Inhaltsangabe | content - Ermax
Inhaltsangabe | content - Ermax
Inhaltsangabe | content - Ermax
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
K<br />
o<br />
m<br />
p<br />
n<br />
o e<br />
Fahrzeugausrüstung<br />
n t<br />
e<br />
n<br />
Vehicle equipment<br />
www.ermax.at<br />
www.ral.at
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
<strong>Inhaltsangabe</strong> | <strong>content</strong><br />
Spannungswandler, Wechselrichter / Converter<br />
Batterieschalter / Battery switches<br />
Schalter / Switches<br />
Lenkstockschalter / Steering collumn switches<br />
Startschalter / Starting switches<br />
Steckverbindungen / Plugged connections<br />
Relais / Relays<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage<br />
Dual circuit air brake system<br />
Signalhörner / Signal horns<br />
Signalhörner FIAMM / Signal horns FIAMM<br />
Rückfahrwarner / back up alarm<br />
Umfüllpumpen und Zubehör / Pumps<br />
Tachoscheiben, Tachorollen / Tachodisks, tachorolls<br />
Fixlenker, Kaffeemaschine / Steering knobs, coffee maker<br />
Sicherheitszubehör / Safety equipment<br />
Radmutternschlüssel / Wheel wrench<br />
17 Ladungssicherung, Gefahrgutschilder / Lashing, signs<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1-7<br />
8-14<br />
15-25<br />
26-35<br />
36-41<br />
42-71<br />
72-78<br />
79-82<br />
83-87<br />
88-92<br />
93-96<br />
97<br />
98-99<br />
99<br />
100<br />
101<br />
102-103<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
<strong>Inhaltsangabe</strong> | <strong>content</strong><br />
Kraftstoffdiebstahlssicherungen, Tankzubehör<br />
Anti theft fuel device, fueling accessoires<br />
SWF Wischeranlagen / SWF wiper systems<br />
Wischerblätter / Wiper blades<br />
Scheibenwischer und Zubehör / wiper<br />
Spiegel / mirrors<br />
Installationsmaterial / Installation material<br />
Kabeldurchführungen, Gummipuffer und Spanngummi<br />
Cable guides, rubber buffer and tension fastening<br />
Lüfter 24V, Gebläsemotoren / Fans 24V, blower<br />
Windabweiser, Fensterhebermotoren<br />
Wind deflectors, window motors<br />
Autokabel / Auto cables<br />
Batterieklemmen, Massebänder<br />
Battery terminals and earth straps<br />
Batterieladezangen, Starterkabel / Battery tongs, jump<br />
leads<br />
Instrumente / Instruments<br />
Bedieneinheit / Operation unit<br />
ECE Prüfzeichen / ECE approval sign CE Prüfzeichen / CE approval sign<br />
104-105<br />
106-125<br />
EU Prüfzeichen / EU approval sign GGVS / ADR Prüfzeichen<br />
Zugelassen für die Verwendung an Fahrzeugen zur<br />
Beförderung gefährlicher Güter<br />
nationales Prüfzeichen / national approval sign<br />
GGVS / ADR approval sign<br />
Approved for use on vehicles for transport of<br />
dangerous goods<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
126<br />
127-131<br />
132-140<br />
141-195<br />
196-198<br />
199-202<br />
203<br />
204-208<br />
209-212<br />
213-215<br />
216<br />
217<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30
Stichwortverzeichnis | Index<br />
Absperrventil .............................................97<br />
ABS Steckverbindungen.............................62<br />
ABS/EBS Spiralkabel .................................66<br />
ABS/EBS Steckverbindungen ....................64<br />
ADR Steckverbindungen ............................60<br />
ADR Spiralkabel .........................................61<br />
Adapter .......................................................47<br />
Autokabel ..........................................204-208<br />
Batterieklemmen .............................209, 210<br />
Batterie Ladezangen ........................213, 241<br />
Batterieschalter .......................................8-14<br />
Batterie-Steckverbindungen .......................67<br />
Bedieneinheiten........................................217<br />
Blinkerschalter ............................................26<br />
Bremslichtschalter ......................................16<br />
Crimpverbinder................................153, 154<br />
Drehschalter ........................................18, 19<br />
Drucktaster .................................................24<br />
Druckschalter..............................................97<br />
EBS Steckverbindungen............................63<br />
Elektronische Warnblinkgeber..............73, 74<br />
Fensterhebermotoren ..............................203<br />
Feuerlöscherkasten ..................................100<br />
Fixlenker .....................................................99<br />
Fussschalter ...............................................25<br />
Gebläsemotoren......................................200<br />
Gefahrgutschilder .....................................103<br />
Gewindeschellen ......................................186<br />
Glühstartschalter ........................................41<br />
Gummipuffer.............................................196<br />
Gummipuffer, Spanngummis ....................197<br />
Gummiteile ...............................................198<br />
Instrumente ..............................................216<br />
Isolierband ........................................185, 186<br />
Kabelbinder .............................................184<br />
Kabeldurchführungen ...............................196<br />
Kabelhalter ...............................................185<br />
Kabelisolierungen .....................................188<br />
Kabelschellen ...........................................187<br />
Kabelschuhe.............................................158<br />
Kabelverbinder, isoliert .....................150, 151<br />
Kabelverbinder .................................155, 157<br />
Kaffeemaschine..........................................99<br />
Kantenschutz............................................103<br />
Kippschalter..........................................17, 18<br />
Klemmleisten ............................................176<br />
Kontaktbelegung ...................................42-45<br />
Kraftstoff Diebstahlsicherung....................104<br />
Kupplung ....................................................47<br />
Ladeclips .................................................212<br />
Ladungssicherung ....................................102<br />
Leistungsrelais............................................72<br />
Leistungsrelais und Glühzeitsteuerrelais....77<br />
Leistungsrelais und Impulsgeber................78<br />
Lenkstockschalter..................................26-35<br />
Lötkabelschuhe ........................................157<br />
Lüfter 24V .................................199, 201, 202<br />
Massebänder...........................................211<br />
Massekabel ..............................................212<br />
Micro Relais................................................76<br />
MidiVal- MegaVal Sicherungen.................143<br />
Mini Relais ..................................................75<br />
Motorbremsschalter....................................25<br />
Prüfklemme .............................................212<br />
Prüflampe .................................................214<br />
Pumpen ......................................................97<br />
Radmutterschlüssel.................................101<br />
Relaisboxen..................................................7<br />
Reparatursätze .........................................173<br />
Rückfahrkameras .......................................96<br />
Rückfahrwarner .....................................93-95<br />
Scheibenwaschanlage.............................131<br />
Schellen....................................................190<br />
Sicherheits Zubehör .................................100<br />
Sicherungen .....................................141, 142<br />
Sicherungshalter ...............................145-147<br />
Sicherungsdosen..............................148, 149<br />
Sicherungssortimente...............................144<br />
Sicherungsstreifen....................................143<br />
Signaltonhörner .....................................83-92<br />
Spannschraube ........................................210<br />
Spannungsreduzierer ...................................7<br />
Spannungswandler...................................1, 2<br />
Spiegel Busse ...................................132-135<br />
Spiegel IVECO .........................................136<br />
Spiegel JCB, MAN, VOLVO......................137<br />
Spiegel Scania..........................................138<br />
Spiegel Universal......................................139<br />
Spiegel......................................................140<br />
Spiralkabel.............................................55-57<br />
Starthilfekabel...........................................215<br />
Starterkabel für NATO Fahrzeuge ..............71<br />
Steckdosen und Klappdeckel .....................46<br />
Stecker .......................................................47<br />
Steckergehäuse................................173, 174<br />
Stecksockel ......................................175, 176<br />
Steckverbindungen....................48-53, 55, 56<br />
Steckverbindungen und Adapter ..........58, 59<br />
Steckverbindungen NATO Fahrzeuge...68-70<br />
Steckverbindungen Reparatursätze .159-172<br />
Steckverteiler............................................176<br />
Stifte und Buchsen für Crimp-Anschluß .....65<br />
SWF Wischeranlagen .......................106-125<br />
Tachorollen................................................99<br />
Tachoscheiben............................................98<br />
Tankstutzen ..............................................104<br />
Tankzubehör .............................................105<br />
Tasten-Kipp-Schalter .............................20-23<br />
Türkontakt...................................................25<br />
Unterlagen, Halter .....................................54<br />
Verbinderdosen ................................178-182<br />
Verbinderdosen, Verteiler .........................183<br />
Verbindungskabel .....................................212<br />
Verschraubungen, Chassisklemmen ........177<br />
Wechselrichter .........................................3-6<br />
Wellrohr ............................................189, 190<br />
Wellrohr – Zubehör............................191-195<br />
Windabweiser ...........................................203<br />
Wippschalter...............................................19<br />
Wischerarme ............................................130<br />
Wischerblätter...................................126, 127<br />
Wischermotoren ...............................128, 129<br />
Wischerschalter ..........................................16<br />
Zünd- und Anlassschalter ..........................35<br />
Zündlichtschalter ........................................36<br />
Zünd-, Startschalter ....................................37<br />
Zünd- und Glühstartschalter..................38-40<br />
Zündschlüssel.............................................41<br />
Zugschalter.................................................15<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage ......79-82<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Stichwortverzeichnis | Index<br />
ABS Plug connections...............................62<br />
ABS/EBS coil cable ....................................66<br />
ABS/EBS Plug connections........................64<br />
Accessories for corrugated pipe........191-195<br />
Adapter .......................................................47<br />
ADR coil cable ............................................61<br />
ADR Plug connections................................60<br />
Anti-theft-fuel-device.................................104<br />
Back up alarm ......................................93-95<br />
Battery jump leads....................................215<br />
Battery Loading tongs.......................213, 241<br />
Battery plug connections ............................67<br />
Battery switches ..................................Aug.14<br />
Battery terminals...............................209, 210<br />
Blade connector........................................176<br />
Blower motor ............................................200<br />
Cable clamps...........................................187<br />
Cable clips ................................................185<br />
Cable connector .......................................176<br />
Cable connectors ......150-152, 155, 157, 158<br />
Cable guide ..............................................196<br />
Cable isolations ........................................188<br />
Cable straps .............................................184<br />
Clamps .....................................................190<br />
Coffee machine ..........................................99<br />
Coil cable...............................................55-57<br />
Connecting cables ....................................212<br />
Connecting kits .........................................173<br />
Contacts allocation ................................42-45<br />
Corrugated pipe................................189, 190<br />
Coupling .....................................................47<br />
Crimp splices ....................................153, 154<br />
Cycle converters ..................................03.Jun<br />
Door contact ..............................................25<br />
Dual circuit air brake system .................79-82<br />
Earth straps..............................................211<br />
EBS Plug connections ................................63<br />
Edge protection ........................................103<br />
Electronic hazard flashers ....................73, 74<br />
Engine brake switches................................25<br />
Fans 24V .................................199, 201, 202<br />
Fire extinuisher box ..................................100<br />
Foot switches..............................................25<br />
Fuse boxes .......................................148, 149<br />
Fuse holder .......................................145-147<br />
Fuse links .................................................143<br />
Fuses................................................141, 142<br />
Fuses assortments ...................................144<br />
Gaskets .....................................................54<br />
Hazardous signs......................................103<br />
Holder .........................................................54<br />
Hose clips .................................................186<br />
Ignition and light switches ..........................36<br />
Ignition and starter switches .................35, 37<br />
Ignition keys................................................41<br />
Indicator switches .......................................26<br />
Instruments...............................................216<br />
Isolating tape ....................................185, 186<br />
Junction board .........................................183<br />
Junction boxes ..................................178-182<br />
Lashing....................................................102<br />
Linear and cycle converter .......................1, 2<br />
Loading clips.............................................212<br />
Massekabel .............................................212<br />
Micro Relays...............................................76<br />
MidiVal- MegaVal fuses ............................143<br />
Mini Relays .................................................75<br />
Mirrors ......................................................140<br />
Mirrors busses...................................132-135<br />
Mirrors IVECO ..........................................136<br />
Mirrors JCB, MAN, VOLVO.......................137<br />
Mirrors Scania ..........................................138<br />
Mirrors Universal ......................................139<br />
Motor vehicle cables..........................204-208<br />
Operation units ........................................217<br />
Pins and bushings for crimp connection....65<br />
Plug connections ...................................48-53<br />
Plug connections ..................................55, 56<br />
Plug connections and adapter ..............58, 59<br />
Plug connections for NATO vehicles .....68-70<br />
Plug housing.............................................173<br />
Plug housing.............................................174<br />
Plugs...........................................................47<br />
Power relays...............................................72<br />
Power relays and glow time control relays .77<br />
Power relays and pulse generator..............78<br />
Preheating and starter switches ............38-40<br />
Preheating switches ...................................41<br />
Pressure switch ..........................................97<br />
Pumps ........................................................97<br />
Push button switches..................................24<br />
Push-pull switches......................................15<br />
Reducing converter .....................................7<br />
Relay boxes..................................................7<br />
Repair kits for plugs ..........................159-172<br />
Reverse cameras .......................................96<br />
Rocker switch .............................................19<br />
Rocker switches ....................................20-23<br />
Rotary switch ........................................18, 19<br />
Rubber buffer....................................196, 197<br />
Rubber parts.............................................198<br />
Safety equipment.....................................100<br />
Screw........................................................210<br />
Screw caps, chassis clamps.....................177<br />
Signal horns ..........................................83-92<br />
Sockets.............................................175, 176<br />
Sockets and hinged cover ..........................46<br />
Soldered ring terminals.............................157<br />
Start cables for NATO vehicles...................71<br />
Steering column switch ...................26, 27-35<br />
Steering knob .............................................99<br />
Stop light switches......................................16<br />
Stop valve...................................................97<br />
SWF Wiper systems .........................106-125<br />
Tacho-discs ...............................................98<br />
Tacho-rolls ..................................................99<br />
Tank accessoire........................................105<br />
Tank trim ...................................................104<br />
Tension fastening......................................197<br />
Terminals ..................................................158<br />
Test clip.....................................................212<br />
Test lamp ..................................................214<br />
Toogle switches ....................................17, 18<br />
Washer system .......................................131<br />
Wheel range .............................................101<br />
Wind deflectors.........................................203<br />
Window motor...........................................203<br />
Wiper arms ...............................................130<br />
Wiper blades.....................................126, 127<br />
Wiper motors ....................................128, 129<br />
Wiper switches ...........................................16<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1<br />
Lineare und getaktete Spannungswandler<br />
Linear and cycle converters<br />
Ø 4mm<br />
23mm<br />
L<br />
Belastung<br />
dauerhaft /<br />
load continius<br />
5A<br />
8A<br />
10A<br />
20A<br />
30A<br />
65mm<br />
21mm<br />
B<br />
Belastung<br />
kurzzeit / load<br />
intermittent (5 min)<br />
6A<br />
10A<br />
13A<br />
25A<br />
35A<br />
75mm<br />
65mm<br />
H<br />
Lineare Spannungswandler, hohe Bauform<br />
CE-geprüft, schwarzes eloxiertes Alu- Gehäuse<br />
Eingangsspannung: 17,0-32,0 V<br />
Ausgang: 14,0V / 2A<br />
Ruhestrom: 12,0mA<br />
Kabelanschluß: 30x50mm<br />
Einbauhinweis: senkrecht, auf metallischem<br />
Untergrund<br />
Verwendung: Autoradio, Cassettenrecorder<br />
Linear converters, high design<br />
CE-approved, Black aluminium housing<br />
Input voltage: 17,0-32,0 V<br />
Output: 14,0V / 2A<br />
Closed circuit: 12,0mA<br />
Cable connection: 30x50mm<br />
Installation advice: Vertical on metalic ground<br />
Application: Car-radios, cassette units<br />
Spannungswandler getaktet<br />
CE-geprüft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehäuse,<br />
Schutzschaltung gegen Überspannungen, mit<br />
Verpolungsschutz<br />
4 Flachsteckanschlüsse: 6,3x0,8mm,<br />
Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon<br />
Eingangsspannung: 17,0-32,0V<br />
Ausgangsspannung: 13,0-13,7V<br />
Cycle converters<br />
CE-approved, black aluminium housing, with protection<br />
circuit for over-voltage, with pole protection<br />
4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm,<br />
Application: Car-A radios, CB`s, car telephone<br />
Input voltage: 17,0-32,0V<br />
Output voltage: 13,0-13,7V<br />
galvanisch getrennte<br />
Schaltung / galvanic<br />
seperated circuit<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
- 1 -<br />
Ruhestrom<br />
closed circuit<br />
12mA<br />
40mA<br />
40mA<br />
40mA<br />
80mA<br />
24/12V DC<br />
mit<br />
Abmessungen<br />
dimension<br />
L x B x H<br />
50 x 138 x 62<br />
50 x 138 x 84<br />
50 x 138 x 104<br />
50 x 138 x 128<br />
50 x 138 x 128<br />
* mit integriertem Lüfter / * fan integrated<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 811 102<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 812 305<br />
083 812 308<br />
083 812 310<br />
083 812 320<br />
083 812 330*<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Getaktete Spannungswandler<br />
Cycle converters<br />
Belastung<br />
dauerhaft /<br />
load continius<br />
3A<br />
6A<br />
12A<br />
24A<br />
083 812 403<br />
083 812 412<br />
083 812 424<br />
Belastung<br />
kurzzeit / load<br />
intermittent (5 min)<br />
6A<br />
10A<br />
18A<br />
30A<br />
Spannungswandler getaktet<br />
CE- geprüft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehäuse, roter<br />
Kontroll-LED für Ausgangsspannung, Schutzschaltung<br />
gegen Überspannungen, thermischer Überlastungsschutz,<br />
Verpolungsschutz, einfache Montage durch<br />
Dreipunkt-Befestigungsclip<br />
4 Flachsteckanschlüsse: 6,3x0,8mm<br />
Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon<br />
Eingangsspannung: 17,0-32,0V<br />
Ausgangsspannung: 13,0-13,7V<br />
Cycle converters; CE- approved<br />
Black aluminium housing, red indicator LED for output<br />
voltage, protection circuit for over-voltage, thermic<br />
overload protection, pole protection, easy mounting<br />
due to 3-spot fastening clip<br />
4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm,<br />
Application: Car-A radios, CB`s, car telephone<br />
Input voltage: 17,0-32,0V<br />
Output voltage: 13,0-13,7V<br />
galvanisch getrennte<br />
Schaltung / galvanic<br />
seperated circuit<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
nein / no<br />
- 2 -<br />
Ruhestrom<br />
closed circuit<br />
8mA<br />
8mA<br />
8mA<br />
8mA<br />
24/12V DC<br />
Abmessungen<br />
dimension<br />
L x B x H<br />
68 x 87 x 50<br />
90 x 87 x 50<br />
128 x 87 x 50<br />
168 x 87 x 50<br />
L = Länge B = Breite H = Höhe<br />
Length Width Height<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 812 403<br />
083 812 406<br />
083 812 412<br />
083 812 424<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Wechselrichter<br />
Converters<br />
Thermischer Überlastschutz, elektronischer Kurzschlußschutz,<br />
akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 255W.<br />
Ausgang: 220V/50 Hz (reduzierter Sinus)<br />
Belastung: 1000W/kurzzeitig – 300W/dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 100%<br />
Maße: 190x91x58mm<br />
Zigarettenanzünder: 0,5m 2x2mm² Kabel mit Stecker<br />
Batterieladezangen: 0,5m 2x3mm² Kabel<br />
- 3 -<br />
24/12V DC - 220 V<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 255W.<br />
Output: 220V/ 50 Hz (reduced sinus)<br />
Load: 1000W shortly – 300W continuos<br />
Effeciency: 100%<br />
Dimensions: 190x91x58mm<br />
cigarette lighter: 0,5m 2x2mm² cable with plug<br />
battery loading tongs: 0,5m 2x3mm² cable<br />
Wechselrichter 12V-220V / 300W<br />
Eingangsspannung: 10-15 V<br />
Converter 12V-220V / 300W<br />
input voltage: 10-15V<br />
Wechselrichter 24V-220V/300W<br />
Eingangsspannung: 20-30V /<br />
Converter 24V-220V / 300W, input voltage: 20-30V<br />
Thermischer Überlastschutz. Elektronischer Kurzschlußschutz.<br />
Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte 220V bis 510W Verbrauch.<br />
Ausgang: 220V/50 Hz<br />
Belastung: 1500W kurzzeitig/dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 100%<br />
Maße: 242x91x58mm<br />
Batterieladezangen: 0,5m 2x6mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 510W.<br />
Output: 220V/50 Hz<br />
Load: 1500W shortly/600W continuos<br />
Effeciency: 100%<br />
Dimensions: 242x91x58mm<br />
battery loading tongs: 0,5m 2x6mm² cable<br />
Wechselrichter 12V-220V / 600W<br />
Eingangsspannung: 10-15 V /<br />
Converter 12V-220V / 600W, input voltage: 10-15 V<br />
Wechselrichter 24V-220V / 600W<br />
Eingangsspannung: 20-30 V /<br />
Converter 24V-220V / 600W, input voltage: 20-30 V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
959 840 312<br />
959 840 324<br />
959 840 612<br />
959 840 624<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Wechselrichter<br />
Converters<br />
Thermischer Überlastschutz, elektronischer<br />
Kurzschlußschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 850W<br />
Verbrauch.<br />
Ausgang: 220V/50 Hz<br />
Belastung: 2500 W kurzzeitig/dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 100%<br />
Maße: 310x205x75mm<br />
Batterieladezangen: 1,0m 2x10mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 850W.<br />
Output: 220V50 Hz<br />
Load: 2500W shortly/1000W continuos<br />
Effeciency: 100%<br />
Dimensions: 310x205x75mm<br />
battery loading tongs: 1,0m 2x10mm² cable<br />
Wechselrichter 12V-220V / 1000W<br />
Eingangsspannung: 10-15V /<br />
Converter 12V-220V / 1000W, input voltage: 10-15 V<br />
Wechselrichter 12V-220V / 1000W<br />
Eingangsspannung: 20-30V /<br />
Converter 24V-220V / 1000W, input voltage: 20-30 V<br />
- 4 -<br />
24/12V DC - 220 V<br />
Wechselrichter 12V-220V/1500W<br />
Eingangsspannung: 10-15V /<br />
Converter 12V-220V/1500W, input voltage: 10-15V<br />
Wechselrichter 24V-220V/1500W<br />
Eingangsspannung: 20-30V /<br />
Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30V<br />
Thermischer Überlastschutz. Elektronischer Kurzschlußschutz.<br />
Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 1.200W Verbrauch.<br />
Ausgang: 220V/50 Hz<br />
Belastung: 3000W kurzzeitig/1500W max. 25<br />
min./1200W dauerhaft.<br />
Wirkungsgrad: 85%<br />
Maße: 430x 240x77 mm<br />
Batterieladezangen: 1,5m 2x25mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 1200W.<br />
Output: 220V/50 Hz<br />
Load: 3000W shortly/1500W for max 25<br />
min./1200W continuos<br />
Effeciency: 85%<br />
Dimensions: 430x240x77mm<br />
battery loading tongs: 1,5m 2x25mm² cable<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
959 841 012<br />
959 841 024<br />
959 821 512<br />
959 821 524<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Wechselrichter<br />
Converters<br />
- 5 -<br />
24/12V DC - 220 V<br />
Wechselrichter 24V-220V/600W<br />
Eingangsspannung: 20-30 V<br />
mit 5A Batterie-Ladegerät. /<br />
Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30 V<br />
With 5A battery charger<br />
Thermischer Überlastschutz. Elektronischer Kurzschlußschutz.<br />
Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 540W Verbrauch.<br />
Ausgang: 220V/50Hz<br />
Belastung: 1500W kurzzeitig/600W dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 90%<br />
Maße: 290x205x73mm<br />
Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 540W.<br />
Output: 220V/50Hz<br />
Load: 1500W shortly/600W continuos<br />
Effeciency: 90%<br />
Dimensions: 290x205x73mm<br />
battery loading tongs 1,5m 2x6mm² cable<br />
Wechselrichter 24V-220V/3000W<br />
Eingangsspannung: 20-30V /<br />
Converter 24V-220V/3000W, input voltage: 20-30V<br />
Thermischer Überlastschutz. Elektronischer Kurzschlußschutz.<br />
Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 3000W.<br />
Ausgang: 220V/50Hz (modifizierter Sinus)<br />
Belastung: 3200W kurzzeitig/3000W dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 90%<br />
Maße: 496x203x166mm<br />
Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 2500W.<br />
Output: 220V/50Hz (modified sinus)<br />
Load: 3200W shortly/3000W continuos<br />
Effeciency: 90%<br />
Dimensions: 496x203x166mm<br />
battery loading tongs: 1,5m 2x6mm² cable<br />
Fernbedienung / remote control<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
959 842 624<br />
959 823 024<br />
959 823 100<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Wechselrichter<br />
Converters<br />
- 6 -<br />
24/12V DC - 220 V<br />
Wechselrichter 12V-220V/300W reine Sinuskurve,<br />
Eingangsspannung: 10-15V<br />
Converter 12V-220V/300W pure sinewave,<br />
input voltage: 10-15V<br />
Wechselrichter 24V-220V/300W reine Sinuskurve,<br />
Eingangsspannung: 20-30V<br />
Converter 24V-220V/300W Pure sinewave,<br />
input voltage: 20-30V<br />
Thermischer Überlastschutz. Elektronischer Kurzschlußschutz.<br />
Akustische Spannungsabfallwarnung.<br />
Für elektrische Geräte (220V) bis 270W.<br />
Ausgang: 220V/50Hz<br />
Belastung: 1000W kurzzeitig/300W dauerhaft<br />
Wirkungsgrad: 90%<br />
Maße: 225x242x80mm<br />
Batterieladezangen: 1,2m 2x6mm² Kabel<br />
Thermic overload protection. Electronic short circuit<br />
protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V<br />
electrical appliances max. 270W.<br />
Output: 220V/50Hz<br />
Load: 1000W shortly/300W continuos<br />
Effeciency: 90%<br />
Dimensions: 225x242x80mm<br />
battery loading tongs: 1,2m 2x6mm² cable<br />
Hinweis: Bei allen Wechselrichtern sollte das gleiche Kabelmaß an den Ein- und Ausgang-Anschlüssen<br />
verwendet werden!<br />
Note: On all converters the same cable dimension should be used on both the input and output connections.<br />
The power consumption of all electrical appliances connected to the converter must, as far as possible,<br />
match the converter's continuos load. All converters are fitted with a 220V "Schuko-type" socket.<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
959 450 312<br />
959 450 324<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
1<br />
Spannungsreuzierer<br />
Reducing converter<br />
Spannungsreduzierer 24V > 12V<br />
Für Umwandlung der Spannung von 24V 7-polig-Typ<br />
N auf dem Abschleppwagen zu 12V auf dem<br />
Anhänger.<br />
Reducing converter 24V > 12V .<br />
For transformation of voltage from 24V on the towing<br />
vehicle to 12V on the trailer.<br />
- 7 -<br />
24/12V<br />
Relaisbox mit integriertem Spannungswandler<br />
24V > 12V für externe Befestigung (IP 65)<br />
Für Umwandlung der Spannung von 24V auf dem<br />
Abschleppwagen zu 12V auf dem Anhänger.<br />
Mit Glühlampen-Simulation zur Aktivierung der Anhängerblinkerkontrollleuchte<br />
(C2). Im Fall eines Kurzschlusses schaltet die<br />
Kontrolllampe ab. Kurzschlusssicher, Schutz gegen Überspannung<br />
und falsche Verkabelung. Im Falle eines Kurzschlusses am<br />
Anhänger schaltet die Relaisbox ab.<br />
Relay box with built in converter 24V > 12V. For<br />
external fitting (IP 65)<br />
For transformation of voltage from 24V on the towing<br />
vehicle to 12V on the trailer.<br />
With "bulb-simulation" for activation of the trailers flashercontrol<br />
lamp (C2) in the cab of the towing vehicle. In case of short-circuit<br />
or lack of earth connection the control lamp will shut off. The<br />
converter is protected against short-circuiting, overload and faulty<br />
wiring. In case of short circuit/ overload on the trailer, the relay box<br />
will automatically shut off the faulty functions only. When the short<br />
circuit has been eliminated the concerned function will work again.<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 293 500<br />
j62.2004.002<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
1
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
86<br />
31<br />
93mm<br />
30A<br />
50<br />
51<br />
30<br />
51<br />
31A 30A 50A 31 51 50 30<br />
31A<br />
115mm<br />
31<br />
50A 31<br />
31A<br />
E H<br />
31A 86<br />
Batterieumschalter 12V/24V 0 333 300 003<br />
Für Serien- und Parallelschaltung von zwei 12V-<br />
Batterien mit 24V-Starter. Kunststoffgehäuse mit<br />
Blechabdeckung. Offene Bauart, zwei Schaltpole.<br />
Einschaltdauer: max. 2 Min.<br />
Schaltstrom: 75A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1500A (1 Sek.)<br />
Befestigung: 4 Bohrungen Ø 10mm<br />
Battery change over switch 12V / 24V<br />
For serial and parallel-connection of two 12V batteries<br />
with 24V starter. Plastic housing with covering plate.<br />
Open construction, two switch poles<br />
Cyclic duration factor: max. 2 min.<br />
Switching current: 75A<br />
Switching current short-term operation: 1500A (1 sec.)<br />
Fastening: 4 bores Ø 10mm<br />
132 112<br />
93<br />
150<br />
Batterietrennschalter 24V 0 333 301 009<br />
Elektromagnetischer Trennschalter zum Abschalten<br />
der Batterie-Minusleitung. Kunststoffgehäuse mit<br />
Blechabdeckung, offene Bauart.<br />
Schaltstrom: 200A<br />
Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (1 Sek.)<br />
Befestigung: 4 Bohrungen Ø10mm<br />
Battery cut-off switch 24V<br />
Electromagnetic disconnecting switch for disconnecting<br />
of battery-negative cable. Plastic housing with<br />
covering plate, open construction.<br />
Switching current: 200A<br />
Switching current short-term operation: 2500A (1 sec.)<br />
Fastening: 4 bores Ø 10mm<br />
Batterietrennschalter SCANIA 1432437<br />
Für Lichtmaschinen mit eingebautem Regler, Metallgehäuse.<br />
Schaltstrom: 500A<br />
Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)<br />
Befestigung: 2 Bohrungen Ø 8,5 mm<br />
Lochabstand: 88mm<br />
Battery cut-off switch SCANIA<br />
For alternators with built in regulator. Galvanised<br />
metal housing.<br />
Switching current: 500A<br />
switching current short-term operation: 2500A (5 sec.)<br />
Fastening: 2 bores Ø 8,5mm<br />
hole distance: 88mm<br />
- 8 -<br />
60<br />
24/12V DC<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 830 003<br />
083 831 009<br />
083 859 065<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
bis/to<br />
14mm<br />
25mm<br />
max. 30mm<br />
24<br />
7mm<br />
M8<br />
6,5<br />
Ø 22mm<br />
65mm<br />
87mm<br />
38mm<br />
Ø 57mm<br />
38<br />
47 EIN/ON<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
63,5 EIN / ON<br />
40mm<br />
68 AUS / OFF<br />
53 AUS/OFF<br />
38mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 001 001<br />
Handschalter zum Schalten für + oder – Leitungen,<br />
Schaltschlüssel in „Aus”-Stellung abziehbar. Metallgehäuse<br />
und Schalthebel silber verzinkt, mit Schutzkappe,<br />
Handschalter für versenkten Einbau. 2 Anschlussschrauben<br />
Cu/verzinkt für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 12/24V = 100A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch 12V / 24V<br />
Manual switch for switching of + or – leads, removable<br />
in ”OFF” position. Metalhousing and switch key silver<br />
galvanized with protection cap. Manual switch for<br />
flush mounting, 2 connecting screws Cu/zinc-plated<br />
for 10mm cable terminal<br />
Switching current: 12/24V = 100A<br />
Switching current short-term op.: 500A (5 sec.)<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
Schalthebel / switch handle<br />
Batterietrennschalter 12V / 24V<br />
Handschalter zum Schalten für + oder – Leitungen,<br />
Schaltschlüssel in „Aus”-Stellung abziehbar. Gehäuse<br />
aus schwarzem Kunststoff, Schaltschlüssel aus<br />
rotem Kunststoff. Handschalter für versenkten Einbau,<br />
2 Anschlußschrauben für 8mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 12/24V = 100A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch 12V / 24V<br />
Manual switch for switching of + or – leads, removable<br />
in ”OFF” position. Black plastic housing with<br />
red plastic switch key, manual switch for flush<br />
mounting, 2 connecting screws for 8mm cable<br />
terminal<br />
Switching current: 12/24V = 100A<br />
Switching current short-term op.: 500A (5 sec.)<br />
Hella: 6EK 002 843 001 / 002<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
- 9 -<br />
3 342 027 051<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 851 001<br />
083 851 903<br />
083 856 001<br />
Schalthebel / switch handle 083 856 901<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
max. 25mm<br />
6,4mm<br />
5mm<br />
Ø 28mm<br />
79mm<br />
45mm<br />
Ø 8,5mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
M10<br />
120mm<br />
100mm<br />
23,5mm<br />
Ø 22mm<br />
53mm<br />
38mm<br />
65 EIN / ON<br />
72 AUS / OFF<br />
78mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
Batterietrennschalter<br />
Handschalter zum Schalten für + oder – Leitungen,<br />
Metallgehäuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2<br />
Anschlußschrauben für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 150A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1000A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch<br />
Manual switch for switching of + or – leads, Metalhousing<br />
yellow-zinc-plated with red switch handle, 2<br />
connecting screws for 10mm cable terminal<br />
Switching current: 150A<br />
Sw. current short-term op.: 1000A (5 sec.)<br />
Ersetzt Typ / replaces Type 083 852 010<br />
Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 002 003<br />
Handschalter zum Schalten für + oder – Leitungen.<br />
Schalthebel in Aus-Stellung abziehbar. Gehäuse aus<br />
schwarzem Kunststoff mit Metallblende, Blende +<br />
Schalthebel verzinkt. Handschalter für versenkten<br />
Einbau. 2 Anschlußschrauben für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 12/24V = 250A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch 12V / 24V<br />
Manual switch for switching of + or – leads, removable<br />
in "OFF" position. Black plastic housing with metalshade,<br />
shade + switch key zinc-plated. Manual switch<br />
for flush mounting, 2 connecting screws for 10mm<br />
cable terminals<br />
Switching current: 12/24V = 250A<br />
Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
- 10 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 852 020<br />
083 857 003<br />
Schalthebel / switch handle 1 342 026 002 083 857 953<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
58,5mm<br />
Ø 6,4mm<br />
34mm<br />
Ø 22mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
Schutzart : IP 66<br />
Protection : IP 66<br />
Schutzkappe<br />
23mm<br />
100mm<br />
120mm<br />
20mm<br />
M10<br />
54,5mm<br />
ca. 135mm<br />
65mm<br />
Batterietrennschalter 12V / 24V,<br />
Anschlussteil 90° gedreht, Handschalter zum Schalten<br />
für + oder – Leitungen. Schalthebel in „Aus” -Stellung<br />
abziehbar. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff,<br />
Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter für<br />
versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2<br />
Anschlußschrauben für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 12/24V = 250A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch 12V / 24V,<br />
Terminal-part turned 90°. Manual switch for switching<br />
of + or – leads, removable in ”OFF” position. Black<br />
plastic housing, switch lever of red plastic. Manual<br />
switch for flush mounting with dust protection cap, 2<br />
connecting screws for 10mm cable terminals.<br />
Switching current: 12/24V = 250A<br />
Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
Schalthebel / switch handle<br />
Schutzkappe / protection cap<br />
- 11 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 857 020<br />
1 342 026 002 083 857 921<br />
083 856 909<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
6mm<br />
Ø 6,4mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
Schutzart : IP 66<br />
Protection : IP 66<br />
120mm<br />
Ø 22mm<br />
100mm<br />
54,5mm<br />
132mm<br />
Batterietrennschalter 12V / 24V, 81 25506 6120<br />
Anschlussteil 90° gedreht, Handschalter zum Schalten<br />
für + oder – Leitungen. Schalthebel in „Aus” -Stellung<br />
abziehbar. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff,<br />
Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter für<br />
versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2<br />
Anschlußschrauben für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 12/24V = 250A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)<br />
passend für: MAN F90 ab 1988 ; MAN M90 ab 1990<br />
Battery cut-off switch 12V / 24V,<br />
Terminal-part turned 90°. Manual switch for switching<br />
of + or – leads, removable in ”OFF” position. Black<br />
plastic housing, switch lever of red plastic. Manual<br />
switch for flush mounting with dust protection cap, 2<br />
connecting screws for 10mm cable terminals.<br />
Switching current: 12/24V = 250A<br />
Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)<br />
suitable for: MAN F90 since 1988 ; MAN M90 since<br />
1990<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
Schalthebel / switch handle<br />
Schutzkappe / protection cap<br />
- 12 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 857 022<br />
1 342 026 002 083 857 921<br />
083 856 909<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
3mm<br />
M10<br />
140mm<br />
6,4mm 23,5mm<br />
Ø 9mm<br />
M10<br />
120mm<br />
Ø 22mm<br />
64mm<br />
92,5mm<br />
65 EIN / ON<br />
72 AUS / OFF<br />
110mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
30mm<br />
80mm<br />
Batterietrennschalter 2 polig 12V / 24V<br />
Bosch: 0 341 003 004, 0 341 003 001<br />
Handschalter zum Schalten für + und – Leitungen.<br />
Schalthebel in „Aus” -Stellung abziehbar. Gehäuse<br />
aus schwarzem Kunststoff mit Metall-Blende, Blende<br />
+ Schalthebel verzinkt. Handschalter für versenkten<br />
Einbau. 4 Anschlussschrauben für 10mm Kabelschuh.<br />
Schaltstrom: 12/24V = 250A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch double-pole 12V / 24V<br />
Manual switch for switching of + and – leads,<br />
removable in ”OFF” position. Black plastic housing<br />
with metal-shade, shade + switch key zinc-plated,<br />
manual switch for flush mounting, 4 connecting<br />
screws for 10mm cable terminals<br />
Switching current: 12/24V = 250A<br />
Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
Batterietrennschalter RVI, VOLVO<br />
Handschalter zum Schalten für + oder – Leitungen.<br />
Metallgehäuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2<br />
Anschlußschrauben für 10mm Kabelschuh<br />
Schaltstrom: 24V = 600A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 4500A (5 Sek.)<br />
Battery cut-off switch RVI, VOLVO<br />
Manual switch for switching of + or – leads,<br />
Metalhousing yellow-zinc-plated with red switch<br />
handle, 2 connecting screws for 10mm cable terminal<br />
Switching current: 24V = 600A<br />
Sw. current short-term op.: 4500A (5 sec.)<br />
- 13 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 858 004<br />
Schalthebel / switch handle 1 342 026 002 083 857 953<br />
083 859 011<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
2<br />
Batterieschalter<br />
Battery switches<br />
86<br />
30<br />
31<br />
30A<br />
M5<br />
M10<br />
(H x B x T) 120 x 105 x 76mm<br />
Elektromagnetischer Batterietrennschalter 24V<br />
Schaltstrom: 24V = 300A<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2400A (1 Sek.)<br />
Elektromagnetic battery cut-off switch 24V<br />
Switching current: 24V = 300A<br />
Switching current short-term operation: 2400A (1 sec.)<br />
Einbauhinweis für alle Batterietrennschalter:<br />
Die Anschlußklemmen dürfen keinem Schmutz und Wasser ausgesetzt sein. Schalter mit den Leitungsanschlüssen<br />
nach unten montieren!<br />
Installation advice for all battery cut-off switches: Do not expose terminals to water and dirt. Relay with<br />
terminal to be mounted vertically.<br />
- 14 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 859 070<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2
3<br />
Zugschalter<br />
Push-pull switches<br />
083 860 002<br />
083 860 003<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
D<br />
14<br />
14<br />
18<br />
14<br />
14<br />
18<br />
46mm<br />
083 860 023 083 860 034<br />
Zugschalter 12V/24V; max. 150W<br />
Push-pull switches 12V/24V; max. 150W<br />
Anschluss / Connection d<br />
D<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
6,3 x 0,8mm<br />
6,3 x 0,8mm<br />
S<br />
21mm<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
- 15 -<br />
8,5mm<br />
8,5mm<br />
8,5mm<br />
8,5mm<br />
8,5mm<br />
8,5mm<br />
s<br />
0-2mm<br />
0-2mm<br />
0-2mm<br />
0-2mm<br />
0-2mm<br />
0-2mm<br />
Bosch No.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
0 340 002 009<br />
Zugschalter mit Kontrolleuchte für Nebelschlussleuchten,<br />
Schaltstellung 0 - 1<br />
Glühlampe von vorne auswechselbar<br />
Belastung max: 120W/12V<br />
Einbaumaß: Ø 12,5mm<br />
Anschluss: 3 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Schließer mit rotem Schaltknopf /<br />
single contact relay with red button<br />
Schließer mit grünem Schaltknopf /<br />
single contact relay with green button<br />
Push- pull switch with indicator lamp for rear fog<br />
lamps, circuit position 0 - 1<br />
Front exchange of bulb<br />
Load up to max: 1 20W/12V<br />
Fitting dimension: Ø 12,5mm<br />
Connection: 3 pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Glühlampe / bulb 12V/1,2W W2,0 x 4,6 d<br />
Zugschalter<br />
Schaltstellung 0 - 1<br />
Belastung max: 120W/12V 80W/24V<br />
Einbaumaß: Ø 9,0mm<br />
Anschluss: Schraubklemmen<br />
Push- pull switch<br />
Circuit position 0 - 1<br />
Load up to max: 120W/12V 80W/24V<br />
Fitting dimension: Ø 9,0mm<br />
Connection: screw terminals<br />
d<br />
s<br />
–<br />
–<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 860 002<br />
083 860 003<br />
083 860 006<br />
083 860 009<br />
083 860 011<br />
083 860 015<br />
083 860 023<br />
083 860 034<br />
091 712 022<br />
083 860 052<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Wischer- und Bremslichtschalter<br />
Wiper- and stop light switches<br />
Ø 8,0 → II← ← max.4 mm<br />
083 860 580<br />
Öffner<br />
Contact<br />
083 860 570<br />
Schließer<br />
Single contact relay<br />
Öffner<br />
Contact<br />
Wischerschalter<br />
Schaltstellung 0 - 1<br />
Belastung max: 60W bei 12V/24V<br />
Anschluss: 4 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Klemme: 31, 31b, 53, 53a<br />
Wiper switch<br />
Circuit position 0 - 1<br />
Load up to max: 60W at 12V/24V<br />
Connection: 4 pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Terminal: 31, 31b, 53, 53a<br />
Bremslichtschalter mit Zugfeder, mit Schutzkappe<br />
Belastung max: 48W bei 12V/24V<br />
Anschluss: Schraubklemmen<br />
in Ruhestellung ausgeschaltet /<br />
in inoperated position switched off<br />
in Ruhestellung eingeschaltet /<br />
in inoperated position switched on<br />
Stop light switch with extension spring, with<br />
protection cap<br />
Load up to max: 48W at 12V/24V<br />
Connection: screw terminals<br />
Bremslichtschalter<br />
in Ruhestellung eingeschaltet, ZKW, Druck „AUS”<br />
Ref. Nr. Steyr Traktor 214.03.000.00<br />
Belastung: 42W bei 12V/24V<br />
Anschluss: 2 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Stop light switch<br />
in inoperated position switched on, ZKW, press ”OFF”<br />
Load up to: 42W at 12V/24V<br />
Connection: 2 pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Bremslichtschalter für Steyr-Traktoren<br />
Stop light switch for Steyr-tractor<br />
Ref.: Cobo 15.110.000.01<br />
Bremslichtschalter für<br />
Steyr-Traktoren<br />
Stop light switch for Steyr-tractor<br />
- 16 -<br />
Ref.: 34-743-001<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 860 035<br />
083 860 570<br />
083 860 580<br />
083 860 590<br />
083 863 200<br />
083 860 595<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
29,5mm<br />
Kippschalter<br />
Toogle switches<br />
1 Pol<br />
1 Pol<br />
2 Pol<br />
2 Pol<br />
Zeichnung 1<br />
drawing 1<br />
14mm<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Bild / picture 1<br />
Bild / picture 2<br />
Bild / picture 3<br />
Bild / picture 4<br />
36±2°<br />
Ø12x0,75mm<br />
L 10,5mm<br />
083 861 932 083 861 933<br />
15mm<br />
54±1mm<br />
11mm<br />
0,8x6,35mm<br />
083 861 934<br />
Kippschalter 250V<br />
Toggle switches 250V<br />
Bild/Pic.<br />
Zeichnung/drawing<br />
Schaltstellung/<br />
circuit position<br />
1 1 0 - 1 2x6,3x0,8mm max 15A 18<br />
1 1 1 ← 2 * 3x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
1 1 1 - 2 3x6,3x0,8mm max 15A 18<br />
1 1 1 → 0 ← 2 * 3x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
1 1 1 - 0 ← 2 * 3x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
1 1 1 - 0 - 2 3x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
2 1 0 - 1 2x6,3x0,8mm max 15A 50<br />
2 1 1 → 0 ← 2 * 3x6,3x0,8mm max 10A 50<br />
2 1 1 - 0 - 2 3x6,3x0,8mm max 10A 50<br />
3 2 0 - 1 4x6,3x0,8mm max 15A 18<br />
3 2 1 - 2 6x6,3x0,8mm max 15A 18<br />
3 2 1 → 0 ← 2 * 6x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
3 2 1 - 0 ← 2 * 6x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
3 2 1 - 0 - 2 6x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
3 – 0 - 1 ** 4x6,3x0,8mm max 15A 18<br />
3 – 1 - 0 - 2 ** 6x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
3 – 1→0←2*/** 6x6,3x0,8mm max 10A 18<br />
4 2 1 → 0 ← 2 * 6x6,3x0,8mm max 5A 50<br />
* mit automatischer Rückfederung / with automatic return<br />
** wasserdichte Ausführung / waterproof execution<br />
Zeichnung 2<br />
drawing 2<br />
29,7mm<br />
Befestigungsmutter /<br />
mounting bracket for ring terminal<br />
Gummikappe, kurz /<br />
rubber cap for moisture protection, short<br />
Gummikappe, lang /<br />
rubber cap for moisture protection, long<br />
Dichtung für /<br />
seal ring for: 083 861 191 / 197 / 199<br />
- 17 -<br />
21,5mm<br />
Anschluss/<br />
connection<br />
30±2°<br />
L<br />
10,5mm<br />
Ø 12x0,75<br />
60,5±1mm<br />
d = 12,5mm<br />
s = 0-4mm<br />
Belastung/<br />
load Länge/length (mm)<br />
21,5mm<br />
11mm<br />
0,8x6,35mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 861 131<br />
083 861 135<br />
083 861 136<br />
083 861 137<br />
083 861 138<br />
083 861 139<br />
083 861 151<br />
083 861 157<br />
083 861 159<br />
083 861 141<br />
083 861 146<br />
083 861 147<br />
083 861 148<br />
083 861 149<br />
083 861 191<br />
083 861 199<br />
083 861 197<br />
083 861 177<br />
083 861 932<br />
083 861 933<br />
083 861 934<br />
083 861 936<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Drehschalter, Kippschalter<br />
Rotary switch, toggle switches<br />
083 862 001<br />
083 862 002<br />
083 862 004<br />
083 862 011<br />
083 861 001<br />
083 861 005<br />
083 861 081<br />
083 861 083<br />
083 862 052<br />
083 862 054<br />
083 862 073<br />
083 862 103<br />
083 861 125<br />
d<br />
d = 12,5mm<br />
s<br />
Kippschalter 250V<br />
Toggle switches 250V<br />
Drehschalter max. 180W<br />
Rotary switches<br />
Schaltstellung<br />
Circuit position<br />
L<br />
- 18 -<br />
d<br />
Schutzart : IP 53<br />
Protection : IP 53<br />
1 - 0 --- 12V/24V<br />
1 → 0 * --- 12V/24V<br />
2 - 1 - 0 --- 12V/24V<br />
1 - 0 --- 12V/24V<br />
1 - 0 ** 12V<br />
1 - 0 ** 24V<br />
2 - 0 - 1 grün / green 12V<br />
3 - 2 - 1 - 0 --- 12V/24V<br />
3 - 2 - 1 - 0 --- 12V/24V<br />
2 - 1 - 0 --- 12V/24V<br />
Schaltstellung<br />
Circuit pos.<br />
083 862 105<br />
083 862 113<br />
d = 12,5mm<br />
