil oben : MIKO 4802. Bodenführungsprofil : MIKO 4808<br />

Auslenkkonsolen der Reihe V,M und H<br />

Définition standard :<br />

Charnière normale gr.2.<br />

Profil de roulement supérieur : MIKO 4802. Profil du guidage inférieur : MIKO 4808<br />

Console de pliage de la gamme V,M et H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.04


Porte coulissante accordéon<br />

Tabelle de detérmination zu V80<br />

Schiebefalttor<br />

Bestimmungstabelle zu V80<br />

Standard - Beschlägeauszug für Schiebefalttore zu Profilserie 50 oder 60 mm :<br />

Extrait standardisé des accessoires pour portes coulissantes accordéon<br />

avec épaisseur profil 50 ou 60 mm :<br />

Tor grundiert, lackiert<br />

Porte avec couche de fond, vernie<br />

Gewicht pro Flügel max.250 kg, Torhöhe max.3,5 m<br />

Poids par vantail max.250 kg, hauteur max.3,5 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+3 4+0 4+4 5+0 5+5 6+0 6+6 7+0 7+7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 1 2<br />

Laufwerk Gr.3 chariot gr.3 4425/3/50K (60) 1 2 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Normalband charnière normale 4337/45 3 6 5 10 6 12 8 16 9 18<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4365/45K 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4365/45GK 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373V 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4379VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373HG 1 2 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Tor grundiert, lackiert<br />

Porte avec couche de fond, vernie<br />

Gewicht pro Flügel max.250 kg, Torhöhe max.6 m<br />

Poids par vantail max.250 kg, hauteur max.6 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+3 4+0 4+4 5+0 5+5 6+0 6+6 7+0 7+7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 1 2<br />

Laufwerk Gr.3 chariot gr.3 4425/3/50K (60) 1 2 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Normalband charnière normale 4337/45 5 10 8 16 10 20 13 26 15 30<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4365/45K 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4365/45GK 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373V 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4373VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4379VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4373HG 1 2 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Definition Standard : Normalband Grösse 2.<br />

Laufprofil oben : MIKO 4802. Bodenführungsprofil : MIKO 4808<br />

Auslenkkonsolen der Reihe V,M und H<br />

Définition standard :<br />

Charnière normale gr.2.<br />

Profil de roulement supérieur : MIKO 4802. Profil du guidage inférieur : MIKO 4808<br />

Console de pliage de la gamme V,M et H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 04.03.09<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.05


Porte coulissante accordéon<br />

Tabelle de detérmination zu V80<br />

Schiebefalttor<br />

Bestimmungstabelle zu V80<br />

Standard - Beschlägeauszug für Schiebefalttore zu Profilserie 50 oder 60 mm :<br />

Extrait standardisé des accessoires pour portes coulissantes accordéon<br />

avec épaisseur profil 50 ou 60 mm :<br />

Tor feuerverzinkt<br />

Porte zinguée au feu<br />

Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max.3,5 m<br />

Poids par vantail max.150 kg, hauteur max.3,5 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+ 3 4+0 4+ 4 5+0 5+ 5 6+0 6+ 6 7+0 7+ 7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Normalband charnière normale 4340/45 3 6 5 10 6 12 8 16 9 18<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4348/45 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4348/45G 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343V 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343VG 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4349VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343H 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343HG 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Tor feuerverzinkt<br />

Porte zinguée au feu<br />

Gewicht pro Flügel max.150 kg, Torhöhe max.6 m<br />

Poids par vantail max.150 kg, hauteur max.6 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+ 3 4+0 4+ 4 5+0 5+ 5 6+0 6+ 6 7+0 7+ 7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Normalband charnière normale 4340/45 5 10 8 16 10 20 13 26 15 30<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4348/45 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4348/45G 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343V 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343VG 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4349VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343H 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343HG 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Definition Standard : Normalband Grösse 2.<br />

Laufprofil oben : MIKO 4802. Bodenführungsprofil : MIKO 4808<br />

Auslenkkonsolen der Reihe V,M und H<br />

Définition standard :<br />

Charnière normale gr.2.<br />

Profil de roulement supérieur : MIKO 4802. Profil du guidage inférieur : MIKO 4808<br />

Console de pliage de la gamme V,M et H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.06


Porte coulissante accordéon<br />

Tabelle de detérmination pour V80<br />

Schiebefalttor<br />

Bestimmungstabelle zu V80<br />

Standard - Beschlägeauszug für Schiebefalttore zu Profilserie 50 oder 60 mm :<br />

Extrait standardisé des accessoires pour portes coulissantes accordéon<br />

avec épaisseur profil 50 ou 60 mm :<br />

Tor feuerverzinkt<br />

Porte zinguée au feu<br />

Gewicht pro Flügel max.250 kg, Torhöhe max.3,5 m<br />

Poids par vantail max.250 kg, hauteur max.3,5 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+3 4+0 4+4 5+0 5+5 6+0 6+6 7+0 7+7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 1 2<br />

Laufwerk Gr.3 chariot gr.3 4425/3/50K (60) 1 2 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Normalband charnière normale 4340/45 3 6 5 10 6 12 8 16 9 18<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4367/45K 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4367/45GK 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343V 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4349VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343HG 1 2 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Tor feuerverzinkt<br />

Porte zinguée au feu<br />

Gewicht pro Flügel max.250 kg, Torhöhe max.6 m<br />

Poids par vantail max.250 kg, hauteur max.6 m<br />

Artikel article MIKO - Nr. 3+0 3+3 4+0 4+4 5+0 5+5 6+0 6+6 7+0 7+7<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4420/2/LZ 1 1 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droit 4420/2/RZ 1 1 1<br />

Zuglaufwerk links chariot gauche 4425/2/LZ 1 1 1 1<br />

Zuglaufwerk rechts chariot droite 4425/2/RZ 1 1<br />

Laufwerk Gr.2 chariot gr.2 4420/2/50 (60) 1 2 1 2<br />

Laufwerk Gr.3 chariot gr.3 4425/3/50K (60) 1 2 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Normalband charnière normale 4340/45 5 10 8 16 10 20 13 26 15 30<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4367/45K 1 2<br />

Aufhängeband 3-teil. charnière de suspension 4367/45GK 1 2 2 4 2 4 3 6<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343V 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4343VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband vorne charnière de suspension 4349VG 1 2 1 2<br />

Aufhängeband hinten charnière de suspension 4343HG 1 2 1 2<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70T 1 2 2 4 2 4 3 6 3 6<br />

Bodenführungsrolle roue inférieure 4308/70W 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Auslenkerrolle roue de pliage 4450/2/56 2 4 2 4 3 6 3 6 4 8<br />

Konsole V console de pliage V 4460/2/V (VK) 1 2 2 4 1 2 2 4 1 2<br />

Konsole M console de pliage M 4460/2/M (MK) 1 2 3 6 3 6 5 10 5 10<br />

Konsole H console de pliage H 4460/2/H (HK) 3 6 1 2 3 6 1 2 3 6<br />

Auslenkerbogen R 200 courbe de pliage R 200 4455/2/200 1 1<br />

Auslenkerbogen R 300 courbe de pliage R 300 4455/2/300 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2<br />

Stopper butée 4802/A 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2<br />