s = 0-4mm<br />
6,3x0,8mm<br />
versilbert<br />
silver plated<br />
1 - 0 - 2 3x0-2 12V/24V 62,0<br />
1 - 0 - 2 3x6,3x0,8 0-2 12V/24V 60,0<br />
0 − 1 2x6,3x0,8 0-6 12V/24V 60,0<br />
1 − 2 3x6,3x0,8 0-6 12V/24V 60,0<br />
1 → 0 * 2x6,3x0,8 0-7 12V/24V 78,5<br />
Zeichnung 1<br />
drawing 1<br />
s<br />
Zeichnung 2<br />
drawing 2<br />
s s<br />
18mm<br />
Kontrollleuchte<br />
Indicator lamp<br />
Anschluss (mm)<br />
Connection<br />
35mm 20mm<br />
Techn. Daten<br />
Technical data<br />
Techn. Daten<br />
Techn. data<br />
Symbol<br />
symbols<br />
* mit autom. Rückfederung / ** austauschbar rot/gelb/grün<br />
* with automatic return / ** interchangeable red / yellow / green<br />
(mm)<br />
S<br />
(mm) Länge<br />
14,8mm<br />
d<br />
d = 12,0mm<br />
s = 0-7mm<br />
Length<br />
s<br />
25mm 13mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 862 001<br />
083 862 002<br />
083 862 004<br />
083 862 011<br />
083 862 052<br />
083 862 054<br />
083 862 073<br />
083 862 103<br />
083 862 105<br />
083 862 113<br />
083 861 001<br />
083 861 005<br />
083 861 081<br />
083 861 083<br />
083 861 125<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Wippschalter, Drehschalter<br />
Rocker switch, rotary switch<br />
083 861 401 083 861 448<br />
083 861 415 083 861 449<br />
083 861 430 083 861 501<br />
083 861 432<br />
083 861 434<br />
098 299 970<br />
Wippschalter<br />
Rocker switches<br />
Schaltstellung<br />
Circuit position<br />
Kontrolllicht<br />
Control light<br />
0 - 1 ** 6x6,3x0,8 24V/15A 36,0x23,0<br />
1 → 0 ← 2 * ** 6x6,3x0,8 12V/20A 36,0x23,0<br />
- 19 -<br />
Anschluss<br />
Connection<br />
ohne Fassung 24V/15A<br />
no bulbholder 250V/6A<br />
0 - 1 --- 2x6,3x0,8 12V/10A 28,0x11,5<br />
24V/10A<br />
250V/16A<br />
0 - 1 rot/red 3x6,3x0,8 12V/10A 28,0x11,5<br />
0 - 1 rot/red 3x6,3x0,8 24V/10A 28,0x11,5<br />
1 - 0 - 2 --- 6x6,3x0,8 12V/20A 36,0x23,0<br />
24V/15A<br />
250V/6A<br />
1 - 2 --- 6x6,3x0,8 12V/20A 36,0x23,0<br />
24V/15A<br />
250V/6A<br />
0 - 1 --- 3x6,3x0,8 12/24V/10A 33,0x18,5<br />
0 - 1 --- 2x6,3x0,8 250V/6A 28,0x12,0<br />
Lampe / bulb 12V 2W<br />
24V 2W<br />
Technische Daten<br />
technical data<br />
* mit autom. Rückfederung<br />
** austauschbar rot / blau / gelb / weiß / orange / grün<br />
Drehschalter mit grüner Kontrollleuchte 12V<br />
Einbau: Ø 26mm<br />
Anschluß: Schraubklemmen<br />
Rotary switch with green indicator lamp<br />
Mounting: Ø 26mm<br />
Connection: screw terminals<br />
Einbauöffnung (mm)<br />
fitting dimension<br />
* with automatic return<br />
** interchangeable red / blue / yellow / white / amber / green<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 861 401<br />
083 861 415<br />
083 861 430<br />
083 861 432<br />
083 861 434<br />
083 861 448<br />
083 861 449<br />
083 861 501<br />
098 299 970<br />
091 712 128<br />
091 724 095<br />
083 862 810<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Tasten-Kipp-Schalter<br />
Rocker switches<br />
Schalter ohne Symboleinsätze!<br />
Switches without symbol inserts!<br />
SWF511 ...<br />
SWF521 ...<br />
SWF533 ...<br />
44,1<br />
mm<br />
22,1mm<br />
48,2mm<br />
48,2mm<br />
51,3mm<br />
77,6mm<br />
Mit Rastung<br />
Mit Rastung<br />
Mit Rastung<br />
2x 594 802<br />
595 502<br />
Mit Rastung<br />
Einbauöffnung<br />
48,2mm<br />
48,2mm<br />
- 20 -<br />
Mit Rastung<br />
SWF511 ...<br />
156,1mm<br />
SWF521 ...<br />
SWF533 ...<br />
SWF511 ...<br />
SWF521 ...<br />
SWF533 ...<br />
SWF511<br />
...<br />
SWF521 ...<br />
2x 594 802 + ... 594 801<br />
51,3mm + 26,2mm pro 594 801<br />
Einbauöffnung 595 902<br />
SWF511<br />
...<br />
SWF521 ...<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Tasten-Kipp-Schalter<br />
Rocker switches<br />
Fassung mit Glassockellampe<br />
Socket with wedge base lamp<br />
Für Warnblinkschalter<br />
For hazard-warning switch<br />
Glassockellampe<br />
Wedge base lamp<br />
Kontrolleuchte<br />
Pilot lamp<br />
für / for SWF511 ...<br />
SWF512 ...<br />
SWF521 ...<br />
SWF524 ...<br />
Reflektoreinsatz<br />
Reflector insert<br />
Kontrolleuchte mit LED<br />
Pilot lamp with LED<br />
für / for SWF533 ...<br />
Blende / Cover<br />
für / for SWF511 ...<br />
SWF512 ...<br />
SWF521 ...<br />
SWF524 ...<br />
- 21 -<br />
12V<br />
28V<br />
12V<br />
28V<br />
12V 1,2W<br />
28V 40 mA<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
S-W / B-W<br />
Braun / brown<br />
Grau / grey<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
SWF596 956<br />
SWF596 710<br />
SWF596 252<br />
SWF596 253<br />
SWF904 404<br />
SWF920 678<br />
SWF511 500<br />
SWF511 501<br />
SWF511 502<br />
SWF511 503<br />
SWF592 544<br />
SWF533 500<br />
SWF533 501<br />
SWF533 502<br />
SWF533 503<br />
SWF596 273<br />
SWF596 239<br />
SWF594 585<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Tasten-Kipp-Schalter<br />
Rocker switches<br />
60mm<br />
1-2,5mm<br />
4-6mm<br />
A<br />
12,5mm<br />
B<br />
Ø 4,2mm<br />
70mm<br />
90mm<br />
A<br />
25mm<br />
Blende für SWF533 ...<br />
Cover for SWF533 ...<br />
Einbaurahmen 1-2,5mm<br />
Mounting frame<br />
A Endstück<br />
End piece<br />
- 22 -<br />
4-6mm<br />
B Zwischenstück<br />
intermediary piece<br />
Anbaurahmen<br />
Mounting frame<br />
S-W / B-W<br />
S-W / B-W<br />
S-W / B-W<br />
S-W / B-W<br />
S-W / B-W<br />
Potentiometer 17W<br />
als Dimmer für Instrumentenbeleuchtung<br />
Potentionmeter as dimmer for instrument lighting<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
SWF588 942<br />
SWF595 502<br />
SWF595 902<br />
SWF593 240<br />
SWF594 802<br />
SWF594 801<br />
SWF594 361<br />
SWF501 338<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Tasten-Kipp-Schalter<br />
Rocker switches<br />
für / for<br />
SWF511 ...<br />
SWF521 ...<br />
für / for<br />
2x 594 802<br />
Steckhülsengehäuse DIN 46 340<br />
Socket housing<br />
für / for SWF511 ...<br />
SWF521 ...<br />
für Doppelfederkontakte DIN 46 343<br />
for double spring contact<br />
AMP 927 880-2<br />
AMP 927 834-1<br />
Steckhülsengehäuse für Doppelfederkontakte<br />
DIN 46 343<br />
Socket housing for double spring<br />
contact<br />
AMP 927 880-2<br />
AMP 927 834-1<br />
für / for SWF533 ...<br />
- 23 -<br />
Grau / grey<br />
Grau / grey<br />
Grau / grey<br />
Grau / grey<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
SWF913 328<br />
SWF596 289<br />
SWF593 757<br />
SWF589 790<br />
Transparente Schutzkappe mit Rastung, Einbautiefe max. 60mm,<br />
Wanddicke 1-2,5mm<br />
Transparent protection cap, self-locking, installation depth max.<br />
60mm, penal thickness 1-2,5mm<br />
SWF593 706 SWF593 705 SWF594 269 SWF594 268<br />
für / for<br />
595 502<br />
2x 594 802 + 594 801<br />
für / for<br />
595 902<br />
2x 594 802<br />
+ 4x 594 801<br />
Hinweis: Wir bieten das komplette SWF-Schalterprogramm an. Fordern Sie unseren Katalog an!<br />
Note: We offer the complete range of SWF-switches. Order our catalouge!<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Drucktaster<br />
Push button switches<br />
083 863 001<br />
2 Pol<br />
083 863 022<br />
E<br />
E<br />
083 863 060<br />
12V / 24V; max. 150W<br />
12V / 24V; max. 150W<br />
083 863 062<br />
24V; 400 W (1 sec.)<br />
24V; 250 W ( 2 min.)<br />
083 863 933<br />
15mm<br />
38mm<br />
250V / 0,7A<br />
42mm<br />
083 863 004<br />
0-8<br />
SW 27<br />
0-8<br />
Ø 22,5mm max. 8mm<br />
Schutzart: IP 54 / protection: IP 54<br />
SW 27<br />
M22 x 1,5<br />
083 863 025<br />
083 863 061<br />
083 863 032<br />
M22 x 1,5<br />
Drucktaster schwarz,<br />
Schließer, Kontakte mit Silberauflage<br />
Einbau: Ø 22,5mm<br />
Anschluss: Schraubklemmen<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Black push button switches,<br />
single contact relays,with silver-plated contacts<br />
Mounting: Ø 22,5mm<br />
Connection: screw terminals<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Drucktaster schwarz, Schließer, Kontakte mit Silberauflage<br />
und Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz<br />
Einbau: Ø 22,5mm<br />
Anschluss: Schraubklemmen<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Black push button switches, single contact relays,<br />
with silver-plated contacts and rubber cap for humid<br />
protection<br />
Mounting: Ø 22,5mm<br />
Connection: screw terminals<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Drucktaster, Schließer Rot / red<br />
Einbau: Ø 15mm Schwarz / black<br />
Anschluss: Schraubklemmen Grün / green<br />
Push button switches, single contact relays<br />
Mounting: Ø 15mm<br />
Connection: screw terminals<br />
E<br />
Anlasser – Drucktaster, Schließer, Gehäuse aus<br />
Messing, Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz<br />
Anschluss: Schraubklemmen<br />
Starter push button switches, single contact relays,<br />
brasshousing, rubber cap for moisture protection<br />
Connection: screw terminals<br />
Schutzkappe / protection cap<br />
SW = Schlüsselweite<br />
SW = Width across flats<br />
- 24 -<br />
30mm<br />
0-6<br />
M15 x 1<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 863 001<br />
083 863 004<br />
083 863 022<br />
083 863 025<br />
083 863 060<br />
083 863 061<br />
083 863 062<br />
083 863 032<br />
083 863 933<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
3<br />
Ø 8mm<br />
Türkontakt-, Fuss-, Motorbremsschalter<br />
Door contact -, foot -, engine brake switches<br />
2 Pol, 12V/24V<br />
5A<br />
44mm<br />
40mm<br />
12mm 30mm<br />
Ø 78 x 35mm<br />
System Hula-Blitz<br />
Ersatzteile / spare parts<br />
24V / max. 60W<br />
Ø 6,5mm<br />
24mm<br />
Ø 4,5mm<br />
67mm<br />
Türkontaktschalter, universal<br />
Flachstecker, max. 12W, Kontaktstift vernickelt. Stift in<br />
„AN”-Position sichtbar.<br />
Verwendung: Innenraum-, Kofferraum-, oder Motorraumbeleuchtung,<br />
Alarmanlagen.<br />
Door contact switch-universal<br />
pin terminal, max. 12W, contact with nickel-plated<br />
switch pin, pin protrudes in ”ON” position.<br />
Application: interior, luggage compartment and engine<br />
compartment, lighting, alarm systems.<br />
Fußschalter für Ladebordwand<br />
Aluminiumsgrundplatte mit Drucktaster, 4 Befestigungsschrauben<br />
M4, Anschlusskabel: 450mm<br />
Foot switches for platform lifts<br />
Aluminium base plate with push button switch, 4 fixing<br />
screws M4, Connection cable: 450mm<br />
Ladebordwand heben: Fußkontakt, rot<br />
Platform to lift: foot switch, red<br />
Ladebordwand senken: Fußkontakt, grün<br />
Platform to sink: foot switch, green<br />
Ladebordwand neutral: Fußkontakt, schwarz<br />
Neutral position of platform: foot switch, black<br />
Motorbremschalter, Schließer, Metallgehäuse<br />
Oberfläche korrosionsgeschützt, Anschluss mit<br />
Schraubklemmen<br />
Verwendung: Volvo, Scania, MAN<br />
Engine brake switch, single contact relays, metal<br />
housing<br />
Surface corrosion- protected, connection: screw<br />
terminals<br />
Application: Volvo, Scania, MAN<br />
- 25 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 863 111<br />
083 863 706<br />
083 863 704<br />
083 863 703<br />
083 863 720<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
3
4<br />
Blinker- und Lenkstockschalter<br />
turn-signal and indicator switch<br />
Blinkerschalter SWF 202 850<br />
für Lenksäulenbefestigung. Gehäuse schwarz, auch<br />
für Zweikreis-Anlagen verwendbar, mit Befestigungsschelle<br />
für Lenksäulen von 35-70mm Ø, mit Kontrolllicht,<br />
Lampenfassung BA7s, mit Glühlampe 12V/1,5W.<br />
Auswechselbar durch Abdrehen der grünen Leuchtkappe.<br />
Turn-signal switch<br />
for mounting to steering column. Black housing, also<br />
for use in dual-circuit, with hose clip for steering<br />
column of 35-70mm Ø, with indicator lamp, lamp<br />
socket BA7s, with incandescent lamp 12V/1,5W.<br />
Exchangeable by unscrewing the green tail cap.<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 350mm MAN<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
81 25509 0020<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für SWF<br />
Fern- und Abblendlicht 202 024<br />
Verwendung: MAN<br />
LKW 19 332 (F 90 schmales Fahrerhaus) 09.86 -<br />
LKW 19 332 (F 90 breites Fahrerhaus) 04.86 -<br />
LKW M 90 12.152 FL–17.232 FL 10.88 -<br />
Cables: 350mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch<br />
for main and lower beam<br />
Application:<br />
MAN<br />
LKW 19 332 (F 90 narrow truck cab) 09.86 -<br />
LKW 19 332 (F 90 wide truck cab) 04.86 -<br />
LKW M 90 12.152 FL–17.232 FL 10.88 -<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 600mm MAN<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
81 25509 0028<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
81 25509 0052<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für 81 25509 0067<br />
Fern- und Abblendlicht 81 25509 0093<br />
Wischintervall mit<br />
Waschkontakt<br />
81 25509 0124<br />
Verwendung: MAN L 2000, F 2000<br />
Cables: 600mm SWF<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over<br />
switch for main and lower<br />
beam; interval wiping with<br />
wash contact<br />
Application: MAN L 2000, F 2000<br />
Alternativprodukt / alternative product<br />
- 26 -<br />
202 356<br />
202 876<br />
203 117<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 010<br />
083 865 024<br />
083 865 117<br />
183 865 117<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
31<br />
71a<br />
56<br />
R<br />
56b<br />
49a<br />
300mm<br />
56a<br />
L<br />
56d<br />
30<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 300mm MAN<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
81 25509 0123<br />
Anschlüsse: Flachstecker SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fernund<br />
Abblendlicht, Wischintervall,<br />
Horndruckknopf<br />
203 118<br />
Verwendung: MAN TG-A<br />
Cables: 300mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam, interval wiping, horn push-button<br />
Application: MAN TG-A<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 480mm<br />
Neoplan<br />
Befestigung: mit Spannring Ø 45mm 1506 086 00<br />
Anschlüsse: Flachstecker und Flach- SWF<br />
steckhülsen<br />
201 298<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern- und Abblendlicht,<br />
Horndruckknopf, Wischintervall<br />
201 308<br />
Verwendung: Neoplan<br />
Cables: 480mm<br />
Fastening: with clampring Ø 45mm<br />
Connections: flat-plugs and blade receptacle<br />
Function: flasher, change-over switch for main & lower<br />
beam, horn push-button, interval wiping<br />
Application: Neoplan<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Schalthebel 20° abgewinkelt, MB<br />
Leitungen 500mm<br />
003 545 83 24<br />
Befestigung: mit Spannring Ø 45mm SWF<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
201 039<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fernund<br />
Abblendlicht, Horndruckknopf,<br />
Lichthupe<br />
Verwendung: Mercedes-Benz<br />
Control-lever bending 20°, cables 500mm<br />
Fastening: with clampring Ø 45mm<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main & lower<br />
beam, horn push-button, optical signal<br />
Application: Mercedes-Benz<br />
- 27 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 118<br />
083 865 308<br />
083 865 039<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
250mm<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Schalthebel 20° abgewinkelt, MB<br />
Leitungen 400mm<br />
003 545 87 24<br />
Befestigung: mit Spannring Ø 45mm<br />
Anschlüsse: Flachstecker SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fernund<br />
Abblendlicht, Horndruckknopf,<br />
Lichthupe<br />
201 043<br />
Verwendung: Mercedes Unimog U<br />
Control-lever bending 20°, cables 400mm<br />
Fastening: with clampring Ø 45mm<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main & lower<br />
beam, horn push-button, optical signal<br />
Application: Mercedes Unimog U<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 480mm Kässbohrer<br />
Befestigung: mit Spannring Ø 45mm 7332 017 000<br />
Anschlüsse: Flachsteckhülsen SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fernund<br />
Abblendlicht, Horndruck-<br />
201 707<br />
knopf, Lichthupe, Wischintervall<br />
mit Wascherkontakt<br />
Verwendung: Mercedes-Benz<br />
Cables: 480mm<br />
Fastening: with clampring Ø 45mm<br />
Connections: blade receptacle<br />
Function: flasher, change-over switch for main & lower<br />
beam, horn push-button, optical signal, interval<br />
wiping with wash contact<br />
Application: Mercedes-Benz<br />
Alternativprodukt / alternative product<br />
- 28 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 043<br />
083 865 707<br />
183 865 707<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 500mm MB<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
673 540 01 45<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
673 540 02 45<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fern- 673 540 04 45<br />
und Abblendlicht, Horn- SWF<br />
druckknopf; Wischintervall<br />
mit Waschkontakt<br />
201 681<br />
Verwendung: Mercedes-Benz<br />
709 – 1320 (LN 2) LHD 06.84 -<br />
507 D – 817 D (T2) LHD 06.84 -<br />
0 301 (LN 2) LHD 85 -<br />
Cables: 500mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam, horn push - button; interval wiping with<br />
wash contact<br />
Application: Mercedes-Benz<br />
709 – 1320 (LN 2) LHD 06.84 -<br />
507 D – 817 D (T2) LHD 06.84 -<br />
0 301 (LN 2) LHD 85 -<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen/ cables: 800 mm MB<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
620 540 00 45<br />
Fastening: fixing screw M5 SWF<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
201 727<br />
Connections: flat-plugs<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fern- und Abblendlicht,<br />
Horndruckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt<br />
Function: flasher, change-over switch for main and<br />
lower beam, horn push-button; interval wiping<br />
with wash contact<br />
Verwendung / Application: MB<br />
1013 – 3336 (381) LHD 09.85 -<br />
1013 – 3336 (389) Großraumfahrerhaus LHD 09.85 -<br />
O 303 Reisebus LHD 09.85 -<br />
O 404 09.91 -<br />
Mercedes-Benz Unimog<br />
Baureihe 427: U 1000, U 1200, -T, U 1250,<br />
-L, U 1400, U 1450, U 1600, U 1650, -L LHD<br />
Baureihe 437: U 1300, U 1350, U 1550 L,<br />
-L/37, U 1800, -T, U 1850, -L, -L/38,<br />
U 2150L, -L/38, U 2400, U 2450, -L, -L/38 LHD<br />
U 90, U 100, U 110, U 140<br />
(Baureihen 408, 418) LHD<br />
- 29 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 681<br />
083 865 727<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
083 865 758<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 800mm<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
Funktion: Blinker, Umschalter<br />
für Fern- und<br />
Abblendlicht, Horn-<br />
druckknopf, Wischer- SWF<br />
intervall mit Waschkontakt<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 485mm MB<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
357 540 00 45<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
357 540 95 45<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für SWF<br />
Fern- und Abblendlicht,<br />
Horndruckknopf; Wischintervall<br />
mit Wascherkontakt<br />
202 929<br />
Verwendung:Mercedes-Benz O 303 01.80 – 09.87<br />
Cables: 485mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam, horn push-button; interval wiping with<br />
wash contact<br />
Application: Mercedes-Benz O 303 01.80 – 09.87<br />
- 30 -<br />
MB<br />
005 545 10 24<br />
005 545 21 24<br />
005 545 38 24<br />
005 545 51 24<br />
201 356<br />
201 758<br />
201 758<br />
Cables: 800mm<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam, horn push-button; interval wiping with<br />
wash contact<br />
Verwendung / Application:<br />
MAN Frontlenker 08.74 -<br />
MAN Bus SR 240, SR 280 08.77 -<br />
Mercedes-Benz 1013-3336 10.73 - 08.85<br />
Mercedes-Benz 0303 09.74 - 08.85<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 758<br />
Alternativprodukt / alternative product 183 865 758<br />
083 865 929<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 600mm MB<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
655 540 00 45<br />
Anschlüsse: Flachsteckhülse SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern- und Abblendlicht,<br />
Horndruckknopf; Wischintervall<br />
mit Waschkontakt<br />
201 907<br />
Verwendung: Mercedes-Benz<br />
1729 – 4850 (641) LHD 10.88 –<br />
Standard-Fahrerhaus (Sk-Reihe)<br />
1729 – 4850 (649) LHD 10.88 –<br />
Großraum-Fahrerhaus (Sk-Reihe)<br />
Cables: 600mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: blade receptacle<br />
Function: flasher, change-over switch for main<br />
and lower beam, horn push-button;<br />
interval wiping with wash contact<br />
Application: Mercedes-Benz<br />
1729 – 4850 (641) LHD 10.88 –<br />
Standard truck cab (Sk-series)<br />
1729 – 4850 (649) LHD 10.88 –<br />
Large size truck cab (Sk-series)<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 500mm MB<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
007 545 31 24<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
007 845 82 24<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern- und Abblendlicht,<br />
008 545 01 24<br />
Horndruckknopf; Wisch- SWF<br />
intervall mit Wascherkontakt 202 850<br />
Verwendung:Mercedes Actros 202 961<br />
Cables: 500mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam, horn push-button; interval wiping with wash<br />
contact<br />
Application: Mercedes Actros<br />
- 31 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 850<br />
Alternativprodukt / alternative product 183 865 850<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
MB Evobus/Citaro, Neoplan Centroliner/Euroliner<br />
OE:<br />
SWF:<br />
002 540 62 44<br />
202 921<br />
083 865 907<br />
083 865 921<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 365mm Scania<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
137 3190<br />
Anschlüsse: Rundstecker<br />
140 2449<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für SWF<br />
Fern- und Abblendlicht,<br />
Tempomat<br />
202 646<br />
Verwendung: Scania<br />
Cables: 365mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: pin terminal<br />
Function: flasher, change-over switch for main<br />
and lower beam, cruise control<br />
Application: Scania<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 365mm Scania<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
137 3189<br />
Anschlüsse: Rundstecker<br />
140 2448<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für SWF<br />
Fern- und Abblendlicht 202 647<br />
Verwendung: Scania<br />
Cables: 365mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: pin terminal<br />
Function: flasher, change-over switch for main<br />
and lower beam<br />
Application: Scania<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 800mm Scania 360 248<br />
Befestigung: Schraube M5 SWF 201 725<br />
Anschlüsse: Rundstecker<br />
Funktion: Blinker, Lichthupe<br />
Cables: 800mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: pin terminal<br />
Function: flasher, headlamp flasher<br />
Leitungen: 800mm Scania 360 247<br />
Befestigung: Schraube M5 SWF 201 726<br />
Anschlüsse: Rundstecker<br />
Funktion: Wischintervall mit Waschkontakt<br />
Cables: 800mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: pin terminal<br />
Function: interval wiping with wash contact<br />
Verwendung / Application<br />
Scania<br />
G93, P93, T93 04.88 -<br />
G113, P113, T113 04.88 -<br />
G143, R143, T143 04.88 -<br />
- 32 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 646<br />
083 865 929<br />
083 865 725<br />
083 865 726<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 400mm Scania<br />
Befestigung: Schraube M5<br />
367 326<br />
Anschlüsse: Rundstecker SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern- und Abblendlicht<br />
201 816<br />
Verwendung: Scania<br />
G93, P93, T93 04.88 -<br />
G113, P113, T113 04.88 -<br />
G143, R143, T143 04.88 -<br />
Cables: 400mm<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: pin terminals<br />
Function: flasher, change-over switch for main<br />
and lower beam<br />
Application: Scania<br />
G93, P93, T93 04.88 -<br />
G113, P113, T113 04.88 -<br />
G143, R143, T143 04.88 -<br />
Lenkstockschalter Scania SWF 202 647<br />
steering column switch Scania:<br />
137 3189<br />
Leitungen: 365mm<br />
140 2448<br />
Befestigung: M5<br />
Anschlüsse: Rundstecker<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für Fern- und<br />
Abblendlicht<br />
Cables: 365mm<br />
Fastening: M5<br />
Connections: pin terminal<br />
Function: Flasher, change-over switch for main and<br />
lower beam<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Befestigung: Schraube M5 Volvo<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
8155750<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern- und Abblendlicht<br />
Verwendung:Volvo<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and<br />
lower beam<br />
Application: Volvo<br />
- 33 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 816<br />
083 865 647<br />
083 865 750<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter<br />
Steering column switch<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Befestigung: Schraube M5 Volvo<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
1579255<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für 1594542<br />
Fern und Abblendlicht 8154792<br />
SWF<br />
201 627<br />
Verwendung: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and lower<br />
beam<br />
Application: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Befestigung: Schraube M5 Volvo<br />
Anschlüsse: Flachstecker<br />
1096413<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für 3172171<br />
Fern und Abblendlicht, SWF<br />
Tempomat<br />
202 340<br />
Verwendung:Volvo FH 12, FH 16<br />
Fastening: fixing screw M5<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main and<br />
lower beam, cruise control<br />
Application: Volvo FH 12, FH 16<br />
Lenkstockschalter / steering column switch<br />
Leitungen: 345mm Steyr<br />
Befestigung: mit Spannring Ø 55mm 791 00 58 0346<br />
Anschlüsse: Flachstecker SWF<br />
Funktion: Blinker, Umschalter für<br />
Fern und Abblendlicht,<br />
Horndruckknopf, Lichthupe,<br />
201 259<br />
Wischintervall mit Wascherkontakt<br />
Cables: 345mm<br />
Fastening: with clampring Ø 55mm<br />
Connections: flat-plugs<br />
Function: flasher, change-over switch for main & lower<br />
beam, horn push-button, optical signal, interval<br />
wiping with wash contact<br />
Lenkstockschalter COBO / Lindner Traktoren<br />
steering column switch Lindner:<br />
3000301<br />
- 34 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 865 627<br />
083 865 340<br />
083 865 259<br />
083 866 181<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
4<br />
Lenkstockschalter / Zünd- und Anlassschalter<br />
Steering column switch / Ignition- and start-switch<br />
Lenkstockschalter COBO / universal<br />
steering column switch 01.198.000.01<br />
Joy Stick für Steyr Traktore Ref. Steyr:<br />
Joy Stick for Steyr tractor 1-40-141-131<br />
Lenkstockschalter Wacker/Neuson<br />
steering column switch Ref. Cobo:<br />
01.306.000.01<br />
Zünd- und Anlassschalter MAN<br />
Ignition- and start-switch<br />
3-polig / 3 pole<br />
900mm<br />
Zünd- und Anlassschalter MAN<br />
Ignition- and start-switch<br />
7-polig / 7 pole<br />
700mm<br />
- 35 -<br />
81.25501.6020<br />
81.25501.6033<br />
Zünd- und Anlassschalter MAN 81.25501.6025<br />
MAN F90, 700mm, 4-polig<br />
Ignition- and start-switch MAN F90, 700mm, 4pole<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 866 198<br />
083 866 211<br />
083 866 306<br />
910 996 020<br />
910 996 033<br />
910 996 025<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
4
5<br />
Zündlichtschalter<br />
Ignition and light switches<br />
0-3mm<br />
SW 30<br />
M26 x 1,5<br />
SW = Schlüsselweite / width across flats<br />
30-58<br />
30-15<br />
30-56<br />
30-15<br />
30-58<br />
30-56b<br />
30-56a<br />
P<br />
P<br />
0<br />
0-3mm<br />
SW 30<br />
M26 x 1,5<br />
50mm<br />
50mm<br />
0<br />
62mm<br />
60mm<br />
1<br />
1<br />
Ø 55mm<br />
2<br />
Ø 55mm<br />
SW = Schlüsselweite / width across flats<br />
2<br />
3<br />
3<br />
Zündlichtschalter<br />
Kunststoffgehäuse schwarz<br />
Mit 2 Schlüsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlüssel-<br />
Nr.: 14 610. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der<br />
Schlüssel abziehbar.<br />
5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus,1 =<br />
Zündung, 2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht<br />
Schaltleistung: Klemme 56,58: 100W / 120W<br />
Klemme 15: 250W<br />
Einbaumaß: Ø 26,5mm<br />
Befestigung: Messingmutter (SW 30)<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm,<br />
zusätzlich an Klemme<br />
30+15 Flachstecker 9,5x1,0mm<br />
Ignition and light switch<br />
Plastic housing - black<br />
With 2 keys, plastic- covered handle, disposition no.:<br />
14 610<br />
Key is removable in parking light + OFF- position<br />
5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 =<br />
ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights<br />
Circuit output: terminal 56,58: 100W / 120W<br />
terminal 15: 250W<br />
Fitting dimension: Ø 26,5mm<br />
Fastening: brass nut (SW 30)<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm, additional on<br />
terminal 30+15 pin terminals 9,5x1,0mm<br />
Zündlichtschalter BOSCH 342 201 009-001<br />
Kunststoffgehäuse schwarz, mit 2 Schlüsseln, Griff<br />
kunststoffummantelt, Schlüssel-Nr.: 14 610. Bei Parklicht<br />
und Aus-Stellung ist der Schlüssel abziehbar.<br />
6 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Zündung,<br />
2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht, 4 = Fernlicht<br />
Schaltleistung: Klemme 58: 100W<br />
Klemme 56a, 56b: 120W<br />
Klemme 15: 240W<br />
Einbaumaß: Ø 26,5mm<br />
Befestigung: Messingmutter (SW 30)<br />
Anschluss: Schraubklemmen,<br />
Klemme 30,15 für Kabel Ø 6mm²<br />
Klemme 56a, 56b, 58 für Kabel Ø 4mm²<br />
Ignition and light switch<br />
Plastic housing black, with 2 keys, plastic-covered<br />
handle, disposition no.: 14 610, key is removable in<br />
parking light + OFF-position<br />
6 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF,<br />
1 = ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights,<br />
4 = high beam<br />
Circuit output: terminal 58: 100W<br />
terminal 56a, 56b: 120W<br />
terminal 15: 240W<br />
Fitting dimension: Ø 26,5mm<br />
Fastening: brass nut (SW 30)<br />
Connection: screw terminals,<br />
terminal 30, 15 for cable Ø 6mm²<br />
terminal 56a, 56b, 58 for cable Ø 4mm²<br />
- 36 -<br />
12 / 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 872 012<br />
083 874 009<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
5<br />
Zünd-, Startschalter<br />
Ignition and start switches<br />
Metallgehäuse<br />
metal housing<br />
M18 x 1 SW22<br />
M22 x 1<br />
M18 x 1<br />
30-83<br />
30-75<br />
30-15<br />
30-50<br />
30-15<br />
30-75<br />
0-10mm<br />
0-10mm<br />
0-10mm<br />
Ø 18,5mm<br />
8mm<br />
66mm<br />
0 1<br />
SW27<br />
Ø 22,5mm<br />
8mm<br />
66mm<br />
SW22<br />
Ø 18,5mm<br />
8mm<br />
66mm<br />
Ø 30,5mm Ø 30,5mm<br />
Ø 90,5mm<br />
0 1 2<br />
Zündschalter<br />
Mit 2 Schlüsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlüssel-<br />
Nr.: 14 644. In AUS-Stellung ist der Schlüssel<br />
abziehbar.<br />
2 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Zündung<br />
Schaltleistung: Klemme 15, 75: 300W<br />
Einbaumaß: Ø 18,5mm<br />
Anschluß: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Ignition switch<br />
With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.:<br />
14 644<br />
Key is removable in OFF-position<br />
2 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition<br />
Circuit output: terminal 15, 75: 300W<br />
Fitting dimension: Ø 18,5mm<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Zündstartschalter mit Startwiederholsperre<br />
Mit 2 Schlüsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlüssel-<br />
Nr.: 14 644. In Aus-Stellung ist der Schlüssel<br />
abziehbar. Aus Stellung 2 automatische Rückfederung<br />
in Stellung 1.<br />
3 Schaltstellungen: 0 = AUS, 1 = Zündung, 2 = Starten<br />
Schaltleistung: Klemme 15, 75 : 300W<br />
Klemme 50: 150W, kurzzeitig: 600W<br />
Klemme 83: 25W<br />
Anschluß: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Einbaumaß: Ø 22,5mm<br />
Einbaumaß: Ø 18,5mm<br />
Ignition and starter switch with start repeating<br />
lock<br />
With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.:<br />
14 644. Key is removable in OFF-position. Automatic<br />
return form position 2 to 1.<br />
3 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = start<br />
Circuit output: terminal 15,75 : 300W<br />
terminal 50: 150W, short term: 600W<br />
terminal 83: 25W<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Fitting dimension: Ø 22,5mm<br />
Fitting dimension: Ø 18,5mm<br />
- 37 -<br />
12 / 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 878 001<br />
083 878 005<br />
083 878 007<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
5<br />
Zünd- und Glühstartschalter<br />
Preheating and starter switches<br />
SW30<br />
M26 x 1,5<br />
30-58<br />
30-15/54<br />
30-50a<br />
0-10mm<br />
P<br />
51mm<br />
67mm<br />
0<br />
1<br />
Ø 55mm<br />
SW = Schlüsselweite / width across flats<br />
2<br />
Zündstartschalter, Kunststoffgehäuse schwarz/grau,<br />
mit 2 Schlüsseln, Griff kunststoffummantelt, aus<br />
Stellung 2 automatische Rückstellung in Stellung 1.<br />
Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlüssel<br />
abziehbar. 4 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus,<br />
1 = Ein, 2 = Starten<br />
Schaltleistung: Klemme 58: 100W<br />
Klemme 15/54: 450W<br />
Klemme 50a: 250W, kurzzeitig: 850W<br />
Einbaumaß: Ø 26,5mm<br />
Befestigung: Messingmutter (SW 30)<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Klemme 15/54, 50a, 58<br />
Flachstecker: 9,5x1,0mm Klemme 30<br />
Schlüssel Nr.: 14 603<br />
Schlüssel Nr.: 14 202<br />
Ignition and starter switch, plastic housing<br />
black/grey, with 2 keys, plastic cover, automatic return<br />
from position 2 to position 1. Key is removable in<br />
parking light and OFF-position.<br />
4 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON,<br />
2 = start<br />
Circuit output: terminal 58: 100W<br />
terminal 15/54: 450W<br />
terminal 50a: 250W, short term: 850W<br />
Fitting dimension: Ø 26,5mm<br />
Fastening: brass nut (SW 30)<br />
Connections: pin terminals 6,3x0,8mm terminal 15/54, 50a,<br />
58, pin terminals 9,5x1,0mm terminal 30<br />
Disposition no.: 14 603<br />
Disposition no.: 14 202<br />
- 38 -<br />
12 / 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 876 014<br />
083 876 016<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
5<br />
Zünd- und Glühstartschalter<br />
Preheating and starter switches<br />
Staubschutzkappe<br />
Dust-protection cap<br />
SW30<br />
M26 x 1,5<br />
30-58<br />
30-15/54<br />
30-19<br />
30-17<br />
30-50a<br />
0-10mm<br />
P<br />
0<br />
51mm<br />
67mm<br />
1<br />
Ø 55mm<br />
SW = Schlüsselweite / width across flats<br />
2 3<br />
Glühstartschalter, Kunststoffgehäuse schwarz/grau,<br />
mit 2 Schlüsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlüssel<br />
Nr.: 14 603. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der<br />
Schlüssel abziehbar. Aus Stellung 2 und 3 automatische<br />
Rückstellung in Stellung 1.<br />
5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 =<br />
Vorglühen, 3 = Starten<br />
Schaltleistung: Klemme 58: 100W<br />
Klemme 15/54: 450W<br />
Klemme 17, 19: 750W<br />
Klemme 50a: 250W, kurzzeitig<br />
850W<br />
Einbaumaß: Ø 26,5mm<br />
Befestigung: Messingmutter (SW 30)<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Klemme 15/54, 19,<br />
50a, 58<br />
Flachstecker 9,5x1,0mm Klemme 17, 30<br />
mit Staubschutzkappe; ohne Anlasswiederholsperre<br />
mit Anlasswiederholsperre; ohne Staubschutzkappe<br />
Preheating and starter switch, plastic housing<br />
black/grey. With 2 keys, plastic cover, disposition no.:<br />
14 603. Key is removable in parking light and OFFposition<br />
Automatic return from position 2 and 3 to<br />
position 1.<br />
5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON,<br />
2 = preheat, 3 = start<br />
Circuit output: terminal 58: 100W<br />
terminal 15/54: 450W<br />
terminal 17,19: 750W<br />
terminal 50a: 250W, short<br />
term: 850W<br />
Fitting dimension: Ø 26,5mm<br />
Fastening: brass nut (SW 30)<br />
Connections: Pin terminals 6,3x0,8mm terminal<br />
15/54, 19, 50a, 58<br />
Pin terminals 9,5x1,0mm terminal 17, 30<br />
with dust-protection cap; without start-repeating block<br />
with start-repeating block; without dust-protection cap<br />
Sonderversion Palfinger<br />
Special edition<br />
Schutzart IP 64<br />
- 39 -<br />
12 / 24V<br />
Merit M3301525<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 883 010<br />
083 883 012<br />
083 883 010<br />
083 883 012<br />
083 883 015<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
5<br />
Zünd- und Glühstartschalter<br />
Preheating and starter switchesndicator switch<br />
30-15/54<br />
30/1-15<br />
30-50<br />
30-19<br />
30/1-15<br />
30-50<br />
30-17<br />
58mm<br />
35mm<br />
Ø 40mm<br />
P<br />
P<br />
10,5mm<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Zündstartschalter, Metallgehäuse, verzinkt. Bei Aus-<br />
und P- Stellung ist der Schlüssel abziehbar. Aus<br />
Stellung 2 automatische Rückstellung in Stellung 1.<br />
Dauerbetrieb: 20A Kurzzeitbetrieb: max. 50A<br />
4 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein,<br />
2 = Starten<br />
Einbaumaß: Ø 22,5mm<br />
Befestigung: Stahlmutter<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Ignition and starter switch, metalhousing, zincplated.<br />
Key is removable in OFF- and P- position.<br />
Automatic return from position 2 to position 1.<br />
Permanent operation: 20A Short-term operation:<br />
max. 50A<br />
4 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF,<br />
1 = ON, 2 = start<br />
Fitting dimension: Ø 22,5mm<br />
Fastening: steel nut<br />
Connections: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Glühstartschalter, Metallgehäuse, verzinkt. Bei Ein-<br />
und Aus- Stellung ist der Schlüssel abziehbar. Aus<br />
Stellung P automatische Rückstellung in Stellung 0<br />
und aus 2 in Stellung 1.<br />
Dauerbetrieb: 35A Kurzzeitbetrieb: max. 50A<br />
4 Schaltstellungen: P = Vorglühen, 0 = Aus,<br />
1 = Ein, 2 = Starten<br />
Einbaumaß: Ø 22,5mm<br />
Befestigung: Stahlmutter<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated.<br />
Key is removable in ON- and OFF-position.<br />
Automatic return from position P to position 0 and<br />
from 2 to position 1.<br />
Permanent operation: 35A Short-term operation:<br />
max. 50A<br />
4 circuit positions: P = preheat, 0 = OFF,<br />
1 = ON, 2 = start<br />
Fitting dimension: Ø 22,5mm<br />
Fastening: steel nut<br />
Connections: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
- 40 -<br />
12 / 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 888 110<br />
083 888 115<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
5<br />
Glühstartschalter, Zündschlüssel<br />
Preheating switches, ignition keys<br />
30/1-15<br />
30-15/54<br />
30-50<br />
P<br />
0<br />
1<br />
2<br />
Zündschlüssel / Ignition keys<br />
Material: Schlüsselbart Neusilber, Griffstück kunststoffummantelt<br />
Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated<br />
Schlüssel Nr. / disposition no.: 14 603<br />
für / for 083 876 014<br />
Schlüssel Nr. / disposition no.: 14 609<br />
für / for 083 883 010 / 012<br />
Material: Stahl verzinkt / Material: steel zink plated<br />
für / for 083 888 110 / 115 / 130<br />
- 41 -<br />
12 / 24V<br />
Glühstartschalter, Metalgehäuse, verzinkt. Bei Aus-<br />
Stellung ist der Schlüssel abziehbar. Aus Stellung 2<br />
und 3 automatische Rückstellung in Stellung 1.<br />
Dauerbetrieb: 25A Kurzzeitbetrieb: max. 50A<br />
4 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Vorglühen,<br />
3 = Starten<br />
Einbaumaß: Ø 22,5mm<br />
Befestigung: Stahlmutter<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated.<br />
Key is removable in OFF-position. Automatic<br />
return from position 2 and 3 to position 1.<br />
Permanent operation: 25A Short-term operation:<br />
max. 50A<br />
4 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ON, 2 = preheat,<br />
3 = start<br />
Fitting dimension: Ø 22,5mm<br />
Fastening: steel nut<br />
Connections: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Zündschlüssel für 083 872 012, 083 874 009<br />
Material: Schlüsselbart Neusilber, Griffstück<br />
kunststoffummantelt<br />
Ignition keys for 083 872 012, 083 874 009<br />
Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated<br />
Schlüssel-Nr. / disposition no.: 14 610<br />
Zündschlüssel für 083 878 001 / 005 / 007<br />
Material: Schlüsselbart Neusilber, Griffstück kunststoffummantelt.<br />
Ignition keys for 083 878 001 / 005 / 007<br />
Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated<br />
Schlüssel-Nr. / disposition no.: 14 644<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 888 130<br />
083 889 939<br />
083 889 644<br />
083 889 603<br />
083 889 930<br />
083 889 988<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
5
6<br />
<strong>Inhaltsangabe</strong> Steckverbindungen<br />
Kontaktbelegungen / Contact allocations<br />
Steckdosen 1/2 polig / Sockets 1/2 pole<br />
Stecker 2 polig / Plugs 2 pole<br />
Steckverbindungen 3/4 polig / Plugging connections 3/4 pole<br />
Steckverbindungen Spiralkabel 7 polig 12/24V<br />
Plugging connections coil cables 7 pole 12/24V<br />
Steckverbindungen Spiralkabel 2-15 polig<br />
Plugging connections coil cables 2-15 pole<br />
Steckverbindungen Adapter 13 polig<br />
Plugging connections adapter 13 pole<br />
ADR Steckverbindungen 13/15 polig 24V<br />
ADR plugging connections 13/15 pole 24V<br />
ABS / EBS Steckverbindungen<br />
ABS / EBS plugging connections<br />
Batteriesteckverbindungen / Battery plugging connections<br />
Steckverbindungen für NATO Fahrzeuge<br />
Plugging connections for NATO vehicles<br />
42-45<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
2/<br />
58L<br />
3/L<br />
1/13<br />
7<br />
4/54<br />
6/<br />
58R<br />
5/R<br />
46<br />
47<br />
48<br />
49-55<br />
56, 57<br />
58, 59<br />
60, 61<br />
62-66<br />
67<br />
68-71<br />
6
6<br />
Kontaktbelegung<br />
Contacts allocation<br />
Kontaktbelegung N –Ausführung / Contact allocation N -type 12 Volt / 7-pol DIN ISO 1724<br />
1)<br />
L / 1<br />
54g / 2<br />
31 / 3<br />
R / 4<br />
58R / 5<br />
54 / 6<br />
58L / 7<br />
1 / 31<br />
2 / 58L<br />
3 / L<br />
4 / 54<br />
5 / R<br />
6 / 58R<br />
7<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) /<br />
direction-indicator lamp, left (yellow)<br />
Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue)<br />
Masse (weiß) / equipment ground (white)<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grün) /<br />
direction-indicator lamp, right (green)<br />
rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance<br />
lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown)<br />
Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red)<br />
linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance<br />
lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black)<br />
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden<br />
Kontakten 5 und 7 verbunden ist.<br />
The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common<br />
connection with the contacts 5 and 7.<br />
Kontaktbelegung N-Ausführung / Contact allocation N-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 1185<br />
1)<br />
54g/2<br />
31/3<br />
2/<br />
58L<br />
3/L<br />
L/1<br />
58L/<br />
7<br />
R/4<br />
1/13<br />
7<br />
4/54<br />
54/6<br />
58R/<br />
5<br />
6/<br />
58R<br />
5/R<br />
Masse (weiß) / equipment ground (white)<br />
linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance<br />
lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black)<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) /<br />
direction-indicator lamp, left (yellow)<br />
Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red)<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grün) / direction-indicator<br />
lamp, right (green)<br />
rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance<br />
lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown)<br />
Bremssteuerung für Anhänger (blau) /<br />
brake control for trailers (blue)<br />
31-er Kontakt/Dose-Stift / 31 contact/socket-pin<br />
31-er Kontakt/Stecker-Hülse / 31 contact/connector-receptable<br />
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden<br />
Kontakten 2 und 6 verbunden ist.<br />
The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common<br />
connection with the contacts 2 and 6.<br />
- 42 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Kontaktbelegung<br />
Contacts allocation<br />
Kontaktbelegung S-Ausführung / Contact allocation S-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 3731<br />
2<br />
3<br />
Kontaktbelegung ABS/EBS / Contact allocation ABS/EBS 24 Volt / 5/7-pol DIN ISO 7638-1<br />
7<br />
6<br />
1<br />
1/31<br />
7<br />
4<br />
5<br />
2<br />
4<br />
6<br />
5<br />
3<br />
1 / 31<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Masse (weiß) / equipment ground (white)<br />
nicht zugeordnet (schwarz) / no allocation (black)<br />
Rückfahrleuchte (gelb) / reversing lamp (yellow)<br />
Stromversorgung (Dauerplus) (rot) / permanent power<br />
supply (red)<br />
Steuerung über Masse (grün) / sensing device with<br />
equipment ground (green)<br />
Stromversorgung (braun) / power supply (brown)<br />
Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue)<br />
31-er Kontakt/Dose-Hülse / 31 contact/socket-receptable<br />
31-er Kontakt/Stecker-Stift / 31 contact/connector-pin<br />
Plus Magnetregelventile (rot) / plus electrovalves (red)<br />
Plus Elektronik (schwarz) / plus electronics (black)<br />
Minus Elektronik (gelb) / minus electronics (yellow)<br />
Minus Magnetregelventile (braun) /<br />
minus electrovalves (brown)<br />
Warneinrichtung (weiß) / warning device (white)<br />
Datenkommunikation (weiß/grün) /<br />
data communication (white/green)<br />
Datenkommunikation (weiß/braun) /<br />
data communication (white/brown)<br />
- 43 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Kontaktbelegung<br />
Contacts allocation<br />
Kontaktbelegung / Contact allocation 12 Volt / 13-pol DIN ISO 11 446<br />
1)<br />
2)<br />
10<br />
11<br />
9<br />
2<br />
8<br />
1<br />
3<br />
4<br />
12 13<br />
7<br />
6<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left<br />
Nebelschlussleuchte / rear fog lamp<br />
Masse (für Stromkreis Kontakt Nr.1-8) 1) / equipment<br />
ground (for contacts no.1-8) 1)<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right<br />
rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 2) / right tail lamp, clearance lamp,<br />
side-marker lamp, license-plate lamp 2)<br />
Bremsleuchten / stop lamps<br />
linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 2) / left tail lamp, clearance lamp,<br />
side-marker lamp, license-plate lamp 2)<br />
Rückfahrleuchte / reversing lamp<br />
Stromversorgung (Dauerplus) / permanent power supply<br />
Stromversorgung / power supply<br />
Masse (für Stromkreis Kontakt Nr.10) 1) /<br />
equipment ground (for contact no.10) 1)<br />
Anhängererkennung (im Stecker ist Kontakt Nr.12 mit<br />
Kontakt Nr. 3 verbunden, um dem Zugfahrzeug zu melden,<br />
ob ein Anhänger angeschlossen ist) /<br />
Trailer connection-identification (in the plug the contact<br />
no. 12 is connected with contact no. 3 to signal the truck<br />
whether a trailer is connected for pulling)<br />
Masse (für Stromkreis Kontakt Nr.9) 1) / equipment ground<br />
(for contact no.9) 1)<br />
Die drei Masseleitungen dürfen anhängerseitig nicht elektrisch leitend verbunden werden.<br />
All three equipment ground cable must not be connected electrically conducting.<br />
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden<br />
Kontakten 5 und 7 verbunden ist.<br />
The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common<br />
connection with the contacts 5 and 7.<br />
- 44 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Kontaktbelegung<br />
Contacts allocation<br />
Kontaktbelegung / Contact allocation 24 Volt / 15-pol DIN ISO 12 098<br />
1)<br />
2<br />
3<br />
1<br />
10 9<br />
11 15<br />
12 14<br />
13<br />
4 5<br />
8<br />
6<br />
7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left<br />
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right<br />
Nebelschlussleuchte / rear fog lamp<br />
Masse (für Stromkreis Kontakt Nr.1-12) /<br />
equipment ground (for contacts no.1-12)<br />
5 linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) / left tail lamp, clearance lamp,<br />
side-marker lamp, license-plate lamp 1)<br />
6<br />
rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte,<br />
Kennzeichenleuchte 1) / right tail lamp, clearance lamp,<br />
side-marker lamp, license-plate lamp 1)<br />
7 Bremsleuchten / stop lamps<br />
8 Rückfahrleuchte / reversing lamp<br />
9 Stromversorgung (+ 24V) / power supply (+ 24)<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Bremsbelagverschleißsensor / break-lining wear sensor<br />
Drucksensor für Federspeicher-Bremse /<br />
pressure sensor for spring brake<br />
Achsliftvorrichtung / axle lifting device<br />
Masse (für Stromkreis Kontakt Nr.14-15) /<br />
equipment ground (for contacts no.14-15)<br />
Datenkommunikation / data communication<br />
Datenkommunikation / data communication<br />
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden<br />
Kontakten 5 und 7 verbunden ist.<br />
The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common<br />
connection with the contacts 5 and 7.<br />
- 45 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckdosen und Klappdeckel<br />
Sockets and hinged cover<br />
090 122 224<br />
090 122 226<br />
090 122 233<br />
090 122 235<br />
090 122 237<br />
090 122 240<br />
090 122 242<br />
090 122 249<br />
Aufbausteckdose 2 POL 0 352 221 001<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Mit 2 Löchern Ø 4,3mm, Lochabstand 45mm.<br />
Surface-mounted socket with screw terminals<br />
With 2 holes Ø 4,3mm, hole distance 45mm<br />
Aufbausteckdose 2 POL<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Surface-mounted socket<br />
with screw terminals<br />
Einbausteckdose für Zigarettenanzünder 12V / 20A<br />
Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Panel- mounted socket for cigarette lighter<br />
Connection: pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Einbausteckdose 12V / 8A<br />
Gehäuse und Mutter: Messing<br />
Panel- mounted socket 12V / 8A<br />
Housing and nut: Brass<br />
Polung /<br />
polarity<br />
Anschluss /<br />
connection<br />
Deckel /<br />
cover<br />
1 Pol / --- Einbausteckdose / -<br />
12V/8A panel-mounted socket<br />
2 Pol / --- Einbausteckdose /<br />
12V/8A panel-mounted socket<br />
1 Pol / X Einbausteckdose /<br />
12V/8A panel-mounted socket<br />
1 Pol / X Einbausteckdose / -<br />
12V/8A panel-mounted socket<br />
1 Pol / X Einbausteckdose /<br />
12V/8A panel-mounted socket<br />
--- X Klappdeckel, schwarz<br />
hinged cover, black<br />
--- X Klappdeckel, NATO grün -<br />
hinged cover, nato olive<br />
--- --- Mutter M18x1 / -<br />
nut M18x1<br />
- 46 -<br />
Verwendung /<br />
application<br />
1 POL / 2 POL<br />
0 986 352 007<br />
0 986 352 805<br />
0 352 222 229<br />
0 986 352 804<br />
1 350 500 001<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 122 205<br />
090 122 210<br />
090 122 291<br />
090 122 224<br />
090 122 226<br />
090 122 233<br />
090 122 235<br />
090 122 237<br />
090 122 240<br />
090 122 242<br />
090 122 249<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Stecker, Adapter, Kupplung<br />
Plugs, adapter, coupling<br />
DIN ISO 4165<br />
DIN ISO 4165<br />
DIN ISO 4165<br />
Stecker 12/24V12A 2 POL<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Plug<br />
with screw terminals<br />
Winkelstecker 12V 8A 2 POL<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Angle plug<br />
with screw terminals<br />
0 986 352 000<br />
0 986 352 800<br />
Hella<br />
8JA 002 262 001<br />
Universalstecker 12/24V 8A 2 POL 0 352 321 006<br />
mit Adapter und Schraubanschlüssen 0 352 321 007<br />
Universal plug<br />
with adapter and screw terminal connection<br />
inklusive 16 A Sicherung / 12V 16A 2 POL<br />
with built in 16 A fuse<br />
Adapter 16A Zigarettenanzünder ISO 4165<br />
Adapter, 16A, lighter ISO 4165<br />
12/24V 16A Ø innen = 21mm<br />
Kupplung 12A,<br />
passend für Stecker nach DIN ISO 4165<br />
Coupling<br />
suitable for plug according to DIN ISO 4165<br />
- 47 -<br />
2 POL<br />
Steckdose mit Schraubdeckel und Kette<br />
Socket with cover and chain<br />
Flächendichtung zu Steckdose<br />
Flat flange gasket for socket<br />
Stecker mit Überwurfmutter<br />
plug with cover<br />
Kupplung mit Schraubdeckel und Kette<br />
socket with cover and chain<br />
Leitungsschutztülle für Leitungen Ø 6-12mm<br />
cable protection for cables Ø 6-12mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 126 614<br />
090 126 615<br />
090 126 633<br />
090 126 634<br />
090 126 650<br />
090 126 695<br />
990 927 000<br />
990 927 100<br />
990 929 000<br />
990 928 000<br />
990 776 100<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
28mm<br />
28mm<br />
090 133 305 090 133 307<br />
DIN 9680 Form B<br />
DIN 72 575 A4<br />
DIN 72 575 B4<br />
45mm<br />
Steckdose mit Schraubanschl. 12 / 24V 20A 3 POL<br />
Socket with screw terminals<br />
Stecker mit Schraubanschlüssen 12 / 24V 20A 3 POL<br />
Plug with screw terminals<br />
Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz<br />
Socket with flat pin terminals<br />
Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz<br />
Stecker 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz<br />
Plug with flat pin terminals<br />
Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz<br />
Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
Befestigung: 4 Löcher, Lochabstand 28mm<br />
Verwendung: John Deere<br />
Socket with flat pin terminals<br />
Fastening: 4 bores, 28mm distance<br />
Application: John Deere<br />
Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
Befestigung: 2 Löcher, Lochabstand 45mm<br />
Verwendung: Valmet<br />
Socket with flat pin terminals<br />
Fastening: 2 bores, 45mm distance<br />
Application: Valmet<br />
- 48 -<br />
3 POL / 4 POL<br />
Stecker 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3<br />
POL<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
Verwendung: John Deere<br />
Plug with flat pin terminals<br />
Application: John Deere<br />
Steckdose 12 / 24V 20A 4 POL<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Socket with screw terminals<br />
Bosch: 0 352 040 002<br />
Stecker 12 / 24V 20A 4 POL<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Plug with screw terminals<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 133 301<br />
090 133 312<br />
090 133 303<br />
090 133 314<br />
090 133 305<br />
090 133 307<br />
090 133 316<br />
090 144 404<br />
090 144 418<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
Steckdose mit Schraubanschlüssen<br />
Socket with screw terminals<br />
Steckdose mit Flachsteckanschlüssen<br />
Socket with flat pin terminals<br />
Stecker mit Schraubanschlüssen<br />
Plug with screw terminals<br />
Steckdose mit Schraubanschlüssen<br />
Socket with screw terminals<br />
Steckdose mit Flachsteckanschlüssen<br />
Socket with flat pin terminals<br />
Stecker mit Schraubanschlüssen<br />
Plug with screw terminals<br />
Steckdose System „Jaeger”<br />
Socket system ”Jaeger”<br />
Gummitülle / rubber grommet<br />
- 49 -<br />
7 POL 12V/20A<br />
0 352 070 011<br />
0 352 170 004<br />
0 352 070 001/<br />
004 / 006 /<br />
009 / 012 / 013<br />
Steckdose mit Schraubanschlüssen 0 352 070 014<br />
mit abschaltbarem Kontakt für Nebelschlussleuchte<br />
am Motorwagen<br />
Socket with screw terminals<br />
with automatic switch off contact for rear fog lamp at<br />
motor vehicle<br />
0 352 170 001/<br />
002 / 003 / 005<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 147 311<br />
090 147 512<br />
090 147 711<br />
090 147 317<br />
090 147 516<br />
090 147 616<br />
090 147 714<br />
090 147 727<br />
090 147 927<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
DIN ISO 3732<br />
Steckdose mit Schraubanschlüssen<br />
Aus schwarzem Kunststoff mit weißem Deckel,<br />
Kontakt 58 mit Kontakthülse<br />
Socket with screw terminals<br />
Black plastic housing with white cover, contact 58 with<br />
contact sleeve<br />
Stecker mit Schraubanschlüssen<br />
Aus schwarzem Kunststoff mit weißem Steckeinsatz,<br />
Kontakt 58 mit Kontaktstift<br />
Plug with screw terminals<br />
Black plastic housing with white snap insert, contact<br />
58 with contact pin<br />
Kupplungssteckdose mit Schraubanschlüssen, mit<br />
Aufhängevorrichtung<br />
Socket with screw terminals, with suspension device<br />
- 50 -<br />
7 POL 12V/20A<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 147 353<br />
090 147 751<br />
090 147 807<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
DIN 72 579 - IS0 1185 - EURO Typ N Steckdose –<br />
mit Schraubanschlüssen,<br />
0 352 071 001<br />
mit Flachsteckanschlüssen –<br />
5 zweifach + 2 dreifach Flachsteckanschlüssen<br />
090 157 128<br />
090 157 129<br />
DIN 72 579 - IS0 3731 - EURO<br />
Typ S<br />
Socket<br />
with screw terminals, with flat pin terminals<br />
5 double + 2 triple flat pin terminals<br />
Stecker<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
0 352 171 001<br />
mit Flachsteckanschlüssen –<br />
Plug<br />
with screw terminals<br />
with flat pin terminals<br />
- 51 -<br />
7 POL 24V/20A<br />
Steckdose 7-polig, 24V,<br />
Polyamid, verstärkter Befestigungsflansch mit<br />
Metallhülse, drehbare Lamellenkappe, IP69K<br />
Steckdose, Kontakt 31 mit Kontakthülse<br />
mit Flachsteckanschlüssen<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
Typ S ISO 3731<br />
Typ N ISO 1185<br />
Socket 7-pole, 24V,<br />
Polyamide, reinforced mounting flange with metal<br />
bushing, swivelling laminar cap, IP69K<br />
Socket, contact 31 with contact sleeve<br />
with screw terminals, with flat pin terminals<br />
Stecker, Kontakt 31 mit Kontaktstift<br />
mit Schraubanschlüssen<br />
0 986 352 022<br />
mit Flachsteckanschlüssen –<br />
Plug, contact 31 with contact pin<br />
with screw terminals<br />
with flat pin terminals<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 157 112<br />
090 157 113<br />
090 157 134<br />
090 157 715<br />
090 157 716<br />
090 157 128<br />
090 157 129<br />
090 157 117<br />
090 157 118<br />
090 157 718<br />
090 157 719<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
DIN 72 579 - IS0 1185 - EURO Typ N<br />
7 POL<br />
12V/24V / 20A<br />
Steckdose, mit Schraubanschlüssen<br />
Socket, with screw terminals<br />
Steckdose mit Flachsteckanschlüssen<br />
und Gummimanschette<br />
Socket with flat pin terminals and rubber sleeve<br />
Steckdose mit doppelten<br />
Flachsteckanschlüssen und Gummimanschette<br />
Socket with doubble pin terminals and rubber sleeve<br />
Stecker, mit Schraubanschlüssen<br />
Plug, with screw terminals<br />
0 352 171 002<br />
Parkdose,<br />
aus schwarzem Kunststoff mit schwarzem Deckel<br />
Parking socket,<br />
black plastic housing with black cover<br />
- 52 -<br />
7 POL 24V/20A<br />
Kupplung für Stecker 12V auf Steckdose 24V<br />
DIN 72577 - ISO 1724 auf DIN 72579 - ISO 1185<br />
Coupling for plug 12V to socket 24V<br />
DIN 72577 - ISO 1724 to DIN 72579 - ISO 1185<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 157 120<br />
090 157 125<br />
090 157 127<br />
090 157 721<br />
090 157 153<br />
090 147 980<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen<br />
Plug connections<br />
7 POL 24V/20A<br />
IS0 1185<br />
7 POL 24V/20A<br />
IS0 3731<br />
7 POL 24V/20A<br />
IS0 1185<br />
7 POL 24V/20A<br />
IS0 3731<br />
Anschlusskabel<br />
81 25432 6182<br />
mit 24N (7 Pol) Steckdose, Länge 1150mm,<br />
Massekontakt ist Stift<br />
Verwendung: MAN TG–A<br />
Junction cable with 24N (7 Pol) socket<br />
Length 1150mm<br />
Application: MAN TG–A<br />
Anschlusskabel<br />
81 25432 6183<br />
mit 24S (7 Pol) Steckdose, Länge 1150mm,<br />
Massekontakt ist Hülse<br />
Verwendung: MAN TG–A<br />
Junction cable with 24S (7 Pol) socket<br />
Length 1150mm<br />
Application: MAN TG–A<br />
Anschlusskabel<br />
81 25432 6147<br />
mit 24N (7 Pol) Steckdose, Länge 1200mm,<br />
Massekontakt ist Stift<br />
Verwendung: MAN F 2000<br />
Hinweis: Verteiler siehe Seite 153<br />
Junction cable with 24N (7 Pol) socket<br />
Length 1200mm<br />
Application: MAN F 2000<br />
Notice: Junction board see page 153<br />
Anschlusskabel<br />
81 25432 6124<br />
mit 24S (7 Pol) Steckdose, 81 25432 6125<br />
Länge 1200mm, Massekontakt ist Hülse<br />
Verwendung: MAN F 2000<br />
Hinweis: Verteiler siehe Seite 153<br />
Junction cable with 24S (7 Pol) socket<br />
Length 1200mm<br />
Application: MAN F 2000<br />
Notice: Junction board see page 153<br />
- 53 -<br />
7 POL 24V/20A<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 157 982<br />
090 157 983<br />
090 157 984<br />
090 157 985<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Unterlagen, Halter<br />
Gaskets, holder<br />
Flächendichtung für Steckdosen:<br />
090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516<br />
Flat flange gasket for sockets:<br />
090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516<br />
Flächendichtung für Steckdosen:<br />
090 147 317, 090 147 518<br />
Flat flange gasket for sockets:<br />
090 147 317, 090 147 518<br />
Abdeckkappe für Steckdosen: 1 350 558 014<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
Grommet for sockets:<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
Abdeckkappe für Steckdosen:<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
Grommet for sockets:<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
Halter für Stecker:<br />
090 147 713 / 714 / 719 / 727<br />
Holder for plug:<br />
090 147 713 / 714 / 719 / 727<br />
Befestigungswinkel für Steckdosen:<br />
090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 /<br />
090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010<br />
Mounting angle for sockets:<br />
090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 /<br />
090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010<br />
Befestigungswinkel für Steckdosen:<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
Mounting angle for sockets:<br />
090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153<br />
- 54 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 147 920<br />
090 147 921<br />
090 157 913<br />
090 157 918<br />
090 147 935<br />
090 147 939<br />
090 157 938<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen / Spiralkabel<br />
Plug connections / coil cable<br />
090 180 412<br />
090 182 362<br />
090 182 374<br />
090 182 386<br />
090 183 374<br />
090 184 574<br />
090 184 378<br />
090 184 578<br />
090 180 424<br />
090 180 400<br />
- 55 -<br />
7 POL<br />
Spiralkabel, schwarz, Leiterquerschnitt 6 x 1mm² + 1 x 2mm²<br />
* Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731)<br />
Coil cable, black, conductor cross section 6 x 1mm² + 1 x 2mm²<br />
* Contact 31 with contact pin (ISO 3731)<br />
Arbeitslängen /<br />
working length<br />
350cm 50x Ø 35mm 2x 7 pol. 12V Polyurethan<br />
350cm 48x Ø 35mm 2x 7 pol. 24V Polyurethan<br />
350cm 50x Ø 35mm 1x 7 pol. 12V Polyurethan<br />
1x 7 pol. 24V<br />
350cm 53x Ø 40mm 2x 7 pol. 24V Autopren<br />
350cm 49x Ø 40mm ohne / without Flexilec<br />
350cm 46x Ø 42mm 2x 090 157 715 24V Flexilec<br />
350cm 40x Ø 50mm 2x 090 157 718*24V Polyurethan<br />
350cm 40x Ø 45mm 2x 090 157 715 24V Polyurethan<br />
350cm 40x Ø 45mm 2x 090 157 718 * 24V Polyurethan<br />
Arbeitslänge<br />
working length<br />
Windungen<br />
coils<br />
Windungen<br />
coils<br />
Stecker<br />
plugs<br />
Spiralkabel, Leiterquerschnitt 7 x 1,5mm²<br />
* Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731)<br />
Stecker<br />
plugs<br />
400cm 23x Ø 90mm ohne / without<br />
Kabelmaterial<br />
cablematerial<br />
Coil cable, Conductor cross section 7 x 1,5mm²<br />
* Contact 31 with contact pin (ISO 3731)<br />
400cm 23x Ø 90mm 2x 090 147 713 12V<br />
400cm 23x Ø 90mm 2x 090 157 715 24V<br />
400cm 23x Ø 90mm 2x 090 157 718 * 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 182 362<br />
090 182 374<br />
090 182 386<br />
090 182 474<br />
090 183 350<br />
090 183 374<br />
090 183 378<br />
090 184 574<br />
090 184 578<br />
090 180 400<br />
090 180 412<br />
090 180 424<br />
090 180 428<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen / Spiralkabel<br />
Plug connections / coil cable<br />
220mm<br />
090 165 830 / Polyamid<br />
090 165 835 / Polyamid<br />
Polyurethan<br />
Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose<br />
(7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731<br />
Arbeitslänge: 2x 500mm<br />
Adapter from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin)<br />
ISO 12098 to ISO 1185 / 3731<br />
Working length: 2x 500mm<br />
- 56 -<br />
7 / 15 POL<br />
Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose<br />
(7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731<br />
Adapter from 15 pin plug to 24N / 24S socket (7 pin)<br />
ISO 12098 to ISO 1185 / 3731<br />
Spiralkabel<br />
von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Stecker (7 pol.)<br />
Spiralkabel<br />
von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.)<br />
ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731<br />
Windungen: 52x Ø 35mm<br />
Arbeitslänge: 2x 4000mm<br />
Coil cable<br />
from 15 pin plug to 24N / 24S plug (7 pin)<br />
Coil cable<br />
from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin)<br />
ISO 12098 to ISO 1185 / 3731<br />
Coils: 52x Ø 35mm<br />
Working length: 2x 4000mm<br />
Startspiralkabel<br />
Leiterquerschnitt: 2x 35mm²<br />
Windungen: 35x Ø 59mm<br />
Arbeitslänge: 4000mm<br />
Starting coil cable<br />
Conductor cross section: 2x 35mm²<br />
Coils: 35x Ø 59mm<br />
Working length: 4000mm<br />
rot-schwarz / red-black<br />
rot / red<br />
schwarz / black<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 165 840<br />
090 165 850<br />
090 165 830<br />
090 165 835<br />
099 898 837<br />
099 898 836<br />
099 898 835<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Spiralkabel<br />
Coil cable<br />
Leiterquerschnitt<br />
conductor cross<br />
section<br />
Arbeitslänge<br />
working length<br />
Spiralkabel Farbe: schwarz / orange<br />
Coil cable color: black / amber<br />
Windungen<br />
coils<br />
L1 (mm)<br />
L2 (mm)<br />
Material<br />
material<br />
2x0,75mm² 3000mm 68x Ø 25mm 145 145 Autopren<br />
2x1,50mm² 3000mm 45x Ø 35mm 130 130 Polyurethan<br />
2x1,50mm² 3000mm 44x Ø 40mm 130 130 Polyurethan<br />
2x6,0mm² 3000mm 27x Ø 60mm 220 220 Polyurethan<br />
3x0,75mm² 3000mm 75x Ø 20mm 220 220 Polyurethan<br />
4x0,75mm² 3000mm 85x Ø 25mm 2000 200 Polyurethan<br />
4x6,00mm² 4000mm 32x Ø 65mm 300 300 Autopren<br />
5x0,75mm² 3500mm 81x Ø 25mm 2000 200 Polyurethan<br />
5x1,50mm² 3500mm 66x Ø 35mm 2000 200 Polyurethan<br />
8x0,75mm² 5500mm 105x Ø 30mm 500 500 Polyurethan<br />
8x1,0+1x2,0mm² 3500mm 40x Ø 25mm 1500 210 Polyurethan<br />
11x1,0+2x2,0mm² 3000mm 32x Ø 60mm 230 230 Polyurethan<br />
6x1+1x2,0mm² 3500mm 45x Ø 40mm 180 180 Polyurethan<br />
7x1,5mm² 4000mm 23x Ø 70mm 200 200 Nylon<br />
12x1,5+3x2,5mm² 4500mm 38x Ø 55mm 150 150 Hytrel<br />
12x1,5+3x2,5mm² 4500mm 17x Ø 80mm 150 150 Hytrel<br />
L2<br />
L1<br />
090 179 207 090 179 215 090 179 216 090 179 260<br />
090 179 307 090 179 407 090 179 515 090 179 915<br />
090 182 350 090 180 400 090 182 451 090 165 802<br />
- 57 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 179 207<br />
090 179 215<br />
090 179 216<br />
090 179 260<br />
090 179 307<br />
090 179 407<br />
090 179 460<br />
090 179 507<br />
090 179 515<br />
090 179 807<br />
090 179 915<br />
090 182 451<br />
090 182 350<br />
090 180 400<br />
090 165 802<br />
090 165 804<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen und Adapter<br />
Plug connections and adapter<br />
- 58 -<br />
13 POL 12V/20A<br />
Steckdose<br />
0 986 352 011<br />
mit Schraubanschlüssen und Flächendichtung<br />
Staub- und spritzwassergeschützt; Bajonettverschluss<br />
Socket with screw terminals and flat flange gasket<br />
Dust and splash water protected; bayonet joint<br />
Steckdose mit Schraubanschlüssen 0 986 352 012<br />
mit abschaltbarem Kontakt für Nebelschlussleuchte<br />
am Motorwagen<br />
Socket with screw terminals with automatic switch off<br />
contact for rear fog lamp at motor vehicle<br />
Flächendichtung für: 090 163 402 / 411<br />
Flat flange gasket for: 090 163 402 / 411<br />
Stecker mit Schraubanschlüssen, 0 986 352 013<br />
mit Parkdose, Staub- und spritzwassergeschützt;<br />
Bajonettverschluss<br />
Plug with screw terminals, with parking socket<br />
Dust and splash water protected; bayonet joint<br />
Dichtstopfen mit Zweifachausgang<br />
Diameter: 2x 5,6-6,4mm<br />
Acessoire with doubleexit<br />
Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung<br />
Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling<br />
Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung<br />
Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling<br />
Adapter von 7 pol. Stecker auf 13 pol. Kupplung<br />
Adapter from 7 pin plug to 13 pin coupling<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 163 402<br />
090 163 411<br />
090 163 922<br />
090 163 602<br />
090 163 924<br />
090 163 816<br />
090 163 817<br />
090 163 818<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen, Adapter<br />
Plug connections, adapter<br />
Adapter 12V 20A von 7 pol. Stecker auf 13 pol.<br />
Kupplung, Arbeitslänge: 1000mm<br />
Adapter 12V 20A from 7 pin plug to 13 pin coupling,<br />
Working length: 1000mm<br />
- 59 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
Adapter 12V 20A<br />
0 986 352 002 090 163 822<br />
von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung<br />
Arbeitslänge: 1000mm<br />
Adapter 12V 20A<br />
from 13 pin plug to 7 pin coupling<br />
Working length: 1000mm<br />
WeSt – Steckdose 12V 25A + 6 Kontakte<br />
verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung,<br />
ersetzt 13-poliges System, kein Adapter erforderlich,<br />
Schraubanschlüsse, Kunststoff schlagfest,<br />
einschließlich Gummidichtung mit Mikroabschaltung<br />
für Nebelschlussleuchte<br />
WeSt – Socket 12V 25A + 6 contacts<br />
useable as 7 - 13 pins plug connection, replacing 13<br />
pins system, no adapter required, screw connections,<br />
impact resistant plastic, incl. rubber seal with micro<br />
switch-off for rear fog light<br />
WeSt – Stecker 12V 25A + 6 Kontakte<br />
verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung,<br />
wasserdicht, mit zusätzlicher Gummidichtung,<br />
Kunststoff schlagfest, Schraubanschlüsse<br />
WeSt – Plug 12V 25A + 6 contacts<br />
useable as 7 - 13 pins plug connection, waterproof,<br />
with additional rubber seal, Impact resistant plastic,<br />
screw connections<br />
WeSt – Adapter 12V 25A von 13 pol. Stecker auf 7<br />
pol. Kupplung<br />
WeSt – Adapter 12V 25A from 13 pin plug to 7 pin<br />
coupling<br />
Kontaktanordnung System WeSt<br />
Contact arrangement system WeSt<br />
090 163 833<br />
090 163 433<br />
090 163 634<br />
090 163 860<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
ADR Steckverbindungen<br />
ADR Plug connections<br />
Dose 13-polig/24V System Jaeger<br />
mit Kontaktstiften, Crimpanschluss, Wellrohr<br />
Socket 13-pole/24V, with contact pins, crimp<br />
connection, corrugated tube<br />
Stecker mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss,<br />
Wellrohr<br />
Plug with contact pins, crimp connection, corrugated<br />
tube<br />
Parkdose für Tankfahrzeuge, aus schlagfestem<br />
schwarzen Presskunststoff<br />
Parking socket for tanker, impact resistant, black<br />
press plastic<br />
Steckdose 15-polig/24V 0 986 352 017<br />
mit Kontaktstiften, Crimpanschluss<br />
Socket 15-polig/24V with contact pins, crimp<br />
connection<br />
System Menbers<br />
System Jaeger<br />
Steckdose 15-polig/24V mit Kontaktstiften,<br />
Schraubanschlüsse, Kodierscheibe mit<br />
Farbkennzeichnung<br />
Socket 15 pole/24V with contact pins,screw<br />
terminals, coding disc with a colour designation<br />
System AK<br />
System Jaeger<br />
Stecker 15-polig/24V 0 986 352 018<br />
mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss<br />
Plug 15-pole/24V<br />
with contact bushings, crimp connection<br />
System Menbers<br />
System Jaeger<br />
Stecker 15-polig/24V<br />
mit Kontaktbuchsen, Schraubanschlüsse, Kodierscheibe<br />
mit Farbkennzeichnung<br />
Plug 15-polig/24V<br />
with contact bushings and screw terminals, coding<br />
disc with a colour designation<br />
System AK<br />
System Jaeger<br />
Parkdose<br />
Parking socket<br />
- 60 -<br />
0 986 352 021<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 164 311<br />
090 164 513<br />
090 190 009<br />
090 165 404<br />
090 165 414<br />
090 165 407<br />
090 165 417<br />
090 165 606<br />
090 165 616<br />
090 165 608<br />
090 165 618<br />
090 190 009<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
ADR Spiralkabel<br />
ADR coil cable<br />
Hinweis: Stifte und Buchsen für Crimpanschluß siehe Seite 65<br />
Note: Pins and bushes for crimp connection see page 65<br />
- 61 -<br />
15 POL 24V<br />
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt<br />
für Steckdosen: 090 165 404, 090 165 414, 090 165<br />
407, 090 165 417<br />
Mounting angle, zinc- plated steel<br />
for sockets: 090 165 404, 090 165 414, 090 165 407,<br />
090 165 417<br />
Spiralkabel / Coil cable<br />
Windungen / Coils:<br />
38x Ø 55mm<br />
Arbeitslänge / Working length: 4000mm<br />
mit Stecker / with plug 0 986 352 019<br />
ohne Stecker / without plug —<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 198 918<br />
090 165 812<br />
090 165 802<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
ABS Steckverbindungen<br />
ABS Plug connections<br />
- 62 -<br />
5 POL 24V<br />
DIN ISO 7638-1<br />
ABS Stecker mit Kontaktbuchsen, System: AK<br />
Crimpanschluss<br />
ABS Plug with contact bushings<br />
ABS Stecker mit Kontaktbuchsen System: AK<br />
Schraubanschluss<br />
ABS Plug with contact bushings and screw terminals<br />
ABS Steckdose mit Kontaktstiften System: AK<br />
Crimpanschluss<br />
ABS Socket with contact pins<br />
ABS Steckdose mit Kontaktstiften System: AK<br />
Schraubanschluss<br />
ABS Socket with contact pins and screw terminals<br />
ABS/EBS Parkdose<br />
ABS/EBS Parking socket<br />
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt<br />
Mounting angle, zinc- plated steel<br />
für Steckdosen/for sockets: 090 190 005 / 007<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 190 001<br />
090 190 003<br />
090 190 005<br />
090 190 007<br />
090 190 009<br />
090 198 918<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
EBS Steckverbindungen<br />
EBS Plug connections<br />
- 63 -<br />
7 POL 24V<br />
DIN ISO 7638-1<br />
EBS Stecker mit Kontaktbuchsen System: AK<br />
Crimpanschluss<br />
EBS Plug with contact bushings<br />
EBS Stecker mit Kontaktbuchsen System: AK<br />
und Schraubanschluss<br />
EBS Plug with contact bushings and screw terminals<br />
EBS Steckdose mit Kontaktstiften System: AK<br />
Crimpanschluss<br />
EBS Socket with contact pins<br />
EBS Steckdose mit Kontaktstiften<br />
Schraubanschluss<br />
System: AK<br />
EBS Socket with contact pins and screw terminals<br />
ABS/EBS Parkdose<br />
ABS/EBS Parking socket<br />
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt<br />
für Steckdosen/for sockets: 090 190 075 / 077<br />
Mounting angle, zinc- plated steel<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 190 071<br />
090 190 073<br />
090 190 075<br />
090 190 077<br />
090 190 009<br />
090 198 918<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
ABS/EBS Steckverbindungen<br />
ABS/EBS Plug connections<br />
5/7 POL 24V<br />
DIN ISO 7638-1<br />
ABS/EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System:<br />
Crimpanschluss Jaeger<br />
ABS/EBS plug with contact bushings<br />
ABS/ EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System:<br />
Schraubanschluss Jaeger<br />
ABS/ EBS plug with contact bushings and screw<br />
terminals<br />
ABS/ EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System:<br />
Crimpanschluss Jaeger<br />
ABS/ EBS socket with contact pins<br />
ABS/ EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System:<br />
Schraubanschluss Jaeger<br />
ABS/ EBS socket with contact pins and screw<br />
terminals<br />
ABS/EBS Parkdose<br />
ABS/EBS Parking socket<br />
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt<br />
für Steckdosen/for sockets: 090 190 175 / 177<br />
Mounting angle, zinc- plated steel<br />
- 64 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 190 171<br />
090 190 173<br />
090 190 175<br />
090 190 177<br />
090 190 009<br />
090 198 918<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Stifte und Buchsen für Crimp-Anschluß<br />
Pins and bushings for crimp connection<br />
Kontaktstift / contact pin Kontaktbuchse / contact bushing<br />
System Menbers<br />
System AK<br />
System Jaeger<br />
2x 1,0mm², 10x 1,5mm², 3x 2,5mm² Kontaktstift-Set, 15 Stifte Menbers<br />
contact pin set, 15 pins<br />
2x 1,0mm², 10x 1,5mm², 3x 2,5mm² Kontaktbuchsen-Set, 15 Buchsen Menbers<br />
contact bushing set, 15 bushings<br />
1,5mm² Stift / pin AK<br />
2,5mm² Stift / pin AK<br />
4,0mm² Stift / pin AK<br />
6,0mm² Stift / pin AK<br />
1,5mm² Buchse / bushing AK<br />
2,5mm² Buchse / bushing AK<br />
4,0mm² Buchse / bushing AK<br />
6,0mm² Buchse / bushing AK<br />
1,5mm² Stift / pin Jaeger<br />
2,5mm² Stift / pin Jaeger<br />
4,0mm² Stift / pin Jaeger<br />
6,0mm² Stift / pin Jaeger<br />
1,5mm² Buchse / bushing Jaeger<br />
2,5mm² Buchse / bushing Jaeger<br />
4,0mm² Buchse / bushing Jaeger<br />
6,0mm² Buchse / bushing Jaeger<br />
- 65 -<br />
090 165 994<br />
090 165 996<br />
090 190 081<br />
090 190 082<br />
090 190 084<br />
090 190 086<br />
090 190 092<br />
090 190 093<br />
090 190 095<br />
090 190 097<br />
090 190 181<br />
090 190 182<br />
090 190 184<br />
090 190 186<br />
090 190 192<br />
090 190 193<br />
090 190 195<br />
090 190 197<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
ABS/EBS Spiralkabel<br />
ABS/EBS coil cable<br />
- 66 -<br />
5/7 POL 24V<br />
DIN ISO 7638-1<br />
ABS Spiralkabel mit 2x 5-poligen Steckern<br />
Windungen: 28x Ø 57mm<br />
Arbeitslänge: 4000mm<br />
Coil cable with 2x 5-pole plugs<br />
Coils: 28x Ø 57mm<br />
Working length: 4000mm<br />
EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern<br />
EBS coil cable with 2x 7 pin plugs<br />
Windungen / coils: 18x Ø 95mm<br />
Leiterquerschnitt / 5x 1,5mm² / 2x 4,0mm²<br />
Conductor cross section<br />
Arbeitslänge / 4000mm<br />
Working length<br />
EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern,<br />
EBS coil cable with 2x 7 pin plugs<br />
Windungen / coils:<br />
49x Ø 45mm<br />
Leiterquerschnitt / 5x 1,5mm² / 2x 4,0mm²<br />
Conductor cross section<br />
Arbeitslänge / 4000mm<br />
Working length<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 195 440<br />
090 195 740<br />
090 195 745<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Batterie-Steckverbindungen<br />
Battery plug connections<br />
CE<br />
Euro- Batteriedose<br />
Euro- Batteriestecker<br />
Schutzisoliert IP 23, Gehäuse aus Polyamid schwarz<br />
Kontakte Kupfer versilbert, Belastung: max. 150 V /<br />
DC, 160 A<br />
Verwendung: Elektro-Stapler und -Fahrzeuge<br />
Euro- battery socket<br />
Euro- battery plug<br />
Protection IP 23, black polyamide housing<br />
Contacts copper silver- plated, load up to: max. 150 V<br />
/ DC, 160 A<br />
Application: electric fork lifter and vehicles<br />
Handgriff für / handle for: 090 198 021<br />
Batteriestecker, Gehäuse aus Polycarbonat, Kontakte Kupfer versilbert<br />
Battery plug, polycarbonat housing, contacts copper silver- plated<br />
Farbe<br />
color<br />
Belastung<br />
load up to<br />
Handgriff für / handle for: 090 198 060/061/070/071<br />
- 67 -<br />
L x B<br />
6-16mm² grau / grey 600V/50A 35x47mm<br />
6-16mm² rot / red 600V/50A 35x47mm<br />
6-16mm² schwarz / black 600V/50A 35x47mm<br />
25-50mm² grau / grey 600V/175A 50x78mm<br />
25-50mm² rot / red 600V/175A 50x78mm<br />
50-70mm² grau / grey 600V/350A 70x107mm<br />
50-70mm² rot / red 600V/350A 70x107mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 198 020<br />
090 198 021<br />
090 198 025<br />
090 198 050 090 198 051 090 198 052 090 198 060 090 198 061 090 198 070 090 198 071<br />
Leiterquerschnitt<br />
conductor cross section<br />
090 198 050<br />
090 198 051<br />
090 198 052<br />
090 198 060<br />
090 198 061<br />
090 198 070<br />
090 198 071<br />
090 198 079<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen für NATO Fahrzeuge<br />
Plug connections for NATO vehicles<br />
VG 96 917<br />
VDA 72 593 A<br />
090 197 202<br />
090 197 204<br />
090 197 291<br />
VG 96 917<br />
VDA 72 593 A<br />
VG 96 917 B 001<br />
VDA 72 593 B<br />
Steckdose mit Schraubdeckel, natogrün, Lötanschlüsse,<br />
Schaltstrom: 200A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb<br />
(10 Sek.): 500A<br />
Socket with screw cover, nato olive, soldering<br />
terminals, Switching current: 200A Switching current<br />
short-term operation(10 sec.): 500A<br />
passend für Kabel bis 50mm² /<br />
suitable for cable up to 50mm²<br />
passend für Kabel bis 35/50mm² /<br />
suitable for cable up to 35/50mm²<br />
Kontaktbuchse für 35mm² / contact bush for 35mm²<br />
Kontaktbuchse für 50mm² / contact bush for 50mm²<br />
Kontaktbuchse für 35/50mm² /<br />
contact bush for 35/50mm²<br />
Schutzkappe / cover cap<br />
Dichtung für Steckdose / gasket for socket<br />
Steckdose gelb mit Gummikappe<br />
passend für Kabel bis 50mm², Schaltstrom: 200A,<br />
Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 500A<br />
Socket yellow with rubber cover<br />
Suitable for cable up to 50mm², switching current:<br />
200A, switching current short-term operation(10 sec.):<br />
500A<br />
Kontaktbuchse für 50mm² / contact bush for 50mm²<br />
Gummikappe / rubber cover<br />
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt,<br />
für Steckdosen: 090 197 202 / 204<br />
Mounting angle, zinc- plated steel<br />
for sockets: 090 197 202 / 204<br />
Stecker, natogrün, Lötanschlüsse, passend für Kabel<br />
bis 35mm², Zugentlastung für Leitung, Schaltstrom:<br />
160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 400A<br />
Plug, nato olive, soldering terminals, suitable for cable<br />
up to 35mm², pull relief clip for lead switching current:<br />
160A Switching current short-term operation (10 sec.):<br />
400A<br />
Kontaktstift für 35mm² / contact pin for 35mm²<br />
Distanzplatte / distance plate<br />
- 68 -<br />
2 POL 24V<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 197 202<br />
090 197 204<br />
090 197 253<br />
090 197 255<br />
090 197 257<br />
090 197 291<br />
992 294 409<br />
090 197 224<br />
090 197 255<br />
090 197 294<br />
090 197 395<br />
090 197 302<br />
090 197 356<br />
090 197 359<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen für NATO Fahrzeuge<br />
Plug connections for NATO vehicles<br />
VG 96 917 E<br />
VG 96 917 C 001<br />
VDA 72 594 C<br />
B VDA 72 594<br />
Stecker mit Überwurfmutter, natogrün / schwarz,<br />
Lötanschlüsse passend für Kabel bis 35 mm² und<br />
Steckdose 090 197 202 / 204 / 224<br />
Schaltstrom: 160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10<br />
Sek.): 400A<br />
Plug with union nut, nato olive / black, soldering<br />
terminals suit-able for cable up to 35 mm² and socket<br />
090 197 202 / 204 / 224, switching current: 160A<br />
Switching current short-term operation (10 sec.): 400A<br />
Parkdose / parking socket<br />
Mutter / nut<br />
Kupplung mit Kordel<br />
passend für Stecker 090 197 302<br />
Coupling with cord<br />
suitable for plug 090 197 302<br />
- 69 -<br />
2 POL 24V<br />
Startkabel 2x 35mm², Arbeitslänge 5000mm, 2-polig<br />
Starting cable 2x 35mm², 5000mm, 2pol<br />
Startkabel 2x 35mm², Arbeitslänge 5000mm, 2-polig,<br />
Stecker<br />
Starting cable 2x 35mm², 5000mm, 2pol<br />
Startkabel 2x 35mm², Arbeitslänge 7000mm, 2-polig<br />
Starting cable 2x 35mm², 7000mm, 2pol, Stecker<br />
Start-Spiralkabel 2x 35mm², Arbeitslänge 4000mm,<br />
mit Stecker 090 197 306<br />
Starting-coil cable 2x 35mm², working length<br />
4000mm, with plug 090 197 306<br />
Steckdose natogrün / schwarz<br />
Kabelschuhanschluss M10, passend für Kabel bis<br />
70mm², Schaltstrom: 250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb<br />
(10 Sek.): 2500A<br />
Socket nato olive / black<br />
Cable shoe connection M10, suitable for cable up to<br />
70mm², Switching current: 250A, Switching current<br />
short-term operation(10 sec.): 2500A<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 197 306<br />
090 197 209<br />
090 197 398<br />
090 197 362<br />
910 197 205<br />
910 197 305<br />
910 197 307<br />
090 197 843<br />
090 197 222<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Steckverbindungen für NATO Fahrzeuge<br />
Plug connections for NATO vehicles<br />
C VDA 72 594<br />
VG 72 578<br />
D VG 72 578<br />
VG 96 923<br />
Stecker, schwarz, Lötanschlüsse, passend für Kabel<br />
bis 70 mm², Zugentlastung für Leitung, Schaltstrom:<br />
250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 2500A<br />
Plug, black, soldering terminals, suitable for cable up<br />
to 70mm², pull relief clip for lead. Switching current:<br />
250A, Switching current short-term operation(10 sec.):<br />
2500A<br />
Steckdose 12polig, Natogrün,<br />
Lötanschlüsse. Versilberte Kontakte.<br />
Socket, 12pole, nato olive,<br />
Soldering terminals, silver plated contacts<br />
Stecker, 12-polig, Natogrün/schwarz<br />
mit Kontaktstiften, für Kabel Ø 17,5mm,<br />
Lötanschlüsse passend für Steckdose 090 197 012<br />
Plug, 12pole, nato olive/black,<br />
with contact pins for lead Ø 17,5mm, soldering<br />
terminals, suitable for socket 090 197 012<br />
Einsatz / insert<br />
Verschlussdeckel Natogrün,<br />
wasserdicht nach IP 68A, DIN 40 050,<br />
passend für Steckdose 090 197 012<br />
Cover cap nato olive,<br />
waterproof IP 68A, DIN 40 050, suitable for socket<br />
090 197 012<br />
Fremdstart-Steckdose 24V 500A<br />
Verschlusskappe Natogrün<br />
Fix coaxial socket cover cap nato olive<br />
Stecker / plug 24V 150A<br />
- 70 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 197 322<br />
090 197 012<br />
090 197 112<br />
090 197 153<br />
090 197 094<br />
0M0 993 7000<br />
0M0 992 1000<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
6<br />
Starterkabel für NATO Fahrzeuge<br />
Start cables for NATO vehicles<br />
Starterkabel, 2x 35mm², 5.000mm, schwarz/rot<br />
bestehend aus:<br />
1 Nato-Stecker gelb 090 197 224<br />
start cable, 2x 35mm², 5.000mm, black/red,<br />
cons.: 1 Nato socket yellow 090 197 224<br />
Starterkabel, 2x 35mm², 5.000mm, schwarz/rot<br />
bestehend aus:<br />
1 Nato-Stecker 090 197 302<br />
Ladezange schwarz 099 885 061<br />
Ladezange rot 099 885 060<br />
start cable, 2x 35mm², 5.000mm, black/red,<br />
cons.: 1 Nato socket 090 197 302<br />
battery loading tongs black 099 885 061<br />
battery loading tongs red 099 885 060<br />
Starterkabel, 2x 35mm², 7.000mm, schwarz/rot<br />
bestehend aus:<br />
1 Nato-Stecker 090 197 302<br />
start cable, 2x 35mm², 7.000mm, black/red,<br />
cons.: 1 Nato socket 090 197 302<br />
- 71 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
910 197 205<br />
910 197 305<br />
910 197 307<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
6
7<br />
Leistungsrelais<br />
Power relays<br />
~100mm<br />
083 809 002/004<br />
49mm<br />
67mm<br />
27mm<br />
57mm<br />
Schließer<br />
Single contact relays<br />
56mm<br />
40mm<br />
52mm<br />
5,6mm<br />
083 809 011<br />
M8<br />
M5<br />
Schließer<br />
Single contact relays<br />
7mm<br />
Leistungsrelais /<br />
power relay 12V / 80A<br />
Leistungsrelais /<br />
power relay 24V / 80A<br />
Geschlossenes Metallgehäuse – gelb verzinkt<br />
Schraubanschlüsse M4<br />
Dauerbetrieb: 80A<br />
Kurzzeitbetrieb: 800A / 5 Sek.<br />
Closed metal housing – yellow zinc-plated<br />
Screw terminals M4<br />
Permanent operation: 80A<br />
Short-term operation: 800A / 5 sec.<br />
- 72 -<br />
0 333 006 004<br />
0 333 006 006<br />
Leistungsrelais /<br />
0 333 009 004<br />
power relay 12V / 150A<br />
Schraubanschlüsse M4 / screw terminals M4<br />
Leistungsrelais /<br />
0 333 009 002<br />
power relay 24V / 150A<br />
Schraubanschlüsse M4 / screw terminals M4<br />
Leistungsrelais /<br />
0 333 009 011<br />
power relay 24V / 150A<br />
Flachsteckanschlüsse / 6,3x0,8mm<br />
flat-plug connections<br />
Kontakte mit Silberauflage / Silver plated contacts<br />
Geschlossenes Metallgehäuse – gelb verzinkt /<br />
Closed metal housing – yellow zinc-plated<br />
Dauerbetrieb / Permanent operation: 150A<br />
Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 1000A/5 Sek.<br />
Leistungsrelais / power relay 12V / 80A<br />
Geschlossenes Metallgehäuse, Schraubanschlüsse<br />
M5 / Closed metal housing, screw terminals M5<br />
Dauerbetrieb / Permanent operation: 80A<br />
Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 150A<br />
Einbauhinweis für Leistungsrelais<br />
Die Anschlussklemmen dürfen keinem Schmutz und<br />
Wasser ausgesetzt sein. Relais mit den Leitungsanschlüssen<br />
nach unten montieren!<br />
Installation advice for power relay<br />
Do not expose terminals to water and dirt. Relay has to<br />
be mounted vertically with the contacts at the bottom!<br />
Entsprechend Vorschrift VDE 0117<br />
Flurförderzeuge.<br />
According to German standard board regulation<br />
VDE 0117 (industrial trucks).<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
083 806 004<br />
083 806 006<br />
083 809 004<br />
083 809 002<br />
083 809 011<br />
083 806 180<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Elektronische Warnblinkgeber<br />
Electronic hazard flashers<br />
L<br />
49a<br />
-31 49+<br />
49a<br />
31 49<br />
C<br />
C2<br />
31<br />
49a 49 C<br />
Elektronischer Warnblinkgeber 0 335 200 052<br />
12V 2/4x 21W<br />
Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Kunststoffgehäuse<br />
Electronic hazard flasher 12V 2 / 4 x 21W<br />
Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated, plastic<br />
housing<br />
Audi, BMW, Ford, Opel, VW<br />
Elektronischer Warnblinkgeber 0 335 200 078<br />
12V 2/4x 21W<br />
Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing, Kunststoffgehäuse<br />
mit beiliegender Befestigungslasche<br />
Electronic hazard flasher 12V 2/4x 21W<br />
Pin terminals 6,3x0,8mm, brass, Plastic housing with<br />
mounting bracket included<br />
Alfa Romeo, Citroen, Fiat, Ford, Lada, Lancia,<br />
Peugeot, Renault, Saab, Volvo<br />
Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1 (6) x 21W<br />
Für Fahrzeuge mit Anhängerbetrieb,<br />
Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt.<br />
Kunststoffgehäuse mit beiliegender Befestigungslasche<br />
Electronic hazard flasher 12V 2+1 (6) x 21W<br />
For vehicles with trailer operation,<br />
Pin terminals 6,3x0,8mm, brass. Plastic housing with<br />
mounting bracket included<br />
Dexheimer AL 232 – AL 370 SCT 01/88-<br />
Hako Mobil 4000 09/73-<br />
Schanzlin Gigant 35-2, 202, 204, 4004<br />
- 73 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 200 052<br />
090 200 078<br />
090 201 012<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Elektronische Warnblinkgeber<br />
Electronic hazard flashers<br />
30b<br />
31<br />
31<br />
49a<br />
49a<br />
C2<br />
30<br />
56a<br />
C2<br />
C<br />
56<br />
49<br />
C<br />
56b<br />
S<br />
C3<br />
49<br />
Elektronischer Warnblinkgeber 0 335 200 160<br />
12V 2+1+1 (8) x 21W<br />
Für Fahrzeuge mit Anhängerbetrieb,<br />
Flachstecker 6,3 x0,8mm, Messing verzinnt.<br />
Kunststoffgehäuse mit Befestigungslasche ø 6,4mm<br />
Electronic hazard flashers 12V 2+1+1 (8) x 21W<br />
For vehicles with trailer operation,<br />
Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic<br />
housing with mounting bracket ø 6,4mm<br />
Fendt, John Deere, Lamorghini, Massey-Ferguson,<br />
Same, Steyr<br />
Elektronischer Warnblinkgeber 0 335 215 143<br />
24V 2+1 (6) x 21W<br />
Für Fahrzeuge mit Anhängerbetrieb,<br />
Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt.<br />
Kunststoffgehäuse mit Befestigungslasche.<br />
Electronic hazard flasher 24V 2+1 (6) x 21W<br />
For vehicles with trailer operation,<br />
Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic<br />
housing with mounting bracket included.<br />
DAF, Hanomag Henschel, Kässbohrer, MAN,<br />
Mercedes-Benz,Volvo<br />
Blinkerrelais Scania 4<br />
Ref.: Hella-4DN 007 431-027<br />
Flip-Flop Relais 12V<br />
Flip-Flop Relais 24V<br />
- 74 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 210 001<br />
090 215 143<br />
090 224 002<br />
090 899 120<br />
090 899 240<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Mini Relais<br />
Mini relays<br />
Kunststoffgehäuse mit beiliegender Befestigungslasche.<br />
Einsatztemperatur: -40°C bis +80°C, Flachsteckanschlüsse:<br />
6,3 x 0,8mm, Messing verzinnt<br />
Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von<br />
Beleuchtung, Fanfaren, Hörner, Motoren, u.s.w.<br />
Type<br />
Schaltbild<br />
circuit-diagram<br />
Sockel/<br />
socket<br />
S = Schließer<br />
Single contact relay<br />
Bemerkung / remark<br />
87<br />
86 85<br />
30<br />
1<br />
- 75 -<br />
Plastic housing with mounting bracket included.<br />
Operating temperature: -40°C up to +80°C, Flat-<br />
plug connections: 6,3 x 0,8mm, brass tin-plated<br />
Application: Boats, commercial vehicles, cars, for<br />
switching of lighting, fanfares, horns, motors, etc.<br />
Ref. No.<br />
87<br />
W = Wechsler<br />
Change-over relay 87<br />
30 85<br />
86<br />
87a<br />
86 85<br />
30<br />
Volt / Ampere<br />
S A 1 4RA 003 205-201 12V / 30A<br />
S B 2 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 0 332 014 150 12V / 30A<br />
S D 2 2 Klemmen ""87"" und mit Löschdiode / 0 332 014 105 12V / 30A<br />
2 clamps ""87"" with switch- off diode 0 332 019 155<br />
S E 2 ohne Befestigungslasche; Flachsteckanschlüsse<br />
versilbert / without<br />
0 332 015 006 12V / 2x20A<br />
mounting bracket; flat- plug<br />
connections silver plated<br />
0 332 015 008 24V /2x10A<br />
S A 1 4RA 003 510-151 24V / 20A<br />
S B 2 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 0 332 014 203 24V / 20A<br />
S A 3 0 332 014 408 24V / 20A<br />
W F 2.1 0 332 204 150 12V / 20/30A<br />
W G 2.1 mit Löschdiode / with switch- off diode 0 332 204 158 12V / 20/30A<br />
W H 2.1 mit Widerstand / with resistance 0 332 209 159 12V / 20/30A<br />
W F 2.1 0 332 204 201 24V / 10/20A<br />
W G 2.1 mit Löschdiode / with switch- off diode 0 332 204 204 24V / 10/20A<br />
W H 2.1 mit Widerstand / with resistance 0 332 204 207 24V / 10/20A<br />
30 86 85 87 30 86 85 87 87<br />
A<br />
B<br />
87<br />
86 85<br />
30<br />
30 86 85 87 87a 30 86 85 87 87a 30 85 86 87 87a<br />
F G H<br />
2<br />
3 2.1<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 220 012<br />
090 270 012<br />
090 270 105<br />
090 275 006<br />
090 275 008<br />
090 220 024<br />
090 270 024<br />
090 230 024<br />
090 280 012<br />
090 280 158<br />
090 280 110<br />
090 280 024<br />
090 280 904*<br />
090 280 207<br />
* ohne Halterung / without bracket<br />
30 85 86 87<br />
30 85 86 87 87 30 85 86 87 87b<br />
C D E<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Micro Relais<br />
Micro relays<br />
Kunststoffgehäuse, schwarz<br />
Einsatztemperatur: -40°C bis +80°C<br />
Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von<br />
Beleuchtung, Fanfaren, Hörner, Motoren u.s.w.<br />
1 , 2 , 4 = Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections: 4,8x0,8mm<br />
3 , 5 = Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections: 6,3x0,8mm<br />
Type<br />
Schaltbild<br />
circuit-diagram<br />
Sockel<br />
socket<br />
S = Schließer<br />
Single contact relay<br />
- 76 -<br />
Plastic housing, black<br />
Operating temperature: -40°C up to +80°C<br />
Application: Boats, commercial vehicles, cars, for<br />
switching of lighting, fanfares, horns, motors etc.<br />
W = Wechsler<br />
Change-over relay<br />
4 5<br />
Bemerkung / remark Ref. No. Volt / Ampere<br />
S I 4 mit Widerstand / with resistance 0 332 017 100 12V / 25A<br />
S J 4 0 332 017 103 12V / 25A<br />
S N 4 mit Löschdiode / with switch- off diode 12V / 25A<br />
W L 5 0 332 207 102 12V / 10/20A<br />
W K 5 mit Widerstand / with resistance 0 332 207 100 12V / 15/25A<br />
W M 5 mit Löschdiode / with switch- off diode 0 332 207 104 12V / 15/25A<br />
W L 5 0 332 207 200 24V / 5/10A<br />
W M 5 mit Löschdiode / with switch- off diode 0 332 207 202 24V / 5/10A<br />
3<br />
5<br />
3<br />
5<br />
3<br />
1 2<br />
1<br />
2 1<br />
2<br />
1<br />
2 1<br />
2<br />
J<br />
K<br />
3<br />
5<br />
2 1<br />
4<br />
5<br />
3<br />
L<br />
4<br />
5<br />
3<br />
M<br />
4<br />
5<br />
2<br />
3<br />
3<br />
5<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 272 100<br />
090 272 103<br />
090 272 105<br />
090 282 102<br />
090 282 100<br />
090 282 104<br />
090 282 200<br />
090 282 202<br />
N<br />
5<br />
1 2<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Leistungsrelais und Glühzeitsteuerrelais<br />
Power relays and glow time control relays<br />
87<br />
87<br />
86 85<br />
30<br />
87a<br />
86 85<br />
30<br />
50<br />
87<br />
86 85<br />
T L<br />
30<br />
30 86 85 87<br />
30 86 85 87 87a<br />
Flachsteckanschlüsse / pin terminals:<br />
2x 9,5 x 1,2mm Cu<br />
2x 6,3 x 0,8mm Messing / brass<br />
3x 2,8 x 0,6mm Messing / brass<br />
Leistungsrelais, Kunststoffgehäuse mit Befestigungslasche<br />
Schließer 12V / 70A Betriebsspannung: 10,8V-15V<br />
Schließer 24V / 40A Betriebsspannung: 21,5V-30V<br />
Schließer 24V / 70A Betriebsspannung: 21,5V-30V<br />
Einsatztemperatur: -40°C bis +80°C<br />
Flachsteckanschlüsse: 2x 6,3x0,8mm<br />
Klemme: 85 + 86 Messing verzinnt<br />
2x 9,5x1,2mm<br />
Klemme: 30 + 87 Kupfer versilbert<br />
Power relay, plastic housing with mounting bracket<br />
included, Single contact relay:<br />
12V / 70A Operating voltage: 10,8V up to 15V<br />
24V / 40A Operating voltage: 21,5V up to 30V<br />
24V / 70A Operating voltage: 21,5V up to 30V<br />
Operating temperature: -40°C up to +80°C<br />
Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm<br />
terminal: 85 + 86 brass tin-plated<br />
2x 9,5x1,2mm<br />
terminal: 30 + 87 copper silver-plated<br />
Leistungsrelais mit Widerstand, Kunststoffgehäuse<br />
Wechsler 24V / 50A<br />
Betriebsspannung: 18V bis 30V<br />
Kurzzeitbetrieb: 80A<br />
Einsatztemperatur: -40°C bis +80°C<br />
Flachsteckanschlüsse: 6,3x0,8mm Messing versilbert<br />
Power relay with resistance, plastic housing<br />
Change-over relay 24V / 50A<br />
Operating voltage: 18V up to 30V<br />
Short- term operation: 80A<br />
Operating temperature: -40°C up to +80°C<br />
Flat-plug connections: 6,3x0,8mm brass silver-plated<br />
IVECO<br />
Glühzeitsteuerrelais – nachglühfähig<br />
12V / 70A<br />
Glow time contol relay – glow delay capability<br />
12V / 70A<br />
Vorglühzeit / pre-glow time: 2-10 sec.<br />
Nachglühzeit / after-glow time: 145-220 sec.<br />
Bosch: 0 281 003 099 Beru: 0 201 010 031 GR 031<br />
VW, Audi 08.91-<br />
VW: 191 911 261 A / 261 C<br />
Kunststoffgehäuse schwarz,<br />
Einsatztemperatur: -30°C bis +80°C<br />
Betriebsspannung: 8V bis 16V<br />
Black plastic housing,<br />
operating temperature: -30°C to +80°C<br />
Operating voltage: 8V to 16V<br />
- 77 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 285 012<br />
090 285 024<br />
090 285 026<br />
090 293 242<br />
090 290 002<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
7<br />
Leistungsrelais und Impulsgeber<br />
Power relays and pulse generator<br />
31<br />
49a<br />
49<br />
86<br />
85<br />
87<br />
30<br />
31<br />
49a<br />
49<br />
C2<br />
090 293 000 / 001 090 293 005<br />
Leistungsrelais 24V / 50A (250A 1 Sek.)<br />
Zur Trennung einer zusätzlichen Batterie von der Starterbatterie,<br />
wenn der Drehstromgenerator beim Start keine Ladung abgibt.<br />
Ausführung: Relais mit Verpolungsschutzdiode und Löschdiode<br />
zum Unterdrücken induktiver Spannungsspitzen. Kunststoffgehäuse<br />
mit Befestigungslaschen.<br />
Schließer<br />
Betriebsspannung: 21,5V bis 30V<br />
Einsatztemperatur: -40° C bis +85° C<br />
Anschlüsse: 2x 6,3x0,8mm Flachsteckanschlüsse,<br />
2x Schraubanschlüsse<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 6,5mm<br />
Lochabstand: 59-64mm<br />
Power relay 24V / 50A (250A 1 sec.)<br />
For disconection of a supplementary, secondary battery from the<br />
main battery, in case that the alternator does not load e.g. at start.<br />
Version: Relay with reverse battery protection diode and extinguishing<br />
diode to eleminate iductive voltage peads. Plastic<br />
housing with bracket included.<br />
Single contact relay<br />
Operating voltage: 21,5V up to 30V<br />
Operating temperature: -40° C up to +85° C<br />
Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm flat-plug connection,<br />
2x screw terminals<br />
Fastening: 2 bores Ø 6,5mm<br />
hole distance: 59-64mm<br />
Mercedes-Benz<br />
Volvo<br />
Volkswagen<br />
Renault<br />
Fiat<br />
MAN<br />
- 78 -<br />
001 542 19<br />
14216052<br />
183 915 511<br />
50 10 414 712<br />
5010 4147 12<br />
79 10071 0083<br />
Impulsgeber / pulse generator<br />
12 V, max. 170 W<br />
Impulsgeber / pulse generator 0 336 850 004<br />
24 V, max. 170 W<br />
Impulsgeber / pulse generator<br />
24 V, max. 170 W<br />
Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Einsatztemperatur:<br />
-40°C bis +80°C. Kunststoffgehäuse mit<br />
beiliegender Befestigungslasche.<br />
Pin terminals 6,3x0,8 mm, brass tin-plated, operating<br />
temperature: -40°C up to +80°C. Plastic housing with<br />
mounting bracket included<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 287 256<br />
090 293 000<br />
090 293 001<br />
090 293 005<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
7
8<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage<br />
Dual circuit air brake system<br />
Ø 75mm<br />
80mm<br />
97mm<br />
75mm<br />
67mm<br />
Leitungsfilter<br />
Zum Schutz der Druckluft-Bremsanlage gegen<br />
Verschmutzung. Druckluftzuführung über Anschluss 1.<br />
Die Luft wird durch den Filter gereinigt. Bei ungenügendem<br />
Durchlaß (Filter verstopft) wird der Filtereinsatz<br />
nach oben gedrückt. Die Druckluft strömt dann<br />
ungereinigt durch den Filter.<br />
Anschlüsse: M22 x 1,5<br />
Material: Alu-Druckguss<br />
Air line filter<br />
For protection of the air brake system against<br />
pollution. Air pressure lead via connection 1. Filter<br />
cleans air. Insufficient air flow (clogged filter element)<br />
insert is pushed upwards. Air flows uncleaned through<br />
filter.<br />
Connections: M22 x 1,5<br />
Material: aluminium pressure die casting<br />
Entwässerungsventil<br />
Zum Ablassen von Kondenswasser aus dem<br />
Luftbehälter. Entlüftung der Druckleitungen und<br />
Luftbehälter.<br />
Anschluss: M22 x 1,5<br />
Material: Messing<br />
Drain valve<br />
For drain of condensed water of the air container.<br />
Bleeding of pressure line and air container.<br />
Connection: M22 x 1,5<br />
Material: brass<br />
Kupplungskopf mit Ventil und Vertauschsicherung<br />
Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges<br />
mit dem Anhänger.<br />
Vorratsleitung (roter Deckel) M16 x 1,5<br />
Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5<br />
Vorratsleitung (roter Deckel) M22 x 1,5<br />