Definition Standard : Normalband Grösse 2.<br />

Laufprofil oben : MIKO 4802. Bodenführungsprofil : MIKO 4808<br />

Auslenkkonsolen der Reihe V,M und H<br />

Définition standard :<br />

Charnière normale gr.2.<br />

Profil de roulement supérieur : MIKO 4802. Profil du guidage inférieur : MIKO 4808<br />

Console de pliage de la gamme V,M et H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 04.03.09<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.809.07


Porte coulissante accordéon<br />

Nombre de charnières<br />

et charge des chariots<br />

Schiebefalttor<br />

Anzahl Bänder und<br />

Laufwerkbelastung<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.01


Porte coulissante accordéon<br />

Fixation du rail<br />

Schiebefalttor<br />

Laufschienenbefestigung<br />

Wichtig:<br />

Montage:<br />

Die Laufschienen können angeschweisst oder<br />

Damit die Laufwerke gleichmässig belastet sind,<br />

angeschraubt werden.<br />

empfiehlt sich folgendes Montagevorgehen:<br />

Die Laufschienen dürfen sich nicht verdrehen<br />

1. Torrahmen aufstellen<br />

und nicht durchbiegen.<br />

2. Laufschiene befestigen<br />

Der Abstand der Befestigung soll zwischen<br />

3. Flügel einhängen und mit Aufhängeschrauben<br />

500 und 700 mm liegen und im einstellen<br />

Bereich des Flügelpakets 200-300 mm<br />

4. Erst jetzt Rahmen und Bodenführung befestigen<br />

Important:<br />

Les rails peuvent être soudés ou vissés.<br />

Les rails ne doivent pouvoir ni se tordre<br />

ni se plier.<br />

Les points de fixation doivent être<br />

éloignés les uns des autres de 500 à 700 mm,<br />

et dans le secteur des groupes de vantaux<br />

de 200 à 300 mm<br />

Montage:<br />

Afin que la charge sur les chariots soit<br />

identique, le montage recommandé est le suivant:<br />

1. Poser le cadre de la porte<br />

2. Fixer le rail<br />

3. Suspendre les vantaux et les ajuster avec les vis<br />

de suspension<br />

4. Maintenant seulement fixer le cadre et le<br />

guidage au sol<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.02


Porte coulissante accordéon<br />

Indications du montage<br />

Charnière<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauhinweise<br />

Band<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.03


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4156 K<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4156 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.04


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4158 K<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4158 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.05


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4156 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.06


Porte coulissante accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebefalttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4158 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.07


Porte coulissante accordéon<br />

Fermeture en haut<br />

Schiebefalttor<br />

Verschluss oben<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.08


Porte coulissante accordéon<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.09


Porte accordéon manuelle<br />

Schiebefalttor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.10


Porte coulissante accordéon<br />

Entraînement ASP-S avec V80<br />

Schiebefalttor<br />

Antrieb ASP-S mit V80<br />

Schiebefalttorantrieb ASP-S (zu Kettenzug V80/1)<br />

Entraînement ASP-S pour porte coulissante accordéon (pour système à chaîne V80/1)<br />


Porte coulissante accordéon<br />

Entraînement ASP-S avec V80<br />

Schiebefalttor<br />

Antrieb ASP-S mit V80<br />

Schiebefalttorantrieb ASP-S (zu Kettenzug V80/2)<br />

Entraînement ASP-S pour porte coulissante accordéon (pour système à chaîne V80/2)<br />

<br />

Torgewicht/Seite 600 - 1250 kg (MIKO Grösse 2/3)<br />

Ab einer lichten Breite von 12’000 mm (6+6 Flügel) ist das<br />

Sonderzubehör „Kettenspanneinheit“ erforderlich.<br />

Poids de porte/côté 600 - 1250 kg (MIKO grandeur 2/3)<br />

A partir d’une largeur libre de 12’000 mm (6+6 vantaux) l’installation<br />

de<br />

l’accessoire spécial „tendeur de chaîne“ s’impose.<br />

Technische Daten :<br />

Versorgungsspannung<br />

3 x 400V / 230V, 50Hz, P=1,3kW max.<br />

Anfahr-/Bremskraft<br />

max. 2600N / 1640N (Vmax. = 0.33 m/s)<br />

Umgebungstemperatur -20°C / + 70°C<br />

Caractéristiques techniques :<br />

Tension d’alimentation<br />

3 x 400V / 230V, 50Hz, P=1,3kW max.<br />

Force de démarrage /freinage max. 2600N / 1640N (Vmax. = 0.33 m/s)<br />

Température ambiante -20°C / + 70°C<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.31


Porte coulissante accordéon<br />

Entraînements<br />

Schiebefalttor<br />

Antriebe<br />

Montagevarianten für Antrieb ASP-S / Versions de montage pour entraînement ASP-S<br />

Antrieb, für zweiseitig öffnende Tore.<br />

Entraînement, pour portes ouvrant<br />

vers deux côtés.<br />

Antrieb bei der Schliesskante, für<br />

einseitig öffnende Tore.<br />

Entraînement auprès du bord de<br />

fermeture, pour portes ouvrant vers<br />

un côté.<br />

Antrieb beim Flügelpaket, für einseitig<br />

öffnende Tore.<br />

Entraînement auprès du groupe de<br />

vantaux, pour portes ouvrant vers un<br />

côté.<br />

Montagelage des Antriebes / Emplacement de montage de l’entraînement<br />

max. 2000<br />

300 300<br />

min. 150 (MIKO 2/3)<br />

341<br />

168<br />

11<br />

750<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 28.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 5.810.32


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Garniture de sécurité EMS/B<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Sicherheitsleiste EMS/B<br />

Sicherheitselemente<br />

1. Infrarot - Lichtschranken<br />

• In UP- oder AP- Ausführung<br />

• Verschiedene Reichweiten<br />

2. Sicherheits-Kontaktmatte<br />

• Deckbelag mit Noppengummi<br />

• Geschlossene Wanne aus Edelstahl<br />

• UP- oder AP, mit Rampenprofil<br />

• Entspricht Norm EN 1760-1<br />

3. Die Kaba-Gilgen- Sicherheitsleiste EMS/B<br />

• Spricht bei leichtem Druck sofort an<br />

• Ist auf der ganzen Länge gleichmässig wirksam<br />

• Wirkt auf verschiedene Kraftrichtungen (radial 180°)<br />

• Hat einen grossen Nachlaufweg<br />

• Erfüllt die Funktion zwangsläufig und ist selbstüberwachend<br />

• Entspricht Norm EN 1760-2<br />

4. Lichtgitter<br />

5. Präsens-Sensor (z.B. Activ 8.2, usw.)<br />

Eléments de sécurité<br />

1. Rayons lumineux à infrarouge<br />

• pour montage apparent ou à encastrer<br />

• différents rayons d'action<br />

2. Tapis de sécurité<br />

• Revêtement en caoutchouc à noppes<br />

• Cuve fermée en acier spécial<br />

• Montage encastré ou apparent, avec profil de rampe<br />

• Correspond à la norme EN-1760-1<br />

3. La garniture de sécurité Gilgen EMS/B<br />

• Réagit immédiatement à une légère pression<br />

• Est efficace de manière uniforme sur toute la longueur<br />

• Agit sur différentes directions de force (radial 180°)<br />

• A une grande distance de rattrapage<br />

• Remplit la fonction de manière positive et avec auto-surveillance<br />

• Correspond à la norme EN-1760-2<br />

4. Grille d'éclairage à infrarouge<br />

5. Détecteur de présence (par exemple Activ 8.2, etc.)<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 07.2003<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M5.810.40