Bremsleitung (gelber Deckel) M22 x 1,5<br />
Material: Gehäuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff<br />
Coupling head with valve and security device<br />
Connection of air brake system with trailer.<br />
emergency line "supply" (red cap) M16 x 1,5<br />
for service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5<br />
for emergency line "supply" (red cap) M22 x 1,5<br />
for service line "control" (yellow cap) M22 x 1,5<br />
Material: housing aluminium pressure die casting,<br />
plastic cover<br />
- 79 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
028 057 002<br />
028 074 002<br />
028 157 016<br />
028 157 017<br />
028 157 008<br />
028 157 009<br />
028 157 016<br />
028 157 017<br />
028 157 008<br />
028 157 009<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
8
8<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage<br />
Dual circuit air brake system<br />
84mm<br />
140mm<br />
60mm<br />
DIN 74324<br />
107mm<br />
55mm<br />
49mm<br />
Kupplungskopf ohne Ventil mit Vertauschsicherung<br />
Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges<br />
mit dem Anhänger.<br />
Vorratsleitung (roter Deckel) M16 x 1,5<br />
Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5<br />
Vorratsleitung (roter Deckel) M22 x 1,5<br />
Bremsleitung (gelber Deckel) M22 x 1,5<br />
Material: Gehäuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff.<br />
Coupling head without valve with security device<br />
Connection of air brake system with trailer.<br />
emergency line "supply" (red cap) M16 x 1,5<br />
service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5<br />
emergency line "supply" (red cap) M22 x 1,5<br />
service line "control" (yellow cap) M22 x 1,5<br />
Material: housing aluminium pressure die casting,<br />
plastic cover.<br />
Gummidichtung für Kupplungskopf ohne Ventil<br />
Rubber seal for coupling head without valve<br />
Absperrhahn<br />
Zum Absperren der Druckluftleitung.<br />
Druckluftzuführung:<br />
Anschluss 1 / Hebel parallel zur Längsachse:<br />
Die Druckluft gelangt ungemindert von<br />
Anschluss 1 zum Ausgang<br />
Anschluss 2 / Hebel 90° links/rechts zur Längsachse:<br />
Die Leitung von Anschluss 2 wird über eine<br />
Auslassbohrung entlüftet. Anschluss 1 wird<br />
geschlossen.<br />
Anschlüsse: M22 x 1,5<br />
Material: Gehäuse aus Alu-Druckguß<br />
Stopcock<br />
For blocking of air pressure line.<br />
Air feed via<br />
connection 1 / Lever parallel to longitudinal axis:<br />
Air flows unregulated from connection 1 to the<br />
exit<br />
connection 2 / Lever 90° left /right to longitudinal axis:<br />
Line of connection 2 is ventilated via outlet<br />
hole. Connection 1 is closed.<br />
Connections: M22 x 1,5<br />
Material: housing aluminium pressure die casting<br />
Druckluftschlauch, schwarz, Polyamid, Ring 25m<br />
Air brake tube, black, Polyamid, 25m ring<br />
6x 1mm<br />
8x 1mm<br />
- 80 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
028 205 111<br />
028 205 112<br />
028 205 113<br />
028 205 114<br />
028 205 111<br />
028 205 112<br />
028 205 113<br />
028 205 114<br />
028 550 020<br />
028 405 001<br />
028 950 006<br />
028 950 008<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
8
8<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage<br />
Dual circuit air brake system<br />
DIN 74323<br />
DIN 74324<br />
028 555 016<br />
028 919 181<br />
028 919 186<br />
028 555 116<br />
028 555 118<br />
028 555 022<br />
Luftwendel 12x9mm<br />
Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges<br />
mit dem Anhänger. Vom Schlauchstutzen<br />
bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine<br />
eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift. Für<br />
jede Wendel werden jeweils 2 Gewindeanschlüsse<br />
benötigt (028 555 016/022).<br />
Arbeitslängen: 19 Windungen bis 3750mm<br />
20 Windungen bis 4000mm<br />
23 Windungen bis 4750mm<br />
Ø Innen Luftwendel: 90mm<br />
Betriebdruck: 19 bar<br />
Betriebstemperatur: max. 100° C<br />
min. Biegeradius: 60mm (23°C)<br />
Anschlüsse: Stahl, gelb verzinkt<br />
Air brake coil 12x9mm<br />
Connection of air brake system with trailer. Hose is<br />
equipped with bend protection spring, which leads<br />
from coupling to first coil. For each air brake coil will<br />
be 2 screws threads needed (028 555 016/022).<br />
working length: 19 coils up to 3750mm<br />
20 coils up to 4000mm<br />
23 coils up to 475mm<br />
Inside diameter-Air brake coil: 90mm<br />
Operation pressure: 19 bar<br />
Max. working temperature: 100°C<br />
Min. bending radius: 60mm (23°C)<br />
Connections: steel-yellow zinc-plated<br />
Wendelfarbe<br />
Tube color<br />
Rot/red M16x1,5 / M16x1,5 19<br />
Gelb/yellow M16x1,5 / M16x1,5 19<br />
Gewindeanschluss<br />
passend für Luftwendeln 028 919 181 / 186<br />
Thread connection<br />
suitable for air brake coil 028 919 181 / 186<br />
- 81 -<br />
Anschluss<br />
Connection<br />
D = M16x1,5<br />
D = M22x1,5<br />
D = M16x1,5<br />
D = M18x1,5<br />
Windungen<br />
coils<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
028 919 181<br />
028 919 186<br />
028 555 016<br />
028 555 022<br />
028 555 116<br />
028 555 118<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
8
8<br />
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage<br />
Dual circuit air brake system<br />
028 920 182<br />
028 920 187<br />
028 920 282<br />
028 920 190<br />
028 920 183<br />
028 920 188<br />
028 920 287<br />
Luftwendel 12x9mm<br />
Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges<br />
mit dem Anhänger. Vom Schlauchstutzen<br />
bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine<br />
eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift.<br />
23 Windungen = Arbeitslänge bis 4000mm<br />
Inndendurchmesser Luftwendel: 90mm<br />
Betriebdruck: 19 bar<br />
Betriebstemperatur: max. 100° C, min.<br />
Biegeradius: 60mm (23°C)<br />
Anschlüsse: Stahl, gelb verzinkt<br />
Wendel: Polyamid 12 PL, beständig<br />
gegen Alterung und Hitze<br />
Air brake coil 12x9mm<br />
Connection of air brake system with trailer. Hose is<br />
equipped with bend protection spring, which leads<br />
from coupling to first coil.<br />
23 coils = working length up to 4000mm<br />
Inside diameter-Air brake coil: 90mm<br />
Operation pressure: 19 bar<br />
Working temperature: max. 100°C Min.<br />
bending radius: 60mm (23°C)<br />
Connections: steel-yellow zinc-plated<br />
Air brake coil: Polyamid 12 PL, resistant<br />
against aging and heat<br />
Wendelfarbe<br />
Tube color<br />
- 82 -<br />
Knickschutzfarbe<br />
Anti-bend color<br />
Anschluss<br />
Connection<br />
Griff für Luftwendel, Satz: 1x gelb, 1x rot<br />
Handgriffe zum leichteren Entkuppeln der<br />
Druckluftbremsanlage<br />
Handle for air brake coil, set: 1x yellow, 1x red<br />
Handle to make the decoupling of dual circuit air<br />
brake system easier<br />
Windungen<br />
coils<br />
Rot/red – M18x1,5 / M18x1,5 23<br />
Schwarz/black rot/red M18x1,5 / M18x1,5 23<br />
Gelb/yellow – M18x1,5 / M18x1,5 23<br />
Schwarz/black gelb/yellow M18x1,5 / M18x1,5 23<br />
Rot/red – M18x1,5 / M18x1,5* 23<br />
Gelb/yellow – M18x1,5 / M18x1,5* 23<br />
Doppelwendel/double coil:<br />
Gelb/rot – M18x1,5 / M18x1,5 23<br />
Yellow/red<br />
* Arbeitslänge 4500mm<br />
working length 4500mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
028 920 182<br />
028 920 183<br />
028 920 187<br />
028 920 188<br />
028 920 282<br />
028 920 287<br />
028 920 190<br />
028 929 801<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
8
9<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
50 Watt / 112 dB<br />
60 Watt / >113 dB<br />
Signaltonhorn<br />
Metallgehäuse gelb verzinkt,<br />
Aussendurchmesser: 90mm<br />
Befestigung: Halter mit Bohrung Ø 8,4mm,<br />
Anschluss: 2x Flachsteckanschlüsse<br />
6,3x0,8mm<br />
Signal horn<br />
Metal housing yellow tin-plated,<br />
outer diameter: 90mm<br />
Mounting; bracket with bore Ø 8,4mm<br />
Connection: 2x flat-plug connections<br />
6,3x0,8mm<br />
Volt Frequenz tief Frequenz hoch<br />
Low frequency High frequency<br />
12V 355Hz –<br />
12V – 430Hz<br />
24V 355Hz –<br />
24V – 430Hz<br />
48V – 430Hz<br />
- 83 -<br />
1.122 (90/1-L)<br />
1.112 (90/1-H)<br />
1.123 (90/1-L)<br />
1.113 (90/1-H)<br />
1.114 (90/1-H)<br />
Starktonhorn<br />
Metallgehäuse schwarz,<br />
Aussendurchmesser: 125mm<br />
Befestigung: Halter mit Bohrung Ø 8,4mm<br />
Anschluss: 2x Flachsteckanschlüsse<br />
6,3x0,8mm<br />
Supertone horn<br />
Metal housing black,<br />
outer diameter: 125mm<br />
Mounting: bracket with bore Ø 8,4mm<br />
Connection: 2x flat-plug connections<br />
6,3x0,8mm<br />
Volt Frequenz tief Frequenz hoch<br />
Low frequency High frequency<br />
12V – 435Hz 1.212 H / AB<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 120 012<br />
093 121 112<br />
093 120 024<br />
093 121 124<br />
093 121 148<br />
093 125 512<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
9
9<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
12 Volt / 2 x 80 Watt – 2 Pol<br />
160 Watt / 118 dB<br />
Elektromagnetische Zweiklang - Fanfare<br />
beiliegendes Relais 12V / 30A,<br />
Lautstärke: > 109 dB<br />
Frequenz: 430/500 Hz<br />
Befestigung: Sechskantmutter und Befestigungshalter mit<br />
Bohrung Ø 8,4mm<br />
Anschluss: 2x Flachsteckanschlüsse 6,3x0,8 je Fanfare<br />
Electro-magnetic dual tone fanfare horn<br />
included relay 12V / 30A,<br />
Volume: > 109 dB<br />
frequency: 430/500 Hz<br />
Mounting: hexagon nut and bracket with bore Ø 8,4mm<br />
Connection: 2x flat-plug connections 6,3 x 0,8 for each<br />
horn<br />
Metallgehäuse gelb verzinkt,<br />
1.042 (T8N)<br />
Kunststofftrichter schwarz<br />
Metal housing, yellow tin-plated, plastic horn-trumpet<br />
black<br />
Elektropneumatische Zweiklang-Fanfare<br />
Metalltrichter verchromt, mit Kompressor, Relais,<br />
Schlauchstutzen, PVC Schlauch, Befestigungsschraube,<br />
Einbauhinweis. Länge: 340mm, Befestigung<br />
durch Lasche mit Bohrung Ø 6,4mm.<br />
Electro pneumatic twin-tone fanfare<br />
Chrome-plated metal trumpet, with compressor, relay,<br />
tail piece, PVC hose, mounting screw, installation<br />
advice. overall length 340mm, Mounting bracket with<br />
bore Ø 6,4mm.<br />
Volt Frequenz / frequency<br />
12V 400/440 Hz<br />
24V 400/440 Hz<br />
Kompressor 24V / compressor 24V<br />
- 84 -<br />
4.642 (TT2)<br />
4.643 (TT2)<br />
4.607<br />
Druckluftfanfare mit eingebautem Elektroventil<br />
Kunststofftrichter schwarz,<br />
Abmessung: Länge 175mm x Höhe 190mm<br />
Innendurchmesser: 4 und 6mm<br />
Befestigung: Halter mit Bohrung Ø 8,4mm<br />
Bohrungsabstand: 23mm<br />
Anschluss: Adapter, für Druckluftrohr<br />
Anschlüsse: 2x Flachstecker 6,3 x 0,8mm<br />
Compressed-air fanfare with built-in electro-valve<br />
Black plastic trumpet<br />
dimension: length 175 x height 190mm<br />
inner diameter: 4 and 6mm<br />
Mounting: bracket included bore Ø 8,4mm<br />
bore distance: 23mm<br />
Connection: by adapter, for air pressure hose<br />
connection: 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 142 212<br />
093 144 412<br />
093 144 424<br />
093 144 994<br />
Volt Frequenz / frequency<br />
24V 440 Hz 2.503 (JE120) 093 160 024<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
9
9<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
Fanfare<br />
Mit Befestigungshalter, Bohrung Ø 6,4mm, Metalltrichter<br />
verchromt, Anschlußsatz für Druckluftschlauch<br />
(Innendurchmesser 5mm).<br />
Fanfare<br />
Fastening bracket included, bore Ø 6,4mm, metal<br />
trumpet chrome-plated, connecting set for airpressure<br />
hose (inner diameter 5mm).<br />
Frequenz Trichterlänge<br />
frequency trumpet length<br />
176 Hz 750mm<br />
190 Hz 680mm<br />
210 Hz 600mm<br />
Abdeckkappe<br />
Cover<br />
HADLEY-Fanfare<br />
Anschlussgewinde: 1/8" NPT, Metalltrichter verchromt<br />
Mit beiliegendem Befestigungshalter mit Bohrungen Ø<br />
7,4mm. Anschlusssatz für Druckluftschlauch (Innendurchmesser<br />
4 mm), Zugventil und PVC Schlauch.<br />
HADLEY-fanfare<br />
Connecting thread: 1/8" NPT, metal trumpet chromeplated.<br />
Fastening bracket included with bores Ø<br />
7,4mm. Connecting set for air-pressure hose (inner<br />
diameter 4mm). Pull down valve and PVC hose<br />
Trichterlänge / trumpet length Hadley No.<br />
490mm<br />
620mm<br />
685mm<br />
02400<br />
02410<br />
02420<br />
Monagesatz<br />
6 m Schlauch (schwarz) 6,0 x 4,0 und 2 T-Anschlüsse<br />
verchromt, T-Anschluss 3x 6mm, Ø 8/6/8mm.<br />
Fitting kit<br />
6 m hose (black) 6,0 x 4,0 and 2 T-connections<br />
chrome-plated, T-connections 3x 6mm, Ø 8/6/8mm.<br />
- 85 -<br />
857<br />
980<br />
979<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 162 250<br />
093 162 251<br />
093 162 252<br />
093 162 259<br />
093 162 258<br />
093 165 556<br />
093 165 650<br />
093 165 725<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
9
9<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
118 dB<br />
118 dB<br />
Zweiklang - Druckluftfanfare 2.100 (TP2)<br />
Metalltrichter verchromt, Frequenz: 330/370 Hz,<br />
Gesamtlänge: 390mm<br />
Befestigung: Lasche mit Bohrung Ø 8,4mm<br />
Abstand: 47mm<br />
Anschluss für Druckluftrohr Innendurchmesser 4 mm<br />
Dual tone compressed air-fanfare<br />
chrome-plated metal trumpet, Frequency: 330/370 Hz,<br />
overall length: 390mm,<br />
mounting: bracket with bore Ø 8,4mm<br />
distance: 47mm<br />
Connection for air pressure hose inner diameter 4mm<br />
Zweiklang - Druckluftfanfare<br />
Metalltrichter verchromt, Frequenz: 370/430 Hz,<br />
Gesamtlänge: 300mm<br />
Befestigung: Lasche mit Bohrung Ø 8,4mm<br />
Abstand: 47mm<br />
Anschluss für Druckluftrohr Innendurchmesser 4mm<br />
Dual tone compressed air-fanfare<br />
chrome-plated metal trumpet,Frequency: 340/430 Hz<br />
overall length: 300mm<br />
mounting: bracket with bore Ø 8,4mm<br />
distance: 47mm<br />
Connection for air pressure hose inner diameter 4mm<br />
Fußventil<br />
3.128<br />
passend für 093 162 202, 993 162 231,<br />
Anschluss für Druckluftschlauch, Bosch<br />
Innendurchmesser 4mm, Befestigung 1 327 011 003<br />
über Gewinde M16 x 1,5mm<br />
Foot valve<br />
suitable for 093 162 202, 993 162 231, connection for<br />
air pressure hose, inner diameter 4mm, mounting by<br />
thread M16 x 1,5mm<br />
Zugventil<br />
3.129<br />
passend für 093 162 202, 993 162 231<br />
Anschluss für Druckluftschlauch, Innendurchmesser<br />
4mm Befestigung über Gewinde M10 x 1,0mm<br />
Pull-down valve suitable for 093 162 202,<br />
993 162 231<br />
Connection for air pressure hose, inner diameter 4mm<br />
Mounting by thread M10 x 1,0mm<br />
- 86 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 162 202<br />
993 162 231<br />
093 162 270<br />
093 162 275<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
9
9<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
1 A<br />
2,5 A<br />
Elektroventil passend für 093 162 202, 993 162 231<br />
Anschluss für Druckluftschlauch, Innendurchmesser<br />
4mm, Befestigungshalter mit Bohrung Ø 7,0mm, 2<br />
Adapter für direkten Anschluss an die Druckluftfanfare<br />
Electric valve suitable for 093 162 202, 993 162 231<br />
Connection for air pressure hose, Inner diameter<br />
4mm, Mounting bracket with bore Ø 7,0mm, 2<br />
adapters for direct connections on air-compressed<br />
fanfare<br />
Verstärktes Elektroventil, für 2 Fanfaren<br />
passend für 093 162 202, 993 162 231<br />
2 Anschlüsse für Druckluftschlauch, Innendurchmesser<br />
6mm, Befestigungshalter mit Bohrung Ø<br />
6,5mm<br />
Reinforced electric valve (for 2 horns)<br />
Suitable for 093 162 202, 993 162 231<br />
2 connections for air pressure hose, Inner diameter<br />
6mm, Mounting bracket with bore Ø 6,5mm<br />
- 87 -<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
3.132 (130)<br />
3.133 (130)<br />
3.142 (130-S)<br />
3.143 (130-S)<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 162 282<br />
093 162 284<br />
093 162 292<br />
093 162 294<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
9
10<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
200mm<br />
187mm<br />
27mm<br />
167mm<br />
167mm<br />
623mm<br />
38mm 38mm<br />
46mm<br />
TA/2 906V<br />
280mm<br />
TA/2 906C<br />
TA/2 VA<br />
325mm<br />
TA/150<br />
Ø 140mm<br />
Zweiklang-Druckluftfanfare<br />
Einsatzfahrzeuge<br />
Schalldruck: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 466/622 Hz<br />
Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 570gr<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Dual tone compressed air-fanfare<br />
Emergency vehicle<br />
Sound pressure level: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 466/622 Hz<br />
Working pressure: 0,4-0,5bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 570gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
Zweiklang-Druckluftfanfare, vercromt<br />
Dual tone compressed air-fanfare, crome<br />
Druckluftfanfare Einsatzfahrzeuge<br />
Schalldruck: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 392/660 Hz<br />
Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 570gr<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Compressed air-fanfare emergency vehicles<br />
Sound pressure level: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 466/622 Hz<br />
Working pressure: 0,4-0,5bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 570gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
Druckluftfanfare<br />
Schalldruck: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 150 Hz<br />
Arbeitsdruck: 600-1200 kPa<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 950gr<br />
Material: rostfreier Stahl<br />
Verwendung: Lkw<br />
Compressed air-fanfare<br />
Sound pressure level: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 150 Hz<br />
Working pressure: 600-1200 kPa<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 950gr<br />
Main Materials: stainless Steel<br />
Main applications: Trucks<br />
- 88 -<br />
D<br />
CH<br />
D<br />
CH<br />
I<br />
I<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
193 920 137<br />
193 920 256<br />
193 920 232<br />
193 920 243<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
10
10<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
38mm<br />
27mm<br />
343mm<br />
38mm<br />
27mm<br />
38mm<br />
46mm<br />
528mm<br />
38mm<br />
760mm<br />
167mm<br />
46mm<br />
175mm<br />
TA/180<br />
Ø 140mm<br />
TA/S 125<br />
106mm<br />
TA/2 DE-B<br />
272mm<br />
Zweiklang-Druckluftfanfare<br />
Schalldruck: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 180 Hz<br />
Arbeitsdruck: 600-1200 kPa<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 850gr<br />
Material: rostfreier Stahl<br />
Verwendung: Lkw<br />
Dual tone compressed air-fanfare<br />
Sound pressure level: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 180 Hz<br />
Working pressure: 600-1200 kPa<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 850gr<br />
Main Materials: stainless Steel<br />
Main applications: Trucks<br />
Druckluftfanfare<br />
Schalldruck: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 125 Hz<br />
Arbeitsdruck: 600-1200 kPa<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 1150gr<br />
Material: rostfreier Stahl<br />
Verwendung: Lkw<br />
Compressed air-fanfare police and fire brigade<br />
Sound pressure level: 118 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 125 Hz<br />
Working pressure: 600-1200 kPa<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 1150gr<br />
Main Materials: stainless Steel<br />
Main applications: Trucks<br />
2-Klang-Druckluftfanfare Feuerwehr<br />
Schalldruck: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequenz: 392/523 Hz<br />
Arbeitsdruck: 0,4-0,5 bar<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 570gr<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Dual tone compressed air-fanfare, fire brigade<br />
Sound pressure level: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 392/523 Hz<br />
Working pressure: 0,4-0,5 bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 570gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
- 89 -<br />
A<br />
A<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
193 920 244<br />
193 920 245<br />
193 920 273<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
10
10<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
Double Pole Terminal 6,3x0,8mm<br />
1 2<br />
104mm<br />
MC/2 FA<br />
184mm<br />
84mm<br />
Double Pole Terminal 6,3x0,8mm<br />
1<br />
2<br />
104mm<br />
MC/2 FVA<br />
184mm<br />
84mm<br />
Kompressor 12/24V für Einsatzfahrzeuge 12V<br />
24V<br />
Verbrauch:<br />
12V<br />
17A<br />
24V<br />
8,5A<br />
A<br />
Spannungsbereich: 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc<br />
Arbeitsdruck: > 0,45bar<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 1730g<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Compressor for emergency vehicles<br />
12V 24V<br />
Consumption: 17A 8,5A<br />
Voltage range: 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc<br />
Working pressure: > 0,45bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 1730gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
Kompressor 12/24V für Einsatzfahrzeuge 12V<br />
24V<br />
Verbrauch:<br />
12V<br />
17A<br />
24V<br />
8,5A<br />
I<br />
Spannungsbereich: 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc<br />
Arbeitsdruck: > 0,45bar<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 1730g<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Compressor for emergency vehicles<br />
12V 24V<br />
Consumption: 17A 8,5A<br />
Working pressure: > 0,45bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 1730gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
- 90 -<br />
A<br />
I<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
193 920 401<br />
193 920 402<br />
193 920 434<br />
193 920 435<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
10
10<br />
2<br />
3<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
Ø 78mm<br />
5<br />
155mm<br />
4<br />
MC/2 FD<br />
Double Pole Terminal 6,3x0,8mm<br />
335mm<br />
1<br />
2<br />
104mm<br />
184mm<br />
84mm<br />
Double Pole Terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
280mm<br />
199mm<br />
Ø 90mm<br />
161mm<br />
Kompressor 12/24V für Einsatzfahrzeuge 12V<br />
24V<br />
12V 24V<br />
Verbrauch:<br />
Spannungsbereich:<br />
17A<br />
11,5-13,8Vdc<br />
8,5A<br />
23-27,6Vdc<br />
A<br />
Arbeitsdruck: > 0,45bar<br />
D<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Gewicht (je): 1730g<br />
CH<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Compressor for emergency vehicles<br />
12V 24V<br />
Consumption: 17A 8,5A<br />
Working pressure: > 0,45bar<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Weight (each): 1730gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
Musikhorn 12V CHARGE<br />
Verbrauch: je20A<br />
Spannungsbereich: 11,5-13,8Vdc<br />
Schalldruck: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequenzen: 784/659/523/392 Hz<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Dauerbelastung: > 2,5min.<br />
Gewicht (je): 1480g<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Musical horn 12V<br />
Consumption: je 20A<br />
Voltage range: 11,5-13,8Vdc<br />
Sound pressure level: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 784/659/523/392 Hz<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Continous blowing: > 2,5min.<br />
Weight (each): 1480gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
- 91 -<br />
A<br />
D<br />
CH<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
193 920 472<br />
193 920 473<br />
193 920 500<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
10
10<br />
Signaltonhörner<br />
Signal horns<br />
1<br />
2<br />
Ø 78mm<br />
5<br />
155mm<br />
4<br />
335mm<br />
Double Pole Terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
311mm<br />
280mm<br />
Ø 90mm<br />
199mm<br />
Musikhorn 12V La marcia del Ponte<br />
Verbrauch: je20A<br />
Spannungsbereich: 11,5-13,8Vdc<br />
Schalldruck: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequenzen: 659/523/440/392 Hz<br />
Arbeitstemperatur: -30°C to +80 °C<br />
Dauerbelastung: > 2,5min.<br />
Gewicht (je): 1480g<br />
Material: ABS, Stahl, Aluminium<br />
Verwendung: Pkw, Lkw<br />
Musical horn 12V<br />
Consumption: je 20A<br />
Voltage range: 11,5-13,8Vdc<br />
Sound pressure level: 116 (2m) dB(A)<br />
Frequency: 659/523/440/392 Hz<br />
Operating temperature: -30°C to +80 °C<br />
Continous blowing: > 2,5min.<br />
Weight (each): 1480gr<br />
Main Materials: ABS, Steel, Aluminium<br />
Main applications: Cars, Trucks<br />
- 92 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
193 920 500<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
10
11<br />
Rückfahrwarner<br />
Back up alarm<br />
40mm<br />
19mm<br />
10mm<br />
4,2mm<br />
67mm<br />
80mm<br />
78mm<br />
Rückwärtsfahrsignal 10-100V / 95dB(A)<br />
für Hub- und Gabelstapler<br />
Gehäuse aus ABS, Befestigung sowohl senkrecht als<br />
auch waagerecht. Elektroanschluss Flachstecker<br />
6,3x0,8mm. Komplette Verharzung für eine gute<br />
Dichtigkeit gegen Wasser, Feuchtigkeit und<br />
Vibrationen.<br />
Betriebsspannung: 10-100 V, mit piezo-keramischem<br />
Schallwandler (BIP)<br />
Akustische Lautstärke: max. Schallpegel 95 dB(A) (1m)<br />
min. 85 dB(A) (1m),<br />
Frequenzbereich: 2300/2500 Hz,<br />
Stromverbrauch: vollständige Leistung 10mA<br />
reduzierte Leistung 6mA<br />
Intermittierender Alarmton: An 250ms, Aus 310ms.<br />
Reverse gear alarm for forklift trucks<br />
ABS housing, horizontal and vertical mounting,<br />
electrical wiring pin terminals 6,3 x 0,8 mm, resin<br />
coated – high resistance against water penetration,<br />
dampness and vibrations.<br />
Operating voltage: 10-100 V, with piezo ceramic (BIP)<br />
transducer<br />
Sound output: max. level 95 dB(A) (1m)<br />
min. 85 dB(A) (1m)<br />
Range of frequency: 2300/ 2500 Hz<br />
power consumption: full power 10mA<br />
reduced power 6mA<br />
intermittent alarm sound: on 250ms, off 310ms.<br />
Rückwärtsfahrsignal 12-24V / 90dB(A)<br />
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff<br />
mit 150mm langem Anschlusskabel<br />
Reverse gear alarm; black plastic housing<br />
with a connecting cable of 150mm<br />
Innenraumsummer, senkrechte Befestigung<br />
Flachsteckanschlüsse: 6,3x0,8mm<br />
Internal space buzzer, vertical mounting<br />
Flat pin terminals: 6,3x0,8mm<br />
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff 12V / 86dB(A)<br />
black plastic housing<br />
Gehäuse aus rotem Kunststoff 24V / 86dB(A)<br />
red plastic housing<br />
- 93 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 450 100<br />
090 450 050<br />
090 451 222<br />
090 451 224<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
11
11<br />
Rückfahrwarner<br />
Back up alarm<br />
SAE J994<br />
Rückwärtsfahrsignal<br />
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung<br />
sowohl senkrecht als auch waagrecht. Elektrischer<br />
Anschluss durch 250mm Kabel, wasserdicht (IP66).<br />
Betriebsspannung: 12-24V<br />
Stromverbrauch: 9mA max. Leistung<br />
Akustische Lautstärke: 90dB (A) (1m), mit piezo-keramischem<br />
Schallwandler (BIP)<br />
Frequenzbereich: 1000HZ<br />
Reverse gear alarm<br />
Black plastic housing, horizontal and vertical mountig.<br />
Electrical connection by 250mm cable, water<br />
restistant (IP66).<br />
Operating voltage: 12-24V<br />
power consumtion: 5mA max. load<br />
sound output: 90dB (A) (1m) with piezo ceramic<br />
(BIP) transducer<br />
range of frequency: 1000Hz<br />
12/24V / 90/78 dB(A), mit Nachtabsenkung /<br />
with night reduction<br />
Gehäuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht<br />
als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss<br />
durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch<br />
hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen.<br />
Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden.<br />
Frequenzbereich: 1100Hz<br />
Black palstic housing, horizontal and vertical mounting.<br />
Electrical connection by 550mm cable. Sealed<br />
and heavy duty execution. High resistance against<br />
water penetration, dampness and vibrations. May be<br />
steam-cleaned and pressure-hosed.<br />
range of frequency: 1100Hz<br />
Gemäß österreichischer Straßenverkehrsordnung für<br />
Lkw ab 3,5 t vorgeschrieben!<br />
Matches austrian traffic law for trucks up to 3,5 tonns.<br />
12-24 V / 82-102 dB(A), automatische Lautstärke<br />
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung<br />
sowohl senkrecht als auch waagerecht. Schraubanschluss,<br />
Elektronik in Epoxidharz eingekapselt<br />
(IP68), dadurch hoher Schutz gegen Wasser,<br />
Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl<br />
gereinigt werden.<br />
Frequenzbereich: 1400Hz<br />
Self adjusting reversing alarm, black plastic<br />
housing, horizontal and vertical mounting. Screw<br />
connection. Sealed and spark-free execution (IP68).<br />
High resistance against water penetration, dampness<br />
and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed.<br />
range of frequency: 1400Hz<br />
- 94 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 450 122<br />
090 450 190<br />
090 450 140<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
11
11<br />
Rückfahrwarner<br />
Back up alarm<br />
BBS<br />
BBS<br />
EMV, SAE J994<br />
12-24 V / 97 dB(A)<br />
Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung<br />
sowohl senkrecht als auch waagerecht. Anschlusskabel<br />
ca. 1000mm, Elektronik in Epoxidharz gekapselt<br />
(IP67), dadurch hoher Schutz gegen Wasser,<br />
Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl<br />
gereinigt werden.<br />
Betriebsspannung: 12-24V<br />
Frequenzbereich: 1500Hz<br />
Black plastic housing, horizontal and vertical<br />
mounting. Electrical connection by 1000mm cable.<br />
Sealed and spark-free execution (IP67). High<br />
resistance against water penetration, dampness and<br />
vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed.<br />
Operating voltage: 12-24V<br />
range of frequency: 1500Hz<br />
12/24 V / 90 dB(A), mit Breitbandton<br />
with broadband sound<br />
Gehäuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht<br />
als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss<br />
durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch<br />
hoher Schutz gegen Wasser (IP67), Feuchtigkeit und<br />
Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden.<br />
Betriebsspannung: 12-24V<br />
Black palstic housing, horizontal and vertical<br />
mounting. Electrical connection by 550mm cable.<br />
Sealed and heavy duty execution. High resistance<br />
against water penetration (IP67), dampness and<br />
vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed.<br />
Operating voltage: 12-24V<br />
12-48V / 112dB(A) mit Breitbandton<br />
with broadband sound<br />
Metallgehäuse, Befestigung sowohl senkrecht als<br />
auch waagerecht. Kabelanschluss 550mm, Elektronik<br />
in Epoxidharz eingekapselt, dadurch hoher Schutz<br />
gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit<br />
Dampfstrahl gereinigt werden.<br />
Betriebsspannung: 12-48V<br />
Frequenzbereich: 1900Hz<br />
Metal housing, horizontal and vertical mounting. Cable<br />
connection 550mm. Sealed and spark-free execution.<br />
High resistance against water penetration, dampness<br />
and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed.<br />
Operating voltage: 12-48V<br />
range of frequency: 1900Hz<br />
- 95 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 450 560<br />
090 450 225<br />
090 450 890<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
11
Rückfahrkameras<br />
Reverse cameras<br />
Bitte fordern Sie unseren Kamerakatalog an!<br />
Please order our camera catalouge!<br />
- 96 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
12<br />
Pumpen | Druckschalter | Absperrventil<br />
Pumps | pressure switch | stop valve<br />
093 196 102 / 103<br />
093 196 112 / 113<br />
093 196 203<br />
Ø 10,0mm<br />
Selbstansaugende Elektroförderpumpen für das<br />
Umfüllen von Flüssigkeiten<br />
Self priming electric feed pumps for transfer of<br />
liquids<br />
Leistung/power l/min Anschluß/connection<br />
12V/6,5A 14,0 3/8"-3/8"<br />
12V/14,0A 26,0 1/2"-1/2"<br />
24V/3,5A 14,0 3/8"-3/8"<br />
24V/7,0A 26,0 1/2"-1/2"<br />
Besonders geeignet zum Umfüllen von Dieselöl!<br />
Particularly suitable for pumping diesel fuel!<br />
Selbstansaugende Elektroförderpumpen für das<br />
Umfüllen von Flüssigkeiten<br />
Self priming electric feed pumps for transfer of<br />
liquids<br />
Leistung/power l/min Anschluss/connection<br />
24V/3,5A 14,0 3/8"<br />
Besonders geeignet für Trinkwassersysteme, mit<br />
Druckschalter und Rückschlagventil. / Particularly<br />
suitable for drinking water systems, with pressure<br />
switch and check valve.<br />
Vorsicht! Die Pumpen sind nicht zum Umfüllen von<br />
brennbaren Flüssigkeiten (Benzin) geeignet!<br />
Attention! Do not use the pumps for combustible<br />
liquids (gasoline) transfer.<br />
Druckschalter, Einstellbar: 1-5bar, Anschluss: 1/4"<br />
Pressure switch, adjustable: 1-5bar, connection: 1/4"<br />
Absperrventil 12V<br />
Diebstahlsicherung für Diesel-LKW, 24V<br />
Elektroventil unterbricht die Treibstoffzufuhr,<br />
Montage nach Förderpumpe.<br />
Stop valve, antitheft for diesel trucks, Fuel cut-off<br />
valve. Mounting after the feeding pump<br />
- 97 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 196 102<br />
093 196 112<br />
093 196 103<br />
093 196 113<br />
093 196 203<br />
093 196 907<br />
090 410 920<br />
090 410 930<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
12
13<br />
Tachoscheiben<br />
Tacho-discs<br />
093 199 125<br />
093 199 126<br />
093 199 127<br />
093 199 130<br />
093 199 131<br />
093 199 140<br />
093 199 180<br />
Komplettes Sortiment Diagrammscheiben<br />
passend für Kienzle, VDO, MotoMeter.<br />
Fertigung nach ISO. Mit allen E-Zeichen versehen.<br />
Original Papier, also kein Abrieb. Alle Scheiben sind<br />
auswertbar (betriebswirtschaftlich und unfalltechnisch).<br />
100 Stück pro Schachtel<br />
Complete assortment of tacho-discs<br />
suitable for Kienzle, VDO, MotorMeter. Production<br />
according to ISO. Provided with all E-approval signs.<br />
Original paper, therefore wear-resistant. All tachodiscs<br />
are evaluatable (regarding rentability and<br />
accidents). 100 pieces per box<br />
EC-Diagrammscheiben / EC-tacho-discs<br />
Kombi standard, automatik für 100-24K<br />
MB Actros / combi standard,<br />
automatic for MB Actros<br />
Kombi standard, automatik / 125-24/EC 4K<br />
combi standard, automatic<br />
Automatik, elektronisch 125-24/EC 4B<br />
auswertbar / automatic<br />
electronical evaluatable<br />
Kombi mit Drehzahl / 125-24/3.300 EC 4K<br />
combi with rpm registration<br />
Automatik elektronisch 100-24/ EC 4B<br />
auswertbar / automatic<br />
electronical evaluable<br />
Automatik mit Drehzahl 100-24/ 3.300 EC 4B<br />
elektronisch auswertbar<br />
automatic with rpm registration<br />
electronical evaluable<br />
Kombi standard, automatik / 140-24/EC 4K<br />
combi standard, automatic<br />
Automatik / automatic 180-24/EC 4B<br />
- 98 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 199 120<br />
093 199 125<br />
093 199 126<br />
093 199 127<br />
093 199 130<br />
093 199 131<br />
093 199 140<br />
093 199 180<br />
Urlaubstachoscheibe / Vacation tacho disk 093 199 196<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
13
13<br />
14<br />
Tachorollen | Fixlenker | Kaffeemaschine<br />
Tacho-rolls | Steering knob | coffee machine<br />
Thermopapierrollen für digitale Tachografen /<br />
Thermopaper rolls für digital tacho<br />
Packung mit 3 Rollen / box with 3 rolls<br />
Packung mit 100 Rollen / box with 100 rolls<br />
Universal-Fixlenker / Universal steering knob<br />
Drehknauf aus schwarzem Kunststoff,<br />
Schraubbefestigung am Lenkrad / Black plastic knob,<br />
screw type on steering-wheel.<br />
Drehknauf mit Kugellager / Plastic knob with ball<br />
bearing.<br />
Universal-Fixlenker / Universal steering knob<br />
Drehknauf aus schwarzem Kunststoff,<br />
Klemmbefestigung am Lenkrad /<br />
Black plastic knob, fastening by clamp on steeringwheel<br />
Qualitätskaffeemaschine ERMAX<br />
für LKW und Busse<br />
einfach sauber zu halten<br />
Spritzwasser abweisend<br />
elegantes Design<br />
massive Aluminiumausführung<br />
High quality coffee maschine ERMAX<br />
for trucks and busses<br />
easy to keep clean<br />
splash safe<br />
smart design<br />
solid aluminium construction<br />
für 6 Tassen / for 6 cups 0,8 l 24V 500W<br />
215x160x265mm<br />
für 12 Tassen / for 12 cups 1,5 l 24V 750W<br />
320x170x300mm<br />
Ersatzteile auf Anfrage / spare parts on request<br />
- 99 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 199 195<br />
993 199 195<br />
093 199 203<br />
093 199 201<br />
093 199 202<br />
099 000 014<br />
099 000 005<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
13<br />
14
15<br />
Sicherheits Zubehör | Feuerlöscherkasten<br />
Safety equipment | fire extinuisher box<br />
Warnweste orange<br />
Warning vest<br />
Warndreieck<br />
Warning triangle<br />
Sicherheits-Set<br />
Warnweste XL (CE EN471), Warndreieck (CE E4-<br />
27R), Tasche mit Reißverschluß<br />
Safety kit<br />
Warning vest XL (CE EN471), warning triangle (CE<br />
E4-27R), bag with zip<br />
Feuerlöschkasten 6/9kg<br />
Dichtung aus PVC; 2 Stk. Blockierringe mit PVC<br />
Blockierfeder, 2 Verschlüsse, 10 Befestigungspunkte,<br />
„Feuerlöscher” Aufkleber<br />
Fire extinguisher box 6/9kg<br />
PVC gasket; 2 pcs. blocking rings with PVC spring, 2<br />
locks, 10 mounting points, ”Feuerlöscher” sticker<br />
Gewicht / weight: 5 kg<br />
Inhalt / capacity: 31 Liter<br />
Material / material: Polypropylen<br />
Abmessungen / dimension: 675 x 310 x 250mm<br />
TÜV Rheinland, IP 59K, ECE R3<br />
Feuerlöschkasten 6kg<br />
Dichtung aus PVC; Blockierring mit PVC Blockierfeder,<br />
2 Verschlüsse, 14 Befestigungspunkte,<br />
„Feuerlöscher” Aufkleber<br />
Fire extinguisher box 6kg<br />
PVC gasket; 2 pcs. blocking ring with PVC spring, 2<br />
locks, 14 mounting points, ”Feuerlöscher” sticker<br />
Gewicht / weight: 3,5 kg<br />
Inhalt / capacity: 28,5 Liter<br />
Material / material: Polypropylen<br />
Abmessungen / dimension: 611 x 310 x 250mm<br />
TÜV Rheinland, IP 59K, ECE R3<br />
- 100 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
098 269 933<br />
098 269 930<br />
098 269 935<br />
70004<br />
70005<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
15
16<br />
Radmutterschlüssel<br />
wheel range<br />
Radmutternschlüssel für Lkw / wheel wrench for<br />
trucks<br />
320mm mit Übersetzung 1:55, inkl. 32" und 33"<br />
Nuss im Kunststoffkoffer<br />
320mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench<br />
32" an 33", in plastic toolbox.<br />
347mm mit Übersetzung 1:55, Version für<br />
Zwillingsräder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer<br />
347mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench<br />
32" an 33", in plastic toolbox.<br />
400mm mit Übersetzung 1:68, Version für<br />
Zwillingsräder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer<br />
400mm transmission ratio 1:68, incl. socket wrench<br />
32" an 33", in plastic toolbox.<br />
Nuss für Radmutternschlüsselsatz 32"<br />
Nuss für Radmutternschlüsselsatz 33"<br />
Radmutternschlüssel für PKW mit Übersetzung<br />
1:16 inkl. 17"-19"-21" Nuss im Kunststoffkoffer<br />
Wheelnutwrench for Cars with a 1:16 gearing<br />
including nuts in the size 17"-19"-21" in a plastic case<br />
- 101 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
910 404 200<br />
910 404 210<br />
910 404 220<br />
910 404 232<br />
910 404 233<br />
910 404 230<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
16
17<br />
Ladungssicherung<br />
lashing<br />
Zurrgurt mit Rundhaken, 7,6m<br />
max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m<br />
– SHF 50/STF 320 daN, Dehnung
17<br />
Kantenschutz | Gefahrgutschilder<br />
edge protection | hazardous signs | marker<br />
Alu 400x300x1,5 mm<br />
Alu<br />
400x250x1,0mm<br />
Kantenschutz für Ladungssicherung<br />
Edge protection for load securing strap<br />
Führung für Zurrgurt: 70mm<br />
guidance for securing strap<br />
Abmessung/dimension: 200x155x 150mm<br />
Gefahrgutschild<br />
orange, mit Halterung, vertikal zusammenklappbar<br />
Marker<br />
orange, with holder, vertical folding<br />
TIR-Hinweisschild, blau mit weißer Aufschrift<br />
Marker TIR, blue with white lettering<br />
- 103 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 190 530<br />
093 199 272<br />
093 199 281<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
17
18<br />
Kraftstoff Diebstahlsicherung | Tankstutzen<br />
Anti-theft-fuel-device | Tank trim<br />
093 199 089<br />
093 199 083<br />
093 199 086<br />
093 199 084<br />
093 199 085<br />
093 199 094<br />
093 199 097<br />
093 199 091<br />
Krafstoff Diebstahlsicherungen<br />
Anti-theft-fuel-device<br />
mit Dichtung und Schrauben Universal d = 80mm<br />
with gasket and screws<br />
mit Dichtung und Schrauben Scania d = 60mm<br />
with gasket and screws<br />
mit Dichtung, Schrauben und Scania d = 60mm<br />
Tankdeckel / with gasket, screws, tank cover<br />
Auflieger mit Zusatztank Schmitz<br />
Semi-trailer with additional tank<br />
Tankstutzen / tank trim<br />
Größe / size Ø Innen / inside<br />
Ø 58 x 40mm 40mm<br />
Ø 80 x 50mm 60mm<br />
Ø 105 x 50mm 80mm<br />
Dichtung / gasket<br />
- 104 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 199 083<br />
093 199 086<br />
093 199 084<br />
093 199 085<br />
093 199 089<br />
093 199 091<br />
093 199 094<br />
093 199 097<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
18
18<br />
Tankzubehör<br />
Tank accessoire<br />
Kraftstoff-Diebstahlsicherungen<br />
Anti-theft-fuel-device<br />
Scania Serie 4<br />
universal für d = 60mm<br />
Mercedes, Volvo, MAN, DAF,<br />
Iveco, Renault für d = 80mm<br />
Eurocargo 2004 →<br />
Atego<br />
Thermo King<br />
Carrier<br />
Eurocargo → 2004<br />
Ad Blue Tankverschluss<br />
Bei allen Einfüllstutzen mit Nenndurchmesser 40mm<br />
DIN 73400<br />
Ad blue tanktap<br />
Fits on all filler pipes with diameter 40mm<br />
DIN 73400<br />
DAF, MAN, MERCEDES<br />
Ad Blue Tankverschluss<br />
Bei allen Einfüllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm<br />
DIN 73400<br />
Ad blue tanktap<br />
Fits on all filler pipes with diameter 60mm<br />
DIN 73400<br />
RENAULT, VOLVO<br />
SCANIA mit / with Adapter 910 199 090<br />
Ad Blue Tankverschluss<br />
Bei allen Einfüllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm<br />
DIN 73400<br />
Ad blue tanktap<br />
Fits on all filler pipes with diameter 60mm<br />
DIN 73400<br />
IVECO<br />
- 105 -<br />
16060-00-7002<br />
16060-00-7003<br />
16060-00-7001<br />
16060-00-7008<br />
16060-00-7004<br />
16060-00-7005<br />
16060-00-7006<br />
16060-00-7007<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
910 800 060<br />
910 800 061<br />
910 800 062<br />
910 800 063<br />
910 800 064<br />
910 800 065<br />
910 800 066<br />
910 800 067<br />
910 199 075<br />
910 199 076<br />
910 199 077<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
18
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
Links und rechts<br />
Links<br />
Rechts<br />
Mitte<br />
R<br />
R = 49,5mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
left and right<br />
left<br />
right<br />
middle<br />
DAF<br />
DAF 95 04.1987-06.1991<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 550mm<br />
DAF 95 04.1987-06.1991<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
DAF 95 04.1987-06.1991<br />
Hebel<br />
Lever<br />
DAF 95 04.1987-06.1991<br />
L<br />
Gelenkstange 480mm<br />
Joint bar 602mm<br />
757mm<br />
DAF 95 04.1987-06.1991<br />
A R<br />
Wischerlager 86mm 71,5mm<br />
Wiper bearing 86mm 63,7mm<br />
- 106 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132560<br />
SWF403924<br />
SWF106758<br />
SWF106580<br />
SWF106578<br />
SWF106579<br />
SWF106583<br />
SWF106582<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 49,5mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
DAF<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 550mm<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
Wischerarm, inkl. Düse<br />
Wiperarm, inkl. nozzle<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
Hebel<br />
Lever<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
L<br />
Gelenkstange 480mm<br />
Joint bar 602mm<br />
757mm<br />
DAF 95 06.1991-08.1996<br />
A R<br />
Wischerlager 86mm 71,5mm<br />
Wiper bearing 86mm 63,7mm<br />
86mm 63,7mm<br />
- 107 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF116606<br />
SWF116166<br />
SWF108339<br />
SWF403924<br />
SWF108305<br />
SWF108308<br />
SWF108307<br />
SWF108306<br />
SWF108302<br />
SWF108303<br />
SWF108304<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
DAF<br />
DAF 95 XF ab 09.1996<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 550mm<br />
DAF 95 XF ab 09.1996<br />
Wischerarm, inkl. Düse<br />
Wiperarm, inkl. nozzle<br />
Länge / length 533mm<br />
DAF 95 XF ab 09.1996<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
- 108 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF116606<br />
SWF116116<br />
SWF108339<br />
SWF403924<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 59,4mm<br />
IVECO<br />
EUROCARGO 1992-2000<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
EUROCARGO 1992-2000<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
EUROCARGO ab 2001<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
EUROSTAR 1994-2000<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
EUROSTAR 1994-2000<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
EUROSTAR 1994-2000<br />
Hebel<br />
Lever<br />
EUROSTAR ab 2001<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
- 109 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132650<br />
SWF403945<br />
SWF132650<br />
SWF132650<br />
SWF403945<br />
SWF107937<br />
SWF132650<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
L<br />
IVECO<br />
EUROTRAKKER, EUROTECH 1992-2000<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
EUROTRAKKER, EUROTECH 1992-2000<br />
Gelenkstange<br />
Joint bar<br />
Länge / length 370mm<br />
EUROTRAKKER, EUROTECH ab 2001<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
EUROTRAKKER, EUROTECH ab 2001<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
STRALIS<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
STRALIS<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
- 110 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132650<br />
SWF107921<br />
SWF132650<br />
SWF403733<br />
SWF132650<br />
SWF403945<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
SETRA<br />
EVO BUS<br />
S415 HD, S415 HDH, S417 HDH<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 1000mm<br />
S415 HD, S415 HDH, S417 HDH<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
- 111 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132001<br />
SWF109566<br />
SWF109567<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 56mm<br />
A<br />
L<br />
A = 120,5mm<br />
R = 70,5mm<br />
R<br />
MAN<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 600mm<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 540mm<br />
12 x 4mm<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Hebel<br />
Lever<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
L<br />
Gelenkstange 508mm<br />
Joint bar 508mm<br />
575mm<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischerlager<br />
Wiper bearing<br />
12.152 FL, 17.232 FL (M90),<br />
M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wi-Gestänge komplett / linkage complete<br />
- 112 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132600<br />
SWF106341<br />
SWF403947<br />
SWF106128<br />
SWF106121<br />
SWF106122<br />
SWF106123<br />
SWF106124<br />
SWF106134<br />
SWF106132<br />
SWF110451<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 56mm<br />
A<br />
L<br />
A = 120,5mm<br />
R = 70,5mm<br />
R<br />
MAN<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 600mm<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 540mm<br />
12 x 4mm<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Hebel<br />
Lever<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
L<br />
Gelenkstange 508mm<br />
Joint bar 508mm<br />
575mm<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wischerlager<br />
Wiper bearing<br />
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)<br />
Wi-Gestänge komplett / linkage complete<br />
- 113 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132600<br />
SWF106341<br />
SWF403947<br />
SWF106128<br />
SWF106121<br />
SWF106122<br />
SWF106123<br />
SWF106132<br />
SWF110451<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 56mm<br />
A<br />
L<br />
A = 120,5mm<br />
R = 70,5mm<br />
R<br />
MAN<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 600mm<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 540mm<br />
12 x 4mm<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Hebel<br />
Lever<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
L<br />
Gelenkstange 605mm<br />
Joint bar 605mm<br />
814mm<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Wischerlager<br />
Wiper bearing<br />
19.362 (F90), M-, F-2000<br />
(breites Fahrerhaus/wide cab)<br />
Wi-Gestänge komplett / linkage complete<br />
- 114 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132600<br />
SWF106267<br />
SWF403947<br />
SWF106128<br />
SWF106131<br />
SWF106130<br />
SWF106129<br />
SWF106132<br />
SWF110449<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 56mm<br />
MAN<br />
Bus NL-, NG-, NÜ-Typen<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 900mm<br />
Haken, von unten eingehängt<br />
Bus NL-, NG-, NÜ-Typen<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
Bus NL-, NG-, NÜ-Typen<br />
Hebel<br />
Lever<br />
Bus NL-, NG-, NÜ-Typen<br />
Gelenkstange mit Gestänge Umlenkgestänge<br />
Joint bar<br />
- 115 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132901<br />
SWF401821<br />
SWF104293<br />
SWF105391<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 34,4mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
MAN<br />
L 2000, M 2000<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 500mm<br />
L 2000, M 2000<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
L 2000, M 2000<br />
Hebel<br />
Lever<br />
L 2000, M 2000<br />
L<br />
Gelenkstange 638mm<br />
Joint bar 522mm<br />
511mm<br />
L 2000, M 2000<br />
A R<br />
Wischerlager 93mm 60mm<br />
Wiper bearing 93mm 60/44,6mm<br />
93mm 70mm<br />
L 2000, M 2000<br />
- 116 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132500<br />
SWF404027<br />
SWF108814<br />
SWF108811<br />
SWF108812<br />
SWF108813<br />
SWF108808<br />
SWF108809<br />
SWF106540<br />
Wi-Gestänge komplett / linkage complete SWF108807<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
MAN<br />
Lion´s Star, Lion´s Coach<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 1000mm<br />
Lion´s Star, Lion´s Coach<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
- 117 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132001<br />
SWF401821<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
L<br />
TG-A<br />
MAN<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
TG-A<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor alternativ:<br />
TG-A<br />
Wi-Gestänge komplett<br />
Linkage complete<br />
schmales Fahrerhaus/small cab<br />
breites Fahrerhaus/wide cab<br />
TG-A<br />
Stutzen<br />
Neck<br />
TG-A<br />
Ventil<br />
Valve<br />
- 118 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132701<br />
SWF405001<br />
093 405 001<br />
SWF150984<br />
SWF150986<br />
SWF193792<br />
SWF104385<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
TG-X<br />
MAN<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
TG-X<br />
Wi-Gestänge komplett<br />
Linkage complete<br />
Breites Fahrerhaus/wide cab<br />
- 119 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132701<br />
SWF150985<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 49,5mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
MERCEDES<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 505 mm<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
Hebel<br />
Lever<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
Gelenkstange L = 409,5mm<br />
Joint bar L = 825,5mm<br />
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standard-Fahrerhaus/standard cab<br />
A R<br />
Wischerlager 105mm 87mm<br />
Wiper bearing 105mm 60,5mm<br />
- 120 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132650<br />
SWF106969<br />
SWF403873<br />
SWF102996<br />
SWF106956<br />
SWF106957<br />
SWF106962<br />
SWF106961<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen MERCEDES<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 49,5mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Großraumfahrerhaus/large cab<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 505 mm<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Großraumfahrerhaus/large cab<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Großraumfahrerhaus/large cab<br />
Hebel<br />
Lever<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Großraumfahrerhaus/large cab<br />
Gelenkstange L = 386mm<br />
Joint bar L = 963mm<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Großraumfahrerhaus/large cab<br />
A R<br />
Wischerlager 105mm 87mm<br />
Wiper bearing 105mm 60,5mm<br />
- 121 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF106969<br />
SWF403873<br />
SWF102996<br />
SWF107046<br />
SWF107047<br />
SWF106962<br />
SWF106961<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen MERCEDES<br />
SWF Wiper systems<br />
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996<br />
Standardfahrerhaus/standard cab<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 650mm<br />
ATEGO 09.1998-10.2004<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length<br />
650mm<br />
650mm VISIO-FLEX<br />
650mm<br />
650mm VISIO-FLEX<br />
ATEGO 09.1998-10.2004<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
AXOR<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length<br />
650mm<br />
650mm VISIO-FLEX<br />
ACTROS 2<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
ACTROS 2<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
ACTROS 3<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
700mm VISIO-FLEX<br />
- 122 -<br />
alternativ:<br />
alternativ:<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132650<br />
SWF132650<br />
SWF133650<br />
SWF132650<br />
SWF133701<br />
SWF404233<br />
093 404 233<br />
SWF132650<br />
SWF133650<br />
SWF132702<br />
SWF404233<br />
093 404 233<br />
SWF132702<br />
SWF133700<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
A<br />
L<br />
R<br />
AE Magnum<br />
RENAULT<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
AE Magnum<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
AE Magnum<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
AE Magnum<br />
Gelenkstange<br />
Joint bar<br />
AE Magnum<br />
Wischerlager<br />
Wiper bearing<br />
- 123 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132701<br />
SWF107019<br />
SWF404580<br />
SWF107020<br />
SWF107016<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
R<br />
R = 50,2mm<br />
A<br />
L<br />
R<br />
SCANIA<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
A R<br />
Mittellager 47,6mm 60/85mm<br />
Middle bearing<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 600mm<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
Wischerarm<br />
Wiperarm<br />
Länge / length 516mm<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
Hebel<br />
Lever<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
L<br />
Gelenkstange 569mm<br />
Joint bar 351mm<br />
476mm<br />
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143<br />
(3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988<br />
A (mm) R (mm)<br />
Wischerlager 95,1 94<br />
Wiper bearing 95,1 84,5<br />
- 124 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF107407<br />
SWF132600<br />
SWF104982<br />
SWF404067<br />
SWF403885<br />
SWF104985<br />
SWF104976<br />
SWF104980<br />
SWF104981<br />
SWF107406<br />
SWF107408<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
19<br />
SWF Wischeranlagen<br />
SWF Wiper systems<br />
SCANIA 4<br />
SCANIA<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
SCANIA 4<br />
Wischermotor 24V<br />
Wipermotor<br />
SCANIA R<br />
Scheibenwischerblatt<br />
Wiperblade<br />
Länge / length 700mm<br />
- 125 -<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
SWF132701<br />
093 210 409<br />
SWF132701<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
19
20<br />
Wischerblätter<br />
Wiper blades<br />
Wischerblätter<br />
mit grafitiertem Wischergummi für längere Haltbarkeit<br />
Wiperblades<br />
with graphitized rubber for longer durability<br />
500mm 20"<br />
550mm 22"<br />
600mm 24"<br />
650mm 26"<br />
700mm 28"<br />
1.000mm 40"<br />
- 126 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
WB 500<br />
WB 550<br />
WB 600<br />
WB 650<br />
WB 700<br />
WB 1000<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
20
20<br />
Wischerblätter<br />
Wiper blades<br />
Scheibenwischerblatt DOGA Nr.<br />
360mm<br />
138.3936.GA.04<br />
400mm<br />
138.3940.GA.04<br />
besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung<br />
Ausführung:<br />
1 Stück<br />
Schwarz<br />
Wind shield wiper blade element consists of a<br />
rubber profile<br />
Screw fastening<br />
Execution: black finish<br />
1 piece<br />
passend für / suitable for:<br />
093 232 240 093 232 440 093 232 450<br />
Scheibenwischerblatt 360mm DOGA Nr.<br />
134.1635.GA.04<br />
besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung<br />
Ausführung: Schwarz<br />
1 Stück<br />
Wind shield wiper blade element consists of a<br />
rubber profile, Screw fastening<br />
Execution: black finish<br />
1 piece<br />
passend für / suitable for:<br />
093 232 240 093 232 440 093 232 450<br />
093 232 250 093 232 445 093 232 455<br />
Scheibenwischerblatt 500mm DOGA Nr.<br />
135.1650.GA.04<br />
besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung<br />
Ausführung: Schwarz<br />
1 Stück<br />
Wind shield wiper blade element consists of a<br />
rubber profile, Screw fastening<br />
Execution: black finish<br />
1 piece<br />
passend für / suitable for:<br />
093 232 240 093 232 440 093 232 450<br />
093 232 250 093 232 445 093 232 455<br />
- 127 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 257 360<br />
093 257 400<br />
093 258 360<br />
093 258 500<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
20
21<br />
Wischermotoren<br />
Wiper motors<br />
M10 x 0,75<br />
79mm<br />
Ø 6mm<br />
53mm<br />
72mm<br />
L<br />
5mm<br />
~31,5mm<br />
Verwendung / Application Doga No.<br />
12V 85° L = 84mm<br />
24V 85° L = 84mm<br />
12V 110° L = 84mm<br />
24V 110° L = 84mm<br />
12V 120° L = 100mm<br />
Verwendung / Application Doga No.<br />
12V 85° L = 46mm<br />
12V 110° L = 46mm<br />
- 128 -<br />
112.1380.20.00<br />
112.1380.30.00<br />
112.1580.20.00<br />
112.1580.30.00<br />
112.1680.2B.00<br />
112.1340.20.00<br />
112.1540.20.00<br />
Wischermotor mit angebautem Schalter – ohne<br />
Parkstellung<br />
Für Sektor-Wischfeld. Wischerwelle 6mm. Wischerwelle<br />
und Lagerbuchse können bei Bedarf gekürzt<br />
werden.<br />
Wischperioden: 40 min<br />
Drehmoment: 0,8 Nm<br />
Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 4,5 Nm<br />
Wiper motor with switch on cover – without<br />
automatic stop<br />
For sector wiping. Reciprocating shaft 6mm.<br />
Reciprocating shaft and bearing can be cut to any<br />
size.<br />
Oscillations per minute: 40 min<br />
Running torque: 0,8 Nm<br />
Starting torque in cold position: 4,5 Nm<br />
300mm max.<br />
500mm max.<br />
-1<br />
-1<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 210 001<br />
093 210 002<br />
093 210 003<br />
093 210 004<br />
910 210 680<br />
093 210 005<br />
093 210 007<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
21
50<br />
38<br />
21<br />
Wischermotoren<br />
Wiper motors<br />
104<br />
45<br />
220<br />
Maße in mm<br />
R31<br />
500mm max.<br />
64,5<br />
M8 M16 x1<br />
75 29<br />
Ø 8<br />
M6<br />
57<br />
47<br />
850mm max.<br />
46<br />
29,5 28,3 31<br />
88,8<br />
10,5<br />
4,5<br />
12,5<br />
16,5<br />
13,5<br />
21/24 48 (L 30)<br />
Verwendung / Application Doga No.<br />
12V 90° L = 30mm A = 55mm<br />
24V 90° L = 30mm A = 55mm<br />
Wischermotor ohne Schalter - mit Parkstellung<br />
Für Parallel-Wischfeld. Wischerwelle 8mm.<br />
Wischerarm Befestigung M6.<br />
Wischperioden: 50 min –1<br />
Drehmoment: 1,8 Nm<br />
Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 10,0 Nm<br />
Ruhestellung rechts in Fahrtrichtung<br />
Funkentstört<br />
Wiper motor without switch - with automatic stop<br />
For parallel wiping. Reciprocating shaft 8mm.<br />
Wiper arm fastening M6.<br />
Uscillations per minute: 50 min –1<br />
Running torque: 1,8 Nm<br />
Starting torque in cold position: 10,0 Nm<br />
Neutral position right – in driving direction<br />
Radio interense free according<br />
- 129 -<br />
116.1465.20.I0<br />
116.1465.30.I0<br />
Wischermotor 12V Steyr Serie 80<br />
wiper motor Bosch:<br />
0 390 216 713<br />
0 390 216 739<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 213 301<br />
093 213 302<br />
910 213 400<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
21
21<br />
57mm<br />
Wischerarme<br />
Wiper arms<br />
Wischerarm<br />
120.0508.GA.R4<br />
Ø 6mm 8 x 2,0mm<br />
Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung<br />
Verbindung zur Antriebsachse: Ø 6mm<br />
Klemmbefestigung, Oberfläche schwarz lackiert<br />
Wiper arm<br />
390mm<br />
Connection to wiper blade by screw fastening<br />
Connection to drive axis by Ø 6 mm<br />
Clamp fastening furnished in black finish<br />
Ø 6mm<br />
Ø 6mm<br />
M 6<br />
M8<br />
M6<br />
420mm<br />
450mm<br />
400mm<br />
L<br />
Wischerarm<br />
120.0510.GA.R4<br />
Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung<br />
8 x 2,0mm Verbindung zur Antriebsachse: Ø 6mm<br />
Klemmbefestigung, Oberfläche schwarz lackiert<br />
Wiper arm<br />
Connection to wiper blade by screw fastening<br />
Connection to drive axis by Ø 6mm<br />
Clamp fastening furnished in black finish<br />
Wischerarm<br />
120.0601.GA.R4<br />
Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung<br />
8 x 2,5mm Verbindung zur Antriebsachse: Ø 6mm<br />
Klemmbefestigung, Oberfläche schwarz lackiert<br />
Wiper arm<br />
Connection to wiper blade by screw fastening<br />
Connection to drive axis by Ø 6mm<br />
Clamp fastening furnished in black finish<br />
Wischerarm<br />
120.6302.GA.R4<br />
Verbindung zum Wischblatt: Hakenbefestigung<br />
9 x 2,5mm Verbindung zur Antriebsachse: Schraubbefestigung<br />
M6, Oberfläche schwarz lackiert<br />
Wiper arm<br />
Connection to wiper blade by hook fastening<br />
Connection to drive axis by screw fastening M6<br />
Furnished in black finish<br />
25mm<br />
Wischerarm<br />
Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung für<br />
Wischerwelle Ø = 8mm, Befestigung M6 und M8<br />
Innengewinde. Oberfläche schwarz lackiert.<br />
DOGA Nr.<br />
L = 400mm<br />
L = 450mm<br />
L = 500mm<br />
L = 550mm<br />
Wiper arm<br />
Connection to wiper blade by screw fastening for<br />
reciprocating shaft Ø = 8mm, fastening M6 and M8<br />
inside thread. Furnished in black finish.<br />
- 130 -<br />
121.0224.GA.04<br />
121.0225.GA.04<br />
121.0226.GA.04<br />
121.0227.GA.04<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 230 039<br />
093 230 042<br />
093 230 045<br />
093 231 040<br />
093 232 440<br />
093 232 445<br />
093 232 450<br />
093 232 455<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
21
21<br />
Scheibenwaschanlage<br />
Washer system<br />
H<br />
L<br />
B<br />
Scheibenwaschsystem / Washer system 12V<br />
Behälter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with<br />
mounting set<br />
Scheibenwaschsystem / Washer system 24V<br />
Behälter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with<br />
mounting set<br />
Pumpe / pump 12V für / for system 940 825 002<br />
Pumpe / pump 24V<br />
T-Stück / T-connector<br />
Rückschlagventil / Stop valve<br />
Scheibenwaschsystem / Washer system 24V<br />
Behälter 5 l, mit 2 Pumpen 910 201 000 24V /<br />
container 5 l, with 2 pumps 910 201 000 24V<br />
L = 332mm<br />
B = 120mm<br />
H = 165mm<br />
Pumpe / pump 24V<br />
Dichtung für Pumpe / gasket for pump 910 201 000<br />
Stopfen / plug<br />
- 131 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
940 825 002<br />
940 825 004<br />
940 825 012<br />
940 824 014<br />
SWF 100043<br />
SWF 103501<br />
910 235 000<br />
910 201 000<br />
910 230 001<br />
045 815 001<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
21
22<br />
Spiegel Busse<br />
Mirrors busses<br />
Hauptspiegel, rechts, MAN A20 - A23<br />
beheizt 24V, elektrisch verstellbar, 88 63730 3054<br />
Glas: 361 x 188mm<br />
A001 810 3316<br />
Primary mirror, right,<br />
heated 24V, electrifically adjustable,<br />
glass: 361 x 188mm<br />
Hauptspiegel, Mercedes O530 Citaro, links, beheizt<br />
24V, elektrisch verstellbar, Glas: 340 x 175mm<br />
Primary mirror, left, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, glass: 340 x 175mm<br />
Komplettspiegel / complete mirror<br />
Glaseinheit / glass unit<br />
Spiegelgehäuse / mirror housing<br />
Abdeckung / cover<br />
Blende / visor<br />
Klappscharnier / hinge<br />
Sichtblende / modesty panel<br />
Verstellantrieb, elektrisch /<br />
actuator, electrically<br />
- 132 -<br />
A001 810 2116<br />
A001 811 4533<br />
A627 811 0060<br />
A000 811 0661<br />
A627 811 0110<br />
A000 810 0148<br />
A627 811 0010<br />
A006 820 0242<br />
Spiegelarm, rechts, Mercedes O 530 Citaro<br />
„lange Version”, beheizt 24V, elektrisch verstellbar,<br />
Haupt- und Kombispiegel, Abmessungen: 568 x<br />
687mm<br />
Mirror, right, ”long version”, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, dimension: 568 x 687mm<br />
Spiegelarm komplett /<br />
Mirror complete<br />
Glaseinheit Hauptspiegel /<br />
glass (main)<br />
Glaseinheit Kombispiegel<br />
glass (combi)<br />
Spiegelfuss / mirror base<br />
Verkleidung für Spiegelfuss /<br />
trim for mirror base<br />
Abdeckkappe / cap<br />
Arm / arm<br />
Armverkleidung, unten /<br />
arm cover, bottom<br />
Armverkleidung, oben /<br />
arm cover, top<br />
Stützhalter, Satz /<br />
support bracket, set<br />
Blende, Hauptspiegel<br />
aperture primary mirror<br />
Gehäuse, Hauptspiegel<br />
housing, primary mirror<br />
Verstellantrieb, elektrisch, HS<br />
Actuator, electrically, HS<br />
Verstellgerät TIP-TAP, KS<br />
control device TIP-TAP, KS<br />
A001 810 2316<br />
A001 811 4633<br />
A001 811 4733<br />
A000 811 0425<br />
A000 811 0460<br />
A000 811 0561<br />
A000 810 0303<br />
A000 810 0303<br />
A000 811 0206<br />
A001 811 2314<br />
A000 811 0044<br />
A000 811 0960<br />
A006 820 0242<br />
A000 811 0286<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
501 325 0001<br />
501 401 8002<br />
564 305 0001<br />
564 310 0001<br />
564 316 0001<br />
564 312 0001<br />
564 323 0001<br />
564 313 0001<br />
562 843 0001<br />
501 402 8002<br />
564 356 0001<br />
564 357 0001<br />
564 376 0001<br />
564 365 0001<br />
564 383 0001<br />
564 369 0101<br />
564 364 0001<br />
564 904 0001<br />
564 386 0001<br />
564 362 0001<br />
564 360 0001<br />
562 843 0001<br />
562 829 0001<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel Busse<br />
Mirrors busses<br />
Spiegelarm, rechts, Mercedes O 550 Integro,<br />
„kurze Version” Setra S 315 GT / H / NF / UL<br />
beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Haupt- und Kombispiegel,<br />
Abmessungen: 568 x 633mm<br />
Mirror, right, ”short version”, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, dimension: 568 x 633mm<br />
Spiegelarm komplett /<br />
Mirror complete<br />
Glaseinheit Hauptspiegel /<br />
glass (main)<br />
Glaseinheit Kombispiegel<br />
glass (combi)<br />
Abdeckkappe / cap<br />
Arm / arm<br />
Armverkleidung, unten /<br />
arm cover, bottom<br />
Armverkleidung, oben /<br />
arm cover, top<br />
Stützhalter, Satz /<br />
support bracket, set<br />
Blende, Hauptspiegel<br />
aperture primary mirror<br />
Gehäuse, Hauptspiegel<br />
housing, primary mirror<br />
Verkleidung für Spiegelfuss /<br />
trim for mirror base<br />
Spiegelfuss / mirror base<br />
Verstellantrieb, elektrisch, HS<br />
Actuator, electrically, HS<br />
Verstellgerät TIP-TAP, KS<br />
control device TIP-TAP, KS<br />
- 133 -<br />
A001 810 2416<br />
A001 811 4633<br />
A001 811 4733<br />
A000 811 0561<br />
A000 810 0303<br />
A000 810 0303<br />
A000 811 0206<br />
A001 811 2314<br />
A000 811 0044<br />
A000 811 0960<br />
A000 811 0560<br />
A000 811 0325<br />
A006 820 0242<br />
A000 811 0286<br />
Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt<br />
24V, liner, diverse MAN, Scania,<br />
elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere<br />
stehend oder hängend, Abmessungen: 519 x 227mm<br />
Primary mirror, left, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, standing or hanging, dimension: 568 x<br />
633mm<br />
Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt<br />
24V, liner, diverse MAN, Scania,<br />
elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere<br />
hängend mit Weitwinkelspiegel, Abmessungen: 673 x<br />
227mm<br />
Primary mirror, left, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, hanging, with wide-angle mirror,<br />
dimension: 673 x 227mm<br />
Hauptspiegel stehend /<br />
81 63700 6089<br />
primary mirror standing<br />
‚ Hauptspiegel hängend /<br />
88 63700 6009<br />
primary mirror hanging<br />
ƒ Hauptspiegel hängend mit Weit- 83 63730 6521<br />
winkelspiegel /<br />
primary mirror with wide angle mirror hanging<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
501 403 8002<br />
564 356 0001<br />
564 357 0001<br />
564 383 0001<br />
564 369 0101<br />
564 364 0001<br />
564 904 0001<br />
564 386 0001<br />
564 362 0001<br />
564 360 0001<br />
564 381 0001<br />
564 384 0001<br />
562 843 0001<br />
562 829 0001<br />
501 247 8002<br />
501 247 8101<br />
501 247 8201<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel Busse<br />
Mirrors busses<br />
Spiegelarm, links Neoplan Cityliner, Transoder<br />
rechts, liner, diverse MAN, Scania,<br />
beheizt 24V, elektrisch Volvo, Temsa, Bova,<br />
verstellbar, Van Hool<br />
Abmessungen: 551 x 661mm<br />
Mirror, left or right, heated 24V, electrifically<br />
adjustable, dimension: 551 x 661mm<br />
Hauptspiegel links<br />
Primary mirror, left<br />
Hauptspiegel rechts<br />
Primary mirror, right<br />
Hauptspiegel rechts, mit<br />
63336-70058-71<br />
Einstiegsbeobachtungsspiegel 70344494<br />
Primary mirror, right, with entry-level observation<br />
Hauptspiegel links, mit Weitwinkelspiegel<br />
Primary mirror, left, with wide-angle mirror<br />
Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel<br />
Primary mirror, right, with wide-angle mirror<br />
Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel<br />
und Einstiegsbeobachtungsspiegel<br />
Primary mirror, right, with wide-angle mirror and entrylevel<br />
observation<br />
Kabelsatz GR 6-polig Temsa, MAN<br />
940LG<br />
Cable set, GR 6-pole, 940LG<br />
Grundplatte GR Volvo, Temsa, MAN<br />
Baseplate<br />
Spiegelarm, rechts Neoplan Cityliner, Transbeheizt<br />
24V, liner, diverse MAN, Scania,<br />
elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere<br />
mit Bugbeobachtungsspiegel,<br />
Abmessungen: 565 x 514mm<br />
Mirror, right, heated 24V, electrifically adjustable, with<br />
rear end observation mirror,<br />
dimension: 551 x 661mm<br />
Hauptspiegel rechts, mit<br />
36 63730 6003<br />
Bugbeobachtungsspiegel,<br />
Primary mirror, rigth, with rear end observation mirror,<br />
Hauptspiegel rechts, mit<br />
- 134 -<br />
83 63730 6520<br />
Einstiegs- und Bugbeobachtungsspiegel,<br />
Primary mirror, right, with entry-level observation and<br />
rear end observation mirror<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
501 246 8201<br />
501 246 8101<br />
501 246 9001<br />
501 246 8301<br />
501 246 8001<br />
501 246 8901<br />
500 299 0401<br />
500 238 0201<br />
501 311 8101<br />
501 311 8401<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel Busse<br />
Mirrors busses<br />
Innenspiegel mit MAN, diverse Baureihen<br />
Halter, Abmessungen: Ø = 304mm<br />
Interior mirror, with fixing, dimension: Ø = 304mm<br />
Innenspiegel<br />
Interior mirror<br />
- 135 -<br />
88 63730 6068<br />
Zusatzspiegel „universal”, beheizt 24V,<br />
für Spiegelstangen 18-22mm,<br />
Abmessungen: 565 x 514mm<br />
Additional mirror ”universal”, heated 24V,<br />
for mirror bars 18-22mm,<br />
dimension: 551 x 661mm<br />
Zusatzspiegel<br />
Additional mirror<br />
A001 810 2016<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
501 341 0501<br />
501 346 0601<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel IVECO<br />
Mirrors<br />
593 000 103<br />
593 591 103<br />
593 000 107<br />
593 591 107<br />
Haupt- Weitwinkel- Iveco Stralis 2007><br />
spiegel, Klasse II + IV<br />
Main- wideangle mirror, class II + IV<br />
links, kurzer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 26<br />
verstellbar / left, short arm, 24V, electrifically<br />
adjustable Alternativversion:<br />
rechts, kurzer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 27<br />
verstellbar / right, short arm, 24V, electrifically<br />
adjustable Alternativversion:<br />
links, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 38<br />
verstellbar / left, medium arm, 24V, electrifically<br />
adjustable Alternativversion:<br />
rechts, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 39<br />
verstellbar / right, medium arm, 24V, electrifically<br />
adjustable Alternativversion:<br />
links, langer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 51<br />
verstellbar / left, long arm, 24V, electrifically adjustable<br />
Alternativversion:<br />
rechts, langer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 52<br />
verstellbar / right, long arm, 24V, electrifically<br />
adjustable Alternativversion:<br />
Glas für Hauptspiegel, 24V, 504 19 78 78<br />
links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right<br />
Alternativversion:<br />
Glas für Weitwinkelspiegel, 24V, 504 19 78 79<br />
links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right<br />
Alternativversion:<br />
Rampenspiegel, 24V, r = 300mm, 504 16 82 36<br />
Klasse V / Roof mirror, 24V, r = 300mm, class V<br />
Alternativversion:<br />
Frontspiegel, 24V, Klasse VI 504 22 44 28<br />
r = 300mm<br />
Front mirror right, 24V, class VI, r = 300mm<br />
Alternativversion:<br />
- 136 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
593 000 085<br />
593 591 085<br />
593 000 086<br />
593 591 086<br />
593 000 091<br />
593 591 091<br />
593 000 092<br />
593 591 092<br />
593 000 097<br />
593 591 097<br />
593 000 098<br />
593 591 098<br />
593 000 061<br />
593 591 061<br />
593 000 062<br />
593 591 062<br />
593 000 103<br />
593 591 103<br />
593 000 107<br />
593 591 107<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel JCB, MAN, VOLVO<br />
Mirrors<br />
Spiegel<br />
/ mirror JCB<br />
unbeheizt oder beheizt, 24V, Klemmschelle 16-22mm,<br />
r = 1800mm, E-geprüft,<br />
Abmessungen: 225x415x121mm<br />
Mirror without or with heating, 24V, mounting bracket<br />
16-22mm, R = 1800mm, E-approved,<br />
dimension: 225x415x121mm,<br />
unbeheizt / without heating<br />
beheizt / heated<br />
Spiegelglas / mirrorglass<br />
Frontspiegel<br />
mit Halter MAN TG-X, TG-S<br />
front mirror with arm<br />
81.63730.6572<br />
E-geprüft / E-approved 81.63730.6656<br />
81.63730.6660<br />
Komplettspiegel<br />
/ Mirror Volvo FH II 04/02><br />
E-geprüft, baugleich mit OE Teil<br />
E-approved, exchangeable<br />
to OE<br />
Haupt- und Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch<br />
verstellbar<br />
Main- and wideanglemirror, right, 24V, remote<br />
controlled<br />
Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar<br />
Mainmirror, left, 24V, remote controlled<br />
Haupt- und Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch<br />
verstellbar<br />
Main- and wideanglemirror, left, 24V, remote<br />
controlled<br />
- 137 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
098 300 415<br />
098 324 415<br />
098 390 415<br />
501 444 0202<br />
593 591 008<br />
593 591 011<br />
593 591 019<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel Scania<br />
Mirrors<br />
Komplettspiegel<br />
Scania 4R 08/04 ><br />
Mirror<br />
Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch<br />
verstellbar<br />
Main-, wideanglemirror, right, 24V, remote controlled<br />
Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar<br />
Mainmirror, left, 24V, remote controlled<br />
Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch<br />
verstellbar<br />
Main-, wideanglemirror, left, 24V, remote controlled<br />
Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, „längerer Arm”,<br />
24V, elektrisch verstellbar<br />
Main-, wideanglemirror, right, ”longer arm”, 24V,<br />
remote controlled<br />
Hauptspiegel, links, „längerer Arm”, 24V, elektrisch<br />
verstellbar<br />
Mainmirror, left, ”longer arm”, 24V, remote controlled<br />
Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, „längerer Arm”, 24V,<br />
elektrisch verstellbar<br />
Main-, wideanglemirror, left, ”longer arm”, 24V, remote<br />
controlled<br />
Trägerplatte für Aussenspiegel 593 591 017/020,<br />
links und rechts<br />
Support plate for mirror 593 591 017/020, left and<br />
right<br />
Trägerplatte für Aussenspiegel 593 591 015, links<br />
Support plate for mirror 593 591 015, left<br />
Spiegelgehäuse für 593 591 017 rechts<br />
Mirror housing for 593 591 017 right<br />
Spiegelgehäuse für 593 591 020 links<br />
Mirror housing for 593 591 020 left<br />
Abdeckung für Hauptspiegel 593 591 015 links<br />
Cover for mainmirror 593 591 015 left<br />
- 138 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
593 591 017<br />
593 591 015<br />
593 591 020<br />
593 591 117<br />
593 591 115<br />
593 591 120<br />
593 590 002<br />
593 590 001<br />
593 591 018<br />
593 591 021<br />
593 591 016<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel Universal<br />
Mirrors<br />
236 x 325mm<br />
730 - 1020mm<br />
Rückfahrspiegel, Blech schwarz, rund, Ø 130mm<br />
Rearview mirror, black sheet, round, Ø = 130mm<br />
Rückfahrspiegel, Kunststoff, 328 x 239mm<br />
Montage mit M8 Bolzen und Rändelschraube, für<br />
Spiegelarme Ø = 10mm<br />
Rearview mirror, Plastic, 328 x 239mm<br />
Mounting with M8 bolt and thumb screw, for mirror<br />
arms Ø = 10mm<br />
Spiegelglas, für Spiegel 098 300 325, 315 x 225mm<br />
Mirror glass, for mirror 098 300 325, 315 x 225mm<br />
Rückfahrspiegel, Kunststoff, 295 x 216mm<br />
Ausgerüstet mit einem verstellbaren Halter für<br />
Spiegelarme Ø 18-24mm<br />
Rearview mirror, Plastic, 295 x 216mm<br />
Fitted with adjustable bracket for Ø 18-24mm mirror<br />
arms<br />
Spiegelglas, für 098 300 295, 282 x 201mm<br />
Mirror glass, for 098 300 295, 282 x 201mm<br />
Spiegelkopf, für CASE-NEW HOLLAND-STEYR<br />
12V, elektrisch verstellbar links / left 87350493<br />
rechts / right 87350492<br />
Mirror head, for CASE-NEW HOLLAND-STEYR<br />
12V, elektrically adjustable<br />
Teleskopstange links / left 87350491<br />
mit Verkabelung<br />
Telescopic rod with cable<br />
rechts / right 87350490<br />
- 139 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
098 300 130<br />
098 300 325<br />
098 390 325<br />
098 300 295<br />
098 390 289<br />
098 312 493<br />
098 312 492<br />
098 380 491<br />
098 380 490<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
22<br />
Spiegel<br />
Mirrors<br />
Gerne bieten wir Ihnen auch das komplette Mekra Spiegelprogramm an –<br />
bitte fragen Sie nach dem MEKRA-Katalog.<br />
We can offer also the complete MEKRA mirrors program – please ask<br />
for the MEKRA catalog.<br />
- 140 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
22
23<br />
<strong>Inhaltsangabe</strong> Installationsmaterial<br />
Sicherungen / Fuses<br />
Sicherungshalter / Fuse holder<br />
Sicherungsdosen / Fuse boxes<br />
Kabelverbinder / Cable connectors<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Steckergehäuse | Stecksockel | Klemmleisten<br />
Plug housing | sockets | cable connectors<br />
Verschraubungen Chassisklemmen<br />
Screw caps chassis clamps<br />
Verbinderdosen / Junction boxes<br />
Kabelbinder und Isolierband<br />
Cable straps and isolating tape<br />
Schlauch und Kabelschelle / Hose and cable clamp<br />
Kabelisolierungen | Wellrohr | Wellrohrzubehör<br />
Cable isolation | corrugated pipe and accessoires<br />
141-144<br />
145-147<br />
148, 149<br />
150-158<br />
159-173<br />
173-176<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
177<br />
178-183<br />
184-186<br />
186, 187<br />
188-195<br />
23
23<br />
Sicherungen<br />
Fuses<br />
DIN 72581<br />
10mm<br />
11,5mm<br />
099 832 005<br />
099 832 008<br />
099 832 016<br />
099 832 025/040<br />
20mm<br />
12,4mm<br />
23,5mm<br />
8,2<br />
16,3 3,1mm<br />
transparent<br />
11mm<br />
CF<br />
Autosicherung / Car-fuse<br />
Gelb / yellow 5A<br />
1 904 520 015<br />
Weiß / white 8A<br />
1 904 520 016<br />
1 904 520 914<br />
Rot / red 16A<br />
1 904 520 018<br />
1 904 520 918<br />
Blau / blue 25A<br />
1 904 520 017<br />
1 904 520 917<br />
Blau / blue 40/25A —<br />
Ø 6,0 x 25 mm<br />
Kompaktsicherung / compact fuse<br />
max. 58V<br />
150A<br />
200A<br />
250A<br />
- 141 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 832 005<br />
099 832 008<br />
099 832 016<br />
099 832 025<br />
099 832 040<br />
099 831 150<br />
099 831 200<br />
099 831 250<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungen<br />
Fuses<br />
19,7mm<br />
DIN 72581/3C<br />
33,5mm<br />
DIN 72581/3E<br />
16,2mm<br />
5,2mm<br />
DIN 72 581/3F<br />
19mm<br />
29,8mm<br />
11,8mm<br />
4,0mm<br />
12,8mm<br />
5,2mm<br />
8,0mm<br />
5,0mm<br />
0,6mm<br />
3,8mm<br />
8,0mm 0,8mm<br />
FK 2<br />
9,0mm<br />
0,8mm<br />
MAXI<br />
FK1<br />
Flachstecksicherung<br />
Flat blade fuse<br />
Schwarz / black<br />
Grau / grey<br />
Violett / violet<br />
Rosa / pink<br />
Beige / beige<br />
Braun / brown<br />
Rot / red<br />
Blau / blue<br />
Gelb / yellow<br />
Transparent<br />
Grün / green<br />
Orange / orange<br />
Maxistecksicherung<br />
Maxi blade fuse<br />
Gelb / yellow<br />
Grün / green<br />
Orange / orange<br />
Rot / red<br />
Blau / blue<br />
Braun / brown<br />
Weiß / white<br />
Violett / violet<br />
Ministecksicherung<br />
Mini blade fuse<br />
Grau / grey<br />
Violett / violet<br />
Rosa / pink<br />
Beige / beige<br />
Braun / brown<br />
Rot / red<br />
Blau / blue<br />
Gelb / yellow<br />
Weiß / white<br />
Grün / green<br />
- 142 -<br />
1 A<br />
2 A<br />
3 A<br />
4 A<br />
5 A<br />
7,5 A<br />
10 A<br />
15 A<br />
20 A<br />
25 A<br />
30 A<br />
40 A<br />
20 A<br />
30 A<br />
40 A<br />
50 A<br />
60 A<br />
70 A<br />
80 A<br />
100 A<br />
2 A<br />
3 A<br />
4 A<br />
5 A<br />
7,5 A<br />
10 A<br />
15 A<br />
20 A<br />
25 A<br />
30 A<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
1 904 529 901<br />
1 904 529 902<br />
1 904 529 903<br />
1 904 529 904<br />
1 904 529 905<br />
1 904 529 906<br />
1 904 529 907<br />
1 904 529 908<br />
1 904 529 909<br />
–<br />
1 904 529 018<br />
1 904 529 019<br />
1 904 529 020<br />
1 904 529 021<br />
1 904 529 022<br />
1 904 529 023<br />
–<br />
–<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 837 001<br />
099 837 002<br />
099 837 003<br />
099 837 004<br />
099 837 005<br />
099 837 007<br />
099 837 010<br />
099 837 015<br />
099 837 020<br />
099 837 025<br />
099 837 030<br />
099 837 040<br />
099 837 220<br />
099 837 230<br />
099 837 240<br />
099 837 250<br />
099 837 260<br />
099 837 270<br />
099 837 280<br />
099 837 300<br />
099 837 302<br />
099 837 303<br />
099 837 304<br />
099 837 305<br />
099 837 307<br />
099 837 310<br />
099 837 315<br />
099 837 320<br />
099 837 325<br />
099 837 330<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungsstreifen | MidiVal- MegaVal Sicherungen<br />
Fuse links | MidiVal- MegaVal fuses<br />
S<br />
19mm<br />
12mm<br />
DIN 72 581<br />
41mm<br />
30mm<br />
S 5,5mm<br />
DIN 43 560<br />
82mm<br />
60mm<br />
11mm<br />
B<br />
68mm<br />
29mm<br />
50mm<br />
B<br />
40mm<br />
16mm<br />
30mm<br />
11mm<br />
11mm<br />
20mm<br />
Ø 5,3mm<br />
16mm<br />
10mm<br />
Ø 8,5mm<br />
BF1<br />
Sicherungsstreifen / Fuse links<br />
S = 0,25mm B = 4,0mm 30 A<br />
0,20mm 6,0mm 40 A<br />
0,40mm 6,0mm 50 A<br />
0,50mm 6,0mm 80 A<br />
0,70mm 6,0mm 100 A<br />
S = 0,60mm B = 2,5mm 50 A<br />
1,00mm 3,0mm 80 A<br />
0,50mm 2,0mm 100 A<br />
0,50mm 3,0mm 125 A<br />
0,40mm 4,8mm 160 A<br />
0,50mm 4,8mm 200 A<br />
0,60mm 4,8mm 250 A<br />
MidiVal-, Haupt-Sicherungen<br />
MidiVal-, Main-fuses links<br />
30A<br />
40A<br />
50A<br />
60A<br />
70A<br />
80A<br />
100A<br />
125A<br />
Mega-Val Sicherung / Fuse<br />
Gelb / yellow 100A<br />
Grün / green 125A<br />
Orange / amber 150A<br />
Weiß / white 175A<br />
Blau / blue 200A<br />
Beige / beige 225A<br />
Violett / violet 250A<br />
- 143 -<br />
bis 80V<br />
1 191 017 004<br />
–<br />
1 191 017 005<br />
1 191 017 003<br />
1 191 017 006<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 838 030<br />
099 838 040<br />
099 838 050<br />
099 838 080<br />
099 838 100<br />
099 839 050<br />
099 839 080<br />
099 839 100<br />
099 839 125<br />
099 839 160<br />
099 839 200<br />
099 839 250<br />
099 838 230<br />
099 838 240<br />
099 838 250<br />
099 838 260<br />
099 838 270<br />
099 838 280<br />
099 838 291<br />
099 838 292<br />
099 838 610<br />
099 838 612<br />
099 838 615<br />
099 838 617<br />
099 838 620<br />
099 838 622<br />
099 838 625<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungssortimente<br />
Fuses assortments<br />
099 839 992<br />
SB-Sortiment / self service assortment<br />
2 x 5 A; 8 x 8 A; 6 x 16 A; 4 x 25 A = 20 St./pc.<br />
Ø 6,0 x 25 mm<br />
SB-Sortiment / self service assortment FK2<br />
1x 3 A; 1x 4 A; 1x 5 A; 2x 7,5 A; 1x 10 A; 1x 15 A<br />
1x 20 A; 1x 25 A; 1x 30 A = 10 St./pc.<br />
SB-Sortiment / self service assortment FK1<br />
2 x 5A; 1 x 7,5A; 2 x 10A; 1 x 15A = 6 St./pc.<br />
Werkstattsortiment / workshop assortment FK2<br />
Stecksicherung / blade fuse FK2<br />
20x 3A; 20x 4A; 20x 5A; 20x 7,5A;<br />
20x 10A; 20x 15A; 20x 20A; 20x 25A; 20x 30A<br />
3x Zieher / puller<br />
3x Sicherungshalter / fuse holder<br />
- 144 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 832 894<br />
099 837 974<br />
099 837 975<br />
099 839 992<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungshalter<br />
Fuse holder<br />
Kunststoffgehäuse /<br />
plastic housing<br />
DIN 72 581<br />
DIN 41 661<br />
DIN 72581/3F<br />
FK 2<br />
DIN 72581/3C<br />
DIN 72581/3C<br />
FK 1<br />
FK 2<br />
Sicherungshalter mit Sicherung<br />
Fuse holder with fuse<br />
Bajonettverschluss, Schraubklemmanschluss<br />
bayonet joint, screw terminal connection<br />
8 A 0 354 010 001<br />
Sicherungshalter mit Glassicherung, Schraubklemmanschluss<br />
Fuse holder with glass fuse, Screw terminal<br />
connection<br />
2 A –<br />
FK1 Sicherungshalter Mini<br />
mit Anschlusskabel 2,5mm², max. 30A /<br />
Fuse holder with connection cable 2,5mm², max. 30A<br />
Sicherungshalter für Stecksicherung<br />
mit Flachsteckanschlüssen: 6,3x0,8mm<br />
Fuse holder for blade fuse according<br />
with flat pin terminals: 6,3x0,8mm<br />
Sicherungshalter<br />
Fuse holder<br />
mit Anschlusskabel 1,5mm², max. 20A /<br />
with connection cable 1,5mm², max. 20A<br />
mit Anschlusskabel 2,5mm², max. 30A /<br />
with connection cable 2,5mm², max. 30A<br />
- 145 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 841 018<br />
099 841 023<br />
099 841 035<br />
099 841 030<br />
099 841 180<br />
099 841 182<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungshalter<br />
Fuse holder<br />
Schutzisoliert / protection IP 54<br />
DIN 72581/3C<br />
DIN 72581/3C<br />
MAXI<br />
DIN 72581/3E<br />
MAXI<br />
DIN 72581/3E<br />
FK 2<br />
FK 2<br />
FK 3<br />
FK 3<br />
Sicherungshalter<br />
mit Flachsteckanschlüssen: 6,3x0,8mm<br />
Fuse holder<br />
with flat pin terminals: 6,3x0,8mm<br />
Deckel / cover<br />
Befestigungsplatte / fastening plate<br />
Sicherungshalter<br />
mit Flachsteckanschlüssen 6,3x0,8mm<br />
Fuse holder<br />
with flat pin terminals 6,3x0,8mm<br />
Sicherungshalter<br />
Kunststoffgehäuse schwarz, Klarsichtdeckel<br />
Fuse holder<br />
black plastic housing, transparent cover<br />
Sicherungshalter für Kabel 2,5-4,0mm²<br />
Kunststoffgehäuse schwarz 6,0-10,0mm²<br />
Klarsichtdeckel, 16,0mm²<br />
mit versilberten Steckkontakten, Leitungseinführung<br />
durch Gummitülle<br />
Fuse holder for cable,<br />
black plastic housing, transparent cover with plug<br />
contacts silver-plated, cable lead through rubber<br />
grommet<br />
Steckkontakte für Kabel/for cable: 2,5-4,0mm²<br />
für Sicherungshalter:<br />
099 841 102/106/116 6,0-10,0mm²<br />
16,0mm²<br />
Plug contacts for fuse holder:<br />
099 841 102/106/116<br />
Gummitülle für Kabel/for cable: 2,5-4,0mm²<br />
für Sicherungshalter:<br />
099 841 102/106/116 6,0-10,0mm²<br />
16,0mm²<br />
Rubber grommet for fuse holder:<br />
099 841 102/106/ 116<br />
Sicherungshalter für MAXI-Sicherungen, mit Deckel<br />
und Flachsteckhülsen mit Clip, aneinanderreihbar<br />
Fuse holder for MAXI-fuses, with cover and female<br />
terminal with clip, holder to be assembled<br />
- 146 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 841 111<br />
099 841 112<br />
099 841 113<br />
099 841 301<br />
099 841 100<br />
099 841 102<br />
099 841 106<br />
099 841 116<br />
099 841 802<br />
099 841 806<br />
099 841 816<br />
099 841 902<br />
099 841 906<br />
099 841 916<br />
099 845 925<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungshalter<br />
Fuse holder<br />
62mm<br />
85mm<br />
15mm<br />
53mm<br />
12mm<br />
24mm<br />
DIN 43 560/2<br />
Sicherungshalter für Sicherungsstreifen: –<br />
099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250<br />
mit Schraubklemmanschluss<br />
Nennstrom: max. 425A<br />
Nennspannung: max. 80V<br />
Stromführende Teile aus Kupfer- Knetlegierung<br />
Sockel aus Formstoff nach DIN 7708/1<br />
Fuse holder for fuse links:<br />
099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250<br />
with screw terminal connection<br />
Nominal current: max. 425A<br />
Nominal voltage: max. 80V<br />
Conducting materials made from copper wrought alloy<br />
Base insulation material according to DIN 7708/1<br />
Sicherungshalter für:<br />
MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292<br />
Sicherungsstreifen: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 /<br />
160 / 200 / 250<br />
Fuse holder for:<br />
MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292<br />
fuse link: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 /<br />
250<br />
Mega-Val Sicherungshalter / Fuse holder<br />
Belastung / nominal currant: max. 250A<br />
Spannung / nominal voltage: max. 32V,<br />
Abmessung / dimension: 119 x 42 x 39mm<br />
Lochabstand / hole distance: 101mm<br />
- 147 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 841 040<br />
099 838 001<br />
099 841 630<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungsdosen<br />
Fuse boxes<br />
D<br />
120 mm<br />
A<br />
L<br />
28mm<br />
45mm<br />
45 mm<br />
30 mm<br />
Sicherungsdose mit Sicherungen, Schraubklemmanschlüsse,<br />
Kunststoffgehäuse, Klarsichtdeckel<br />
Fuse box with fuses, screw terminals connection,<br />
plastic housing, transparent cover<br />
L mm<br />
A mm<br />
D mm<br />
60 45 6,0 4 x 8 A 0 354 040 001<br />
90 60 6,0 6 x 8 A 0 354 060 001<br />
120 90 6,0 8 x 8 A –<br />
DIN 72 581<br />
Sicherungsdose für Steyr, für 8 Sicherungen,<br />
Flachsteckanschlüsse, Kunststoffgehäuse,<br />
Klarsichtdeckel<br />
Fuse box for Steyr, for 8 fuses, flat plug connection,<br />
plastic housing, transparent cover<br />
DIN 72 581<br />
- 148 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 840 004<br />
099 840 006<br />
099 840 008<br />
060.04.000.00<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Sicherungsdosen<br />
Fuse boxes<br />
099 841 055<br />
099 841 065<br />
DIN 40 050<br />
099 841 074<br />
099 841 086<br />
099 849 975<br />
DIN 72581/3C<br />
DIN 72581/3C<br />
FK 2<br />
FK 2<br />
Sicherungsdose horizontal / horizontal<br />
mit Sicherungen, 5x10A vertikal / vertical<br />
mit Flachsteckanschlüssen: 6,3x0,8mm<br />
Kunststoffgehäuse, Klarsichtdeckel<br />
Fuse box<br />
with fuses, 5 x 10 A<br />
with flat pin terminals: 6,3x0,8mm<br />
Plastic housing, transparent cover<br />
54mm<br />
54mm<br />
10,5mm<br />
35mm<br />
Sicherungsdose – spritzwassergeschützt<br />
Je 2 Ein- und Ausgänge mit versilberten 4 POL<br />
Flachsteckern 6,3x0,8mm 6 POL<br />
Fuse box - water protected<br />
2 out- and 2 input with silver plated pin terminals 6,3x<br />
0,8mm<br />
Brücke 2-polig / double-pole bridge<br />
Sockel für Zentralstecker für 099 841 074<br />
/ socket for center plug<br />
Sockel für Zentralstecker für 099 841 086<br />
/ socket for center plug<br />
- 149 -<br />
Ø 4,5mm<br />
35mm<br />
Ø 5,5mm<br />
32,5mm<br />
10,5mm<br />
28mm<br />
82mm<br />
28mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 841 055<br />
099 841 065<br />
099 841 074<br />
099 841 086<br />
099 849 975<br />
099 849 962<br />
099 849 963<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelverbinder, isoliert<br />
Cable connectors, isolated<br />
099 851 001<br />
099 851 004<br />
099 851 005<br />
099 851 007<br />
099 851 021 099 851 028<br />
099 851 027<br />
099 851 037<br />
099 851 040<br />
099 851 041<br />
099 851 048<br />
099 851 053<br />
099 851 054<br />
099 851 055<br />
099 851 008<br />
099 851 009<br />
099 851 011<br />
099 851 015<br />
099 851 029<br />
099 851 038<br />
099 851 042<br />
Farbe / color<br />
Flachsteckhülse / Blade receptacle<br />
rot/red 2,8x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
rot/red 4,8x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue 4,8x0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm²<br />
blau/blue 8,0x0,8mm 1,5-2,5 mm²<br />
gelb/yellow 10x1,1mm 4,0-6,0 mm²<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
Flachstecker / Blade terminal<br />
rot/red 2,8x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm²<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
- 150 -<br />
1 901 355 866<br />
1 901 355 876<br />
1 901 355 880<br />
1 901 355 881<br />
1 901 355 882<br />
8 781 355 810<br />
8 781 355 811<br />
8 784 480 010<br />
8 784 480 011<br />
Flachsteckverteiler / Blade receptacle branch<br />
rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm² 1 901 360 820<br />
blau/blue 6,3x0,8mm 1,5- 2,5 mm² 1 901 360 821<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
Flachsteckhülse / Blade receptacle<br />
rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm²<br />
vollisoliert / full insulated<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
Flachstecker / Blade terminal<br />
8 784 478 014<br />
8 784 478 015<br />
blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5 mm² 7 781 700 030<br />
vollisoliert / full insulated<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
Rundsteckhülse / Pin receptacle<br />
Farbe / color<br />
D<br />
rot/red Ø 4,0mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue Ø 4,0mm 1,5-2,5mm²<br />
blau/blue Ø 5,0mm 1,5-2,5mm²<br />
Zinnbronze / tin bronze<br />
Bosch No.<br />
Bosch No.<br />
8 781 355 000<br />
8 781 355 800<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 851 001<br />
099 851 004<br />
099 851 005<br />
099 851 007<br />
099 851 008<br />
099 851 009<br />
099 851 011<br />
099 851 015<br />
099 851 021<br />
099 851 027<br />
099 851 028<br />
099 851 029<br />
099 851 037<br />
099 851 038<br />
099 851 040<br />
099 851 041<br />
099 851 042<br />
099 851 048<br />
099 851 053<br />
099 851 054<br />
099 851 055<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelverbinder, isoliert<br />
Cable connectors, isolated<br />
099 851 063<br />
099 851 064<br />
099 851 065<br />
099 851 005<br />
099 851 007<br />
099 851 007<br />
099 851 080<br />
099 851 081<br />
099 851 082<br />
099 851 085<br />
099 851 086<br />
099 851 087<br />
38mm ± 4<br />
D<br />
D<br />
Farbe / color<br />
Rundstecker / Pin terminal<br />
rot/red Ø 4,0mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue Ø 4,0mm 1,5-2,5 mm²<br />
blau/blue Ø 5,0mm 1,5-2,5 mm²<br />
Messing – verzinnt / brass – tin-plated<br />
Drahtstifthülse / Wire pin sleeve<br />
Drahtstifthülse / wire pin sleeve<br />
rot/red Ø 1,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau/blue Ø 1,8mm 1,5-2,5 mm²<br />
gelb/yellow Ø 1,8mm 4,0-6,0 mm²<br />
vollisoliert / full insulated<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
D<br />
Stoßverbinder / Butt connector<br />
rot / red – 0,5-1,0<br />
blau / blue – 1,5-2,5<br />
gelb / yellow – 4,0-6,0<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Lötverbinder / Soldering connector<br />
rot / red – 0,5-1,0<br />
blau / blue – 1,5-2,5<br />
gelb / yellow – 4,0-6,0<br />
mit Lötzinn / with soldering tin<br />
Lötring mit integriertem Flussmittel<br />
Solder ring with integrated flowmedium<br />
Thermoplastischer Dichtring<br />
Thermoplastic joint<br />
Verlöten + Isolieren in einem Arbeitsgang<br />
für Niedrigtemperaturanwendungen (bis zu +125° C)<br />
- 151 -<br />
Bosch No.<br />
8 784 480 000<br />
8 784 480 001<br />
7 781 700 017<br />
8 784 480 009<br />
7 781 700 018<br />
8 784 485 000<br />
8 784 485 001<br />
8 784 485 023<br />
Soldering + insulating in one work<br />
process for low temperature applications (up to +125° C)<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 851 063<br />
099 851 064<br />
099 851 065<br />
099 851 070<br />
099 851 071<br />
099 851 072<br />
099 851 080<br />
099 851 081<br />
099 851 082<br />
099 851 885<br />
099 851 886<br />
099 851 887<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelschuhe, isoliert<br />
Cable connectors, isolated<br />
099 851 103<br />
099 851 104<br />
099 851 123<br />
099 851 125<br />
099 851 126<br />
099 851 128<br />
099 851 144<br />
099 851 146<br />
099 851 148<br />
099 851 203<br />
099 851 204<br />
099 851 205<br />
099 851 223<br />
099 851 224<br />
099 851 105<br />
099 851 106<br />
099 851 124<br />
099 851 130<br />
099 851 150<br />
099 851 152<br />
099 851 225<br />
099 851 235<br />
099 851 244<br />
099 851 246<br />
D<br />
D<br />
Farbe / color<br />
Kabelschuh / Ring terminal<br />
rot / red Ø 3,2 0,5-1,0<br />
rot / red Ø 4,3 0,5-1,0<br />
rot / red Ø 5,3 0,5-1,0<br />
rot / red Ø 6,5 0,5-1,0<br />
blau / blue Ø 3,2 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 4,3 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 5,3 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 6,5 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 8,4 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 10,5 1,5-2,5<br />
gelb / yellow Ø 4,3 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 5,3 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 6,5 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 8,4 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 10,5 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 13,1 4,0-6,0<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Kabelschuh offen / Ring terminal open<br />
rot / red Ø 3,2 0,5-1,0<br />
rot / red Ø 4,3 0,5-1,0<br />
rot / red Ø 5,4 0,5-1,0<br />
blau / blue Ø 3,2 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 4,3 1,5-2,5<br />
blau / blue Ø 5,4 1,5-2,5<br />
blau / blue* Ø 5,4 1,5-2,5<br />
gelb / yellow Ø 4,3 4,0-6,0<br />
gelb / yellow Ø 6,5 4,0-6,0<br />
* = mit Rastnase / with locking lance<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
D<br />
- 152 -<br />
Bosch No.<br />
8 781 353 119<br />
8 781 353 121<br />
8 781 353 122<br />
7 781 700 021<br />
8 781 353 125<br />
8 781 353 126<br />
8 781 353 127<br />
8 781 353 127<br />
8 781 353 128<br />
7 781 700 025<br />
8 781 353 130<br />
8 781 353 131<br />
8 781 353 132<br />
8 781 353 133<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 851 103<br />
099 851 104<br />
099 851 105<br />
099 851 106<br />
099 851 123<br />
099 851 124<br />
099 851 125<br />
099 851 126<br />
099 851 128<br />
099 851 130<br />
099 851 144<br />
099 851 145<br />
099 851 146<br />
099 851 148<br />
099 851 150<br />
099 851 152<br />
099 851 203<br />
099 851 204<br />
099 851 205<br />
099 851 223<br />
099 851 224<br />
099 851 225<br />
099 851 235<br />
099 851 244<br />
099 851 246<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Crimpverbinder<br />
Crimp splices<br />
099 851 811<br />
099 851 822<br />
099 851 836<br />
099 851 844<br />
099 851 845<br />
099 851 846<br />
099 851 811<br />
099 851 881<br />
099 851 882<br />
099 851 883<br />
099 851 813<br />
099 851 824<br />
099 851 848<br />
099 851 856<br />
099 851 858<br />
099 851 860<br />
D<br />
099 851 811<br />
D<br />
Farbe / color<br />
Flachsteckhülse / Blade receptacle<br />
rot / red 6,3 x 0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau / blue 6,3 x 0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
rot / red 6,3 x 0,8mm 0,5-1,0mm²<br />
blau / blue 6,3 x 0,8mm 1,5-2,5mm²<br />
rot / red 6,5 0,5-1,0mm²<br />
blau / blue 4,3 1,5-2,5mm²<br />
blau / blue 5,3 1,5-2,5mm²<br />
blau / blue 6,5 1,5-2,5mm²<br />
blau / blue 8,4 1,5-2,5mm²<br />
gelb / yellow 6,5 4,0-6,0mm²<br />
gelb / yellow 8,4 4,0-6,0mm²<br />
gelb / yellow 10,5 4,0-6,0mm²<br />
- 153 -<br />
/D<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Flachstecker / Blade terminal<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Kabelschuh / Ring terminal<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Kabelschuh offen / Ring terminal open<br />
blau / blue Ø 4,3mm 1,5-2,5mm²<br />
blau / blue Ø 5,3mm 1,5-2,5mm²<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Stoßverbinder / Butt connector<br />
rot / red – 0,5-1,0mm²<br />
blau / blue – 1,5-2,5mm²<br />
gelb / yellow – 4,0-6,0mm²<br />
Kupfer – verzinnt / copper – tin-plated<br />
Ref. No.<br />
DP–2–63<br />
DP–6–63<br />
DB–2–63<br />
DB–6–63<br />
DR–2–60<br />
DR–6–40<br />
DR–6–50<br />
DR–6–60<br />
DR–6–80<br />
DR–4–60<br />
DR–4–80<br />
DR–4–100<br />
DF–6–40<br />
DF–6–50<br />
Bosch<br />
1 987 352 000<br />
1 987 352 001<br />
1 987 352 002<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 851 811<br />
099 851 813<br />
099 851 822<br />
099 851 824<br />
099 851 836<br />
099 851 844<br />
099 851 845<br />
099 851 846<br />
099 851 848<br />
099 851 856<br />
099 851 858<br />
099 851 860<br />
099 851 874<br />
099 851 875<br />
099 851 881<br />
099 851 882<br />
099 851 883<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Crimpverbinder<br />
Crimp splices<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
Crimpverbinder mit kleberbeschichtetem Schrumpfschlauch Wasserdicht und<br />
witterungsbeständig, kein zusätzlicher Isolier- oder Dichtaufwand, hohe Zugentlastung<br />
durch feste Verklebung mit der Leitungsisolierung, Temperaturbereich:<br />
-55°C bis +125°C. Die Crimpverbindungen entsprechen den maßlichen Anforderungen<br />
von DIN 46234. Material: Schrumpfschlauch Polyamid<br />
Verwendung:<br />
Kfz.-Technik, elektr. Verbindungen in Feuchträumen, Außenbe-leuchtungen,<br />
Alarmanlagen, Traktoren, Baumaschinen, Boots-elektrik.<br />
Anwendung: ➀ Leiter in Crimphülse stecken<br />
➁ Crimphülse crimpen<br />
➂ Schrumpfschlauch vollständig schrumpfen bis der Kleber fließt<br />
Crimp splice covered with adhesive shrinkable hose, waterproof and weatherresisting,<br />
extra sealing and insulating not necessary, high strain relief by tight<br />
connection with wire insulation, temperature range from -55°C to +125°C. Crimp<br />
splices meet requirements acc. DIN 46234. Material: shrinkable hose polyamide<br />