Porte accordéon<br />

Falttor<br />

Allgemeine Pläne Übersicht Falttore M6.101.01<br />

Plans générals<br />

Aperçu porte accordéon<br />

Servicetüre<br />

Porte de service<br />

M6.101.10 - M6.101.11<br />

Torpläne 2+0 M6.104.01 - M6.104.02<br />

Plans de porte 2+0<br />

2+2 M6.104.03 - M6.104.04<br />

2+2<br />

Laufschienen Serie 50 mm M6.301.01 - M6.301.02<br />

Rails de roulement<br />

Série 50 mm<br />

Serie 60 mm<br />

Série 60 mm<br />

M6.302.01 - M6.302.02<br />

Bodenführungen<br />

Fermetures et accessoires<br />

Maueranschluss hinten<br />

Raccord mural à l'arrière<br />

Konstruktionsaufbau<br />

Configuration de la construction<br />

Beschlägewahl<br />

Choix des accessoires<br />

Hinweise<br />

Indications<br />

Einbau Stangenverschluss<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Antrieb DBX-SF<br />

Entraînement DBX-SF<br />

Sicherheitselemente<br />

Eléments de sécurité<br />

M6.401.01 - M6.401.11<br />

M6.401.13<br />

M6.601.01 - M6.601.05<br />

M6.605.01<br />

M6.610.01 - M6.610.02<br />

M6.610.03 - M6.610.07<br />

M6.701.01 - M6.701.02<br />

M6.703.01<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Porte accordéon<br />

Falttor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.101.10


Porte accordéon<br />

Falttor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.101.11


Falttor 2+2 resp. 2+0 oder 0+2<br />

Antriebssystem DBX-SF mit V60<br />

Torbeschläge MIKO Grösse 2<br />

Geeignet für maximale Torgrösse:<br />

- 300kg/Flügel<br />

- Torhöhe 6 m<br />

- Flügelbreiten von ca. 0,85 bis 1,2 m<br />

- Rahmenprofile Stahl Serie 50 oder 60 mm.<br />

Vorteile dieser Bauweise:<br />

- Bessere Bedingungen bei allfällig grossen Windkräften.<br />

- Gut gelöste Torabdichtung.<br />

- Alle Flügel weisen die gleichen Abmasse auf.<br />

Konstruktion:<br />

Der Bewegungsablauf resp. der Konstruktionsaufbau entspricht grundsätzlich demjenigen des<br />

Schiebefalttores. Die Flügel sind also seitlich n i c h t fest gebandet! Der Faltvorgang erfolgt über eine<br />

Auslenkkonstruktion.<br />

Es ist (wie beim Schiebefalttor) eine durchgehende Bodenführung zwingend erforderlich.<br />

Dieses Antriebskonzept eignet sich nicht für nach aussen öffnende Tore.<br />

Antriebssystem DBX-SF mit V60:<br />

Die minimale Sturzhöhe beträgt 150 mm für einseitig öffnende und 170 mm für beidseitig öffnende<br />

Toranlagen.<br />

Die minimale Nischenbreite beträgt 485 mm.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Porte accordéon 2+2 resp. 2+0 ou 0+2<br />

Système d'entraînement DBX-SF avec V60<br />

Accessoires de porte MIKO grandeur 2<br />

Approprié pour des dimensions de porte maximales:<br />

- 300kg/vantail<br />

- Hauteur de porte 6 m<br />

- Largeurs de vantail: env. entre 0,85 et 1,2 m<br />

- Profils d'encadrement: acier série 50 ou 60 mm.<br />

Avantages de cette méthode de construction:<br />

- Meilleure résistance en cas de fortes poussées de vent<br />

- Etanchement efficace de la porte<br />

- Tous les vantaux ont les mêmes dimensions<br />

Construction:<br />

Le déroulement des mouvements respectivement la configuration de construction correspond en<br />

principe à ceux d'une porte coulissante accordéon. De ce fait, les vantaux ne sont pas fixés par des<br />

charnières dans l'embrasure! Le processus de pliage s'effectue par l'intermédiaire d'une construction<br />

de pliage.<br />

Tout comme pour la porte coulissante accordéon, un guidage inférieur continu est absolument<br />

indispensable.<br />

Ce concept d'entraînement ne convient pas pour des portes ouvrant vers l'extérieur.<br />

Système d'entraînement DBX-SF avec V60:<br />

La hauteur de linteau minimale est de 150 mm pour des portes ouvrant sur un côté, et<br />

de 170 mm pour des portes ouvrant sur deux côtés.<br />

La largeur de niche minimale est de 485 mm.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Aperçu porte accordéon DBX-SF<br />

Profil en acier série 50 ou 60 mm<br />

Poids de porte 1200 kg (max. 300 kg/vantail)<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Übersicht Falttor DBX-SF<br />

Stahlprofil Serie 50 oder 60 mm<br />

Torgewicht max. 1200 kg (max. 300 kg/Flügel)<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Falttor 2-flüglig 0+2, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M6.104.01<br />

Porte accordéon à 2 vantaux 0+2, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M6.104.01<br />

Falttor 2-flüglig 0+2, mit Profil 60 mm. Detailplan siehe Seite M6.104.02<br />

Porte accordéon à 2 vantaux 0+2, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M6.104.02<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Falttor 4-flüglig 2+2, mit Profil 50 mm. Detailplan siehe Seite M6.104.03<br />

Porte accordéon à 4 vantaux 2+2, avec profil 50 mm. Plan détaillé voir page M6.104.03<br />

Falttor 4-flüglig 2+2, mit Profil 60 mm. Detailplan siehe Seite M6.104.04<br />

Porte accordéon à 4 vantaux 2+2, avec profil 60 mm. Plan détaillé voir page M6.104.04<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.101.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+2 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 600 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+2 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

Zuglaufwerk<br />

4420/2/RZ(LZ)<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Laufwerk<br />

4420/2/50<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4308/70W (4326/24W)<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4337/45 (4333)<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

(60)<br />

(75)<br />

F 45<br />

F (16)<br />

min. 485<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

(max. 1000)<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkbogen<br />

4455/2/200<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.104.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 0+2 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 600 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Torplan 0+2 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

Zuglaufwerk<br />

4420/2/RZ(LZ)<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Laufwerk<br />

4420/2/60<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4308/70W (4326/24W)<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4337/45 (4333)<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

(60)<br />

(75)<br />

F 45<br />

F (16)<br />

min. 505<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

(max. 1000)<br />

Auslenkbogen<br />

Auslenkbogen<br />

4455/2/200<br />

4455/2/200<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.104.02


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 2+2 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 1200 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Torplan 2+2 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 1200 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

min. 485 (16)<br />

F<br />

45<br />

Zuglaufwerk<br />

4420/2/RZ(LZ)<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Laufwerk<br />

4420/2/50<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4308/70W (4326/24W)<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4337/45 (4333)<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F<br />