Application:<br />
Automotive technic, electrical connections in humid rooms, outside illuminution,<br />
alarm systems, tractors, earth moving vehicles, boat electric<br />
➀ Insert wire into crimp barrel<br />
➁ Crimp the crimp barrel<br />
➂ Heat shrinkable hose until tubing re-covers and adhesive melts<br />
and flows<br />
- 154 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelverbinder, unisoliert<br />
Cable connectors, not isolated<br />
- 155 -<br />
Material<br />
Flachsteckhülse mit Rastnase /<br />
Blade receptacle with locking lance<br />
Bosch No.<br />
2,8x0,8 0,25-0,75 Messing – verzinnt<br />
4,8x0,8 0,5-1,5<br />
9,5x1,1 4,0-6,0<br />
Brass tin-plated 1 901 492 016<br />
6,3x0,8 0,5-1,0 Messing / brass<br />
6,3x0,8 1,5-2,5<br />
6,3x0,8 4,0-6,0<br />
8,0x0,8 1,5-2,5<br />
6,3x0,8 6,0-10,0 versilbert / silver plated<br />
Stromtragfähigkeit: 100/80A<br />
Load-carrying capacity of current<br />
zulässige Gesamttemperatur: 170C°<br />
allowable total temperature<br />
Flachsteckhülse / Blade receptacle<br />
6,3x0,8 1,0-2,5 Messing / brass<br />
2,8x0,8 0,25-0,75 Messing / brass<br />
2,8x0,8 0,25-1,0 Messing / brass<br />
6,3x0,8 0,5-1,5<br />
6,3x0,8 1,5-2,5<br />
6,3x0,8 0,5-1,5 Messing – verzinnt<br />
6,3x0,8 0,5-1,0 Brass – tin-plated<br />
9,5x1,1 4,0-6,0<br />
6,3x0,8 1,5-2,5 Messing – verzinnt<br />
Brass – tin-plated<br />
8,0x0,8 1,5-2,5 Messing / brass<br />
Flachstecker mit Rastnase /<br />
Blade terminal with locking lance<br />
6,3x0,8 1,0-1,5 Messing / brass<br />
6,3x0,8 1,5-2,5<br />
6,3x0,8 4,0-6,0<br />
6,3x0,8 1,5-2,5 versilbert / silver plated<br />
6,3x0,8 1,5-2,5 Messing – verzinnt<br />
Brass – tin-plated<br />
Flachstecker / Blade terminal<br />
6,3x0,8 0,5-1,0 Messing – verzinnt<br />
6,3x0,8 1,5-2,5 Brass – tin-plated<br />
1 901 355 916/968<br />
1 901 355 917/975<br />
1 901 355 981<br />
8 784 477 008<br />
1 904 478 301<br />
1 901 355 835<br />
1 901 355 836<br />
1 901 355 835<br />
1 904 478 350<br />
7 781 700 009<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 852 201<br />
099 852 204<br />
099 852 210<br />
099 852 207<br />
099 852 208<br />
099 852 209<br />
099 852 222<br />
099 852 567<br />
099 852 211<br />
099 852 202<br />
099 852 214<br />
099 852 816<br />
099 852 217<br />
099 852 213<br />
099 852 216<br />
099 852 219<br />
099 852 215<br />
099 852 218<br />
099 852 226<br />
099 852 225<br />
099 852 224<br />
099 852 525<br />
099 852 223<br />
099 852 227<br />
099 852 230<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelverbinder, unisoliert<br />
Cable connectors, not isolated<br />
099 852 228 099 852 229<br />
/D<br />
Material<br />
Bosch No.<br />
Einfachflachstecker / Single blade terminal<br />
6,3x0,8 Messing / brass<br />
6,3x0,8 Messing / brass<br />
Befestigung / fastening: M4<br />
- 156 -<br />
1 901 020 802<br />
7 781 700 011<br />
Doppelflachstecker / Double blade terminal<br />
6,3x0,8 Stahl, vernickelt /<br />
steel, nickel plated<br />
8 784 477 005<br />
Doppelsteckverteiler / Double blade connector<br />
6,3x0,8 Messing / brass 1 901 360 810<br />
Flachsteckverteiler / Blade receptacle+branch<br />
6,3x0,8 0,5-1,5 Messing / brass<br />
Buchsenkontakt / Bushing contact<br />
Ø 1,6 1,0-2,5 Messing verzinnt<br />
Brass tin-plated<br />
passend für / suitable for BMW, Ford, VW<br />
Rundsteckhülse / Receptacle<br />
Ø 3,5 1,0-2,5 Messing verzinnt<br />
Ø 3,5 4,0-6,0 Brass tin-plated<br />
Rundstecker / Terminal<br />
Ø 3,5 1,0-2,5 Messing verzinnt<br />
Ø 3,5 4,0-6,0 Brass tin-plated<br />
Ø 3,5 3,5-6,0 versilbert / silver plated<br />
1 987 352 105<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 852 228<br />
099 852 229<br />
099 852 236<br />
099 852 233<br />
099 852 238<br />
099 852 241<br />
099 852 255<br />
099 852 256<br />
099 852 265<br />
099 852 266<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelverbinder unisoliert, und Lötkabelschuhe<br />
Cable connectors not isolated, and soldered ring terminals<br />
099 852 304<br />
099 852 306<br />
DIN 46 211 Form A<br />
D<br />
S<br />
099 852 305<br />
099 852 308<br />
D<br />
Kabelschuh / Ring terminal<br />
Ø 4,0 1,0-2,5 Messing / brass<br />
Ø 5,0 1,0-2,5<br />
Ø 6,0 1,0-2,5<br />
Ø 8,0 1,0-2,5<br />
Isolierhülse / Insulation sleeve<br />
für Flachsteckhülse Polyäthylen<br />
mit Rastnase (6,3 x 0,8mm)<br />
for blade receptacle Polyethylene<br />
with locking lance<br />
für Flachstecker Polyamid<br />
+ Flachsteckhülse (6,3 x 0,8mm)<br />
for blade terminal Polyamide<br />
+ blade receptacle<br />
Lötkabelschuh / Soldered ring terminal<br />
- 157 -<br />
8 781 354 002<br />
8 781 354 003<br />
8 781 354 004<br />
8 781 354 005<br />
8 790 451 002<br />
1,5 10mm² 8,4 8x4,3<br />
1,8 16mm² 8,4 8x5,4<br />
1,8 16mm² 10,5 10x4,5<br />
2,0 25mm² 8,4 8x6,4<br />
2,0 25mm² 10,5 10x6,8<br />
2,0 25mm² 13,3 12x6,8<br />
2,5 35mm² 8,4 8x8,2<br />
2,5 35mm² 10,5 10x8,2<br />
3,0 50mm² 10,5 10x9,5<br />
3,0 50mm² 13,3 12x9,5<br />
3,5 70mm² 10,5 10x11,2<br />
3,5 70mm² 13,3 12x11,2<br />
Material: Kupfer<br />
Oberfläche: Blei-Zinn Gemisch<br />
Material: Copper<br />
Surface: lead-tin-alloy<br />
Material<br />
Bosch No.<br />
S (mm) D (mm) Ref.<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 852 304<br />
099 852 305<br />
099 852 306<br />
099 852 308<br />
099 852 286<br />
099 852 287<br />
099 852 335<br />
099 852 345<br />
099 852 346<br />
099 852 355<br />
099 852 356<br />
099 852 357<br />
099 852 365<br />
099 852 366<br />
099 852 376<br />
099 852 377<br />
099 852 386<br />
099 852 387<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelschuhe<br />
Terminals<br />
A<br />
B<br />
A<br />
C<br />
Kabel Ø Loch Ø A (mm) B (mm) C (mm)<br />
cable Ø hole Ø<br />
6 3,7mm 5,3mm 8 19 10<br />
10 4,3mm 5,3mm 10 20 10<br />
6 3,7mm 6,4mm 8 21 11<br />
10 4,3mm 6,4mm 10 22 10<br />
16 5,4mm 6,4mm 11 22 10<br />
25 6,9mm 6,4mm 13 27 14<br />
35 8,3mm 6,4mm 16 32 17<br />
6 3,7mm 8,4mm 8 23 14<br />
10 4,3mm 8,4mm 10 25 15<br />
16 5,4mm 8,4mm 11 27 15<br />
25 6,9mm 8,4mm 13 29 15<br />
35 8,3mm 8,4mm 16 33 17<br />
50 9,6mm 8,4mm 18 37 19<br />
10 4,3mm 10,5mm 10 28 18<br />
16 5,4mm 10,5mm 11 29 18<br />
25 6,9mm 10,5mm 13 32 18<br />
35 8,3mm 10,5mm 16 36 18<br />
50 9,6mm 10,5mm 18 39 20<br />
70 11,5mm 10,5mm 21 43 23<br />
95 13,5mm 10,5mm 23 47 25<br />
35 8,3mm 12,0mm 16 37 20<br />
25 6,9mm 13,0mm 13 34 20<br />
50 9,6mm 13,0mm 18 41 23<br />
70 11,5mm 13,0mm 21 44 23<br />
90 13,5mm 13,0mm 26 47 23<br />
- 158 -<br />
Kabel Ø A (mm)<br />
cable Ø<br />
6 3,7mm 19<br />
10 4,3mm 30<br />
16 5,4mm 35<br />
25 6,9mm 40<br />
35 8,3mm 45<br />
50 9,6mm 50<br />
70 11,5mm 55<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
999 854 021<br />
999 854 205<br />
999 854 022<br />
999 854 206<br />
999 854 211<br />
999 854 215<br />
999 854 220<br />
999 854 023<br />
999 854 207<br />
999 854 212<br />
999 854 216<br />
999 854 221<br />
999 854 225<br />
999 854 208<br />
999 854 213<br />
999 854 217<br />
999 854 222<br />
999 854 226<br />
999 854 231<br />
999 854 236<br />
999 854 223<br />
999 854 218<br />
999 854 227<br />
999 854 232<br />
999 854 237<br />
999 854 458<br />
999 854 460<br />
999 854 462<br />
999 854 464<br />
999 854 466<br />
999 854 468<br />
999 854 470<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Kit NW 10 Renault, Volvo, DAF LF 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT NW 10 Renault,Volvo, DAF LF 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
eceptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
eceptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT NW 8.5 MB Actros 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT NW 8,5 MB Actros, MB Axor 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
- 159 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 493<br />
099 110 619<br />
099 110 617<br />
099 110 620<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT Scania Diameter Kabel 10mm 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Diameter Kabel 5mm 90°<br />
MB Sprinter, VW Crafter<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
Kit Steckdose NW 10 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Steckdose NW 8,5 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
- 160 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 481<br />
099 111 485<br />
099 111 535<br />
099 111 491<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT Steckdose NW 10 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Steckdose NW 8,5 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Steckdose für Kabel Ø 5mm 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Steckdose für Kabel Ø 5mm 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
- 161 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 534<br />
099 111 490<br />
099 111 610<br />
099 111 489<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Kit Steckdose für Kabel Ø 10mm 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
Gegenmutter / locknut<br />
KIT MAN TG-A NW 8,5 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung rot/braun / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal red/brown<br />
Endkappe rot/braun / end cap<br />
KIT DAF XF 2001> 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung rot/braun / Ø 1,9-3mm<br />
single wire seal red/brown<br />
Endkappe rot/braun / end cap<br />
KIT DAF XF 1995-2000 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse / 1-2,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
- 162 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 541<br />
099 111 292<br />
099 111 648<br />
099 110 655<br />
099 110 618<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT MB Atego, F2000, DAF 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse 0,75-1,5mm²<br />
receptacle connector<br />
Rundsteckhülse 1,5-2,5mm²<br />
Einzeladerabdichtung rot/braun Ø 1,9-3mm<br />
Endkappe rot/braun<br />
Kit Iveco Cargo, Stralis, Eurotech10polig<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Iveco Cargo, Stralis, Eurotech 3polig<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT 4polig für Kabel Ø 5mm 90°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung grau / Ø 1,2-2,1mm<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT 4polig für Kabel Ø 5mm 180°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung grau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal grey<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
- 163 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 110 629<br />
099 110 647<br />
099 110 049<br />
099 110 469<br />
099 110 266<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT 4polig MAN<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung rot/braun / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal red/brown<br />
Endkappe grün / end cap green<br />
Kit 2polig MAN NW 4.5-8.5<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
KIT 2polig MAN NW 4.5-8.5<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
KIT 2polig MAN<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
Flachstecker Kupplung / blade connector<br />
KIT 3polig MAN<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / single wire seal 1-2,5mm²<br />
Einzeladerabdichtung rot/braun / Ø 1,9-2,5mm<br />
single wire seal red/brown<br />
- 164 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 110 622<br />
099 111 410<br />
099 111 439<br />
099 111 444<br />
099 111 669<br />
099 111 401<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Kit 2polig MB Actros, Atego<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
KIT Scania NW 7.5<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
KIT 2polig VOLVO NW 8.5 45°<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung blau / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal blue<br />
KIT 2polig SUPER SEAL<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / Plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
KIT 2polig SUPER SEAL NW 4.5<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
- 165 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 116<br />
099 110 635<br />
099 110 636<br />
099 110 019<br />
099 110 129<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT 2polig SUPER SEAL NW 7.5-10<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Rundsteckhülse / 0,5-1mm²<br />
receptacle connector<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,2-2,1mm<br />
single wire seal yellow<br />
Einzeladerabdichtung weiss / Ø 2,2-3mm<br />
single wire seal white<br />
Endkappe transparent / end cap transparent<br />
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL<br />
NW 4.5<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL<br />
NW 7.5-10<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
T-Kupplung 3polig / T-connector 3-pole<br />
- 166 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 110 130<br />
099 110 018<br />
099 110 365<br />
099 110 366<br />
099 111 415<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT 3polig SUPER SEAL / kit 3-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
KIT Steckdose 3polig SUPER SEAL<br />
Kit socket 3-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Flachstecker / Blade connector 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
KIT 4polig SUPER SEAL / kit 4-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / Plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
KIT Steckdose 4polig SUPER SEAL<br />
Kit socket 4-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / Plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
KIT 5polig SUPER SEAL / kit 5-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / Plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
- 167 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 102<br />
099 111 103<br />
099 111 032<br />
099 111 026<br />
099 111 104<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT Steckdose 5polig SUPER SEAL / socket 5-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
KIT 6polig SUPER SEAL / kit 6-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
KIT Steckdose 6polig SUPER SEAL / socket 6-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung gelb / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal yellow<br />
Endkappe rot / end cap red<br />
Schutzkappe 3polig NW 8.5-10<br />
protection cap 3-pole<br />
Schutzkappe 4polig NW 8.5-10<br />
protection cap 4-pole<br />
Schutzkappe 5polig NW 10<br />
protection cap 5-pole<br />
Schutzkappe 6polig NW 10<br />
protection cap 6-pole<br />
- 168 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 105<br />
099 111 106<br />
099 111 107<br />
099 110 728<br />
099 110 706<br />
099 110 729<br />
099 110 730<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT Stecker 4polig mit 2 Blindstopfen /<br />
plug 4-pole with 2 blank plugs<br />
KIT Stecker 4polig / plug 4-pole<br />
KIT Steckdose 4polig / socket 4-pole<br />
Kupplung / connector<br />
KIT Stecker 2polig Volvo grau / plug 2-pole grey<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung rot / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal red<br />
KIT Stecker 2polig MAN / plug 2-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung rot / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal red<br />
- 169 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 711<br />
099 111 672<br />
099 111 690<br />
099 111 687<br />
099 110 658<br />
099 111 689<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Kupplung / connector<br />
KIT Steckdose 2polig / socket 2-pole<br />
bestehend aus / consisting of:<br />
Stecker / plug 0,5-1mm²<br />
Einzeladerabdichtung rot / Ø 1,8-2,4mm<br />
single wire seal red<br />
KIT 2polig JPT 2PK1<br />
KIT 2polig JPT 2PK2<br />
KIT 2polig JPT 2PK1 NW 4.5<br />
KIT 2polig JPT 2PK1 NW 10 Renault<br />
- 170 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 111 686<br />
099 111 688<br />
099 110 006<br />
099 110 010<br />
099 110 386<br />
099 110 741<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
KIT 3polig JPT 3PK2 Ø 7mm<br />
KIT 3polig JPT 3PK1 DAF, Iveco<br />
- 171 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 110 378<br />
099 110 051<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Reparatursätze Steckverbindungen<br />
Repair kits for plugs<br />
Stecker, gelb, 5-polig, System „Aspöck”<br />
Plug, yellow, 5-pole, system ”Aspöck”<br />
Stecker, grün, 5-polig, System „Aspöck”<br />
Plug, green, 5-pole, system ”Aspöck”<br />
Stecker, 90°, 8-polig, System „SCHLEMMER”<br />
Plug, 90°, 8-pole, system ”SCHLEMMER”<br />
Stecker, 180°, 8-polig, System „SCHLEMMER”<br />
Plug, 180°, 8-pole, system ”SCHLEMMER”<br />
Stecker, 180°, 7-polig, System „AMP 1,5”<br />
Plug, 180°, 7-pole, system ”AMP 1,5”<br />
Kabeldurchführung, 90°, M42 x 2<br />
Cable bushing, 90°, M42 x 2<br />
Stecker mit Kabel 2.000mm, 2-polig,<br />
System „AMP-JPT”<br />
Plug with cable 2.000mm, 2-pole,<br />
system "AMP-JPT”<br />
Gegenstecker für Arbeitsscheinwerfer System<br />
„Deutsch”<br />
Mating plug for worklamp system ”Deutsch”<br />
- 172 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
098 295 076<br />
098 295 078<br />
098 292 775<br />
910 292 776<br />
099 111 493<br />
098 292 849<br />
098 291 230<br />
098 291 690<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Steckergehäuse | Reparatursätze<br />
Plug housing | connecting kits<br />
24mm<br />
7mm<br />
32mm<br />
10mm<br />
6mm<br />
13mm<br />
23mm<br />
23mm<br />
13mm<br />
13mm<br />
32mm<br />
32mm<br />
15mm<br />
25mm<br />
32mm<br />
27mm<br />
23mm<br />
10mm<br />
10mm<br />
10mm<br />
15mm<br />
16mm<br />
8mm<br />
17mm<br />
18mm<br />
10mm<br />
10mm<br />
15mm<br />
10mm<br />
10mm<br />
Anschlußteile-Satz für Leuchten „Typ Aspöck<br />
Europoint / Ecopoint” ASS2<br />
Connecting part kit for lamps „Typ Aspöck<br />
Europoint / Ecopoint” ASS2<br />
Leer-Steckgehäuse für Flachstecker<br />
und Flachsteckhülse 6,3x0,80mm; mit Rastnase<br />
Plug housing for blade terminal<br />
and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking<br />
lance<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
- 173 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
098 291 300<br />
099 855 007<br />
099 855 008<br />
099 855 017<br />
099 855 016<br />
099 855 023<br />
099 855 024<br />
099 855 105<br />
099 855 106<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
17mm<br />
Steckergehäuse<br />
Plug housing<br />
24mm<br />
29mm<br />
31mm<br />
31mm<br />
25mm<br />
33mm<br />
20mm<br />
23mm<br />
10mm<br />
38mm<br />
10mm<br />
38mm<br />
15mm<br />
17mm<br />
15mm<br />
32mm 15mm<br />
13mm<br />
16mm<br />
Leer-Steckgehäuse für Flachstecker<br />
und Flachsteckhülse 6,3x0,80mm; mit Rastnase<br />
Plug housing for blade terminal<br />
and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking<br />
lance<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
für Flachsteckhülse<br />
for blade receptacle<br />
für Flachstecker<br />
for blade terminal<br />
- 174 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 855 110<br />
099 855 109<br />
099 855 175<br />
099 855 176<br />
099 855 220<br />
099 855 210<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Stecksockel<br />
Sockets<br />
090 295 045<br />
090 290 008 090 295 005<br />
Stecksockel für Mikrorelais<br />
Gehäuse aus Kunststoff mit Befestigungslasche<br />
Ø 5,5mm. Durch Feder und Nut können die Stecksockel<br />
aneinander gereiht werden.<br />
Socket for microrelays<br />
Plastic housing with mounting bracket Ø 5,5mm.<br />
Through tongue and slot sockets can be rowed up.<br />
5 polig / pole<br />
für Flachsteckhülse / 2x6,3x0,8mm<br />
for blade receptive: 3x4,8x0,8mm<br />
9 polig / pole<br />
für Flachsteckhülse / 5x6,3x0,8mm<br />
for blade receptive: 4x2,8x0,6mm<br />
für Flachsteckhülse / 2x9,5x1,2mm –<br />
for blade receptive: 3x6,3x0,8mm<br />
4x2,8x0,6mm<br />
- 175 -<br />
3 334 485 045<br />
3 334 485 008<br />
Stecksockel 5 polig für Minirelais und Warnblinkgeber,<br />
Gehäuse aus Kunststoff<br />
Ref.Nr.:<br />
3 334 485 007<br />
Socket 5 pole for minirelays and hazard flashers,<br />
plastic housing<br />
für Flachsteckhülse / 5x6,3x0,8mm<br />
for blade receptive:<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
090 295 045<br />
090 295 008<br />
090 295 005<br />
090 295 007<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Stecksockel, Steckverteiler, Klemmleisten<br />
Sockets, blade connector, cable connector<br />
403<br />
2 POL<br />
404<br />
3 POL<br />
12 POL<br />
12 POL<br />
405<br />
4 POL<br />
Stecksockel für H4 Glühlampen<br />
mit 3 Flachsteckhülsen 8,0x0,8mm<br />
Socket for H4 auto lamps with 3 blade<br />
receptacles 8,0x0,8mm<br />
- 176 -<br />
1 304 485 401<br />
8JA 001 909-001<br />
Stecksockel für H7 Glühlampen mit 2 Flachsteckhülsen<br />
Socket for bulbs H7 auto lamps with 2 blade<br />
receptacles<br />
Steckverteiler, transparent, mit Flachsteck-<br />
anschlüssen 6,3x0,8mm<br />
LxBxH: 48x12x6mm<br />
52x21x7mm<br />
54x21x7mm<br />
8 781 360 810 2pol<br />
8 784 479 005 3pol<br />
8 784 479 006 4pol<br />
Blade connector, transparent, with flat pin<br />
terminals 6,3x0,8mm<br />
Flachsteckleiste, transparent, mit Flachsteckanschluß<br />
6,3x0,8mm<br />
Cable connector, transparent, with flat pin terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
LxBxH: 141x28x7mm<br />
143x48x6mm<br />
Elastikklemmleiste mit Schraubklemmanschlüssen,<br />
Verbinder können einzelnd abgeteilt werden<br />
Flexible cable connector<br />
with screw terminals connection, connectors / divisible<br />
Ø = 2,5mm²<br />
Ø = 6,0mm²<br />
Ø = 10,0mm²<br />
Ø = 16,0mm²<br />
Abzweigverbinder / Branch connector<br />
Rot / red Ø = 0,5-1,0mm²<br />
Blau / blue Ø = 1,0-1,5mm²<br />
Gelb / yellow Ø = 4,0-6,0mm²<br />
Kabelanschluss / cable terminal<br />
schwarz / black 1,50mm²<br />
grau / grey 2,50mm²<br />
grün / green 6,00mm²<br />
8 784 485 024<br />
8 784 485 025<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 855 281<br />
099 855 282<br />
099 855 403<br />
099 855 404<br />
099 855 405<br />
099 855 401<br />
099 855 402<br />
099 855 416<br />
099 855 418<br />
099 855 419<br />
099 855 420<br />
099 855 558<br />
099 855 560<br />
099 855 562<br />
999 851 150<br />
999 851 250<br />
999 851 600<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verschraubungen, Chassisklemmen<br />
Screw caps, chassis clamps<br />
099 868 411<br />
099 868 415<br />
L1<br />
L2<br />
099 868 416<br />
099 868 492<br />
H<br />
ADR Kabelverschraubung PG 7,0<br />
ohne Gegenmutter PG 9,0<br />
PG 11,0<br />
ADR screw cap without nut PG 13,5<br />
PG 16,0<br />
PG 21,0<br />
Gegenmutter PG 7,0<br />
für ADR Kabelverschraubung PG 9,0<br />
PG 11,0<br />
Nut for ADR screw cap PG 13,5<br />
PG 16,0<br />
PG 21,0<br />
Verschraubung mit Gegenmutter<br />
Male connector with nut<br />
- 177 -<br />
PG 7,0<br />
PG 9,0<br />
PG 11,0<br />
PG 13,5<br />
PG 13,5*<br />
PG 16,0<br />
RG 1/2"<br />
* = ohne Mutter / without nut<br />
Mutter für / nut for: 099 868 413<br />
Chassisklemme, Federstahl verzinkt<br />
Chassis clamps, zink-plated spring steel<br />
L1 L2 H<br />
28,0 15,0 4,5<br />
43,0 21,0 8,5<br />
52,0 32,0 5,0<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 865 841<br />
099 865 961<br />
099 865 963<br />
099 865 965<br />
099 865 967<br />
099 865 969<br />
099 865 851<br />
099 865 970<br />
099 865 971<br />
099 865 972<br />
099 865 973<br />
099 865 974<br />
099 868 407<br />
099 868 410<br />
099 868 411<br />
099 868 413<br />
099 868 415<br />
099 868 416<br />
099 868 492<br />
099 868 483<br />
099 874 222<br />
099 874 224<br />
099 874 226<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen<br />
Junction boxes<br />
L x B x H: 147 x 71 x 36mm<br />
L x B x H: 133 x 105 x 42mm<br />
L x B x H: 147 x 74 x 37mm<br />
L x B x H: 180 x 160 x 80mm<br />
Verbinderdose IP54 Hella<br />
Anschluss: 8x4-fach Flachstecker<br />
6,3x0,8mm<br />
8KV002145-001<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 4,8mm,<br />
Lochabstand: 30mm<br />
Junction box – protection IP54<br />
Connection: 8x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Fastening: 2 holes Ø 4,8mm, hole distance 30mm<br />
Verbinderdose IP54 –<br />
Anschluss: 8x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
4x3fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Aus-/Eingänge: 4 Kabeltüllen<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 5,5mm<br />
Lochabstand: 90mm<br />
Junction box – protection IP54<br />
Connection: 8x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
4x3 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Out/input: 4 cable guides<br />
Fastening: 2 holes Ø 5,5mm, hole distance 90mm<br />
passend für / suitable for: „Starz”<br />
Verbinderdose IP54 –<br />
Anschluss: 12x2-fach Schraubanschluss<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 4,8mm<br />
Lochabstand: 30mm<br />
Junction box – protection IP54<br />
Connection: 12 x 2 fold screw terminal<br />
Fastening: 2 holes Ø 4,8mm, hole distance 30mm<br />
Verbinderdose IP54<br />
Vollständig verkabelt, kein Öffnen der Dose beim<br />
Einbau nötig. Kontaktbelegung nach DIN, innen<br />
mittels 6,3mm Flachsteckhülsen. Sechs weitere freie<br />
Eingänge im Deckel für zusätzliche Verbraucher.<br />
Gegenstecker Trailermax, Montagematerial,<br />
Befestigungsschrau-ben 4x M6 (72 x 116mm) im<br />
Lieferumfang enthalten.<br />
Junction box – protection IP54<br />
Complete prewired with colour codes. No need to<br />
open the box – very easy and quick mounting.<br />
Contact allocation according to DIN, inside with blade<br />
receptacles 6,3mm. Further six free entries in the<br />
cover for additional power consumers. Scope of<br />
delivery contains: Counterplugs Trailermax, montagematerial,<br />
4 fixing screws M6 (72 x 116mm).<br />
- 178 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 861 078<br />
099 868 900<br />
099 862 012<br />
099 868 614<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen<br />
Junction boxes<br />
L x B x H: 120 x 69 x 30mm<br />
099 865 908<br />
L x B x H: 143 x 93 x 45mm<br />
L x B x H: 205 x 135 x 80mm<br />
Kabelverschraubung siehe Seite 177<br />
Screw caps page 177<br />
122 x 106 x 38mm<br />
Verbinderdose IP54 –<br />
Deckel aus Aluminium<br />
Anschluss: 6x1-fach Schraubanschluss<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 4,6mm<br />
Lochabstand: 30mm<br />
Junction box – protection IP54<br />
Aluminium cover<br />
Connection: 6x1 fold screw terminal<br />
Fastening: 2 holes Ø 4,6mm<br />
hole distance: 30mm<br />
Verbinderdose IP54<br />
Deckel aus Aluminium<br />
Anschluss: 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 5,5mm, Lochabstand 90mm<br />
Junction box IP54 Aluminium cover<br />
Connection: 8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Fastening: 2 holes Ø 5,5mm, hole distance 90mm<br />
Klemmleiste / cable connector<br />
Verbinderdose – Schutzart IP65 - ADR<br />
Deckel aus Aluminium<br />
Anschluss: 14x4x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 5,5mm<br />
Lochabstand: 100mm<br />
Aus-/Eingänge: 4 Verschraubungen PG11,<br />
4 Verschraubungen PG16<br />
Junction box – protection IP65 - ADR<br />
Aluminium cover<br />
Connection: 14x4x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Fastening: 2 holes Ø 5,5mm<br />
hole distance: 100mm<br />
Out/input: 4 male connectors PG 11,<br />
4 male connectors PG 16<br />
- 179 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 865 008<br />
099 865 908<br />
099 865 014<br />
Verbinderdose,<br />
Gummi, staub- und<br />
Rubbolite<br />
108 / 01 / 00 099 867 108<br />
spritzwassergeschützt, Klarsichtdeckel, 4 Ausgänge<br />
Anschluss: 8x2 Schraubklemmen<br />
Befestigung: 2 Schrauben M6<br />
Lochabstand: 45mm<br />
Junction box,<br />
rubber, dust- and splashwater<br />
protected, transparent cover, 4 exits<br />
connection: 8x 2 screw terminals<br />
fastening: 2 screws M6<br />
hole distance: 45mm<br />
099 864 006<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen<br />
Junction boxes<br />
L x B x H: 167 x 157 x 99mm<br />
Hinweis: Kabelverschraubung siehe S. 177<br />
Notice: Screw cap see page 177<br />
87 x 47 x 36mm<br />
Verbinderdose – Schutzart IP65 - ADR<br />
Anschluss: 11x8-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Aus-/Eingänge: 10 Verschraubungen PG 9<br />
5 Verschraubungen PG 13,5<br />
1 Verschraubung PG 16<br />
Befestigung: 4 Löcher Ø5,5 mm<br />
Lochabstand: 65/110 mm<br />
Zubehör: 4 Dichtverschlüsse PG 9;<br />
2 Dichtverschlüsse PG 13,5<br />
1 Dichtverschluss PG 16;<br />
1 Dichtverschluss 2x6,0mm<br />
Junction box – protection IP65 - ADR<br />
Connection: 11x8 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Out/input: 10 male connectors PG 9<br />
5 male connectors PG 13,5<br />
1 male connector PG 16<br />
Fastening: 4 hole diameter Ø5,5mm<br />
hole distance 65/110mm<br />
Accessories: 4 rubber seals PG 9;<br />
2 rubber seals PG 13,5<br />
1 rubber seal PG 16;<br />
1 rubber seal 2x6,0mm<br />
Kabelverbinder / cable connector<br />
Ersatzdeckel / replacement cover<br />
Verbinderdose,<br />
IP 56 geschützt,<br />
2 Gewindeanschlüsse 1/2"<br />
Junction box,<br />
IP 56 protected,<br />
2 holes 12"<br />
Verbinderdose,<br />
staub- und spritzwassergeschützt,<br />
Klarsichtdeckel<br />
Anschluss: 8x2 Schraubklemmen<br />
Befestigung: 2 Schrauben M6<br />
Lochabstand: 23mm<br />
Junction box,<br />
dust- and splashwater protected,<br />
transparent cover<br />
connection: 8x2 screw terminals<br />
fastening: 2 screws M6<br />
hole distance: 23mm<br />
4 Ausgänge / exits 167x102x47mm<br />
8 Ausgänge / exits 167x102x70mm<br />
- 180 -<br />
111 / 01 / 01<br />
111 / 07 / 01<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 865 028<br />
099 865 928<br />
099 865 930<br />
099 868 190<br />
099 867 208<br />
099 867 228<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen<br />
Junction boxes<br />
L x B x H: 200 x 135 x 80mm<br />
099 865 914<br />
099 865 926<br />
099 865 927<br />
L x B x H: 155 x 93 x 55mm<br />
099 865 908<br />
099 865 916<br />
Verbinderdose<br />
8 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehör, Deckel<br />
aus Aluminium<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 5,5mm<br />
Lochabstand: 100mm<br />
Junction box<br />
8 out- / input, without accessory, Aluminium cover<br />
Fastening: 2 holes Ø 5,5mm<br />
hole distance: 100mm<br />
Klemmleiste 14-polig, 56 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
cable connection 14-pole, 56 flat pin terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
Klemmleiste 28-polig, 84 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
cable connection 28-pole, 84 flat pin terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
Klemmleiste 28-polig, 112 Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
cable connection 28-pole, 112 flat pin terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
Verbinderdose<br />
6 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehör, Deckel<br />
aus Aluminium<br />
Befestigung: 2 Löcher Ø 5,5mm<br />
Lochabstand: 100mm<br />
Junction box<br />
6 out- / input, without accessory, Aluminium cover<br />
Fastening: 2 holes Ø 5,5mm<br />
hole distance: 100mm<br />
Klemmleiste 8-polig, 32 Flachstecker 6,3x0,8mm /<br />
cable connector 8-pole, 32 flat pin terminal 6,3x0,8mm<br />
Klemmleiste 16-polig, 48 Flachstecker 6,3x0,8mm /<br />
cable connector 16-pole, 48 flat pin terminal<br />
6,3x0,8mm<br />
Kabeltülle für Verbinderdosen / Cable guide for<br />
junction boxes: 099 865 010 / 012<br />
Blindtülle / Cable guide<br />
- 181 -<br />
Ø 7,0mm<br />
Ø 9,5mm<br />
Ø 13,0mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 865 012<br />
099 865 914<br />
099 865 926<br />
099 865 927<br />
099 865 010<br />
099 865 908<br />
099 865 916<br />
099 865 980<br />
099 865 982<br />
099 865 984<br />
099 865 990<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen<br />
Junction boxes<br />
099 868 249<br />
099 868 269<br />
L x B x H: 83 x 83 x 38mm<br />
L x B x H: 146 x 105 x 66mm<br />
L x B x H: 146 x 125 x 66mm<br />
L x B x H: 215 x 157 x 85mm<br />
Verbinderdose – Schutzart IP55<br />
Befestigung: Lochdurchmesser Ø 5,5mm;<br />
ohne Zubehör<br />
Junction box – protection IP55<br />
Fastening: hole diameter Ø 5,5mm; without accessory<br />
LxBxH: 105x105x64mm<br />
LxBxH: 196x147x80mm<br />
Klemmleiste 13-polig für / cable connection 13-pole<br />
for: 099 868 213<br />
Verbinderdose – Schutzart IP54, für 4 x 3 Ausgänge<br />
Ø 16,8mm<br />
Befestigung: 2 Schrauben M4, Lochabstand 91mm<br />
Junction box – protection IP54,<br />
for 4x3 exits Ø 16,8mm<br />
Fastening: 2 screws M4, hole distance 91mm<br />
Verbinderdose – Schutzart IP55<br />
4 Ausgänge: 4x PG11<br />
6 Ausgänge: 6x PG11<br />
Anschluss: 8x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Befestigung: Lochdurchmesser Ø 5,5mm<br />
Junction box – protection IP55<br />
4 exits: 4x PG11<br />
6 exits: 6x PG11<br />
Connection: 8x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Fastening: hole diameter Ø 5,5 mm<br />
Hinweis: Kabelverschraubung siehe Seite 177<br />
Notice: Screw cap see page 177<br />
Verbinderdose – Schutzart IP56<br />
Anschluss: 13x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
1 Eingang: M25x1,5 für Kabel Ø 17,0mm<br />
6 Ausgänge: M16x1,5 für Kabel Ø 10,0mm<br />
Befestigung: Lochdurchmesser Ø 5,5mm<br />
4 Löcher, Abstand: 150/102mm<br />
Junction box – protection IP55<br />
Connection: 13x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
1 input: M25x1,5 für Kabel Ø 17,0mm<br />
6 exits: M16x1,5 für Kabel Ø 10,0mm<br />
Fastening: hole diameter Ø 5,5mm<br />
4 holes, hole distance 150/102mm<br />
Hinweis: Kabelverschraubung siehe Seite 177<br />
Notice: Screw cap see page 177<br />
Klemmleiste / cable connector<br />
- 182 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 868 211<br />
099 868 213<br />
099 868 392<br />
099 868 150<br />
099 868 249<br />
099 868 269<br />
099 868 314<br />
099 868 392<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Verbinderdosen, Verteiler<br />
Junction boxes, junction board<br />
210 x 115 x 95mm<br />
Verbinderdose – Schutzart IP56 - ADR<br />
Valeo: 175 020<br />
Anschluss: 12x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
2x6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
2x10-fach Flachstecker 6,3x0,8mm<br />
Aus-/Eingänge: 8 Verschraubungen für Kabelbäume<br />
max. Ø12mm<br />
8 Verschraubungen für Kabelbäume<br />
max. Ø 6mm<br />
Befestigung: 4 Löcher Ø 6mm,<br />
Lochabstand 92/195mm<br />
Zubehör: 8 Dichtverschlüsse<br />
Junction box – protection IP56 - ADR<br />
Connection: 12x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
2x6-fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
2x10-fold blade terminal 6,3x0,8mm<br />
Out/input: 8 male connectors for wiringharness<br />
max. Ø12mm<br />
8 male connectors for wiringharness<br />
max. Ø6mm<br />
Fastening: 4 hole diameter Ø 6mm, hole<br />
distance 92/195mm<br />
Accessories: 8 rubber seals<br />
Verteiler MAN: 81 25435 0523<br />
Mit 5 Anschlussmöglichkeiten: für 8-pol. Buchsengehäuse<br />
und 37-pol. Stecker bestückt mit Buchsenkontakten<br />
(Erstausrüstung MAN, F90 / F2000 und<br />
Neoplan)<br />
Eigenschaften:<br />
Bei richtiger Montage wird Schutzart IP 67 erreicht,<br />
einfache und schnelle Endmontage, garantiert vollständige<br />
elektrische Isolierung durch ultraschallverschweißtes<br />
Gehäuse<br />
Junction board<br />
5 connection possible: for 8-pole socket box and 37pole<br />
plug with contacts (Initial equipment MAN, F90 /<br />
F2000 and Neoplan)<br />
Features:<br />
With correct mounting the board reaches protection IP<br />
67, simple and fast mounting, guaranteed complete<br />
electrical isolation through ultra-sonic welded compact<br />
housing<br />
- 183 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 868 616<br />
910 869 650<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelbinder<br />
Cable straps<br />
Kabelbinder mit Selbstverschluss, Material: PA6.6<br />
* mit Schrauböse am Kopf Ø 5,4<br />
Cable straps self locked, material: PA6.6<br />
* with eyelet bolt at head Ø 5,4,<br />
Länge x Breite<br />
Length x width<br />
(mm)<br />
Max.Ø f.Kabelbäume<br />
Max.Ø f.wiringharness<br />
(mm)<br />
Temp.-Beständigkeit<br />
Temp. stability<br />
Farbe<br />
Color<br />
102,0 x 2,5 22,0 -40°C - +85°C transparent<br />
150,0 x 3,5 35,0 -40°C - +85°C transparent<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C transparent*<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C transparent<br />
305,0 x 4,6 75,0 -40°C - +85°C transparent<br />
385,0 x 7,6 85,0 -40°C - +85°C transparent<br />
385,0 x 4,6 100,0 -40°C - +85°C transparent<br />
770,0 x 8,8 225,0 -40°C - +85°C transparent<br />
102,0 x 2,5 20,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
155,0 x 3,6 35,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
200,0 x 3,6 50,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
300,0 x 3,6 75,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
300,0 x 4,6 75,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
385,0 x 7,6 90,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
385,0 x 4,6 100,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
540,0 x 13,0 152,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C blau/blue<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C gelb/yellow<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C rot/red<br />
200,0 x 4,6 50,0 -40°C - +85°C grün/green<br />
Kabelbinder mit Selbstverschluss und Stahlrastnase,<br />
Material: PA6.6<br />
Cable straps self locked and with steel locking lance,<br />
material: PA6.6<br />
140,0x3,5 28,6 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
186,0x4,6 44,4 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
361,0x4,6 102,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
378,0x7,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
Kabelbinder, lösbar, Material: PA6.6<br />
Cable straps, soluble, material: PA6.6<br />
370,0x7,6 92,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
770,0x8,8 225,0 -40°C - +85°C schwarz/black<br />
- 184 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 871 002<br />
099 871 004<br />
099 871 160<br />
099 871 006<br />
099 871 008<br />
099 871 015<br />
099 871 010<br />
099 871 090<br />
099 871 061<br />
099 871 063<br />
099 871 007<br />
099 871 065<br />
099 871 009<br />
099 871 067<br />
099 871 077<br />
099 871 069<br />
099 871 095<br />
099 871 059<br />
099 871 079<br />
099 871 089<br />
099 871 101<br />
099 871 114<br />
099 871 120<br />
099 871 122<br />
099 871 130<br />
099 871 170<br />
099 871 091<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelhalter, Isolierband<br />
Cable clips, isolating tape<br />
B<br />
B<br />
DIN 40 631<br />
15mm x 0,15mm<br />
Kabelbinderhalter, selbstklebend, Material: PA6.6<br />
Zusätzliche Befestigung durch Schrauben möglich<br />
Cable clips, self adhesive, material: PA6.6<br />
Additional fastening with screws possible<br />
B: 19,0mm für Kabelbinder bis 3,6mm Breite/ schwarz /<br />
for cable straps up to 3,6mm width black<br />
B: 28,0mm für Kabelbinder bis 4,8mm Breite/ weiß /<br />
for cable straps up to 4,8mm width white<br />
B: 28,0mm für Kabelbinder bis 5,4mm Breite/ schwarz /<br />
for cable straps up to 5,4mm width black<br />
Kabelbinderhalter schwarz, Montage mit Schraube<br />
M6, für Kabelbinder bis max. 7,6mm, Material PA6,6<br />
Cable clip, black, fastening with screw M6, for cable<br />
straps up to 7,6mm, material PA6,6<br />
Kabelbinderhalter schwarz, Befestigung mit Mutter,<br />
Ø 5mm, für Kabelbinder bis max. 8,5mm, Material<br />
PA6,6<br />
Cable clip, black, fastening with nut Ø 5mm, for cable<br />
straps up to 8,5mm, material PA6,6<br />
Weich-PVC Isolierband mit VDE - Prüfzeichen<br />
schwer entflammbar, ozonfest, 90°C<br />
dauertemperaturbeständig<br />
Soft-PVC insulating tape with VDE - approval sign<br />
low inflammability, ozone-resistant, 90°C permanent<br />
temperature-resistant<br />
Farbe / color Länge / length<br />
schwarz / black 10m<br />
weiß / white 10m<br />
gelb / yellow 25m<br />
rot / red 25m<br />
blau / blue 25m<br />
- 185 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 871 905<br />
099 871 910<br />
099 871 906<br />
099 871 920<br />
099 871 925<br />
099 872 050<br />
099 872 051<br />
099 872 062<br />
099 872 065<br />
099 872 066<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Isolierband, Gewindeschellen<br />
Isolating tape, hose clips<br />
DIN 3017<br />
Schlüsselweite<br />
Width across flats<br />
Weich-PVC Isolierband COROPLAST<br />
schwer entflammbar, ozonfest, 90°C<br />
dauertemperaturbeständig,<br />
Länge: 10m<br />
Soft-PVC insulating tape COROPLAST<br />
low inflammability, ozone-resistant, 90°C permanent<br />
temperature-resistant, length: 10m<br />
Farbe / color<br />
schwarz / black<br />
weiß / white<br />
gelb / yellow<br />
grün / green<br />
rot / red<br />
blau / blue<br />
schwarz / black 25mm x 0,15mm x 10m<br />
schwarz / black 50mm x 0,15mm x 10m<br />
Teflonband<br />
Schlauchschelle, Federstahl vernickelt, Schraube<br />
Stahl verzinkt<br />
Worm drive hose clip, spring steel nickel-plated,<br />
screw steel zinc-plated<br />
Breite SW: Schlüsselweite Spannbereich<br />
Width SW: width across flats Strap capacity<br />
5,0mm SW6 Ø 7-11mm<br />
7,5mm SW 6 Ø 8-12mm<br />
7,5mm SW 6 Ø 10-16mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 10-16mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 12-22mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 16-27mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 20-32mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 25-40mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 35-50mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 40-60mm<br />
9,0mm SW 6 Ø 50-70mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 16-27mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 20-32mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 25-40mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 35-50mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 40-60mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 50-70mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 60-80mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 70-90mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 90-110mm<br />
12,0mm SW 7 Ø 120-140mm<br />
- 186 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
999 856 305<br />
999 856 304<br />
999 856 301<br />
999 856 302<br />
999 856 306<br />
999 856 300<br />
999 856 315<br />
999 856 325<br />
999 856 507<br />
099 873 007<br />
099 873 108<br />
099 873 110<br />
099 873 210<br />
099 873 212<br />
099 873 216<br />
099 873 220<br />
099 873 225<br />
099 873 235<br />
099 873 240<br />
099 873 250<br />
099 873 316<br />
099 873 320<br />
099 873 325<br />
099 873 335<br />
099 873 340<br />
099 873 350<br />
099 873 360<br />
099 873 370<br />
099 873 390<br />
099 873 420<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelschellen<br />
Cable clamps<br />
13<br />
B<br />
Ø d<br />
Ø D<br />
D 6,8<br />
Kabelschellen, Stahlblech verzinkt<br />
Cable clamps, zinc-plated steel<br />
B d D<br />
10mm 4,8mm 5,0mm<br />
10mm 4,0mm 9,0mm<br />
10mm 4,8mm 7,0mm<br />
12mm 5,8mm 12,0mm<br />
Kabelschellen, Stahlblech verzinkt mit Gummieinlage<br />
Cable clamps, zinc-plated steel with rubber inlet<br />
- 187 -<br />
D<br />
5,0mm<br />
6,0mm<br />
8,0mm<br />
10,0mm<br />
11,0mm<br />
13,0mm<br />
14,0mm<br />
16,0mm<br />
18,0mm<br />
19,0mm<br />
21,0mm<br />
22,0mm<br />
24,0mm<br />
25,0mm<br />
29,0mm<br />
30,0mm<br />
32,0mm<br />
35,0mm<br />
38,0mm<br />
41,0mm<br />
45,0mm<br />
47,0mm<br />
51,0mm<br />
54,0mm<br />
60,0mm<br />
110,0mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 874 055<br />
099 874 059<br />
099 874 057<br />
099 874 062<br />
099 874 105<br />
099 874 106<br />
099 874 108<br />
099 874 110<br />
099 874 111<br />
099 874 113<br />
099 874 114<br />
099 874 116<br />
099 874 118<br />
099 874 119<br />
099 874 121<br />
099 874 122<br />
099 874 124<br />
099 874 125<br />
099 874 129<br />
099 874 130<br />
099 874 132<br />
099 874 135<br />
099 874 138<br />
099 874 141<br />
099 874 145<br />
099 874 147<br />
099 874 151<br />
099 874 154<br />
099 874 160<br />
099 874 210<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelisolierungen<br />
cable isolations<br />
Isolierschlauch, Kunststoff schwarz<br />
Insulating tubing, black plastic<br />
Ø Ring<br />
4,0mm 50m<br />
5,0mm 50m<br />
6,0mm 50m<br />
8,0mm 50m<br />
10,0mm 50m<br />
12,0mm 25m<br />
14,0mm 25m<br />
16,0mm 25m<br />
18,0mm 25m<br />
20,0mm 25m<br />
Kunststoff Spiralband, schwarz, Länge: 10m<br />
Plastic coil, black, length: 10m<br />
Innen Ø Außen Ø Max. Ø<br />
inner Ø outer Ø max. Ø<br />
5,0mm 6,0mm 50,0mm<br />
7,0mm 8,0mm 55,0mm<br />
8,5mm 10,0mm 60,0mm<br />
10,2mm 12,0mm 65,0mm<br />
13,0mm 15,0mm 70,0mm<br />
16,4mm 19,0mm 100,0mm<br />
21,0mm 24,0mm 130,0mm<br />
Schrumpfschlauch mit Innenkleber, 6 Stk. sortiert<br />
Schrumpftemperatur 120-130 °C, schwarz<br />
Shrink tube with glue, 6 pcs. assorted,<br />
shrinking temperature 120-130° C, black<br />
Schrumpfschlauch im Karton / shrink tube in box<br />
D1-D2 Länge/length<br />
3-1mm 5,000mm<br />
6-2mm 3,500mm<br />
9-3mm 3,000mm<br />
12-4mm 2,500mm<br />
18-6mm 2,000mm<br />
24-8mm 1,500mm<br />
D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung /<br />
inner diameter before shrinking<br />
D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung /<br />
inner diameter after shrinking<br />
- 188 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 875 004<br />
099 875 005<br />
099 875 006<br />
099 875 008<br />
099 875 010<br />
099 875 012<br />
099 875 014<br />
099 875 016<br />
099 875 018<br />
099 875 020<br />
099 875 405<br />
099 875 407<br />
099 875 408<br />
099 875 410<br />
099 875 413<br />
099 875 416<br />
099 875 421<br />
099 875 500<br />
099 875 503<br />
099 875 506<br />
099 875 509<br />
099 875 512<br />
099 875 518<br />
099 875 524<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Kabelisolierungen | Wellrohr<br />
Cable isolations | corrugated pipe<br />
Schrumpfschlauch mit Innenkleber,<br />
Schrumpftemperatur 120-130° C, schwarz<br />
Shrink tube with glue, shrinking temperature<br />
120-130° C, black<br />
D1 D2 Länge / length<br />
3mm 1mm 1.200mm<br />
6mm 2mm 1.200mm<br />
9mm 3mm 1.200mm<br />
12mm 4mm 1.200mm<br />
19mm 6mm 1.200mm<br />
24mm 8mm 1.200mm<br />
32mm 11mm 1.200mm<br />
39mm 13mm 1.200mm<br />
52mm 13mm 1.200mm<br />
Schrumpfschlauch ohne Kleber,<br />
Schrumpftemperatur 120-130° C, schwarz<br />
Shrink tube without glue, shrinking temperature<br />
120-130° C, black<br />
D1 D2 Ring<br />
6mm 3mm 10.000mm<br />
10mm 4mm 10.000mm<br />
12mm 5mm 10.000mm<br />
20mm 8mm 10.000mm<br />
D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung /<br />
inner diameter before shrinking<br />
D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung /<br />
inner diameter after shrinking<br />
Wellrohr, geschlitzt, ADR<br />
corrugated pipe, slotted, ADR<br />
Aussen Ø innen IØ Meter NW<br />
outer Ø inner Ø (meter) (mm)<br />
(mm) (mm)<br />
7,1 4,5 100 4,5<br />
11,5 8,4 100 8,5<br />
13,0 9,9 100 10,0<br />
16,0 11,8 100 13,0<br />
18,5 14,0 100 14,0<br />
21,2 16,6 100 17,0<br />
25,6 21,3 100 22,0<br />
28,5 22,6 100 23,0<br />
- 189 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 875 103<br />
099 875 106<br />
099 875 109<br />
099 875 112<br />
099 875 119<br />
099 875 124<br />
099 875 132<br />
099 875 139<br />
099 875 145<br />
099 875 156<br />
099 875 160<br />
099 875 162<br />
099 875 170<br />
099 875 806<br />
099 875 809<br />
099 875 811<br />
099 875 813<br />
099 875 816<br />
099 875 818<br />
099 875 823<br />
099 875 825<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr, Schellen<br />
corrugated pipe, clamps<br />
T<br />
H<br />
A Ø<br />
I Ø<br />
B<br />
Wellrohr – schwarz – ADR<br />
1. Werkstoff: Der Wellschlauch Polyflex besteht aus<br />
Polyamid 6 (PA 6). Polyamid 6 ist durch seinen<br />
chemischen Aufbau bedingt von Natur aus flammhemmend.<br />
Polyflex-Rohre sind deshalb halogenfrei.<br />
Bei der Verbrennung entstehen keine Halogene bzw.<br />
Halogenwasserstoffe.<br />
2. Chemische Beständigkeit: Polyflex ist beständig<br />
gegen Alkohole, Fette, Mineralöle, Dieselkraftstoff und<br />
Benzin, ebenfalls gegen Phosphat-Ester sowie Freon.<br />
Gegen Schwefelsäure ist Polyflex nicht beständig.<br />
Corrugated pipe – black – ADR<br />
1. Material: Corrugated pipe Polyflex consists of<br />
polyamide 6 (PA 6). Polyamide 6 is flame arresting<br />
due to the chemical structure. Therefore, the Polyflex<br />
pipes are free of halogen. No halogen and no halogen<br />
hydrogen arise from combustion.<br />
2.Chemical resistance: Polyflex is resistant against<br />
alcohol, fat, mineral oils, Diesel fuel and petrol.<br />
Polyflex is not resistant against sulphuric acid.<br />
Nennweite AØ IØ Biegeradius Ring<br />
Nominal width Bending radius<br />
(mm) (mm) (mm) (mm)<br />
NW 8,5 11,7 8,4 15 50m<br />
NW 10,0 13,0 9,9 20 50m<br />
NW 13,0 15,8 12,7 35 50m<br />
NW 16,0 18,9 15,0 45 50m<br />
NW 17,0 21,2 16,6 45 50m<br />
NW 22,0 25,4 21,3 50 50m<br />
NW 23,0 28,3 23,2 55 50m<br />
NW 26,0 31,2 25,8 60 25m<br />
NW 29,0 34,5 29,0 65 25m<br />
NW 37,0 42,4 36,0 90 25m<br />
Klemmschellen für Wellrohr<br />
Werkstoff: Polyamid schwarz<br />
Clamps for corrugated pipes<br />
material: polyamide black<br />
passend für Breite / width Höhe / height Tiefe / depth<br />
suitable for B (mm) H (mm) T (mm)<br />
NW 10,0 30,0 23,0 12,5<br />
NW 12/13 30,0 23,0 12,5<br />
NW 17,0 35,0 30,0 15,0<br />
NW 23,0 42,0 38,0 16,0<br />
NW 37,0 61,0 51,0 18,0<br />
- 190 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 875 208<br />
099 875 210<br />
099 875 213<br />
099 875 216<br />
099 875 217<br />
099 875 222<br />
099 875 223<br />
099 875 226<br />
099 875 229<br />
099 875 237<br />
099 874 609<br />
099 874 611<br />
099 874 616<br />
099 874 621<br />
099 874 636<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr – Zubehör<br />
Accessories for corrugated pipe<br />
A<br />
A<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
D<br />
B<br />
B<br />
Verteilersatz 22-22-10-10.<br />
Material: Polycarbonat, grau/schwarz,<br />
2xPG 21 + 2xPG 9<br />
Distributorset 22-22-10-10.<br />
Material: polycarbon, grey/black, 2xPG 21 + 2xPG 9<br />
A/B C/D<br />
Ø Innen mm / inner diameter mm 26,0 13,5<br />
Ø Außen mm / outside diameter mm 35,0 18,5<br />
Verteilersatz Material: Polyamid, grau/schwarz<br />
Distributorset Material: polyamide, grey/black<br />
A/B C<br />
Ø Innen mm 22-22-17 26,0 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 35,0 26,0<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm 10-10-17 13,5 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 18,5 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm 17-17-17 21,5 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 26,0 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Verschraubungssatz Material: Polyamid, grau<br />
Cable glands Material: polyamide, gray<br />
A B<br />
Ø Innen mm NW 10.PG 9 11,5 13,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 15,0 18,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW 13.PG 11 13,5 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 18,5 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW17.PG 16 17,0 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 22,5 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW22.PG 21 23,0 26,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 28,0 35,0<br />
outside diameter mm<br />
- 191 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 879 412<br />
099 879 406<br />
099 879 402<br />
099 879 404<br />
099 879 301<br />
099 879 303<br />
099 879 305<br />
099 879 307<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr – Zubehör<br />
Accessories for corrugated pipe<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
Schlauchverschraubung Material: Polyamid,<br />
grau<br />
Cable glands Material: polyamide, grey<br />
A B<br />
Ø Innen mm NW 10.PG 9 11,5 13,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 15,0 18,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW 13.PG 11 13,5 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 18,5 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW 17.PG 16 17,0 21,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 22,5 26,5<br />
outside diameter mm<br />
Ø Innen mm NW 22.PG 21 23,0 26,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 28,0 35,0<br />
outside diameter mm<br />
Anschlußsatz Material: Polyamid, grau<br />
Connectorset Material: polyamide, grey<br />
A B<br />
Ø Innen mm f. 090 170 109 9-pol. 11,5 13,5<br />
inner diameter mm<br />
Ø Außen mm 15,0 18,5<br />
outside diameter mm<br />
Verschraubungssatz, Winkel M27x1 90° PG 9<br />
für Wellrohr NW 10, Material: Polyamid, schwarz<br />
Connector gland, angled M27x1 90° PG 9<br />
for corrugated pipe NW 10, material: polyamide, black<br />
A<br />
Ø Innen mm / inner diameter mm 11,5<br />
Ø Außen mm / outside diameter mm 15,0<br />
- 192 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 879 203<br />
099 879 205<br />
099 879 209<br />
099 879 211<br />
099 879 381<br />
099 879 365<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr – Zubehör<br />
Accessories for corrugated pipe<br />
D<br />
d<br />
D<br />
SW<br />
45°<br />
C<br />
a<br />
s<br />
m<br />
Flachdichtung, Material: Perbunan<br />
Flat flange gasket, material: perbunan<br />
Maße in mm / measures in mm D d s<br />
NW 10 PG 9 20 13 1,0<br />
NW 13 PG 11 24 18 1,0<br />
NW 17 PG 16 28 21 1,0<br />
NW 22 PG 21 40 26 2,0<br />
Dichtung, Material: Neopren<br />
Gasket, material: neopren<br />
Maße in mm / measures in mm a C<br />
NW 10 PG 9 17,0 6,38<br />
NW 13 PG 11 20,0 5,38<br />
NW 17 PG 16 24,5 6,64<br />
NW 22 PG 21 33,0 7,00<br />
Gegenmutter, Material: Polycarbonat, grau<br />
Nut, material: polycarbon, grey<br />
Maße in mm / measures in mm D SW m<br />
NW 8,5 PG 7 17 15 5,0<br />
NW 10 PG 9 21 19 5,0<br />
NW 13 PG 11 24 22 5,0<br />
NW 17 PG 16 29 27 6,0<br />
NW 22 PG 21 35 32 6,5<br />
SEM Verbindung / SEM connection<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
NW 8,5 PG 7<br />
NW 12 PG 7<br />
NW 10 PG 9<br />
NW 13 PG 11<br />
NW 17 PG 16<br />
NW 22 PG 21<br />
NW 23 PG 21<br />
NW 29 PG 29<br />
NW 50 PG 48<br />
SEM/W Verbindung / SEM/W connection<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
NW 17 PG 16<br />
O-Ring für SEM Verbindung Schutzart IP67<br />
O-ring for SEM connections protection: IP67<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
NW 8,5 PG 7<br />
NW 10 PG 9<br />
NW 13 PG 11<br />
NW 17 PG 16<br />
NW 22 PG 21<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 879 223<br />
099 879 226<br />
099 879 230<br />
099 879 235<br />
099 879 272<br />
099 879 273<br />
099 879 274<br />
099 879 275<br />
099 879 241<br />
099 879 242<br />
099 879 243<br />
099 879 245<br />
099 879 246<br />
099 879 507<br />
099 879 508<br />
099 879 509<br />
099 879 511<br />
099 879 516<br />
099 879 521<br />
099 879 522<br />
099 879 523<br />
099 879 525<br />
099 879 716<br />
099 879 537<br />
099 879 539<br />
099 879 541<br />
099 879 546<br />
099 879 551<br />
NW = Nennweite / nominal width<br />
- 193 -<br />
SW = Schlüsselweite / width across flats<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr – Zubehör<br />
Accessories for corrugated pipe<br />
C1 Ø<br />
A<br />
C Ø<br />
A<br />
H<br />
H<br />
L<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D1 Ø<br />
D Ø<br />
C<br />
D4 Ø<br />
B<br />
E<br />
H<br />
Gummi-Endmuffe, Material: Neopren<br />
Rubber seal, material: neoprene<br />
Maße (mm) H C1 D1 D4<br />
/measures<br />
NW 12/13 33 4-9 11 14-17<br />
NW 14 33 5-12 14 17-20<br />
NW 16/17 33 6-14 15 19-22<br />
NW 22 47 7-17 17 21-24<br />
Gummimuffe, Material: PVC<br />
Rubber seal, material: PVC<br />
Maße H C D<br />
measures (mm)<br />
NW 8,5 21 12 3x Ø 2,5mm<br />
NW 10 21 13 4x Ø 2,5mm/1x Ø 3,0mm<br />
NW 13 24 16 5x Ø 2,5mm / 1x Ø 3,5mm<br />
T-Verteiler, Material: Polyamid 6.6<br />
T-connector, material: polyamide 6.6<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
A B C H L<br />
NW 10 NW 10 NW 7,5 26,8 38,5<br />
NW 10 NW 8,5 NW 10 26,9 37,5<br />
NW 10 NW 7,5 NW 10 28,7 39,4<br />
NW 13 NW 7,5 NW 13 30,9 35,8<br />
NW 13 NW 8,5 NW 10 29,7 37,5<br />
NW 13 NW 8,5 NW 13 31,6 42,4<br />
T-Verteiler, Material: Polyamid 6.6<br />
T-connector, material: polyamide 6.6<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
A B C D E<br />
NW 10 NW 13 NW 10 93 53<br />
NW 10 NW 17 NW 22 104 58<br />
NW 17 NW 17 NW 10 93 60<br />
NW 17 NW 17 NW 17 93 58<br />
- 194 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 879 621<br />
099 879 622<br />
099 879 623<br />
099 879 624<br />
099 879 603<br />
099 879 605<br />
099 879 606<br />
099 879 111<br />
099 879 114<br />
099 879 116<br />
099 879 122<br />
099 879 124<br />
099 879 125<br />
099 879 183<br />
099 879 185<br />
099 879 187<br />
099 879 189<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
23<br />
Wellrohr – Zubehör<br />
Accessories for corrugated pipe<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
B<br />
Y-Verteiler, Material: Polyamid 6.6<br />
Y-connector, material: polyamide 6.6<br />
Maße in mm / measures in mm<br />
A B C D<br />
NW 10 NW 10 NW 10 64<br />
NW 13 NW 10 NW 10 71<br />
NW 13 NW 13 NW 10 76<br />
NW 17 NW 10 NW 10 67<br />
NW 17 NW 13 NW 10 83<br />
NW 17 NW 10 NW 17 85<br />
NW 17 NW 17 NW 13 85<br />
NW 22 NW 17 NW 13 85<br />
NW 22 NW 22 NW 22 105<br />
NW 26 NW 26 NW 17 105<br />
NW 26 NW 22 NW 26 105<br />
NW 26 NW 26 NW 26 105<br />
Winkelstück / insulator angled<br />
A B<br />
NW 10 NW 10<br />
NW Nennweite / nominal width<br />
SW Schlüsselweite / width across flats<br />
- 195 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 879 054<br />
099 879 810<br />
099 879 012<br />
099 879 016<br />
099 879 018<br />
099 879 022<br />
099 879 070<br />
099 879 072<br />
099 879 034<br />
099 879 088<br />
099 879 038<br />
099 879 086<br />
099 879 969<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
23
24<br />
Kabeldurchführungen, Gummipuffer<br />
Cable guide, rubber buffer<br />
55mm<br />
40mm<br />
3mm<br />
Ø D<br />
Ø d<br />
B H<br />
59mm<br />
Ø 8mm<br />
124mm<br />
Ø D1<br />
Ø 40mm<br />
Ø 30mm<br />
Ø 20mm<br />
Ø 25mm<br />
Ø 14mm<br />
Ø 20mm<br />
18mm<br />
Ø 20mm<br />
13mm<br />
42mm<br />
Kabeldurchführung aus Gummi<br />
Cable guide of rubber<br />
D d H D1 B<br />
12,5mm 6,0mm 8,0mm 10,0mm 2,0mm<br />
21,0mm 8,0mm 8,0mm 15,0mm 1,5mm<br />
29,0mm 18,0mm 7,0mm 22,0mm 3,0mm<br />
Kabeldurchführung aus Gummi<br />
Cable guide of rubber<br />
Kabeldurchführung aus Gummi<br />
Cable guide of rubber<br />
Gummipuffer<br />
Rubber buffer<br />
- 196 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 876 006<br />
099 876 009<br />
099 876 018<br />
099 876 020<br />
099 876 114<br />
099 876 212<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
24
24<br />
Gummipuffer, Spanngummis<br />
Rubber buffer, tension fastening<br />
54mm<br />
Ø12mm<br />
31mm<br />
117mm<br />
Ø 39mm<br />
Ø 15mm<br />
Ø25mm<br />
198mm 54mm<br />
Ø 6mm<br />
Gummipuffer<br />
Rubber buffer<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
Gummipuffer / Rubber buffer 099 876 238<br />
Spanngummi / Tension fastening<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 160mm<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 285mm<br />
Material: EPDM- Gummi/rubber<br />
Länge/length: 200mm<br />
Material: EPDM-Gummi/rubber<br />
Länge/length: 200mm<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 180mm<br />
Scania 138 3858<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 150mm<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 250mm<br />
Material: Gummi/rubber Länge/length: 290mm<br />
- 197 -<br />
099 876 220<br />
099 876 531<br />
099 876 533<br />
099 876 562<br />
099 876 564<br />
099 876 566<br />
099 876 515<br />
099 876 525<br />
099 876 529<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
24
24<br />
Gummiteile<br />
Rubber parts<br />
099 876 407 / 408 / 410<br />
Gummi / rubber – 60 shore<br />
099 876 409<br />
Gummi / rubber<br />
099 876 501<br />
099 876 502<br />
099 876 516<br />
099 876 517<br />
G<br />
D<br />
G<br />
D<br />
G<br />
D<br />
L<br />
H<br />
L<br />
H<br />
H<br />
Multifunktionsspanngummi<br />
Material: EPDM-Gummi, Länge: 10m<br />
Multifunction tension fastening<br />
Material: EPDM-rubber, length: 10m<br />
Gummiknopf für Spanngummi<br />
Rubber button for tension fastening<br />
D = 25,0mm d = Ø 6,0mm H = 13,0mm<br />
Vibrationsdämpfer<br />
Gummihärte – 60 IHR<br />
Vibration damper<br />
Rubber hardness – 60 IHR<br />
D H L G<br />
18mm 10mm 12mm M 6<br />
30mm 15mm 12mm M 8<br />
33mm 22mm 10mm M 8<br />
für ALB Ventile / for ALB valves<br />
50mm 45mm 25mm M10<br />
Auspuffaufhängung, Verwendung: Scania<br />
Exhaust suspension, application: Scania<br />
D H L G<br />
63mm 35mm – M12<br />
Haubenbefestigung / Fastening<br />
Länge/length: 65mm<br />
Länge/length: 120mm<br />
Türhalter / Holder<br />
Stecker/plug d = 6,5mm<br />
Buchse/bushing d = 8,8mm<br />
- 198 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 876 590<br />
099 876 598<br />
099 876 407<br />
099 876 408<br />
099 876 409<br />
099 876 410<br />
099 876 406<br />
099 876 501<br />
099 876 502<br />
099 876 516<br />
099 876 517<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
24
25<br />
Lüfter 24V<br />
Fans 24V<br />
970 100 166<br />
970 100 167<br />
970 102 532<br />
970 102 538<br />
970 102 541<br />
970 101 802<br />
Axialgebläse / axial blower<br />
blasend / blowing<br />
saugend / suction<br />
blasend / blowing<br />
saugend / suction<br />
blasend / blowing<br />
saugend / suction<br />
- 199 -<br />
Referenz / Verwendung<br />
reference / suitable for<br />
VA01-BP70/LL-36S<br />
Bova, Setra Serie 200<br />
VA01-BP70/LL-36A<br />
Neoplan<br />
VA03-BP70/LL-37S<br />
Setra Serie 300<br />
VA03-BP70/LL-37A<br />
Setra Serie 300<br />
VA01-BP70/LL-43S<br />
Mercedes O350 mit<br />
Konvekta Klimaanl.<br />
VA10-BP50/C-25A<br />
Temsa, Kimaanlage<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
970 100 166<br />
970 100 167<br />
970 102 532<br />
970 102 538<br />
970 102 541<br />
970 101 802<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
25
25<br />
Lüfter 24V | Gebläsemotoren<br />
Fans 24V | blower motor<br />
Axialgebläse / axial blower<br />
24V, 10,5 A<br />
VA18BP141MS<br />
Ø 414mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 850-4.000m³/h<br />
24V, 10,5 A<br />
Ø 414mm, connection cable 430mm, multiplug,<br />
capacity: 850-4.000m³/h<br />
24V, 4,9 A<br />
VA10BP9C25S<br />
Ø 336mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 160-1.460m³/h<br />
24V, 4,9 A<br />
Ø 336mm, connection cable 430mm, multiplug,<br />
capacity: 160-1.460m³/h<br />
24V, 4,9 A<br />
VA11BP7C29S<br />
Ø 284,5mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 300-1.300m³/h<br />
24V, 4,9 A<br />
Ø 284,5mm, connection cable 430mm, multiplug,<br />
capacity: 300-1.300m³/h<br />
24V, 5,3 A<br />
VA08BP51C23S<br />
Ø 382mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 340-2.200m³/h<br />
24V, 5,3 A<br />
Ø 382mm, connection cable 430mm, multiplug,<br />
capacity: 340-2.200m³/h<br />
Gebläsemotor universal 24V DAF, Volvo, MAN<br />
0 130 111 130<br />
Blower motor universal 24V DAF, Volvo, MAN<br />
Gebläsemotor 24V SCANIA 4<br />
Blower motor 24V SCANIA 4<br />
- 200 -<br />
0 130 111 184<br />
1357713<br />
1401436<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
970 100 234<br />
970 100 351<br />
970 100 369<br />
970 100 807<br />
093 210 130<br />
093 210 184<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
25
25<br />
Lüfter 24V<br />
Fans 24V<br />
134mm<br />
100mm<br />
115mm<br />
166mm<br />
335mm<br />
335mm<br />
430mm<br />
378mm<br />
Radialgebläse / radial blower<br />
24V, 17,0 A<br />
Luftleistung: 210 - 1.160 m³/h<br />
24V, 17,0 A<br />
capacity: 210 - 1.160 m³/h<br />
24V, 13,0 A<br />
Luftleistung: 430 - 1.050 m³/h<br />
24V, 13,0 A<br />
capacity: 430 - 1.050 m³/h<br />
24V<br />
DRG1000<br />
Luftleistung: 480 / 780 / 1.100 m³/h<br />
24V<br />
capacity: 480 / 780 / 1.100 m³/h<br />
- 201 -<br />
006-B39-22<br />
009-B40-22<br />
24V<br />
DRG1200<br />
Luftleistung: 450 / 800 / 1.250m³/h<br />
24V<br />
capacity: 450 / 800 / 1.250m³/h<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
24V, elektronisch geregelt, 006-B50/T/IE-22 970 000 160<br />
kollektorlos Div., Mercedes O530<br />
Citaro, Frontbox<br />
24V, electronic controlled, brushless<br />
24V, elektronisch geregelt, 009-B40/T/IE-22 970 000 520<br />
kollektorlos Div., Mercedes O530<br />
Citaro, Dachbox<br />
24V, electronic controlled, brushless<br />
970 000 076<br />
970 000 506<br />
971 010 000<br />
971 012 000<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
25
25<br />
Lüfter 24V<br />
Fans 24V<br />
134mm<br />
120mm<br />
126mm<br />
76mm<br />
Radialgebläse / radial blower<br />
1-stufig<br />
1-stufig<br />
24V, 9,5A<br />
010-B29-70D<br />
Anschlusskabel 300mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 150-530m³/h, MAN A23, Frontbox<br />
24V, 9,5A<br />
connection cable 300mm, multiplug,<br />
capacity: 150-530m³/h<br />
24V, 9,5A<br />
008-B45/I-02D<br />
Anschlusskabel 300mm, Multistecker,<br />
Luftleistung: 150-530m³/h<br />
24V, 9,5A<br />
connection cable 300mm, multiplug,<br />
capacity: 150-530m³/h<br />
- 202 -<br />
006-B39-22<br />
diverse Omnibusse<br />
009-B40-22<br />
diverse Omnibusse<br />
Aurora DRG 1000<br />
MAN und Neoplan,<br />
Frontbox<br />
Aurora DRG 1200,<br />
MAN und Neoplan,<br />
Frontbox<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
970 000 076<br />
970 000 506<br />
971 010 000<br />
971 012 000<br />
970 002 136<br />
970 003 132<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
25
26<br />
Windabweiser, Fensterhebermotoren<br />
Wind deflectors, window motor<br />
093 213 508<br />
093 213 549<br />
Windabweiser, Set für links und rechts, inkl.<br />
Montagekit<br />
Wind deflector, set for left and right, incl. mounting kit<br />
passend für/suitable for: DAF 95, XF<br />
IVECO EuroStar, EuroTech,<br />
Stralis<br />
MAN TG-A, TG-L<br />
Mercedes Actros<br />
Mercedes Atego, Axor<br />
Scania 4, R-Serie<br />
Volvo FH, FM 1993 ><br />
Fensterheber Motor 24V / Window lifter motor 24V<br />
Scania 4 links / left<br />
rechts / right<br />
Volvo FH links / left<br />
rechts / right<br />
- 203 -<br />
1442292<br />
1442293<br />
3176549<br />
3176550<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
960 013 096<br />
960 013 103<br />
960 013 124<br />
960 013 128<br />
960 013 139<br />
960 013 931<br />
960 013 948<br />
093 213 508<br />
093 213 509<br />
093 213 549<br />
093 213 550<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
26
27<br />
Autokabel, einpolig<br />
Motor vehicle cables, single pole<br />
Autokabel bis 50 Volt<br />
Motor vehicle cables up to 50 Volt<br />
mm² Farbe color Volt Type<br />
1 x 0,5mm² schwarz black < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,5mm² rot red < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,5mm² braun brown < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,5mm² blau blue < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² schwarz black < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² rot red < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² braun brown < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² blau blue < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² grün green < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² gelb yellow < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² weiß white < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² grau grey < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² orange orange < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² lila lilac < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² gelb/grün yellow/green < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² hellblau light blue < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² dunkelblau dark blue < 50V FLY 100m<br />
1 x 0,75mm² hellgrau light grey < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,0mm² schwarz black < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,0mm² rot red < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² schwarz black < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² rot red < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² braun brown < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² blau blue < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² grün green < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² gelb yellow < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² weiß white < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² grau grey < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² orange orange < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² lila lilac < 50V FLY 100m<br />
1 x 1,5mm² rot red < 50V FLYY* 100m<br />
1 x 1,5mm² grün green < 50V FLYY* 100m<br />
1 x 2,5mm² schwarz black < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² rot red < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² braun brown < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² blau blue < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² grün green < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² gelb yellow < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² weiß white < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² grau grey < 50V FLY 50m<br />
1 x 2,5mm² rot red < 50V FLYY* 100m<br />
1 x 4,0mm² schwarz black < 50V FLY 50m<br />
1 x 4,0mm² rot red < 50V FLY 50m<br />
1 x 6,0mm² schwarz black < 50V FLY 50m<br />
1 x 6,0mm² rot red < 50V FLY 50m<br />
1 x 6,0mm² braun/braun brown/brown < 50V FLY 50m<br />
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) * zusätzliche Kunststoffisolierung schwarz<br />
Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC) * additional black plastic insulation<br />
- 204 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 890 021<br />
099 890 022<br />
099 890 023<br />
099 890 024<br />
099 890 001<br />
099 890 002<br />
099 890 003<br />
099 890 004<br />
099 890 005<br />
099 890 006<br />
099 890 007<br />
099 890 008<br />
099 890 009<br />
099 890 010<br />
099 890 015<br />
099 890 016<br />
099 890 017<br />
099 890 018<br />
099 890 051<br />
099 890 052<br />
099 891 101<br />
099 891 102<br />
099 891 103<br />
099 891 104<br />
099 891 105<br />
099 891 106<br />
099 891 107<br />
099 891 108<br />
099 891 109<br />
099 891 110<br />
099 897 002<br />
099 897 122<br />
099 892 201<br />
099 892 202<br />
099 892 203<br />
099 892 204<br />
099 892 205<br />
099 892 206<br />
099 892 207<br />
099 892 209<br />
099 892 222<br />
099 894 401<br />
099 894 402<br />
099 896 601<br />
099 896 602<br />
099 896 603<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
27
27<br />
Autokabel<br />
Motor vehicle cables<br />
Zwillingslitze, flach<br />
twin strand, flat<br />
mm² Farbe color Type Länge/length<br />
2 x 0,4mm² rot, schwarz red, black < 50V FLZY 100m<br />
2 x 0,4mm² blau, grün blue, green < 50V FLZY 100m<br />
2 x 0,75mm² rot, schwarz red, black < 50V FLZY 100m<br />
2 x 1,5mm² rot, schwarz red, black < 50V FLZY 100m<br />
2 x 2,5mm² rot, schwarz red, black < 50V FLZY 100m<br />
mm² Farbe color Type Material<br />
Länge/length<br />
2x0,75 blau, braun blue, brown PKAFAU PVC 50 m (S)<br />
2x1,5 blau, braun blue, brown PKAFAU PVC 50 m (S)<br />
2x2,5 blau, braun blue, brown PKAFAU PVC 50 m (S)<br />
2x4,0 weiß, schwarz white, black FLKK PVC 50 m (S)<br />
DIN 72570 + ISO 6722 – ADR<br />
Material: Kupferleiter, feindrahtig<br />
Fine wired copper conductor<br />
Autokabel<br />
mit Außenummantelung schwarz, oval, max. 50V<br />
auto cable<br />
outer coated black, oval, max. 50V<br />
- 205 -<br />
* Außenummantelung / outer isolation color<br />
Grau / grey<br />
ADR Kabel,<br />
doppelt isoliert mit PUR Außenummantelung schwarz,<br />
rund, max. 50V<br />
ADR cable, double isolated with round PUR – outer<br />
isolation, coated black, max. 50V<br />
mm² Farbe color Länge/length<br />
Material<br />
2x1,0 rot, schwarz red, black PUR 50m (S)<br />
5x1,0 grün, rot, weiß, gelb, braun green, red, white, yellow, PUR 50 m (R)<br />
brown<br />
6x1,0 blau, rot, grün, braun, blue, red, green, brown PUR 50m (S)<br />
+ 1x2,0 gelb, schwarz, weiß yellow, black, white<br />
12x1,5 schwarz, braun, rot, rosa, black, brown, red, pink, PUR 25m (S)<br />
+ 3x2,5 grau, gelb, grün, blau, grey, yellow, green, blue,<br />
weiß, orange, rot/weiß white, orange, red/white,<br />
schwarz/weiß, braun/weiß, black/white, brown/white,<br />
grün/weiß, blau/weiß green/white, blue/white<br />
(S) = Spule / spool<br />
(R) = Ring / ring<br />
(K) = Karton / carton<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 896 804<br />
099 896 805<br />
099 896 807<br />
099 896 815<br />
099 896 825<br />
099 897 312<br />
099 897 320<br />
099 897 325<br />
099 897 330*<br />
099 897 225<br />
099 897 255<br />
099 897 270<br />
099 897 295<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
27
27<br />
Autokabel<br />
Motor vehicle cables<br />
Autokabel max. 50V<br />
mit Außenummantelung schwarz (*grau), rund<br />
Motor vehicle cables, max. 50V<br />
outer coated black (*grau), round<br />
mm² Farbe color Type Länge/length<br />
2x0,5mm² weiß, braun white, brown LIYY 50m (S)<br />
2x0,75mm² blau, braun blue, brown PKAAU 50m (S)<br />
2x1,0mm² blau, braun blue, brown PKAAU 50m (S)<br />
2x1,5mm² blau, braun blue, brown PKAAU 50m (S)<br />
3x1,0mm² blau, braun, blue, brown PKAAU 50m (S)<br />
schwarz black<br />
3x1,5mm² blau, braun, blue, brown PKAAU 50m (S)<br />
schwarz black<br />
4x1,0mm² blau, braun, blue, brown, PKAAU 50m (S)<br />
schwarz, black,<br />
gelb/grün yellow/green<br />
4x1,5mm² blau, braun, blue, brown, PKAAU 50m (K)<br />
schwarz, gelb black, yellow<br />
5x0,5mm² weiß, braun, white, brown, LIYY 50m (R)*<br />
grün, gelb, green, yellow,<br />
grau grey<br />
5x1,0mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 50m (S)<br />
blau, gelb, blue, yellow,<br />
grün green<br />
5x1,5mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 50m (S)<br />
blau, gelb, blue, yellow,<br />
grün green<br />
6x1,0mm² braun, gelb, brown, yellow, PKAAU 50m (K)<br />
+ 1x2,5mm² weiß, rot, white, red,<br />
blau, grün, blue, green,<br />
schwarz black<br />
7x0,75mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 100m (K)<br />
blau, weiß, blue, white,<br />
rot, grün, red, green,<br />
gelb yellow<br />
7x1,0mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 100m (K)<br />
blau, weiß, blue, white,<br />
rot, grün, red, green,<br />
gelb yellow<br />
7x1,5mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 50m (K)<br />
blau, weiß, blue, white,<br />
rot, grün, red, green,<br />
gelb yellow<br />
10x1,5mm² schwarz, braun, black, brown, PKAAU 50m (R)<br />
blau, weiß, blue, white,<br />
rot, grün, red, green,<br />
gelb, lila, yellow, lilac<br />
rosa, grau pink, grey<br />
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC)<br />
Fine wired copper conductor with plastic insulation<br />
(PVC)<br />
- 206 -<br />
(S) = Spule / spool<br />
(R) = Ring / ring<br />
(K) = Karton / carton<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 897 013<br />
099 897 002<br />
099 897 004<br />
099 897 006<br />
099 897 034<br />
099 897 036<br />
099 897 044<br />
099 897 046<br />
099 897 052<br />
099 897 054<br />
099 897 056<br />
099 897 080<br />
099 897 073<br />
099 897 075<br />
099 897 078<br />
099 897 102<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
27
27<br />
Autokabel<br />
Motor vehicle cables<br />
mm² Farbe color Länge/length<br />
Material<br />
12x1,5 schwarz, braun, blau black, brown, blue, PVC 50m (R)<br />
weiß, rot, grün, white, red, green,<br />
gelb, grau, rosa, yellow, grey, pink,<br />
orange, lila, hellblau amber, lilac, light blue<br />
10x1,5 braun, klar, 2x blau, brown, clear, 2x blue, PVC 25m (R)<br />
+3x2,5 rot, orange, gelb, red, orange, yellow,<br />
grau, lila, beige, grey, lilac, beige,<br />
schwarz, weiß, grün black, white, green<br />
Autokabel, Type NYM<br />
mit Außenummantelung schwarz, rund, max. 50V<br />
Motor vehicle cables type NYM<br />
up to 50 Volt, outer coated black, round<br />
ABS Kabel, rund, max. 50V<br />
ABS cables, round, max. 50V<br />
mm² Farbe color Länge/length<br />
3 x 1,5mm² schwarz, gelb, black, yellow, PVC 50 m (S)<br />
+ weiß, white,<br />
2 x 4,0 mm² braun, rot brown, red<br />
5 x 1,5mm² rot, schwarz, red, black, PUR 50 m (S)<br />
+ gelb, braun, weiß, yellow, brown, white,<br />
2 x 4,0mm² weiß/grün, weiß/braun white/green,<br />
white/brown<br />
- 207 -<br />
Material<br />
EBS Kabel, rund, max. 50V<br />
EBS cables, round, max. 50V<br />
mm² Farbe color Länge/length<br />
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC)<br />
Fine wired copper conductor with plastic insulation<br />
(PVC)<br />
Material<br />
(S) = Spule / spool<br />
(R) = Ring / ring<br />
(K) = Karton / carton<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 897 122<br />
099 897 133<br />
099 897 250<br />
099 897 272<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
27
27<br />
Autokabel<br />
Auto cables<br />
Klick In<br />
Flachkabel P+R, 2-adrig<br />
Kufperleitungen, Querschnitt Ø = 1,5mm²<br />
Das Flachkabel ist perfekt für die Verwendung von<br />
„Click-in”-Kontakten ausgelegt.<br />
Flatcable P+R, 2-pole<br />
Copper cable. 1,5mm², suitable for using lamps with<br />
”click-in”-contacts.<br />
Rolle zu 25m / 25m roll<br />
Karton 100m / box 100m<br />
Rolle 1.000m / ring 1.000m<br />
Endkappen, Beutel zu 100 Stk.<br />
End caps, bag with 100 pcs.<br />
Zange P+R / pliers P+R<br />
Starterkabel, rund, PVC, bis 50V<br />
Starter cables, round, PVC, up to 50V<br />
mm² Farbe color Type Länge/length<br />
1x 10mm² schwarz black < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 10mm² rot red < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 16mm² schwarz black < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 16mm² rot red < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 25mm² schwarz black < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 25mm² rot red < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 35mm² schwarz black < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 35mm² rot red < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 50mm² schwarz black < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 50mm² rot red < 50 V FLY 50m (R)<br />
1x 70mm² schwarz black < 50 V FLY 25m (R)<br />
1x 70mm² rot red < 50 V FLY 25m (R)<br />
Zwillings-Starterkabel PVC bis 50V<br />
Twin-starter cables PVC up to 50V<br />
mm² Farbe color Länge/length<br />
2x 6mm² rot, schwarz red, black < 50 V 50m (R)<br />
2x 10mm² rot, schwarz red, black < 50 V 50m (R)<br />
2x 25mm² rot, schwarz red, black < 50 V 50m (R)<br />
2x 35mm² rot, schwarz red, black < 50 V 50m (R)<br />
2x 50mm² rot, schwarz red, black < 50 V 50m (R)<br />
- 208 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
17 7225 004 099 897 590<br />
099 897 600<br />
099 897 610<br />
(S) = Spule / spool<br />
(R) = Ring / ring<br />
(K) = Karton / carton<br />
099 897 620<br />
099 859 970<br />
099 898 312<br />
099 898 313<br />
099 898 318<br />
099 898 319<br />
099 898 327<br />
099 898 328<br />
099 898 337<br />
099 898 338<br />
099 898 352<br />
099 898 353<br />
099 898 072<br />
099 898 073<br />
099 898 206<br />
099 898 210<br />
099 898 225<br />
099 898 235<br />
099 898 250<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
27
28<br />
Batterieklemmen<br />
Battery terminals<br />
Form A<br />
Form B<br />
Form D<br />
Form C<br />
Form E Form H<br />
Form F Form G<br />
Form J<br />
Form K<br />
Standard-Batterieklemme für Leitung bis 70mm²<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery terminal, standard for cable up to 70mm²<br />
Material: brass – tin-plated<br />
+ links / left Form A<br />
– rechts / right Form B<br />
+ rechts / right Form C<br />
– links / left Form D<br />
1 901 315 010<br />
1 901 315 012<br />
1 901 315 014<br />
1 901 315 015<br />
Batterieklemme für Leitung bis 120mm²<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery terminal for cable up to 120mm²<br />
Material: brass – tin-plated<br />
+ links / left Form E<br />
– rechts / right Form F<br />
+ rechts / right Form G<br />
– links / left Form H<br />
1 901 315 011<br />
1 901 315 013<br />
Batterieklemme für Leitung bis 120mm², mit<br />
Lichtkabelanschluss<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery terminal for cable up to 120mm², with<br />
connection for light<br />
Material: brass – tin-plated<br />
+ links / left Form J<br />
– rechts / right Form K<br />
Batterieklemme positive +<br />
für Leitung bis 50mm² negative –<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery terminal for cable up to 50mm²<br />
Material: brass – tin-plated<br />
Batterieklemme positive +<br />
mit Bolzen M10 negative –<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery terminal with bolt M10<br />
Material: brass – tin-plated<br />
- 209 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 880 000<br />
099 880 001<br />
099 880 002<br />
099 880 003<br />
099 880 014<br />
099 880 015<br />
099 880 016<br />
099 880 017<br />
099 880 038<br />
099 880 039<br />
099 880 047<br />
099 880 048<br />
099 880 055<br />
099 880 056<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
28
28<br />
Batterieklemmen, Spannschraube<br />
Battery terminals, screw<br />
Batterielötklemme positive +<br />
für Leitung bis 35 mm² negative –<br />
Material: Messing – verzinnt<br />
Battery soldering terminal<br />
for cable up to 35mm², brass – tin-plated<br />
Batterieklemme negative –<br />
für Leitung bis 25mm² Ø 12mm<br />
Messing – verzinnt<br />
Battery terminal<br />
for cable up to 25mm², Ø 12mm<br />
brass – tin-plated<br />
passend für / suitable for: Fiat, Mazda, Nissan, Suzuki<br />
Spannschraube mit Mutter M8 x 28<br />
screw with nut<br />
Schutzkappe für Batteriepol, Material: schwarzer<br />
Kunststoff 099 880 016 / positive +<br />
099 880 017 / negative –<br />
Protection cap for battery pole, Material: black plastic<br />
- 210 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 880 072<br />
099 880 073<br />
099 880 078<br />
099 880 175<br />
099 880 200<br />
099 880 201<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
28
28<br />
Massebänder<br />
Earth straps<br />
A<br />
A<br />
L<br />
Schnitt / section A–A<br />
L<br />
L<br />
Ø 10,3mm<br />
A<br />
Ø 10,3mm<br />
Ø 10,3mm<br />
Schnitt / section A–A<br />
A<br />
Ø 10,3mm<br />
Batteriemasseband<br />
Leiterquerschnitt: 21mm²<br />
Belastung bis: 80 A<br />
Material: Kupfergeflecht<br />
verzinnt<br />
Batterieklemme: Messing – verzinnt<br />
Battery earth strap<br />
Conductor cross section 21mm²<br />
Load up to: 80 A<br />
Material: c opper workplaited<br />
tin-plated<br />
battery terminals: brass – tin-plated<br />
Batteriemasseband zweilagig<br />
Leiterquerschnitt: 50mm²<br />
Belastung bis: 160 A<br />
Material: Kupfergeflecht verzinnt<br />
Batterieklemme: Messing – verzinnt<br />
Battery double ply earth strap<br />
Conductor cross section50 mm²<br />
Load up to: 160 A<br />
Material: copper workplaited<br />
tin-plated<br />
battery terminals: brass – tin-plated<br />
Motormasseband<br />
Leiterquerschnitt: 21mm²<br />
Belastung bis: 80A<br />
Material: Kupfergeflecht verzinnt<br />
Engine earth strap<br />
Conductor cross section 21mm²<br />
Load up to: 80A<br />
Material: copper workplaited<br />
tin-plated<br />
Motormasseband zweilagig<br />
Leiterquerschnitt: 50mm²<br />
Belastung bis: 160A<br />
Material: Kupfergeflecht verzinnt<br />
Engine double ply earth strap<br />
Conductor cross section 50mm²<br />
Load up to: 160A<br />
Material: copper workplaited<br />
tin-plated<br />
- 211 -<br />
L = 200mm<br />
300mm<br />
400mm<br />
500mm<br />
L = 250mm<br />
300mm<br />
350mm<br />
400mm<br />
L = 250mm<br />
300mm<br />
400mm<br />
500mm<br />
L = 250mm<br />
300mm<br />
350mm<br />
400mm<br />
500mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 881 220<br />
099 881 230<br />
099 881 240<br />
099 881 250<br />
099 881 525<br />
099 881 530<br />
099 881 535<br />
099 881 540<br />
099 882 225<br />
099 882 230<br />
099 882 240<br />
099 882 250<br />
099 882 525<br />
099 882 530<br />
099 882 535<br />
099 882 540<br />
099 882 550<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
28
28<br />
Masse-, Verbindungskabel, Prüfklemme, Ladeclips<br />
Earth straps, connecting cables, test clip, loading clips<br />
Massekabel, schwarz isoliert, mit<br />
Batterieklemme –<br />
Leiterquerschnitt: 50mm²<br />
Earth strap, black insulation, with battery<br />
terminal –<br />
Conductor cross section: 50mm²<br />
Soldered ring terminal: Ø 10,5mm<br />
Verbindungskabel, schwarz isoliert,<br />
mit 2 (+/–) Batterieklemmen,<br />
Leiterquerschnitt 50mm²<br />
Connecting cable, black insulation,<br />
(+/–) with 2 battery terminals, Conductor<br />
cross section 50mm²<br />
Prüfklemme<br />
Kabel Ø 4mm, Länge: 49mm,<br />
Material: Stahl vernickelt<br />
Test clip<br />
Cable Ø 4mm, length: 49mm<br />
Material: steel nickel-plated<br />
Batterieladeclips, Material: Stahlblech verzinkt<br />
Battery loading clips, material: steel sheet zincplated<br />
L x H Belastung bis Anschlussklemme<br />
Load up to Terminal<br />
57 x 24mm 6 A + positive<br />
57 x 24mm 6 A – negative<br />
78 x 31mm 25 A + positive<br />
78 x 31mm 25 A – negative<br />
103 x 46mm 50 A + positive<br />
103 x 46mm 50 A – negative<br />
L = Länge / length H = Höhe / height<br />
- 212 -<br />
L = 300mm<br />
400mm<br />
500mm<br />
L = 200mm<br />
300mm<br />
400mm<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 883 530<br />
099 883 540<br />
099 883 550<br />
099 884 520<br />
099 884 530<br />
099 884 540<br />
099 884 475<br />
099 884 406<br />
099 884 407<br />
099 884 425<br />
099 884 426<br />
099 884 450<br />
099 884 451<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
28
29<br />
Batterie Ladezangen<br />
Battery Loading tongs<br />
Batterieladezangen, halbisoliert, Material:<br />
Stahlblech chromatiert<br />
Battery loading tongs, part isolated, material: steel<br />
sheet chromated<br />
Belastung bis / load up to 40 A Schwarz / black<br />
76 x 53mm Rot / red<br />
Belastung bis / load up to 80 A Schwarz / black<br />
105 x 76mm Rot / red<br />
Belastung bis / load up to 100 A Schwarz / black<br />
150 x 125mm Rot / red<br />
Batterieladezangen, halbisoliert,<br />
Material: Messingguss<br />
Battery loading tongs, part isolated,<br />
material: casted brass<br />
Belastung bis / load up to 200 A Schwarz / black<br />
140 x 90mm Rot / red<br />
Für Kabel / for cable: 16-25mm²<br />
Belastung bis / load up to 500A Schwarz / black<br />
160x160mm Rot / red<br />
Für Kabel / for cable: 25-50mm²<br />
Handgriff für / handle for: 099 885 840 / 850<br />
Schwarz / black<br />
Rot / red<br />
Batterieladezangen, halbisoliert,<br />
Material: Messingguss verzinkt<br />
Battery loading tongs, part isolated, material:<br />
casted brass zinc-plated<br />
Belastung bis / load up to 800 A Schwarz / black<br />
158 x 127mm Rot / red<br />
Belastung bis / load up to 1000 A Schwarz / black<br />
158 x 127mm Rot / red<br />
mit Masseband / with earth strap<br />
- 213 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 885 004<br />
099 885 005<br />
099 885 008<br />
099 885 009<br />
099 885 010<br />
099 885 011<br />
099 885 225<br />
099 885 215<br />
099 885 851<br />
099 885 841<br />
099 885 902<br />
099 885 901<br />
099 885 080<br />
099 885 081<br />
099 885 100<br />
099 885 101<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
29
29<br />
Batterie Ladezangen | Prüflampe<br />
Battery Loading tongs | test lamp<br />
Batterieladezangen, halbisoliert Schwarz / black<br />
180 x 125mm Rot / red<br />
Belastung bis 750 A<br />
Material Messingguss<br />
Battery loading tongs, part isolated<br />
Load up to 750 A<br />
Material casted brass<br />
Batterieladezangen, vollisoliert<br />
Material Stahlblech verzinkt<br />
Battery loading tongs, full isolated<br />
material steel sheet zinc-plated<br />
mit einer Gusseinlage / with one casted insert<br />
Belastung bis / load up to 200 A<br />
170 x 136mm Schwarz / black<br />
Rot / red<br />
mit zwei Gusseinlagen und Masseband / with two<br />
casted inserts and earth strap<br />
Belastung bis / load up to 600 A<br />
170 x 130mm Schwarz / black<br />
Rot / red<br />
Batterieladezangen, vollisoliert<br />
Belastung bis 1000 A Schwarz / black<br />
mit Masseband Rot / red<br />
158 x 127mm, Material Messingguss<br />
Battery loading tongs, full isolated<br />
Load up to 1000 A<br />
with earth strap, material casted brass<br />
Batterieladezangen, vollisoliert<br />
Belastung bis 750 A Schwarz / black<br />
180 x 129mm Rot / red<br />
Material Messingguss<br />
Battery loading tongs, full isolated<br />
Load up to 750 A<br />
Material casted brass<br />
Kraftfahrzeug Prüflampe, mit Prüfspitze<br />
Prüfbereich: 6-24V<br />
Messing vernickelt<br />
Power-driven vehicle test lamp, with test prod<br />
Test range: 6-24V<br />
Brass nickel-plated<br />
Glühlampe / bulb: 18V/3W<br />
- 214 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 885 075<br />
099 885 076<br />
099 885 020<br />
099 885 021<br />
099 885 060<br />
099 885 061<br />
099 885 102<br />
099 885 103<br />
099 885 077<br />
099 885 078<br />
099 889 105<br />
099 889 905<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
29
29<br />
Starthilfekabel<br />
Battery jump leads<br />
¹)<br />
¹)<br />
Starthilfekabel mit STARTSAFE-Schutzschaltung<br />
Startsafe-Schutzschaltung verhindert Schäden an der<br />
Fahrzeugelektronik, vollisolierte Batterieladezangen<br />
Battery jump lead with STARTSAFE-Protective<br />
circuit, Startsafe-Protective Circuit prevents damage<br />
to vehicle-electronic, full insulated battery loading<br />
tongs<br />
¹) Material: Kupferleiter, feindrahtig. Isolierung: PVC<br />
¹) Material: fine wired copper conductor. Isolation: PVC<br />
Leiterquerschnitt (mm²)<br />
conductor cross section<br />
25 3,5 200 A 099 885 020 / 021<br />
35 4,5 500 A 099 885 060 / 061<br />
Starthilfekabel in ERMAX Profiqualität<br />
Kupferleitung mit Thermoplast-Ummantelung, auch<br />
bei tiefsten Temperaturen extrem flexibel, teilisolierte<br />
Messingzangen.<br />
Battery jump lead in ERMAX professional quality<br />
copper lead with thermoplast-isolation, even by<br />
deepest temperatures extremly flexible, particually<br />
isolated tongs.<br />
Leiterquerschnitt (mm²)<br />
conductor cross section<br />
Arbeitslänge (m)<br />
Working length<br />
Arbeitslänge (m)<br />
Working length<br />
Belastung<br />
Load<br />
Belastung<br />
Load<br />
mit Ladezangen<br />
with loading clips<br />
35 3,5 500A 099 885 841 / 851<br />
35 5 500A 099 885 841 / 851<br />
50 3,5 750A 099 885 841 / 851<br />
50 5 750A 099 885 841 / 851<br />
- 215 -<br />
mit Ladezangen<br />
with loading clips<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 887 925<br />
099 887 935<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
099 887 335<br />
099 887 350<br />
099 887 535<br />
099 887 550<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
29
30<br />
Instrumente<br />
Instruments<br />
995 015 001<br />
Tankuhr 12V / Fuel level gauge 12V<br />
Tankuhr 24V / Fuel level gauge 24V<br />
Tankgeber 12-24V, universal<br />
Fuel level control unit 12-24V, universal<br />
Einbaudurchmesser / fitting hole: Ø 52mm<br />
Betriebsstundenzähler 10-80V<br />
Hour meter 10-80V<br />
Einbaudurchmesser / fitting hole: Ø 52mm<br />
Drehzahlmesser 12V / RPM meter 12V<br />
Einbaudurchmesser / fitting hole: Ø 52mm<br />
Temperaturanzeige 24V / Temperature gauge 24V<br />
Einbaudurchmesser / fitting hole: Ø 52mm<br />
- 216 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
995 030 001<br />
995 030 004<br />
995 015 001<br />
995 032 001<br />
093 200 312<br />
995 903 002<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
30
Bedieneinheiten<br />
Operation units<br />
Bedieneinheit, komplett, mit 4m Spiralkabel<br />
mit Befestigungsbügel montiert<br />
Operation unit, complete, with 4m spiral cable<br />
with mounting bracket fitted<br />
- 217 -<br />
Artikelnummer<br />
part number<br />
093 962 400<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Allgemeine Geschäftsbedingungen AGB<br />
1. Geltungsbereich<br />
Allen unseren Leistungen und Lieferungen liegen die nachstehenden Allgemeinen<br />
Vertragsbedingungen zugrunde. Ergänzende oder abweichende Vereinbarungen,<br />
wie insbesondere widersprechende Geschäftsbedingungen des Kunden, bedürfen<br />
zu ihrer Rechtswirksamkeit der ausdrücklichen schriftlichen und firmenmäßig<br />
gezeichneten Anerkennung unsererseits. Die Ausführung eines Auftrages gilt<br />
nicht als Anerkennung abweichender Bestimmungen. Personen, die Aufträge<br />
erteilen oder Waren zur Bearbeitung überbringen oder abholen, gelten als verpflichtet<br />
und bevollmächtigt, unsere AGB an den Kunden zu überbringen. Unsere<br />
AGB gelten auch für zukünftige Geschäfte, ohne daß es in jedem Einzelfall einer<br />
ausdrücklichen Vereinbarung bedarf.<br />
2. Angebot und Vertragsabschluß<br />
Ein Vertragsabschluß kommt ausschließlich durch eine schriftliche Auftragsbestätigung<br />
unsererseits rechtswirksam zustande. Sämtliche Angebote sind freibleibend.<br />
Der Käufer ist an seinen Auftrag 4 Wochen, gerechnet ab Auftragseingang<br />
bei uns, gebunden. Wir sind berechtigt, die am Tag des Lieferbeginns gültigen<br />
Preise zu berechnen. Mündlich oder telefonisch erteilte Informationen oder abgegebene<br />
Angebote sind unverbindlich. Unsere Mitarbeiter sind nicht ermächtigt,<br />
vom Schriftformgebot abzugehen. Von uns erteilte Dokumentationen, technische<br />
Zeichnungen und sonstige Unterlagen stellen unser alleiniges geistiges Eigentum<br />
dar. Eine Weitergabe ist bei sonstiger Schadenersatzpflicht untersagt.<br />
Soweit Handelsklauseln Verwendung finden, gelten für deren Auslegung vorbehaltlich<br />
gegenteiliger Vereinbarung die Bestimmungen der Incoterms 1990 in der<br />
jeweils gültigen Fassung.<br />
3. Preise, Kosten<br />
Unsere Preise sind Nettopreise ohne Umsatzsteuer und verstehen sich in Euro. In<br />
Ermangelung einer gegenteiligen schriftlichen Vereinbarung gehen sämtliche mit<br />
dem Verkauf und Transport unserer Waren verbundenen Kosten, insbesondere<br />
Abgaben, Zölle, Gebühren, Steuern, Fracht- und Versicherungsspesen sowie<br />
Verpackungskosten zu Lasten des Kunden.<br />
4. Lieferkonditionen<br />
Unsere Lieferungen erfolgen ab Lager, womit die Nutzung und die Gefahr für<br />
Untergang, Verlust, Verzögerung oder Beschädigung auf den Kunden übergeht,<br />
auch wenn die Lieferung im Rahmen einer Montage erfolgt. Die Lieferung bzw.<br />
der Versand erfolgt auf Kosten des Käufers. Eine Verpackung erfolgt nur über<br />
Wunsch des Kunden und auf dessen Kosten; ebenso erfolgt auch eine Versicherung<br />
der Lieferung nur über ausdrücklichen schriftlichen Wunsch des Kunden.<br />
Lieferungen erfolgen nach bestem Ermessen unter Berücksichtigung der jeweils<br />
herrschenden Liefersituation. Die angegebenen Liefertermine sind keine Festtermine.<br />
Teillieferungen sind zulässig. Wird der Liefertermin um mehr als 30<br />
Tage überschritten und ist danach eine vom Auftraggeber zu setzende angemessene<br />
Nachfrist von mindestens 30 Tagen verstrichen, so kann der Auftraggeber<br />
mittels eingeschriebenem Brief vom Vertrag zurücktreten. Unvorhergesehene<br />
Ereignisse wie höhere Gewalt, Verzögerungen beim Transport, Streik oder andere<br />
Fabrikations- und Transportunterbrechungen sowie sonstige störende Ereignisse<br />
entbinden uns für ihre Dauer oder deren Nachwirkung von der Pflicht zur rechtzeitigen<br />
Lieferung oder Leistung.<br />
5. Zahlungsbedingungen<br />
Unsere Rechnungen sind, wenn nicht schriftlich anders vereinbart, innerhalb von<br />
30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zahlbar. Bei Zahlungsverzug oder<br />
Stundung werden Verzugszinsen in der Höhe von 1,25 % pro Monat berechnet.<br />
Die Geltendmachung eines darüber hinausgehenden Verzugsschadens bleibt<br />
vorbehalten. Wechsel und Schecks werden nur zahlungshalber angenommen,<br />
wobei wir für die rechtzeitige Präsentation und Protesterhebung nicht haften. Wir<br />
sind jederzeit berechtigt, gegen Rückgabe des Papiers Barzahlung zu verlangen.<br />
Sämtliche Spesen gehen zu Lasten des Kunden.<br />
Wir sind berechtigt, einen Rechtsanwalt oder Inkassodienst mit der Einbringung<br />
von Außenständen zu beauftragen und ist der Kunde verpflichtet, diese Mahn-<br />
und Inkassospesen zu tragen; dies soweit die Eintreibungsmaßnahmen zur<br />
zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendig sind.<br />
Die Zurückbehaltung von Zahlungen wegen Gewährleistungs- oder sonstiger<br />
Ansprüche, auch in Form von Haft- oder Deckungsrücklässen, ist ebenso wie die<br />
Aufrechnung von Forderungen des Kunden – ausgenommen rechtskräftig festgestellte<br />
und unbestrittene Forderungen – gegen uns ausgeschlossen.<br />
Bei bekanntwerdenden Zahlungsschwierigkeiten des Kunden sind wir berechtigt,<br />
die Zahlungsbedingungen zu ändern oder vom Vertrag ganz oder teilweise<br />
zurückzutreten.<br />
Zahlungen werden zur Begleichung der älteren Schuld zuzüglich der aufgelaufenen<br />
Verzugszinsen und Kosten in der Reihenfolge Kosten, Zinsen, Hauptforderung<br />
verwendet; allfällige Zahlungswidmungen werden nicht angenommen.<br />
Mit Erfüllungswirkung kann nur auf unser angegebenes Konto gezahlt werden.<br />
An die Außendienstmitarbeiter des Verkäufers darf nicht gezahlt werden; diese<br />
sind auch nicht befugt, Zahlungsziele oder Zahlungsmodalitäten zu vereinbaren.<br />
6. Eigentumsvorbehalt<br />
Bis zur vollständigen Bezahlung der gelieferten Ware (einschließlich Zinsen,<br />
Montagekosten und anderer Kosten) behalten wir uns das Eigentum an dieser vor.<br />
Für den Fall der Be- oder Verarbeitung oder Verbindung der Ware mit fremden<br />
Sachen erstreckt sich unser Eigentum auf die neue Sache. Der Kunde ist berechtigt,<br />
die gelieferte Ware im Rahmen seines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes<br />
weiterzuveräußern. Bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises tritt uns der<br />
Kunde alle ihm aus der Weiterveräußerung zustehenden Forderungen und<br />
Sicherungsrechte zahlungshalber ab und wird er die Abtretung in seinen Büchern<br />
- 218 -<br />
vermerken. Der Kunde ist zur Einziehung der abgetretenen Forderung berechtigt,<br />
solange er seiner Zahlungsverpflichtung nachkommt. Bei Zahlungsverzug des<br />
Kunden sind wir berechtigt, die Wiederkäufer der Ware, die uns der Kunde ohne<br />
jede Verzögerung sofort und vollständig bekannt zu geben hat, von der Abtretung<br />
zu verständigen. Darüber hinaus sind wir bei Zahlungsverzug oder sonstigen<br />
Verstößen gegen vertragliche Pflichten berechtigt, die Ware auf Kosten des<br />
Kunden sicherzustellen und deren weiteren Gebrauch zu untersagen, wobei der<br />
Vollzug der Herausgabe und die Sicherstellung noch nicht als Rücktritt vom<br />
Vertrag gelten und die Pflichten des Kunden, insbesondere auf Zahlung des<br />
Kaufpreises, nicht aufheben. Gleiches gilt, wenn über das Vermögen des Kunden<br />
ein Konkurs- oder Ausgleichsverfahren eröffnet wurde sowie wenn der Auftraggeber<br />
seine Zahlungen an uns faktisch eingestellt hat oder seine Gläubiger an ihn<br />
wegen eines außergerichtlichen Vergleichs herantreten. Die Zurücknahme der<br />
Ware gilt für sich allein noch nicht als Rücktritt vom Vertrag, vielmehr ist hiefür<br />
eine abgesonderte Erklärung von uns erforderlich. Der Kunde hat auf seine<br />
Kosten für die ordnungsgemäße Lagerung und Instandhaltung (Wartung und<br />
Reparatur) der Vorbehaltsware zu sorgen. Im Falle der Pfändung eines unter<br />
Eigentumsvorbehalt stehenden Gegenstandes oder einer sonstigen Beeinträchtigung<br />
der Rechte des Verkäufers an einem solchen Gegenstand hat uns der<br />
Kunde unverzüglich zu informieren. Belastungen der Waren während der Dauer<br />
des Eigentumsvorbehaltes sind unzulässig.<br />
7. Gewährleistung<br />
Handelsübliche oder geringfügige technische Änderungen sowie Abweichungen<br />
von Zeichnungen, Farben, Katalogen etc. berechtigen nicht zu Reklamationen.<br />
Wir haften nicht für normale Abnutzung oder die Folgen fehlerhafter oder<br />
unsachgemäßer Behandlung oder Wartung. Der Kunde hat die von uns gelieferte<br />
Ware innerhalb von 48 Stunden zu untersuchen und wir haften lediglich für jene<br />
Mängel, die der Kunde uns gegenüber unverzüglich, spätestens aber innerhalb<br />
von acht Tagen nach Erhalt der Ware unter genauer Angabe des Mangels unter<br />
Angabe von Rechnungsnummer und Lieferscheinnummer schriftlich rügt. Bei<br />
ordnungsgemässer Untersuchung nicht erkennbare Mängel bzw. Abweichungen<br />
sind binnen drei Tagen nach deren Erkennbarkeit schriftlich zu rügen. Bei<br />
begründeten Mängeln sind die Gewährleistungsansprüche auf Verbesserung,<br />
Neulieferung oder Nachtrag des Fehlenden beschränkt; Wandlungs- und Preisminderungsansprüche<br />
sind ausgeschlossen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 6<br />
Monate ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn.<br />
Die Gewährleistung erlischt, wenn der Kunde oder ein nicht ausdrücklich von uns<br />
ermächtigter Dritter an den gelieferten Waren Änderungen oder Instandsetzungen<br />
vornehmen. Vorbehaltlich einer anderweitigen Vereinbarung hat der Kunde zur<br />
Ausführung der Leistungen im Rahmen der Gewährleistung die Ware auf eigene<br />
Kosten und Gefahr an uns zu überstellen und abzuholen. Interne Bearbeitungskosten<br />
des Käufers für Reklamationen können nicht geltend gemacht werden. Die<br />
Gewährleistungsbeschränkungen gelten für Ware, Montage- und sonstige<br />
Arbeiten und Verpackung.<br />
8. Schadenersatz, Produkthaftung<br />
Unsere Haftung für leichte Fahrlässigkeit und schlicht grobe Fahrlässigkeit (nicht<br />
aber krass grobe Fahrlässigkeit), für indirekte und Mangelfolgeschäden sowie<br />
entgangenen Gewinn ist ebenso wie die Haftung für Sachschäden wegen eines<br />
fehlerhaften Produktes, soweit gesetzlich nicht zwingend vorgeschrieben, ausgeschlossen.<br />
Eine Rückersatzpflicht unsererseits im Sinne des § 12 PHG wird<br />
ausgeschlossen. Schadenersatzansprüche sind bei sonstigem Ausschluss binnen 6<br />
Monaten ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn der Ware gerichtlich geltend zu<br />
machen.<br />
9. Gefahrtragung<br />
Unser Unternehmen trägt die Gefahr des Unterganges oder der Beschädigung der<br />
zu liefernden Ware bis zum Zeitpunkt des Beginns der Lieferung oder Versendung.<br />
Ab diesem Zeitpunkt trägt alle Risiken der Käufer.<br />
10. Anwendbares Recht, Erfüllungsort, Gerichtsstand<br />
Sämtliche Verträge unterliegen ausschließlich österreichischem Recht. Die<br />
Bestimmungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über<br />
den internationalen Warenkauf sind ausgeschlossen. Erfüllungsort für sämtliche<br />
Lieferungen und Leistungen ist unser Unternehmenssitz.<br />
Für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden<br />
Streitigkeiten wird die ausschließliche örtliche Zuständigkeit des jeweils sachlich<br />
zuständigen Gerichtes in Wien Innere Stadt vereinbart.<br />
11. Konsumentenschutz<br />
Sollte der Kunde Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes (KSchG)<br />
sein, gelten die obigen Vertragsbestimmungen nur insoweit, als sie nicht gegen<br />
zwingende Bestimmungen des KSchG verstoßen.<br />
12. Allgemeines<br />
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser AGB gegen zwingendes Recht<br />
verstoßen oder aus sonstigen Gründen unwirksam sein, so gelten dennoch die<br />
übrigen Bestimmungen als vereinbart. Anstelle der unwirksamen Bestimmung(en)<br />
verpflichten sich die Vertragspartner, jene gesetzlich zulässige Bestimmung<br />
als wirksam vereinbart zu betrachten, die nach ihrem wirtschaftlichen<br />
Gehalt der ursprünglich vereinbarten Bestimmung am nächsten kommen.<br />
Nebenabreden, Ergänzungen oder Änderungen dieser Bedingungen sind nur in<br />
Schriftform gültig. Dies gilt auch für das Schriftformerfordernis.