120<br />

F 45<br />

F (16)<br />

min. 485<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

(max. 1000)<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkbogen<br />

4455/2/200<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.104.03


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Plan de porte 2+2 DBX-SF avec V60<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 1200 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Torplan 2+2 DBX-SF mit V60<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 1200 kg<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Hauteur de passage<br />

min. 485 (16)<br />

F<br />

45<br />

Zuglaufwerk<br />

4420/2/RZ(LZ)<br />

Chariot<br />

Auslenkrolle<br />

4451/2/56<br />

Galet de pliage<br />

Laufwerk<br />

4420/2/60<br />

Chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

Charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4308/70W (4326/24W)<br />

Galet de guidage inférieur<br />

Normalband<br />

4337/45 (4333)<br />

Charnière normale<br />

Durchfahrtsbreite / Largeur de passage<br />

F<br />

120<br />

F 45<br />

F (16)<br />

min. 505<br />

Konsole<br />

4461/2/V<br />

4461/2/VK<br />

Console<br />

Konsole<br />

4461/2/M<br />

4461/2/MK<br />

Console<br />

(max. 1000)<br />

Antriebssystem V60 mit DBX-SF<br />

Système d'entraînement V60 avec DBX-SF<br />

Auslenkbogen<br />

4455/2/200<br />

Courbe de pliage<br />

Konsole<br />

4461/2/H<br />

4461/2/HK<br />

Console<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.104.04


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

63<br />

310<br />

60<br />

160<br />

50 110<br />

148 164<br />

32<br />

M 20<br />

22<br />

38 12<br />

50 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.301.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

22<br />

60<br />

310<br />

160<br />

50 110<br />

85,5 164<br />

32<br />

M 20<br />

38 12<br />

50 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.301.02


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

40<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

63<br />

310<br />

60<br />

160<br />

50<br />

110<br />

148 164<br />

32<br />

M 20<br />

12<br />

48 12<br />

60 20<br />

70<br />

50<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

20<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.302.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

60<br />

42<br />

102 15<br />

117<br />

12<br />

60<br />

160<br />

310<br />

32<br />

M 20<br />

48 12<br />

60 20<br />

70<br />

20<br />

50<br />

150<br />

25<br />

120<br />

30<br />

40<br />

40<br />

50 110<br />

85,5 164<br />

DBX-SF Antriebsprofil V60<br />

Profil d'entraînement V60<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.302.02


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

60<br />

50<br />

20<br />

4308/70W<br />

4308/70T<br />

35<br />

4828<br />

19<br />

(25)<br />

39<br />

81<br />

42<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

60<br />

50<br />

16<br />

40 35<br />

20<br />

15 45<br />

60<br />

60<br />

40<br />

75<br />

3<br />

4808<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Verstärkungsplatte 25/5/71, alle 600 mm, bauseits<br />

Plaque de renforcement 25/5/71, tous les 600 mm,<br />

par le commettant<br />

3<br />

Verstärkungs- und Befestigungsflügel, bauseits<br />

Etrier de renforcement et de fixation, par le commettant<br />

4<br />

27 4<br />

(35) 35 25<br />

95<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.401.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 56<br />

34,5<br />

52<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

52<br />

75<br />

60<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

120<br />

52<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.401.10


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Guidage au sol<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 56<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

4<br />

16<br />

20<br />

4<br />

4<br />

16<br />

20<br />

16<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

75<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

60<br />

3,5<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

15 51<br />

120<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.401.11


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Raccord mural à l'arriere<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Maueranschluss hinten<br />

Profilserie 50 mm<br />

Série de profils 50 mm<br />

55<br />

50<br />

85<br />

40<br />

45<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Profilserie 60 mm<br />

Série de profils 60 mm<br />

55<br />

35<br />

75<br />

40<br />

(20 +/- 10)<br />

60<br />

105<br />

MIKO 4875<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.401.13


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

Konstruktionsaufbau<br />

Configuration<br />

1. Bausituation aufzeichnen<br />

1. Dessiner la situation de construction<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

min.<br />

150<br />

Anz.Flügel<br />

Qté. vantaux<br />

2 (+2)<br />

E bei Profil 50<br />

E p.profil 50<br />

485<br />

E bei Profil 60<br />

E p.profil 60<br />

505<br />

Mauerlicht = Lichte Weite<br />

Baie = largeur libre<br />

E<br />

LH<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

Tor einseitig öffnend / Porte ouvrant sur un côté<br />

Sturzhöhe<br />

Hauteur du linteau<br />

E= Nischenbreite<br />

E= Largeur de la niche<br />

E<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

Mauerlicht = Lichte Weite<br />

Baie = largeur libre<br />

E<br />

min.<br />

170<br />

LH<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

2. Schliesskante / Ligne de fermeture<br />

Tor beidseitig öffnend / Porte ouvrant sur deux côtés<br />

V<br />

Tor einseitig öffnend / Porte ouvrant sur un côté<br />

V<br />

Z<br />

Tor beidseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur deux<br />

côtés<br />

T= 60 T= 75 T= 60+Z<br />

120<br />

Variante 1 Variante 2 Variante 3<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.601.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

3. Wahl der Auslenkerkonsolen<br />

3. Choix des consoles de pliage<br />

63<br />

373<br />

310<br />

(150)<br />

M20<br />

(150)<br />

M20<br />

25<br />

40<br />

25<br />

40<br />

Profil 50<br />

Profil 60<br />

20<br />

Profil 50<br />

Profil 60<br />

20<br />

4. Bestimmen der Flügelbreiten<br />

4. Déterminer les largeurs des vantaux<br />

AUSSEN<br />

EXTÉRIEUR<br />

ML<br />

ML<br />

X<br />

F<br />

F<br />

34,5<br />

F 120<br />

F<br />

F<br />

34,5<br />

45<br />

V<br />

34,5 45<br />

34,5<br />

Variante:<br />

EMS 55/B = 75<br />

(EMS 56/B = 60)<br />

V<br />

EMS 56/B = 60<br />

(EMS 55/B = 75)<br />

X<br />

Achsdistanz A muss immer gleich sein! / Entraxe A doit toujours être identique!<br />

V und Z= Siehe Schliesskante X Norm= 16 ML = Lichte Weite/Mauerlicht<br />

V et Z= voir ligne de fermeture X Norm= 16 ML = largeur libre/Baie<br />

Formel bei einseitig öffnender Anlage / formule pour installation ouvrant sur un côté<br />

EMS 55/B: Flügelbreite/largeur vantail<br />

F = (ML+V-120-X)/2<br />

EMS 56/B: Flügelbreite/largeur vantail<br />

F = (ML+V-Z-105-X)/2<br />

Formel bei beiseitig öffnender Anlage / formule pour installation ouvrant sur deux côtés:<br />

Flügelbreite/largeur vantail<br />

F = (ML-210-(2X))/4<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.601.02


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

5. Flügel in Position OFFEN und ZU in die Bausituation einzeichnen<br />

5. Dessiner les vantaux en pos. OUVERT et FERMÉ dans la construction<br />

Die Position ZU der Flügel ist abhängig von der Profilserie (50 oder 60 mm). Die Position des Aufhängebandes/Zuglaufwerkes<br />

in Position OFFEN ist in der Regel 10 mm hinter der Mauer.<br />

La position FERMÉ des vantaux dépend de la série de profils (50 ou 60 mm). La position de la charnière<br />

de suspension/du chariot de traction en position OUVERT est en général 10 mm derrière le mur.<br />

205<br />

215<br />

10<br />

X<br />

Mauerlicht/Baie<br />

34,5<br />

34,5<br />

F<br />

45<br />

F<br />

60<br />

75<br />

Tor einseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur 1 côté<br />

Mauerlicht/Baie<br />

205<br />

215<br />

10<br />

X<br />

X<br />

34,5<br />

34,5<br />

F 45<br />

F 120<br />

F<br />

45<br />

F<br />

Tor beidseitig öffnend<br />

Porte ouvrant sur 2 côtés<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.601.03


15°<br />

Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Konstruktionsaufbau<br />

6a. Auslenkerbogen konstruieren<br />

6a. Constr. la courbe de pliage<br />

820<br />

100<br />

Serie 50 = 205<br />

Serie 60 = 215<br />

* (max. 52*)<br />

P1<br />

183<br />

P4<br />

R = 200<br />

820<br />

70<br />

C3<br />

C1<br />

C2<br />

183<br />

250<br />

400 *<br />

P3<br />

P2<br />

1. Die Auslenkrolle in Position OFFEN und ZU einzeichnen.<br />

2. Kreis C1 ab Zentrum P1 durch Zentrum P2 (Auslenkrolle) zeichnen.<br />

3. Kreis C2 mit Abstand 10 mm zu C1 zeichnen.<br />

4. Kreis C3 ab Zentrum P3 durch Zentrum P4 (Auslenkrolle) zeichnen.<br />

5. An die beiden Kreise C2 und C3 eine Tangente legen.<br />

Nun die Geometerie fertig zeichen.<br />

Die Spleissung besteht aus 2 Winkelprofile 40/40/4, die geraden Teile aus U-Profil 70/40/4.<br />

* Diese Masse ergeben sich aus der Konstruktion.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.601.04


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Configuration de la construction<br />

Konstruktionsaufbau<br />

7. Auslenkerkonsolen platzieren<br />

7. Placer les consoles de pliage<br />

60 max. 1000<br />

max. 1000 max. 1000<br />

300<br />

50<br />

60 max. 1000 max. 1000<br />

max. 1000 185 320<br />

185<br />

max. 1000<br />

max. 1000 max. 414,78<br />

1000<br />

*<br />

50<br />

Die Distanz zwischen den Konsolen darf max. 1000 mm betragen.<br />

La distance entre les consoles ne droit pas dépasser 1000 mm.<br />

Stahlrohrserie 50 mm<br />

Stahlrohrserie 60 mm<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

* = 246 mm<br />

* = 256 mm<br />

* = 246 mm<br />

* = 256 mm<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.601.05


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Tabelle de detérmination DBX-SF V60<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Bestimmungstabelle DBX-SF V60<br />

Tor grundiert/lackiert. Gewicht pro Flügel max.300 kg, Torhöhe max. 3,5 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 300 kg, hauteur max. 3,5 m. épaiss. profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband vorne<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

2+0 / 0+2<br />

4420/2/LZ<br />

(1)<br />

4420/2/RZ<br />

(1)<br />

4420/2/50 (60)<br />

1<br />

4337/45<br />

2<br />

4373V<br />

2<br />

4308/70W<br />

2<br />

4451/2/56<br />

1<br />

4461/2/V (VK)<br />

2<br />

4461/2/M (MK)<br />

1<br />

4461/2/H (HK)<br />

1<br />

4455/2/200<br />

1<br />

4802/A<br />

1<br />

2+2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Tor grundiert/lackiert. Gewicht pro Flügel max.300 kg, Torhöhe max. 6 m. Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 300kg, hauteur max. 6 m. épaiss. profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Zuglaufwerk links<br />

Zuglaufwerk rechts<br />

Laufwerk<br />

Normalband<br />

Aufhängeband vorne<br />

Bodenführungsrolle<br />

Auslenkerrolle<br />

Auslenkerkonsole V<br />

Auslenkerkonsole M<br />

Auslenkerkonsole H<br />

Auslenkerbogen R200<br />

Stopper<br />

article<br />

chariot gauche<br />

chariot droit<br />

chariot<br />

charnière normale<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

roue de pliage<br />

console de pliage V<br />

console de pliage M<br />

console de pliage H<br />

courbe de pliage R200<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

2+0 / 0+2<br />

4420/2/LZ<br />

(1)<br />

4420/2/RZ<br />

(1)<br />

4420/2/50 (60)<br />

1<br />

4337/45<br />

3<br />

4373V<br />

2<br />

4308/70W<br />

2<br />

4451/2/56<br />

1<br />

4461/2/V (VK)<br />

2<br />

4461/2/M (MK)<br />

1<br />

4461/2/H (HK)<br />

1<br />

4455/2/200<br />

1<br />

4802/A<br />

1<br />

2+2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6<br />

4<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

ACHTUNG: Bei feuerverzinkten Toren, statt Normalband 4337/45, die Variante 4340/45 und statt Aufhängeband<br />

4373V, die Variante 4343V wählen.<br />

Attention:<br />

Pour des portes galvanisées au feu, choisir la variante 4340/45 au lieu de la charnière normale<br />

4337/45, et la variante 4343V au lieu de la charnière de suspension 4373V.<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.605.01


Porte accordéon<br />

Nombre de charnières<br />

et charge des chariots<br />

Falttor<br />

Anzahl Bänder und<br />

Laufwerkbelastung<br />

65 150<br />

B<br />

1 x Flügelgewicht<br />

1 x Flügelgewicht<br />

1 x Poids du vantail<br />

1 x Poids du vantail<br />

B<br />

-<br />

3,5 m = 2 Bänder / Charnières<br />

3,5 -<br />

6,0 m<br />

= 3 Bänder / Charnières<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.01


Porte accordéon<br />

Indications du montage<br />

Charnière<br />

Falttor<br />

Einbauhinweise<br />

Band<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.02


Porte accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4156 K<br />

Falttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4156 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.03


Porte accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4158 K<br />

Falttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4158 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.04


Porte accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Falttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4156 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.05


Porte accordéon<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Falttor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4158 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.06


Porte accordéon<br />

Fermeture en haut<br />

Falttor<br />

Verschluss oben<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 6.610.07


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Entraînements DBX-SF<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Antriebe DBX-SF<br />

Falttorantrieb DBX-SF, einseitig öffnend<br />

Entraînement DBX-SF pour porte accordéon, ouvrant sur un côté<br />

147<br />

Auskupplung<br />

Débrayage<br />

Lichte Breite / Largeur libre<br />

725<br />

Innen / Intérieur<br />

200<br />

Torgewicht max. 600 kg (MIKO Grösse 2)<br />

Poids de porte max. 600 kg (MIKO grandeur 2)<br />

Technische Daten:<br />

Versorgungsspannung<br />

Anfahr-/Bremskraft<br />

Umgebungstemperatur<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Tension d'alimentation<br />

Force de démarrage/freinage<br />

Température ambiante<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.701.01


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Entraînements DBX-SF2<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Antriebe DBX-SF2<br />

Falttorantrieb DBX-SF2, beidseitig öffnend<br />

Entraînement DBX-SF pour porte accordéon, ouvrant sur deux côtés<br />

Mittenumlenkung<br />

Renvoi central<br />

Auskupplung<br />

Débrayage<br />

Lichte Breite / Largeur libre<br />

Innen / Intérieur<br />

725 162<br />

200<br />

Torgewicht max. 600 kg/Seite (MIKO Grösse 2)<br />

Poids de porte max. 600 kg/côté (MIKO grandeur 2)<br />

Technische Daten:<br />

Versorgungsspannung<br />

Anfahr-/Bremskraft<br />

Umgebungstemperatur<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Tension d'alimentation<br />