Elektronische<br />
Liefer- und<br />
Lager-<br />
Abfrage<br />
ELLA für Besucher der Website:<br />
Öffnen Sie ELLA, indem Sie auf oder auf der Seite<br />
„Produktkatalog” den Link „ELLA“ klicken.<br />
ELLA for visitors to the website:<br />
CROSS REFERENCE<br />
auf ermax.at / at ermax.at<br />
Electronic Storage and<br />
Delivery Inquiry<br />
Open ELLA by clicking on the link “ELLA” under the<br />
“Product Catalog” heading.<br />
Auf der Seite „ELLA“ können Sie nun durch<br />
Eingeben eines Stichwortes, einer Artikelnummer<br />
oder eines Teiles davon unsere Produkt-Datenbank<br />
durchsuchen (siehe Screenshots).<br />
Once you are on the “ELLA” page you can search<br />
our product database by typing a keyword, an item<br />
number, or part of an item number into the search<br />
field (please see screenshots).<br />
Sie erhalten eine sofortige Aufschlüsselung aller<br />
Resultate und eine Auskunft der Lager- und<br />
Lieferverfügbarkeit.<br />
Orange hinterlegte Produkte sind derzeit lagernd,<br />
orange-schraffierte Produkte wurden bereits<br />
aufgelassen und sind nicht mehr verfügbar.<br />
You will immediately receive an itemization (oder<br />
auch “breakdown”) of all of the results as well as<br />
information on storage and delivery availability.<br />
Products highlighted in orange are currently in<br />
stock, while products underlined in orange have<br />
already been shut down (oder auch “closed down”<br />
“left open”) and are no longer available.<br />
Suchergebnisse<br />
Search results<br />
Bitte hier klicken! / Please click here!<br />
Stichwort oder Artikelnummer / Keyword or item number<br />
- 219 -
Artikel No. Seite / page<br />
70004...............100<br />
70005...............100<br />
28057002...........79<br />
28074002...........79<br />
28157008...........79<br />
28157008...........79<br />
28157009...........79<br />
28157009...........79<br />
28157016...........79<br />
28157016...........79<br />
28157017...........79<br />
28157017...........79<br />
28205111 ...........80<br />
28205111 ...........80<br />
28205112...........80<br />
28205112...........80<br />
28205113...........80<br />
28205113...........80<br />
28205114...........80<br />
28205114...........80<br />
28405001...........80<br />
28550020...........80<br />
28555016...........81<br />
28555022...........81<br />
28555116...........81<br />
28555118...........81<br />
28919181...........81<br />
28919186...........81<br />
28920182...........82<br />
28920183...........82<br />
28920187...........82<br />
28920188...........82<br />
28920190...........82<br />
28920282...........82<br />
28920287...........82<br />
28929801...........82<br />
28950006...........80<br />
28950008...........80<br />
45815001.........131<br />
83144424...........84<br />
83806004...........72<br />
83806006...........72<br />
83806180...........72<br />
83809002...........72<br />
83809004...........72<br />
83809011...........72<br />
83811102 .............1<br />
83812305.............1<br />
83812308.............1<br />
83812310.............1<br />
83812320.............1<br />
83812330.............1<br />
83812403.............2<br />
83812406.............2<br />
83812412.............2<br />
83812424.............2<br />
83830003.............8<br />
83831009.............8<br />
83851001.............9<br />
83852020...........10<br />
83856001.............9<br />
83856901.............9<br />
83856909...........11<br />
83856909...........12<br />
83857003...........10<br />
83857020...........11<br />
83857022...........12<br />
83857921...........11<br />
83857921...........12<br />
83857953...........10<br />
83857953...........13<br />
83858004...........13<br />
83859011...........13<br />
83859065.............8<br />
83859070...........14<br />
83860002...........15<br />
83860003...........15<br />
83860006...........15<br />
83860009...........15<br />
83860011...........15<br />
83860015...........15<br />
83860023...........15<br />
83860034...........15<br />
83860035...........16<br />
83860052...........15<br />
83860570...........16<br />
83860580...........16<br />
83860590...........16<br />
83860595...........16<br />
83861001...........18<br />
83861005...........18<br />
83861081...........18<br />
83861083...........18<br />
83861125...........18<br />
83861131...........17<br />
83861135...........17<br />
83861136...........17<br />
83861137...........17<br />
83861138...........17<br />
83861139...........17<br />
83861141...........17<br />
83861146...........17<br />
83861147...........17<br />
83861148...........17<br />
83861149...........17<br />
83861151...........17<br />
83861157...........17<br />
83861159...........17<br />
83861177...........17<br />
83861191...........17<br />
83861197...........17<br />
83861199...........17<br />
83861401...........19<br />
83861415...........19<br />
83861430...........19<br />
83861432...........19<br />
83861434...........19<br />
83861448...........19<br />
83861449...........19<br />
83861501...........19<br />
83861932...........17<br />
83861933...........17<br />
83861934...........17<br />
83861936...........17<br />
83862001...........18<br />
83862002...........18<br />
83862004...........18<br />
83862011...........18<br />
83862052...........18<br />
83862054...........18<br />
83862073...........18<br />
83862103...........18<br />
83862105...........18<br />
83862113...........18<br />
83862810...........19<br />
83863001...........24<br />
83863004...........24<br />
83863022...........24<br />
83863025...........24<br />
83863032...........24<br />
83863060...........24<br />
83863061...........24<br />
83863062...........24<br />
83863111 ...........25<br />
83863200...........16<br />
83863703...........25<br />
83863704...........25<br />
83863706...........25<br />
83863720...........25<br />
83863933...........24<br />
83865010...........26<br />
83865024...........26<br />
83865039...........27<br />
83865043...........28<br />
83865117...........26<br />
83865118...........27<br />
83865259...........34<br />
83865308...........27<br />
83865340...........34<br />
83865627...........34<br />
83865646...........32<br />
83865647...........33<br />
83865681...........29<br />
83865707...........28<br />
83865725...........32<br />
- 220 -<br />
83865726...........32<br />
83865727...........29<br />
83865750...........33<br />
83865758...........30<br />
83865816...........33<br />
83865850...........31<br />
83865907...........31<br />
83865921...........31<br />
83865929...........30<br />
83865929...........32<br />
83866181...........34<br />
83866198...........35<br />
83866211...........35<br />
83866306...........35<br />
83872012...........36<br />
83874009...........36<br />
83876014...........38<br />
83876016...........38<br />
83878001...........37<br />
83878005...........37<br />
83878007...........37<br />
83883010...........39<br />
83883012...........39<br />
83883015...........39<br />
83888110...........40<br />
83888115...........40<br />
83888130...........41<br />
83889603...........41<br />
83889644...........41<br />
83889930...........41<br />
83889939...........41<br />
83889988...........41<br />
90122205...........46<br />
90122210...........46<br />
90122224...........46<br />
90122226...........46<br />
90122233...........46<br />
90122235...........46<br />
90122237...........46<br />
90122240...........46<br />
90122242...........46<br />
90122249...........46<br />
90122291...........46<br />
90126614...........47<br />
90126615...........47<br />
90126633...........47<br />
90126634...........47<br />
90126650...........47<br />
90126695...........47<br />
90133305...........48<br />
90133307...........48<br />
90133312...........48<br />
90133314...........48<br />
90133316...........48<br />
90144404...........48<br />
90144418...........48<br />
90147311...........49<br />
90147317...........49<br />
90147353...........50<br />
90147512...........49<br />
90147516...........49<br />
90147616...........49<br />
90147711...........49<br />
90147714...........49<br />
90147727...........49<br />
90147751...........50<br />
90147807...........50<br />
90147920...........54<br />
90147921...........54<br />
90147927...........49<br />
90147935...........54<br />
90147939...........54<br />
90147980...........52<br />
90157112...........51<br />
90157113...........51<br />
90157117...........51<br />
90157118...........51<br />
90157120...........52<br />
90157125...........52<br />
90157127...........52<br />
90157128...........51<br />
90157129...........51<br />
90157134...........51<br />
90157153...........52<br />
90157715...........51<br />
90157716...........51<br />
90157718...........51<br />
90157719...........51<br />
90157721...........52<br />
90157913...........54<br />
90157918...........54<br />
90157938...........54<br />
90157982...........53<br />
90157983...........53<br />
90157984...........53<br />
90157985...........53<br />
90163402...........58<br />
90163411...........58<br />
90163433...........59<br />
90163602...........58<br />
90163634...........59<br />
90163816...........58<br />
90163817...........58<br />
90163818...........58<br />
90163822...........59<br />
90163833...........59<br />
90163860...........59<br />
90163922...........58<br />
90163924...........58<br />
90164311...........60<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
90164513...........60<br />
90165404...........60<br />
90165407...........60<br />
90165414...........60<br />
90165417...........60<br />
90165606...........60<br />
90165608...........60<br />
90165616...........60<br />
90165618...........60<br />
90165802...........57<br />
90165802...........61<br />
90165804...........57<br />
90165812...........61<br />
90165830...........56<br />
90165835...........56<br />
90165840...........56<br />
90165850...........56<br />
90179207...........57<br />
90179215...........57<br />
90179216...........57<br />
90179307...........57<br />
90179407...........57<br />
90179460...........57<br />
90179507...........57<br />
90179515...........57<br />
90179807...........57<br />
90179915...........57<br />
90180400...........55<br />
90180400...........57<br />
90180412...........55<br />
90180424...........55<br />
90180428...........55<br />
90182350...........57<br />
90182362...........55<br />
90182374...........55<br />
90182386...........55<br />
90182451...........57<br />
90182474...........55<br />
90183350...........55<br />
90183374...........55<br />
90183378...........55<br />
90184574...........55<br />
90184578...........55<br />
90190001...........62<br />
90190003...........62<br />
90190005...........62<br />
90190007...........62<br />
90190009...........60<br />
90190009...........60<br />
90190009...........62<br />
90190009...........63<br />
90190009...........64<br />
90190071...........63<br />
90190073...........63<br />
90190075...........63<br />
90190077...........63<br />
90190081...........65<br />
90190082...........65<br />
90190084...........65<br />
90190086...........65<br />
90190092...........65<br />
90190093...........65<br />
90190095...........65<br />
90190097...........65<br />
90190171...........64<br />
90190173...........64<br />
90190175...........64<br />
90190177...........64<br />
90190181...........65<br />
90190182...........65<br />
90190184...........65<br />
90190186...........65<br />
90190192...........65<br />
90190193...........65<br />
90190195...........65<br />
90190197...........65<br />
90195440...........66<br />
90195740...........66<br />
90195745...........66<br />
90197012...........70<br />
90197094...........70<br />
90197112...........70<br />
90197153...........70<br />
90197202...........68<br />
90197204...........68<br />
90197209...........69<br />
90197222...........69<br />
90197224...........68<br />
90197253...........68<br />
90197255...........68<br />
90197255...........68<br />
90197257...........68<br />
90197291...........68<br />
90197294...........68<br />
90197302...........68<br />
90197306...........69<br />
90197322...........70<br />
90197356...........68<br />
90197359...........68<br />
90197362...........69<br />
90197395...........68<br />
90197398...........69<br />
90197843...........69<br />
90198020...........67<br />
90198021...........67<br />
90198025...........67<br />
90198050...........67<br />
90198051...........67<br />
90198052...........67<br />
90198060...........67<br />
90198061...........67<br />
90198070...........67<br />
90198071...........67<br />
90198079...........67<br />
90198918...........61<br />
90198918...........62<br />
90198918...........63<br />
90198918...........64<br />
90200052...........73<br />
90200078...........73<br />
90201012...........73<br />
90210001...........74<br />
90215143...........74<br />
90215144...........74<br />
90220012...........75<br />
90220024...........75<br />
90230024...........75<br />
90270012...........75<br />
90270024...........75<br />
90270105...........75<br />
90272100...........76<br />
90272103...........76<br />
90272105...........76<br />
90275006...........75<br />
90275008...........75<br />
90280012...........75<br />
90280024...........75<br />
90280110...........75<br />
90280207...........75<br />
90280904...........75<br />
90282100...........76<br />
90282102...........76<br />
90282104...........76<br />
90282200...........76<br />
90282202...........76<br />
90285012...........77<br />
90285024...........77<br />
90285026...........77<br />
90287256...........78<br />
90290002...........77<br />
90293000...........78<br />
90293001...........78<br />
90293005...........78<br />
90293242...........77<br />
90293500.............7<br />
90410920...........97<br />
90410930...........97<br />
90450050...........93<br />
90450100...........93<br />
90450122...........94<br />
90450140...........94<br />
90450190...........94<br />
90450225...........95<br />
90450560...........95<br />
90450890...........95<br />
90451222...........93<br />
90451224...........93<br />
90899120...........74<br />
90899240...........74<br />
91712022...........15<br />
91712128...........19<br />
91724095...........19<br />
92162250...........85<br />
93042212...........84<br />
93120012...........83<br />
93120024...........83<br />
93121112 ...........83<br />
93121124...........83<br />
93121148...........83<br />
93125512...........83<br />
93144412...........84<br />
93144994...........84<br />
93160024...........84<br />
93162202...........86<br />
93162231...........86<br />
93162251...........85<br />
93162252...........85<br />
93162258...........85<br />
93162259...........85<br />
93162270...........86<br />
93162275...........86<br />
93162282...........87<br />
93162284...........87<br />
93162292...........87<br />
93162294...........87<br />
93165556...........85<br />
93165650...........85<br />
93165725...........85<br />
93190530.........103<br />
93196102...........97<br />
93196103...........97<br />
93196112...........97<br />
93196113...........97<br />
93196203...........97<br />
93196907...........97<br />
93199083.........104<br />
93199084.........104<br />
93199085.........104<br />
93199086.........104<br />
93199089.........104<br />
93199091.........104<br />
93199094.........104<br />
93199097.........104<br />
93199120...........98<br />
93199125...........98<br />
93199126...........98<br />
93199127...........98<br />
93199130...........98<br />
93199131...........98<br />
93199140...........98<br />
93199180...........98<br />
93199195...........99<br />
93199196...........98<br />
93199201...........99<br />
93199202...........99<br />
93199203...........99<br />
93199272.........103<br />
93199281.........103<br />
93200312.........216<br />
93210001.........128<br />
93210002.........128<br />
93210003.........128<br />
93210004.........128<br />
93210005.........128<br />
93210007.........128<br />
93210130.........200<br />
93210184.........200<br />
93210409.........125<br />
93213301.........129<br />
93213302.........129<br />
93213508.........203<br />
93213509.........203<br />
93213549.........203<br />
93213550.........203<br />
93230039.........130<br />
93230042.........130<br />
93230045.........130<br />
93231040.........130<br />
93232440.........130<br />
93232445.........130<br />
93232450.........130<br />
93232455.........130<br />
93257360.........127<br />
93258360.........127<br />
93258500.........127<br />
93404233.........122<br />
93404233.........122<br />
93405001.........118<br />
93962400.........217<br />
98269930.........100<br />
98269933.........100<br />
98269935.........100<br />
98291230.........172<br />
98291300.........173<br />
98291690.........172<br />
98292775.........172<br />
98292776.........172<br />
98292849.........172<br />
98295076.........172<br />
98295078.........172<br />
98299970...........19<br />
98300130.........139<br />
98300295.........139<br />
98300325.........139<br />
98300415.........137<br />
Artikel No. Seite / page<br />
- 221 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No. Seite / page<br />
98312492.........139<br />
98312493.........139<br />
98324415.........137<br />
98380490.........139<br />
98380491.........139<br />
98390289.........139<br />
98390325.........139<br />
98390415.........137<br />
99000005...........99<br />
99000014...........99<br />
99110006.........170<br />
99110010.........170<br />
99110018.........166<br />
99110019.........165<br />
99110049.........163<br />
99110051.........171<br />
99110129.........165<br />
99110130.........166<br />
99110266.........163<br />
99110365.........166<br />
99110366.........166<br />
99110378.........171<br />
99110386.........170<br />
99110469.........163<br />
99110617.........159<br />
99110618.........162<br />
99110619.........159<br />
99110620.........159<br />
99110622.........164<br />
99110623.........163<br />
99110635.........165<br />
99110636.........165<br />
99110647.........163<br />
99110655.........162<br />
99110658.........169<br />
99110706.........168<br />
99110728.........168<br />
99110729.........168<br />
99110730.........168<br />
99110741.........170<br />
99111026 .........167<br />
99111032 .........167<br />
99111102 .........167<br />
99111103 .........167<br />
99111104 .........167<br />
99111105 .........168<br />
99111106 .........168<br />
99111107 .........168<br />
99111116..........165<br />
99111292 .........162<br />
99111401 .........164<br />
99111410 .........164<br />
99111415 .........166<br />
99111439 .........164<br />
99111444 .........164<br />
99111481 .........160<br />
99111485 .........160<br />
99111489 .........161<br />
99111490 .........161<br />
99111491 .........160<br />
99111493 .........159<br />
99111493 .........172<br />
99111534 .........161<br />
99111535 .........160<br />
99111541 .........162<br />
99111610 .........161<br />
99111648 .........162<br />
99111669 .........164<br />
99111672 .........169<br />
99111686 .........170<br />
99111687 .........169<br />
99111688 .........170<br />
99111689 .........169<br />
99111690 .........169<br />
99111711 .........169<br />
99295005.........175<br />
99295008.........175<br />
99295045.........175<br />
99831150.........141<br />
99831200.........141<br />
99831250.........141<br />
99832005.........141<br />
99832008.........141<br />
99832016.........141<br />
99832025.........141<br />
99832040.........141<br />
99832894.........144<br />
99837001.........142<br />
99837002.........142<br />
99837003.........142<br />
99837004.........142<br />
99837005.........142<br />
99837007.........142<br />
99837010.........142<br />
99837015.........142<br />
99837020.........142<br />
99837025.........142<br />
99837030.........142<br />
99837040.........142<br />
99837220.........142<br />
99837230.........142<br />
99837240.........142<br />
99837250.........142<br />
99837260.........142<br />
99837270.........142<br />
99837300.........142<br />
99837302.........142<br />
99837303.........142<br />
99837304.........142<br />
99837305.........142<br />
99837307.........142<br />
99837310.........142<br />
99837315.........142<br />
99837320.........142<br />
99837325.........142<br />
99837330.........142<br />
99837974.........144<br />
99837975.........144<br />
99838001.........147<br />
99838030.........143<br />
99838040.........143<br />
99838050.........143<br />
99838080.........143<br />
99838100.........143<br />
99838230.........143<br />
99838240.........143<br />
99838250.........143<br />
99838260.........143<br />
99838270.........143<br />
99838280.........143<br />
99838291.........143<br />
99838292.........143<br />
99838610.........143<br />
99838612.........143<br />
99838615.........143<br />
99838617.........143<br />
99838620.........143<br />
99838622.........143<br />
99838625.........143<br />
99839050.........143<br />
99839080.........143<br />
99839100.........143<br />
99839125.........143<br />
99839160.........143<br />
99839200.........143<br />
99839250.........143<br />
99839992.........144<br />
99840004.........148<br />
99840006.........148<br />
99840008.........148<br />
99841018.........145<br />
99841023.........145<br />
99841030.........145<br />
99841035.........145<br />
99841040.........147<br />
99841055.........149<br />
99841065.........149<br />
99841074.........149<br />
99841086.........149<br />
99841100.........146<br />
99841102.........146<br />
99841106.........146<br />
99841111 .........146<br />
99841112 .........146<br />
99841113 .........146<br />
- 222 -<br />
99841116 .........146<br />
99841180.........145<br />
99841182.........145<br />
99841301.........146<br />
99841630.........147<br />
99841802.........146<br />
99841806.........146<br />
99841816.........146<br />
99841902.........146<br />
99841906.........146<br />
99841916.........146<br />
99845925.........146<br />
99849962.........149<br />
99849963.........149<br />
99849975.........149<br />
99851001.........150<br />
99851004.........150<br />
99851005.........150<br />
99851007.........150<br />
99851008.........150<br />
99851009.........150<br />
99851011.........150<br />
99851015.........150<br />
99851021.........150<br />
99851027.........150<br />
99851028.........150<br />
99851029.........150<br />
99851037.........150<br />
99851038.........150<br />
99851040.........150<br />
99851041.........150<br />
99851042.........150<br />
99851048.........150<br />
99851053.........150<br />
99851054.........150<br />
99851055.........150<br />
99851063.........151<br />
99851064.........151<br />
99851065.........151<br />
99851070.........151<br />
99851071.........151<br />
99851072.........151<br />
99851080.........151<br />
99851081.........151<br />
99851082.........151<br />
99851103.........152<br />
99851104.........152<br />
99851105.........152<br />
99851106.........152<br />
99851123.........152<br />
99851124.........152<br />
99851125.........152<br />
99851126.........152<br />
99851128.........152<br />
99851130.........152<br />
99851144.........152<br />
99851145.........152<br />
99851148.........152<br />
99851150.........152<br />
99851152.........152<br />
99851203.........152<br />
99851204.........152<br />
99851205.........152<br />
99851223.........152<br />
99851224.........152<br />
99851225.........152<br />
99851235.........152<br />
99851244.........152<br />
99851246.........152<br />
99851250.........176<br />
99851600.........176<br />
99851811.........153<br />
99851813.........153<br />
99851822.........153<br />
99851824.........153<br />
99851836.........153<br />
99851844.........153<br />
99851845.........153<br />
99851846.........153<br />
99851848.........153<br />
99851856.........153<br />
99851858.........153<br />
99851860.........153<br />
99851874.........153<br />
99851875.........153<br />
99851881.........153<br />
99851882.........153<br />
99851883.........153<br />
99851885.........151<br />
99851886.........151<br />
99851887.........151<br />
99852201.........155<br />
99852202.........155<br />
99852204.........155<br />
99852207.........155<br />
99852208.........155<br />
99852209.........155<br />
99852210.........155<br />
99852211.........155<br />
99852213.........155<br />
99852214.........155<br />
99852215.........155<br />
99852216.........155<br />
99852217.........155<br />
99852218.........155<br />
99852219.........155<br />
99852222.........155<br />
99852223.........155<br />
99852224.........155<br />
99852225.........155<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
99855416.........176<br />
99855418.........176<br />
99855419.........176<br />
99855420.........176<br />
99855558.........176<br />
99855560.........176<br />
99855562.........176<br />
99859970.........208<br />
99861078.........178<br />
99862012.........178<br />
99864006.........179<br />
99865008.........179<br />
99865010.........181<br />
99865012.........181<br />
99865014.........179<br />
99865028.........180<br />
99865841.........177<br />
99865851.........177<br />
99865908.........179<br />
99865908.........181<br />
99865914.........181<br />
99865916.........181<br />
99865926.........181<br />
99865927.........181<br />
99865928.........180<br />
99865930.........180<br />
99865961.........177<br />
99865963.........177<br />
99865965.........177<br />
99865967.........177<br />
99865969.........177<br />
99865970.........177<br />
99865971.........177<br />
99865972.........177<br />
99865973.........177<br />
99865974.........177<br />
99865980.........181<br />
99865982.........181<br />
99865984.........181<br />
99865990.........181<br />
99867108.........179<br />
99867208.........180<br />
99867228.........180<br />
99868150.........182<br />
99868190.........180<br />
99868211.........182<br />
99868213.........182<br />
99868249.........182<br />
99868269.........182<br />
99868314.........182<br />
99868392.........182<br />
99868392.........182<br />
99868407.........177<br />
99868410.........177<br />
99868411.........177<br />
99868413.........177<br />
99868415.........177<br />
99868416.........177<br />
99868483.........177<br />
99868492.........177<br />
99868616.........183<br />
99868900.........178<br />
99871002.........184<br />
99871004.........184<br />
99871006.........184<br />
99871007.........184<br />
99871008.........184<br />
99871009.........184<br />
99871010.........184<br />
99871015.........184<br />
99871059.........184<br />
99871061.........184<br />
99871063.........184<br />
99871065.........184<br />
99871067.........184<br />
99871069.........184<br />
99871077.........184<br />
99871079.........184<br />
99871089.........184<br />
99871090.........184<br />
99871091.........184<br />
99871095.........184<br />
99871101.........184<br />
99871114 .........184<br />
99871120.........184<br />
99871122.........184<br />
99871130.........184<br />
99871160.........184<br />
99871170.........184<br />
99871905.........185<br />
99871906.........185<br />
99871910.........185<br />
99871920.........185<br />
99871925.........185<br />
99872050.........185<br />
99872051.........185<br />
99872062.........185<br />
99872065.........185<br />
99872066.........185<br />
99873007.........186<br />
99873108.........186<br />
99873110.........186<br />
99873210.........186<br />
99873212.........186<br />
99873216.........186<br />
99873220.........186<br />
99873225.........186<br />
99873235.........186<br />
99873240.........186<br />
99873250.........186<br />
99852226.........155<br />
99852227.........155<br />
99852228.........156<br />
99852229.........156<br />
99852230.........155<br />
99852233.........156<br />
99852236.........156<br />
99852238.........156<br />
99852241.........156<br />
99852255.........156<br />
99852256.........156<br />
99852265.........156<br />
99852266.........156<br />
99852286.........157<br />
99852287.........157<br />
99852304.........157<br />
99852305.........157<br />
99852306.........157<br />
99852308.........157<br />
99852335.........157<br />
99852345.........157<br />
99852346.........157<br />
99852355.........157<br />
99852356.........157<br />
99852357.........157<br />
99852365.........157<br />
99852366.........157<br />
99852376.........157<br />
99852377.........157<br />
99852386.........157<br />
99852387.........157<br />
99852525.........155<br />
99852567.........155<br />
99852816.........155<br />
99855007.........173<br />
99855008.........173<br />
99855016.........173<br />
99855017.........173<br />
99855023.........173<br />
99855024.........173<br />
99855105.........173<br />
99855106.........173<br />
99855109.........174<br />
99855110.........174<br />
99855175.........174<br />
99855176.........174<br />
99855210.........174<br />
99855220.........174<br />
99855281.........176<br />
99855282.........176<br />
99855401.........176<br />
99855402.........176<br />
99855403.........176<br />
99855404.........176<br />
99855405.........176<br />
99873316.........186<br />
99873320.........186<br />
99873325.........186<br />
99873335.........186<br />
99873340.........186<br />
99873350.........186<br />
99873360.........186<br />
99873370.........186<br />
99873390.........186<br />
99873420.........186<br />
99874055.........187<br />
99874057.........187<br />
99874059.........187<br />
99874062.........187<br />
99874105.........187<br />
99874106.........187<br />
99874108.........187<br />
99874110.........187<br />
99874111 .........187<br />
99874113.........187<br />
99874114.........187<br />
99874116.........187<br />
99874118.........187<br />
99874119.........187<br />
99874121.........187<br />
99874122.........187<br />
99874124.........187<br />
99874125.........187<br />
99874129.........187<br />
99874130.........187<br />
99874132.........187<br />
99874135.........187<br />
99874138.........187<br />
99874141.........187<br />
99874145.........187<br />
99874147.........187<br />
99874151.........187<br />
99874154.........187<br />
99874160.........187<br />
99874210.........187<br />
99874222.........177<br />
99874224.........177<br />
99874226.........177<br />
99874609.........190<br />
99874611.........190<br />
99874616.........190<br />
99874621.........190<br />
99874636.........190<br />
99875004.........188<br />
99875005.........188<br />
99875006.........188<br />
99875008.........188<br />
99875010.........188<br />
99875012.........188<br />
99875014.........188<br />
99875016.........188<br />
99875018.........188<br />
99875020.........188<br />
99875103.........189<br />
99875106.........189<br />
99875109.........189<br />
99875112.........189<br />
99875119.........189<br />
99875124.........189<br />
99875132.........189<br />
99875139.........189<br />
99875145.........189<br />
99875156.........189<br />
99875160.........189<br />
99875162.........189<br />
99875170.........189<br />
99875208.........190<br />
99875210.........190<br />
99875213.........190<br />
99875216.........190<br />
99875217.........190<br />
99875222.........190<br />
99875223.........190<br />
99875226.........190<br />
99875229.........190<br />
99875237.........190<br />
99875405.........188<br />
99875407.........188<br />
99875408.........188<br />
99875410.........188<br />
99875413.........188<br />
99875416.........188<br />
99875421.........188<br />
99875500.........188<br />
99875503.........188<br />
99875506.........188<br />
99875509.........188<br />
99875512.........188<br />
99875518.........188<br />
99875524.........188<br />
99875806.........189<br />
99875809.........189<br />
99875811.........189<br />
99875813.........189<br />
99875816.........189<br />
99875818.........189<br />
99875823.........189<br />
99875825.........189<br />
99876006.........196<br />
99876009.........196<br />
99876018.........196<br />
99876020.........196<br />
99876114.........196<br />
99876212.........196<br />
99876220.........197<br />
Artikel No. Seite / page<br />
- 223 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
99896804.........205<br />
99896805.........205<br />
99896807.........205<br />
99896815.........205<br />
99896825.........205<br />
99897002.........204<br />
99897002.........206<br />
99897004.........206<br />
99897006.........206<br />
99897013.........206<br />
99897034.........206<br />
99897036.........206<br />
99897044.........206<br />
99897046.........206<br />
99897052.........206<br />
99897054.........206<br />
99897056.........206<br />
99897073.........206<br />
99897075.........206<br />
99897078.........206<br />
99897080.........206<br />
99897102.........206<br />
99897122.........204<br />
99897122.........207<br />
99897133.........207<br />
99897225.........205<br />
99897250.........207<br />
99897255.........205<br />
99897270.........205<br />
99897272.........207<br />
99897295.........205<br />
99897312.........205<br />
99897320.........205<br />
99897325.........205<br />
99897330.........205<br />
99897590.........208<br />
99897600.........208<br />
99897610.........208<br />
99897620.........208<br />
99898072.........208<br />
99898073.........208<br />
99898206.........208<br />
99898210.........208<br />
99898225.........208<br />
99898235.........208<br />
99898250.........208<br />
99898312.........208<br />
99898313.........208<br />
99898318.........208<br />
99898319.........208<br />
99898327.........208<br />
99898328.........208<br />
99898337.........208<br />
99898338.........208<br />
99898338.........208<br />
99876238.........197<br />
99876406.........198<br />
99876407.........198<br />
99876408.........198<br />
99876409.........198<br />
99876410.........198<br />
99876501.........198<br />
99876502.........198<br />
99876515.........197<br />
99876516.........198<br />
99876517.........198<br />
99876525.........197<br />
99876529.........197<br />
99876531.........197<br />
99876533.........197<br />
99876562.........197<br />
99876564.........197<br />
99876566.........197<br />
99876590.........198<br />
99876598.........198<br />
99879012.........195<br />
99879016.........195<br />
99879018.........195<br />
99879022.........195<br />
99879034.........195<br />
99879038.........195<br />
99879054.........195<br />
99879070.........195<br />
99879072.........195<br />
99879086.........195<br />
99879088.........195<br />
99879111 .........194<br />
99879114.........194<br />
99879116.........194<br />
99879122.........194<br />
99879124.........194<br />
99879125.........194<br />
99879183.........194<br />
99879185.........194<br />
99879187.........194<br />
99879189.........194<br />
99879203.........192<br />
99879205.........192<br />
99879209.........192<br />
99879211.........192<br />
99879223.........193<br />
99879226.........193<br />
99879230.........193<br />
99879235.........193<br />
99879241.........193<br />
99879242.........193<br />
99879243.........193<br />
99879245.........193<br />
99879246.........193<br />
99879272.........193<br />
99879273.........193<br />
99879274.........193<br />
99879275.........193<br />
99879301.........191<br />
99879303.........191<br />
99879305.........191<br />
99879307.........191<br />
99879365.........192<br />
99879381.........192<br />
99879402.........191<br />
99879404.........191<br />
99879406.........191<br />
99879412.........191<br />
99879507.........193<br />
99879508.........193<br />
99879511.........193<br />
99879516.........193<br />
99879521.........193<br />
99879522.........193<br />
99879523.........193<br />
99879525.........193<br />
99879537.........193<br />
99879539.........193<br />
99879541.........193<br />
99879546.........193<br />
99879551.........193<br />
99879603.........194<br />
99879605.........194<br />
99879606.........194<br />
99879621.........194<br />
99879622.........194<br />
99879623.........194<br />
99879624.........194<br />
99879716.........193<br />
99879810.........195<br />
99879969.........195<br />
99880000.........209<br />
99880001.........209<br />
99880002.........209<br />
99880003.........209<br />
99880014.........209<br />
99880015.........209<br />
99880016.........209<br />
99880017.........209<br />
99880038.........209<br />
99880039.........209<br />
99880047.........209<br />
99880048.........209<br />
99880055.........209<br />
99880056.........209<br />
99880072.........210<br />
99880073.........210<br />
99880078.........210<br />
99880175.........210<br />
99880200.........210<br />
99880201.........210<br />
99881220.........211<br />
99881230.........211<br />
99881240.........211<br />
99881250.........211<br />
99881525.........211<br />
99881530.........211<br />
99881535.........211<br />
99881540.........211<br />
99882225.........211<br />
99882230.........211<br />
99882240.........211<br />
99882250.........211<br />
99882525.........211<br />
99882530.........211<br />
99882535.........211<br />
99882540.........211<br />
99882550.........211<br />
99883530.........212<br />
99883540.........212<br />
99883550.........212<br />
99884406.........212<br />
99884407.........212<br />
99884425.........212<br />
99884426.........212<br />
99884450.........212<br />
99884451.........212<br />
99884475.........212<br />
99884520.........212<br />
99884530.........212<br />
99884540.........212<br />
99885004.........213<br />
99885005.........213<br />
99885008.........213<br />
99885009.........213<br />
99885010.........213<br />
99885011.........213<br />
99885020.........214<br />
99885021.........214<br />
99885060.........214<br />
99885061.........214<br />
99885075.........214<br />
99885076.........214<br />
99885077.........214<br />
99885078.........214<br />
99885080.........213<br />
99885081.........213<br />
99885100.........213<br />
99885101.........213<br />
99885102.........214<br />
99885103.........214<br />
99885215.........213<br />
99885225.........213<br />
99885841.........213<br />
99885851.........213<br />
99885901.........213<br />
99885902.........213<br />
99887335.........215<br />
99887350.........215<br />
99887535.........215<br />
99887550.........215<br />
99887925.........215<br />
99887935.........215<br />
99889105.........214<br />
99889905.........214<br />
99890001.........204<br />
99890002.........204<br />
99890003.........204<br />
99890004.........204<br />
99890005.........204<br />
99890006.........204<br />
99890007.........204<br />
99890008.........204<br />
99890009.........204<br />
99890010.........204<br />
99890015.........204<br />
99890016.........204<br />
99890017.........204<br />
99890018.........204<br />
99890021.........204<br />
99890022.........204<br />
99890023.........204<br />
99890024.........204<br />
99890051.........204<br />
99890052.........204<br />
99891101.........204<br />
99891102.........204<br />
99891103.........204<br />
99891104.........204<br />
99891105.........204<br />
99891106.........204<br />
99891107.........204<br />
99891108.........204<br />
99891109.........204<br />
99891110 .........204<br />
99892201.........204<br />
99892202.........204<br />
99892203.........204<br />
99892204.........204<br />
99892205.........204<br />
99892206.........204<br />
99892207.........204<br />
99892208.........204<br />
99892209.........204<br />
99892222.........204<br />
99894401.........204<br />
99894402.........204<br />
99896601.........204<br />
99896602.........204<br />
99896603.........204<br />
Artikel No. Seite / page<br />
- 224 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
99898352.........208<br />
99898835...........56<br />
99898836...........56<br />
99898837...........56<br />
183865117.........26<br />
183865707.........28<br />
183865758.........30<br />
183865850.........31<br />
193920137.........88<br />
193920232.........88<br />
193920243.........88<br />
193920244.........89<br />
193920245.........89<br />
193920256.........88<br />
193920273.........89<br />
193920401.........90<br />
193920402.........90<br />
193920434.........90<br />
193920435.........90<br />
193920472.........91<br />
193920473.........91<br />
193920500.........91<br />
593000061.......136<br />
593000062.......136<br />
593000085.......136<br />
593000086.......136<br />
593000091.......136<br />
593000092.......136<br />
593000097.......136<br />
593000098.......136<br />
593000103.......136<br />
593000107.......136<br />
593590001.......138<br />
593590002.......138<br />
593591008.......137<br />
593591011.......137<br />
593591015.......138<br />
593591016.......138<br />
593591017.......138<br />
593591018.......138<br />
593591019.......137<br />
593591020.......138<br />
593591021.......138<br />
593591061.......136<br />
593591062.......136<br />
593591085.......136<br />
593591086.......136<br />
593591091.......136<br />
593591092.......136<br />
593591097.......136<br />
593591098.......136<br />
593591103.......136<br />
593591107.......136<br />
593591115 .......138<br />
593591117 .......138<br />
593591120.......138<br />
600400000.......148<br />
909133301.........48<br />
910197205.........69<br />
910197205.........71<br />
910197305.........69<br />
910197305.........71<br />
910197307.........69<br />
910197307.........71<br />
910199075.......105<br />
910199076.......105<br />
910199077.......105<br />
910201000.......131<br />
910210680.......128<br />
910213400.......129<br />
910230001.......131<br />
910235000.......131<br />
910292776.......172<br />
910404200.......101<br />
910404210.......101<br />
910404220.......101<br />
910404230.......101<br />
910404232.......101<br />
910404233.......101<br />
910800060.......105<br />
910800061.......105<br />
910800062.......105<br />
910800063.......105<br />
910800064.......105<br />
910800065.......105<br />
910800066.......105<br />
910800067.......105<br />
910869650.......183<br />
910996020.........35<br />
910996025.........35<br />
910996033.........35<br />
940824014.......131<br />
940825002.......131<br />
940825004.......131<br />
940825012.......131<br />
959450312...........6<br />
959450324...........6<br />
959821512...........4<br />
959821524...........4<br />
959823024...........5<br />
959823100...........5<br />
959840312...........3<br />
959840324...........3<br />
959840612...........3<br />
959840624...........3<br />
959841012...........4<br />
959841024...........4<br />
959842624...........5<br />
960013096.......203<br />
960013103.......203<br />
960013124.......203<br />
960013139.......203<br />
960013931.......203<br />
960013948.......203<br />
970000076.......201<br />
970000076.......202<br />
970000160.......201<br />
970000506.......201<br />
970000506.......202<br />
970000520.......201<br />
970002136.......202<br />
970003132.......202<br />
970100166.......199<br />
970100167.......199<br />
970100234.......200<br />
970100351.......200<br />
970100369.......200<br />
970100807.......200<br />
970101805.......199<br />
970102532.......199<br />
970102538.......199<br />
970102541.......199<br />
971010000.......201<br />
971010000.......202<br />
971012000.......201<br />
971012000.......202<br />
990776100.........47<br />
990927000.........47<br />
990927100.........47<br />
990928000.........47<br />
990929000.........47<br />
992294409.........68<br />
993199195.........99<br />
995015001.......216<br />
995030001.......216<br />
995030004.......216<br />
995032001.......216<br />
995903002.......216<br />
999851150.......176<br />
999854021.......158<br />
999854022.......158<br />
999854023.......158<br />
999854205.......158<br />
999854206.......158<br />
999854207.......158<br />
999854208.......158<br />
999854211.......158<br />
999854212.......158<br />
999854213.......158<br />
999854215.......158<br />
999854216.......158<br />
999854217.......158<br />
999854218.......158<br />
999854220.......158<br />
999854221.......158<br />
Artikel No. Seite / page<br />
- 225 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes<br />
999854222.......158<br />
999854223.......158<br />
999854225.......158<br />
999854226.......158<br />
999854227.......158<br />
999854231.......158<br />
999854232.......158<br />
999854236.......158<br />
999854237.......158<br />
999854458.......158<br />
999854460.......158<br />
999854462.......158<br />
999854464.......158<br />
999854466.......158<br />
999854468.......158<br />
999854470.......158<br />
999856300.......186<br />
999856301.......186<br />
999856302.......186<br />
999856304.......186<br />
999856305.......186<br />
999856306.......186<br />
999856315.......186<br />
999856325.......186<br />
999856507.......186<br />
5002380201.....134<br />
5002990401.....134<br />
5012468001.....134<br />
5012468101.....134<br />
5012468201.....134<br />
5012468301.....134<br />
5012468901.....134<br />
5012469001.....134<br />
5012578002.....133<br />
5012578201.....133<br />
5012678101.....133<br />
5013118101.....134<br />
5013118401.....134<br />
5013250001.....132<br />
5013410501.....135<br />
5013460601.....135<br />
5014018002.....132<br />
5014028002.....132<br />
5014038002.....133<br />
5014440202.....137<br />
5628290001.....132<br />
5628290001.....133<br />
5628430001.....132<br />
5628430001.....132<br />
5628430001.....133<br />
5643050001.....132<br />
5643100001.....132<br />
5643120001.....132<br />
5643130001.....132<br />
5643160001.....132<br />
5643230001.....132<br />
5643560001.....132<br />
5643560001.....133<br />
5643570001.....132<br />
5643570001.....133<br />
5643600001.....132<br />
5643600001.....133<br />
5643620001.....132<br />
5643620001.....133<br />
5643640001.....132<br />
5643640001.....133<br />
5643650001.....132<br />
5643690001.....132<br />
5643690101.....133<br />
5643760001.....132<br />
5643810001.....133<br />
5643830001.....132<br />
5643830001.....133<br />
5643840001.....133<br />
5643860001.....132<br />
5643860001.....133<br />
5649040001.....132<br />
5649040001.....133<br />
0M09921000......70<br />
0M09937000......70<br />
193920… ...........92<br />
J622004002.........7<br />
SWF100043.....131<br />
SWF102996.....120<br />
SWF102996.....121<br />
SWF103501.....131<br />
SWF104293.....115<br />
SWF104385.....118<br />
SWF104976.....124<br />
SWF104980.....124<br />
SWF104981.....124<br />
SWF104982.....124<br />
SWF104985.....124<br />
SWF105391.....115<br />
SWF106121.....112<br />
SWF106121.....113<br />
SWF106122.....112<br />
SWF106122.....113<br />
SWF106123.....112<br />
SWF106123.....113<br />
SWF106124.....112<br />
SWF106128.....112<br />
SWF106128.....113<br />
SWF106128.....114<br />
SWF106129.....114<br />
SWF106130.....114<br />
SWF106131.....114<br />
SWF106132.....112<br />
SWF106132.....113<br />
SWF106132.....114
Artikel No. Seite / page<br />
SWF106134.....112<br />
SWF106267.....114<br />
SWF106341.....112<br />
SWF106341.....113<br />
SWF106540.....116<br />
SWF106578.....106<br />
SWF106579.....106<br />
SWF106580.....106<br />
SWF106582.....106<br />
SWF106583.....106<br />
SWF106758.....106<br />
SWF106956.....120<br />
SWF106957.....120<br />
SWF106961.....120<br />
SWF106961.....121<br />
SWF106962.....120<br />
SWF106962.....121<br />
SWF106969.....120<br />
SWF106969.....121<br />
SWF107016.....123<br />
SWF107019.....123<br />
SWF107020.....123<br />
SWF107046.....121<br />
SWF107047.....121<br />
SWF107406.....124<br />
SWF107407.....124<br />
SWF107408.....124<br />
SWF107921.....110<br />
SWF107937.....109<br />
SWF108302.....107<br />
SWF108303.....107<br />
SWF108304.....107<br />
SWF108305.....107<br />
SWF108306.....107<br />
SWF108307.....107<br />
SWF108308.....107<br />
SWF108339.....107<br />
SWF108339.....108<br />
SWF108807.....116<br />
SWF108808.....116<br />
SWF108809.....116<br />
SWF108811 .....116<br />
SWF108812.....116<br />
SWF108813.....116<br />
SWF108814.....116<br />
SWF109566 .....111<br />
SWF109567 .....111<br />
SWF110449 .....114<br />
SWF110451 .....112<br />
SWF110451 .....113<br />
SWF116116 .....108<br />
SWF116166.....107<br />
SWF116606.....107<br />
SWF116606.....108<br />
SWF132001 .....111<br />
SWF132001.....117<br />
SWF132500.....116<br />
SWF132560.....106<br />
SWF132600.....112<br />
SWF132600.....113<br />
SWF132600.....114<br />
SWF132600.....124<br />
SWF132650.....109<br />
SWF132650.....109<br />
SWF132650.....109<br />
SWF132650.....109<br />
SWF132650.....110<br />
SWF132650.....110<br />
SWF132650.....110<br />
SWF132650.....120<br />
SWF132650.....122<br />
SWF132650.....122<br />
SWF132650.....122<br />
SWF132650.....122<br />
SWF132701.....118<br />
SWF132701.....119<br />
SWF132701.....123<br />
SWF132701.....125<br />
SWF132701.....125<br />
SWF132702.....122<br />
SWF132702.....122<br />
SWF132901.....115<br />
SWF133650.....122<br />
SWF133650.....122<br />
SWF133700.....122<br />
SWF133701.....122<br />
SWF150984.....118<br />
SWF150985.....119<br />
SWF150986.....118<br />
SWF193792.....118<br />
SWF401821.....115<br />
SWF401821.....117<br />
SWF403733.....110<br />
SWF403873.....120<br />
SWF403873.....121<br />
SWF403885.....124<br />
SWF403924.....106<br />
SWF403924.....107<br />
SWF403924.....108<br />
SWF403945.....109<br />
SWF403945.....109<br />
SWF403945.....110<br />
SWF403947.....112<br />
SWF403947.....113<br />
SWF403947.....114<br />
SWF404027.....116<br />
SWF404067.....124<br />
SWF404233.....122<br />
SWF404233.....122<br />
SWF404580.....123<br />
SWF405001.....118<br />
SWF501338.......22<br />
SWF511500.......21<br />
SWF511501.......21<br />
SWF511502.......21<br />
SWF511503.......21<br />
SWF533500.......21<br />
SWF533501.......21<br />
SWF533502.......21<br />
SWF533503.......21<br />
SWF588942.......22<br />
SWF589790.......23<br />
SWF592544.......21<br />
SWF593240.......22<br />
SWF593705.......23<br />
SWF593706.......23<br />
SWF593757.......23<br />
SWF594268.......23<br />
SWF594269.......23<br />
SWF594361.......22<br />
SWF594585.......21<br />
SWF594710.......21<br />
SWF594801.......22<br />
SWF594802.......22<br />
SWF595502.......22<br />
SWF595902.......22<br />
SWF596239.......21<br />
SWF596252.......21<br />
SWF596273.......21<br />
SWF596289.......23<br />
SWF5963253.....21<br />
SWF596956.......21<br />
SWF904404.......21<br />
SWF913328.......23<br />
SWF920678.......21<br />
WB1000...........126<br />
WB500.............126<br />
WB550.............126<br />
WB600.............126<br />
WB650.............126<br />
WB700.............126<br />
ZG80Z 10000RH ............102<br />
ZG80Z 12000RH ............102<br />
ZG80Z 8000RH ..............102<br />
ZGE80Z 10000DHS .......102<br />
ZGE80Z 10000RH..........102<br />
ZGE80Z 12000RH/S ......102<br />
ZGE80Z 8000RH............102<br />
- 226 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
- 227 -<br />
Bitte fordern Sie unser Übersichtsplakat an!<br />
Please order our overview poster!<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte fordern Sie die Lampenbroschüre an!<br />
Please order our brochure "bulbs"!<br />
- 228 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
- 229 -<br />
Bitte fordern Sie unseren SWF-Katalog an!<br />
Please order our SWF-catalouge!<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte anfordern: Katalog „Beleuchtung”!<br />
Please order our lightnig catalouge!<br />
- 230 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte Katalog anfordern!<br />
Please order our catalouge!<br />
- 231 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen<br />
- 232 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen<br />
- 233 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen<br />
- 234 -<br />
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken – Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
R.A.L. Handels GmbH.<br />
Lohnergasse 1<br />
A-1210 Wien<br />
Tel.: +43(0)1/270 76 01 -0<br />
Fax: +43(0)1/278 77 36<br />
www.ermax.at<br />
www.ral.at<br />
www.fahrzeugbedarf.at<br />
www.trailerline.eu<br />
Fahrzeugausrüstung<br />
Vehicle equipment<br />
900 200 001