Force de démarrage/freinage<br />

Température ambiante<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

230VAC, 50Hz<br />

max. 500N<br />

-20°/+70°C<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.701.02


Porte accordéon avec DBX-SF<br />

Garniture de sécurité EMS/B<br />

Falttor mit DBX-SF<br />

Sicherheitsleiste EMS/B<br />

Sicherheitselemente<br />

1. Infrarot - Lichtschranken<br />

• In UP- oder AP- Ausführung<br />

• Verschiedene Reichweiten<br />

2. Sicherheits-Kontaktmatte<br />

• Deckbelag mit Noppengummi<br />

• Geschlossene Wanne aus Edelstahl<br />

• UP- oder AP, mit Rampenprofil<br />

• Entspricht Norm EN 1760-1<br />

3. Die Kaba-Gilgen- Sicherheitsleiste EMS/B<br />

• Spricht bei leichtem Druck sofort an<br />

• Ist auf der ganzen Länge gleichmässig wirksam<br />

• Wirkt auf verschiedene Kraftrichtungen (radial 180°)<br />

• Hat einen grossen Nachlaufweg<br />

• Erfüllt die Funktion zwangsläufig und ist selbstüberwachend<br />

• Entspricht Norm EN 1760-2 und EN 12978<br />

4. Lichtgitter<br />

5. Präsens-Sensor (z.B. Activ 8.2, usw.)<br />

Eléments de sécurité<br />

1. Rayons lumineux à infrarouge<br />

• pour montage apparent ou à encastrer<br />

• différents rayons d'action<br />

2. Tapis de sécurité<br />

• Revêtement en caoutchouc à noppes<br />

• Cuve fermée en acier spécial<br />

• Montage encastré ou apparent, avec profil de rampe<br />

• Correspond à la norme EN-1760-1<br />

3. La garniture de sécurité Gilgen EMS/B<br />

• Réagit immédiatement à une légère pression<br />

• Est efficace de manière uniforme sur toute la longueur<br />

• Agit sur différentes directions de force (radial 180°)<br />

• A une grande distance de rattrapage<br />

• Remplit la fonction de manière positive et avec auto-surveillance<br />

• Correspond à la norme EN-1760-2 et EN 12978<br />

4. Grille d'éclairage à infrarouge<br />

5. Détecteur de présence (par exemple Activ 8.2, etc.)<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M6.703.01


Porte coulissante<br />

Schiebetor<br />

Allgemeine Pläne Übersicht System DBX-S V60 M7.101.05<br />

Plans générals<br />

Aperçu DBX-S V60<br />

Servicetüre<br />

M7.102.01 - M7.102.02<br />

Porte de Service<br />

Torpläne System DBX-S V60 M7.104.11 - M7.105.14<br />

lans de porte<br />

System DBX-S V60<br />

Laufschienen System DBX-S V60 M7.301.05 - M7.303.04<br />

Rails de roulement<br />

System DBX-S V60<br />

Bodenführungen System DBX-S V60 M7.401.10 - M7.401.12<br />

Fermetures et accessoires<br />

System DBX-S V60<br />

Maueranschluss hinten System DBX-S V60 M7.401.13<br />

Raccord mural à l'arrière<br />

System DBX-S V60<br />

Bestimmungstabelle Wahl der Torbeschläge (DBX-S V60) M7.601.01<br />

Tabelle dedetérmination Choix des accessoires de porte (DBX-S V60)<br />

Antriebe System DBX-S V60 M7.701.11 - M7.701.12<br />

Entraînements<br />

System DBX-S V60<br />

Sicherheitselemente (DBX-S V60) M7.703.01<br />

Eléments de sécurité (DBX-S V60)


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Aperçu porte coulissante DBX<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Übersicht Schiebetor DBX<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebetor 1-flüglig 0+1, Profil Serie 50 mm. Detailplan siehe Seite M7.104.11<br />

Porte coulissante à 1 vantail 0+1, profil série 50 mm. Plan détaillé voir page M7.104.11<br />

Schiebetor 1-flüglig 0+1, Profil Serie 60 mm. Detailplan siehe Seite M7.104.1<br />

Porte coulissante à 1 vantail 0+1, profil série 60 mm. Plan détaillé voir page M7.104.1<br />

Aussen /Exteriéur<br />

Schiebetor 1-flüglig 0+1, Profil Serie 50 mm. Detailplan siehe Seite M7.104.13<br />

Porte coulissante à 1 vantail 0+1, profil série 50 mm. Plan détaillé voir page M7.104.13<br />

Schiebetor 1-flüglig 0+1, Profil Serie 60 mm. Detailplan siehe Seite M7.104.14<br />

Porte coulissante à 1 vantail 0+1, profil série 60 mm. Plan détaillé voir page M7.104.14<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.101.05


Porte coulissante<br />

Schiebetor<br />

Montage porte de service 50 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 50 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.102.01


Porte accordéon<br />

Schiebetor<br />

Montage porte de service 60 mm<br />

Servicetüreinbau Serie 60 mm<br />

Profil de porte de service 30.380 Servicetürprofil 30.380<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.102.02


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Plan de porte 0+1 DBX<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 600 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Torplan 0+1 DBX<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe / hauteur de passage<br />

FH<br />

5<br />

150<br />

Laufwerk<br />

4420/2/50<br />

chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70W<br />

galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / largeur de passage<br />

60 FB<br />

50 50<br />

16<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.104.11


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Plan de porte 0+1 DBX<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 600 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Torplan 0+1 DBX<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Torgewicht max. 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe / hauteur de passage<br />

FH<br />

5<br />

150<br />

Laufwerk<br />

4420/2/60<br />

chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70W<br />

galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / largeur de passage<br />

60 FB<br />

50 50<br />

16<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.105.12


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Plan de porte 1+1 DBX<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

Poids de porte max. 2 x 600 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Torplan 1+1 DBX<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Torgewicht max. 2 x 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe / hauteur de passage<br />

FH<br />

5<br />

170<br />

16<br />

50<br />

Laufwerk<br />

4420/2/50<br />

chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70W<br />

galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / largeur de passage<br />

FB 120<br />

50<br />

50<br />

FB<br />

50<br />

16<br />

5<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.104.13


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Plan de porte 1+1 DBX<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

Poids de porte max. 2 x 600 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Torplan 1+1 DBX<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Torgewicht max. 2 x 600 kg<br />

Durchfahrtshöhe / hauteur de passage<br />

FH<br />

5<br />

170<br />

16<br />

Laufwerk<br />

4420/2/60<br />

chariot<br />

Aufhängeband<br />

4373V<br />

charnière de suspension<br />

Führungsrolle unten<br />

4326/24W<br />

4308/70W<br />

galet de guidage inférieur<br />

Durchfahrtsbreite / largeur de passage<br />

FB<br />

120<br />

FB<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

16<br />

5<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.105.14


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

63<br />

22<br />

60<br />

32<br />

M20<br />

38 12<br />

50 20<br />

380<br />

50<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.301.05


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

22<br />

60<br />

32<br />

38 12<br />

50 20<br />

M20<br />

380<br />

50<br />

110 110<br />

50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.301.06


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

63<br />

63 60<br />

32<br />

12<br />

48 12<br />

60 20<br />

M20<br />

380<br />

50<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.302.05


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 2, force portante 300 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 2, Tragkraft 300 kg<br />

12<br />

60<br />

32<br />

M20<br />

48 12<br />

60 20<br />

380<br />

50<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.302.06


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 3, Tragkraft 500 kg<br />

380<br />

50<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

63<br />

22<br />

60<br />

32<br />

M20<br />

38 12<br />

50 20<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.303.01


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 50 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 50 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 3, Tragkraft 500 kg<br />

380<br />

50<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

22<br />

60<br />

32<br />

M20<br />

38 12<br />

50 20<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.303.02


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type long<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ lang<br />

Laufwerk Grösse 3, Tragkraft 500 kg<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

63<br />

12<br />

60<br />

32<br />

M20<br />

48 12<br />

60 20<br />

380<br />

50<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.303.03


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Rail de roulement MIKO 4802<br />

Profil en acier série 60 mm<br />

avec consoles type court<br />

Chariot grandeur 3, force portante 500 kg<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Laufschiene MIKO 4802<br />

Stahlprofil Serie 60 mm<br />

Mit Konsolen Typ kurz<br />

Laufwerk Grösse 3, Tragkraft 500 kg<br />

380<br />

110 50<br />

Antriebssystem V60<br />

Système d'entraînement V60<br />

12<br />

60<br />

32<br />

48 12<br />

60 20<br />

M20<br />

50<br />

150<br />

25 120<br />

30<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.303.04


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Guidage au sol<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

60<br />

50<br />

20<br />

4308/70W<br />

4308/70T<br />

35<br />

4828<br />

19<br />

(25)<br />

39<br />

81<br />

42<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

60<br />

50<br />

16<br />

40 35<br />

20<br />

15 45<br />

60<br />

60<br />

40<br />

75<br />

3<br />

4808<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Verstärkungsplatte 25/5/71, alle 600 mm, bauseits<br />

Plaque de renforcement 25/5/71, tous les 600 mm,<br />

par le commettant<br />

3<br />

Verstärkungs- und Befestigungsflügel, bauseits<br />

Etrier de renforcement et de fixation, par le commettant<br />

4<br />

27 4<br />

(35) 35 25<br />

95<br />

Wasserablauf bauseits<br />

Ecoulement d'eau par le commettant<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.401.10


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Guidage au sol<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4808<br />

Guidage au sol MIKO 4808<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté var. EMS/B 56<br />

34,5<br />

52<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

52<br />

75<br />

60<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

120<br />

52<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.401.11


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Guidage au sol<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Bodenführung<br />

Bodenführung MIKO 4806<br />

Guidage au sol MIKO 4806<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 55<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 55<br />

Tor einseitig öffnend Variante EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur un côté, var. EMS/B 56<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Tor beidseitig öffnend, mit EMS/B 56<br />

Porte ouvrant sur deux côtés var. EMS/B 56<br />

4<br />

16<br />

20<br />

4<br />

4<br />

16<br />

20<br />

16<br />

20<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

75<br />

15<br />

3,5<br />

34,5<br />

51<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

60<br />

3,5<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

34,5<br />

15 51<br />

120<br />

Achse Band<br />

Axe charnière<br />

Achse Rolle<br />

Axe du galet<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.401.12


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Raccord mural à l'arriere<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Maueranschluss hinten<br />

Ohne EMS/B55 Sans EMS/B55:<br />

Profilserie 50 mm<br />

Série de profils 50 mm<br />

Profilserie 60 mm<br />

Série de profils 60 mm<br />

(85)<br />

max. 8<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

(75)<br />

max. 8<br />

(20 +/- 10)<br />

50<br />

105<br />

60<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Mit EMS/B55 Avec EMS/B55:<br />

Profilserie 50 mm<br />

Série de profils 50 mm<br />

Profilserie 60 mm<br />

Série de profils 60 mm<br />

55<br />

55<br />

45<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

50<br />

60<br />

(85)<br />

(75)<br />

40<br />

35<br />

40<br />

(20 +/- 10)<br />

105<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Antriebsseite<br />

Côté d'entraînement<br />

MIKO 4875<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.401.13


Porte coulissante<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4156 K<br />

Schiebetor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4156 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.501.01


Porte coulissante<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 K<br />

Têtière en alu 4158 K<br />

Schiebetor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 K<br />

Aluminiumstulp 4158 K<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.501.02


Porte coulissante<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 32.373 et 32.374<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebetor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 32.373 und 32.374<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4156 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.501.03


Porte coulissante<br />

Montage de fermeture à tringles<br />

Profil en acier 01.570 et 01.685<br />

Fermeture à tringles 4150 H<br />

Têtière en alu 4156 H<br />

Schiebetor<br />

Einbauplan Stangenverschluss<br />

Stahlrohrprofil 01.570 und 01.685<br />

Stangenverschluss 4150 H<br />

Aluminiumstulp 4158 H<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.501.04


Porte coulissante<br />

Fermeture en haut<br />

Schiebetor<br />

Verschluss oben<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, sous réserve de modifications 29.04.04<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M 7.503.01


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Tabelle de detérmination DBX-S V60<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Bestimmungstabelle DBX-S V60<br />

Tor grundiert, lackiert. Gewicht pro Flügel max.600 kg, Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 600 kg, épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Laufwerk<br />

Aufhängeband<br />

Bodenführungsrolle<br />

Stopper<br />

Laufprofil oben<br />

Führungsprofil unten<br />

article<br />

chariot<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/50 (60)<br />

4373V<br />

4308/70W<br />

4802/A<br />

1+0 (0+1)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

Profil de roulement supérieur<br />

4802<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

Profil de guidage inférieur<br />

4808<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

1+1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

Tor feuerverzinkt. Gewicht pro Flügel max.600 kg, Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte zinguée au feu. Poids par vantail max. 600 kg, épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Laufwerk<br />

Aufhängeband<br />

Bodenführungsrolle<br />

Stopper<br />

Laufprofil oben<br />

Führungsprofil unten<br />

article<br />

chariot<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4420/2/50 (60)<br />

4343V<br />

4308/70W<br />

4802/A<br />

1+0 (0+1)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

Profil de roulement supérieur<br />

4802<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

Profil de guidage inférieur<br />

4808<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

1+1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

Tor grundiert, lackiert. Gewicht pro Flügel max.1'000 kg, Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte avec couche de fond, vernie. Poids par vantail max. 1'000 kg, épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Laufwerk<br />

Aufhängeband<br />

Bodenführungsrolle<br />

Stopper<br />

Laufprofil oben<br />

Führungsprofil unten<br />

article<br />

chariot<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4425/2/50K (60)<br />

4352/3<br />

4308/70W<br />

4802/A<br />

1+0 (0+1)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

Profil de roulement supérieur<br />

4802<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

Profil de guidage inférieur<br />

4808<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

1+1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

Tor feuerverzinkt. Gewicht pro Flügel max.1'000 kg, Profilserie 50 oder 60 mm.<br />

Porte zinguée au feu. Poids par vantail max. 1'000 kg, épaisseur profil 50/60.<br />

Artikel<br />

Laufwerk<br />

Aufhängeband<br />

Bodenführungsrolle<br />

Stopper<br />

Laufprofil oben<br />

Führungsprofil unten<br />

article<br />

chariot<br />

charnière de suspension<br />

roue inférieure<br />

butée<br />

MIKO-Nummer<br />

4425/2/50K (60)<br />

4354/3<br />

4308/70W<br />

4802/A<br />

1+0 (0+1)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

Profil de roulement supérieur<br />

4802<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

Profil de guidage inférieur<br />

4808<br />

ca. 2x 2x Flügelbreite<br />

1+1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

ca. 4x 4x Flügelbreite<br />

Masse in in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.601.01


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Entraînements DBX-S<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Antriebe DBX-S<br />

Schiebetorantrieb DBX-S<br />

Entraînement DBX-S pour porte coulissante<br />

550<br />

80 H<br />

A min. 80<br />

h<br />

L = H+988<br />

b<br />

w<br />

w = LB+u<br />

u<br />

LB<br />

170<br />

200<br />

min. 30<br />

max. 300<br />

485<br />

= = min. 520<br />

max. 1000<br />

Technische Daten / Technical data:<br />

Typ / Type<br />

Antrieb<br />

Drive unit<br />

Zugkraft max.<br />

Tractive torque max.<br />

Geschwindigkeit max.<br />

Speed max.<br />

Torgewicht max.<br />

Door weight max.<br />

Fahrweg H max.<br />

Travelling dist. H max.<br />

...-K15S<br />

...-K10S<br />

230 V; 50/60 Hz;<br />

0,1 kW<br />

230 V; 50/60 Hz;<br />

0,1 kW<br />

330 N 500 N<br />

0,3 m/s 0,2 m/s<br />

800 kg 1'200 kg<br />

8'500 mm 8'500 mm<br />

170 +/-10<br />

68<br />

126,5 5 - 55<br />

max. 180<br />

Typ / Type<br />

Antrieb<br />

Drive unit<br />

Zugkraft max.<br />

Tractive torque max.<br />

Geschwindigkeit max.<br />

Speed max.<br />

Torgewicht max.<br />

Door weight max.<br />

Fahrweg H max.<br />

Travelling dist. H max.<br />

...-K15 2S<br />

...-K10 2S<br />

230 V; 50/60 Hz;<br />

0,1 kW<br />

230 V; 50/60 Hz;<br />

0,1 kW<br />

2 x 160 N 2 x 250 N<br />

0,3 m/s 0,2 m/s<br />

2 x 400 kg 2 x 600 kg<br />

2 x 4'500 mm 2 x 4'500 mm<br />

100 - 120<br />

40<br />

20<br />

80<br />

200<br />

180<br />

110<br />

min. 50<br />

max. 100<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.701.11


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Entraînement DBX-S<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Schiebetorantrieb DBX-S<br />

Deckenmontage ohne Sturz<br />

Montage contre la plafond sans linteau<br />

200<br />

180<br />

110<br />

40<br />

20<br />

M8 direkt oder Schweissplatte 12 mm<br />

Directement M8 ou plaque a souder 12 mm<br />

100 - 120<br />

5 - 55<br />

min. 170/max. 310*<br />

min. 120/max. 165*<br />

100 - 120<br />

* 120-210: Zugstange/tringle L= 200 mm<br />

* 215-310: Zugstange/tringle L= 550 mm<br />

Montage an bauseitigen Ausleger<br />

Montage contr l'avant-bras du commettant<br />

85<br />

* 120-210 mm Zugstange/tringle L=200 mm<br />

* 215-310 mm Zugstange/tringle L=550 mm<br />

85<br />

40<br />

20<br />

200<br />

180<br />

110<br />

M8<br />

5-55<br />

min. 170 max. 310 *<br />

min. 120 max. 165 *<br />

M8 direkt oder Schweissplatte 12 mm<br />

Directement M8 ou plaque a souder 12 mm<br />

120 - 200<br />

120 - 200<br />

Ausleger 50/8 bauseits<br />

Avant-bras 50/8 par le commettant<br />

Deckenmontage mit 50-300 mm Distanz<br />

Montage contre la plafond avec une<br />

distance 50-300 mm<br />

min. 50<br />

max. 300<br />

min. 30<br />

max. 300<br />

min. 520<br />

max. 1000<br />

Deckenmontage mit 300-800 mm Distanz<br />

Montage contre la plafond avec une<br />

distance 300-800 mm<br />

min. 300<br />

max. 800<br />

min. 30<br />

max. 300<br />

min. 520<br />

max. 1000<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.701.12


Porte coulissante avec DBX-S<br />

Garniture de sécurité EMS/B<br />

Schiebetor mit DBX-S<br />

Sicherheitsleiste EMS/B<br />

Sicherheitselemente<br />

1. Infrarot - Lichtschranken<br />

• In UP- oder AP- Ausführung<br />

• Verschiedene Reichweiten<br />

2. Sicherheits-Kontaktmatte<br />

• Deckbelag mit Noppengummi<br />

• Geschlossene Wanne aus Edelstahl<br />

• UP- oder AP, mit Rampenprofil<br />

• Entspricht Norm EN 1760-1<br />

3. Die Kaba-Gilgen- Sicherheitsleiste EMS/B<br />

• Spricht bei leichtem Druck sofort an<br />

• Ist auf der ganzen Länge gleichmässig wirksam<br />

• Wirkt auf verschiedene Kraftrichtungen (radial 180°)<br />

• Hat einen grossen Nachlaufweg<br />

• Erfüllt die Funktion zwangsläufig und ist selbstüberwachend<br />

• Entspricht Norm EN 1760-2<br />

4. Lichtgitter<br />

5. Präsens-Sensor (z.B. Activ 8.2, usw.)<br />

Eléments de sécurité<br />

1. Rayons lumineux à infrarouge<br />

• pour montage apparent ou à encastrer<br />

• différents rayons d'action<br />

2. Tapis de sécurité<br />

• Revêtement en caoutchouc à noppes<br />

• Cuve fermée en acier spécial<br />

• Montage encastré ou apparent, avec profil de rampe<br />

• Correspond à la norme EN-1760-1<br />

3. La garniture de sécurité Gilgen EMS/B<br />

• Réagit immédiatement à une légère pression<br />

• Est efficace de manière uniforme sur toute la longueur<br />

• Agit sur différentes directions de force (radial 180°)<br />

• A une grande distance de rattrapage<br />

• Remplit la fonction de manière positive et avec auto-surveillance<br />

• Correspond à la norme EN-1760-2<br />

4. Grille d'éclairage à infrarouge<br />

5. Détecteur de présence (par exemple Activ 8.2, etc.)<br />

Masse in mm, Änderungen vorbehalten<br />

Dimensions en mm, réserve de modifications 02.2004<br />

Pestalozzi + Co AG<br />

Geschäftsbereich <strong>Stahltechnik</strong><br />

Riedstrasse 1 - 8953 Dietikon 1<br />

Kaba Gilgen AG<br />

Freiburgstrasse 34<br />

CH-3150 Schwarzenburg<br />

Tel. +41 44 743 24 10<br />

Fax +41 44 743 23 07<br />

beschlaege@pestalozzi.com<br />

www.pestalozzi.com<br />

M7.703.01

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!