Untitled

Untitled Untitled

ZETOR<br />

Der Anhang zur Bedienungsanleitung für die mit den Motoren TIER III ausgestatteten Traktoren Proxima, den wir<br />

Ihnen unterbreiten, enthält die Beschreibung, die Bedienung und die Instandhaltung des Zubehörs, das von den mit<br />

den Motoren TIER II ausgestatteten Traktoren abweichend ist, und die Beschreibung, die Bedienung und die Instandhaltung<br />

des Zubehörs, das im Laufe der Produktion der Traktoren Proxima geändert wurde.<br />

Auch wenn viele von Ihnen reiche Erfahrungen mit dem Betrieb anderer Traktoren haben, bitten wir Sie darum, sich<br />

mit dem Inhalt dieser Anleitung möglichst gründlich vertraut zu machen.<br />

Sie finden drin viele neue Informationen und gewinnen Sie eine perfekte Übersicht, wie man den Traktor bei verschiedenen<br />

Arbeiten am besten nutzen kann.<br />

Bei der Einhaltung der angeführten Prinzipien der Traktorbedienung und –instandhaltung und der Fahrsicherheit<br />

wird Ihr neuer Traktor zum zuverlässigen und langjährigen Partner.<br />

Tausende zufrieden abgearbeitete Stunden wünscht Ihnen der Traktorhersteller.<br />

ZETOR<br />

Brno<br />

3


Angaben zu den technischen Daten, der Konstruktion, der Ausstattung, dem Material, dem Außendesign sind zum Zeitpunkt<br />

des Drucks gültig. Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderung vor.<br />

4


INHALT<br />

Seite<br />

Vorbeugende tägliche Instandhaltung.................. 7<br />

Kühlsystem .............................................................................. 7<br />

Öldruckbremsen....................................................................... 7<br />

Luftfilter .................................................................................... 7<br />

Ölbehälter der hydrostatischen Steuerung............................... 8<br />

Vertrautmachung mit dem Traktor.......................... 9<br />

Umschalter, Schalter und Hebel .............................................. 9<br />

Steuerpaneel an der rechten Säule der Kabine ..................... 10<br />

Umklappbares Lenkrad.......................................................... 10<br />

Aggregationsöffnung, rechtes Hinterpaneel........................... 10<br />

∗Reversierungsschalthebel.................................................... 11<br />

Schalthebel für Straßen- und reduzierte Gänge .................... 11<br />

Hebel für Einschalten des Antriebs der Zapfwelle.................. 11<br />

∗Schalthebel für Umdrehungen der Zapfwelle 540 und 1000<br />

U/min ..................................................................................... 12<br />

∗Schalthebel für Umdrehungen der Zapfwelle 540 und 540 E<br />

U/min ..................................................................................... 12<br />

∗Schalthebel des Reduktionsgetriebes der Kriechgänge....... 12<br />

Transportnutzung ......................................................... 13<br />

Schnellverstellbare Etagenkupplung CBM............................. 13<br />

Höheneinstellung und Demontage der Etagenkupplung CBM13<br />

Automatisches Zugmaul der Etagenkupplung CBM >31.3.200714<br />

Automatisches Zugmaul der Etagenkupplung CBM 1.4.2007


Seite<br />

Empfohlene Öle für aufgeladene Motoren nach der<br />

Umgebungstemperatur .......................................................... 29<br />

Öle in Übersetzungsgetriebe der Traktoren ........................... 30<br />

Hersteller ............................................................................... 30<br />

Öle für die vordere Zapfwelle Zuidberg.................................. 31<br />

Wartungshinweise........................................................ 32<br />

Öffnen der Motorhaube.......................................................... 32<br />

Wartung des trockenen Luftfilters – Schmutzindikator ........... 32<br />

Funktion des Schmutzindikators ............................................ 32<br />

Wartungshinweise für das trockene Luftfilter ......................... 33<br />

Regenerierung des Haupteinsatzes des Luftfilters................. 33<br />

Austausch des Sicherungseinsatzes des Luftfilters ............... 33<br />

Rückmontage der Einsätze des Luftfilters.............................. 34<br />

Ölbehälter der hydrostatischen Steuerung............................. 34<br />

Auffüllen der Bremsflüssigkeit................................................ 34<br />

Technische Hauptparameter................................... 35<br />

Technische Motordaten z 6421 - Z 8441 ............................... 35<br />

Höchstzulässige Belastung der Vorderachse Cararro 20.16<br />

Z 6441, Z 7441, Z 8441 (KG)................................................. 36<br />

Kräfte ..................................................................................... 37<br />

Leistung.................................................................................. 37<br />

Umdrehungen der vorderen Zapfwelle Zuidberg.................... 38<br />

Index ................................................................................... 39<br />

INHALT<br />

6


VORBEUGENDE TÄGLICHE INSTANDHALTUNG<br />

KÜHLSYSTEM<br />

Kontrollieren Sie die Dichtheit der Verbindungen<br />

des Motor-Kühlsystems und<br />

die Menge des Kühlwassers im Ausgleichsbehälter.<br />

Der Ausgleichsbehälter<br />

ist an der rechten Motorseite platziert<br />

und ist nach dem Öffnen der Motorhaube<br />

zugänglich.<br />

Die fehlende Menge ergänzen Sie bis<br />

zum oberen Kontrollstrich bezeichnet als<br />

MAX. Die mindestzulässige Kühlwasserspiegelhöhe<br />

ist mit dem Kontrollstrich<br />

MIN bezeichnet.<br />

Den Überdruckstopfen lösen Sie<br />

erst nach dem Abkühlen des<br />

Kühlwassers! Es droht die Verbrühungsgefahr!<br />

H105 G735 G710<br />

ÖLDRUCKBREMSEN<br />

Kontrollieren Sie die Dichtheit der Öldruckbremsen,<br />

der Flüssigkeitssteuerung<br />

der Kupplung und die Menge der<br />

Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter.<br />

Der Behälter ist an der linken Motorseite<br />

des Traktors vor der Kabine platziert und<br />

ist nach dem Heben der Motorhaube zugänglich.<br />

Den Spiegel der Bremsflüssigkeit halten<br />

Sie in der Spanne von 3/4 des Inhaltes<br />

des Behälters (max. Höhe) bis 1/2 des<br />

Inhaltes des Behälters (min. Höhe des<br />

Pegels).<br />

Bei der Manipulation mit der<br />

Bremsflüssigkeit achten Sie auf<br />

strenge Sauberkeit auf. Die Höhe<br />

des Bremsflüssigkeitspiegels kontrollieren<br />

Sie täglich vor der Fahrt.<br />

7<br />

LUFTFILTER<br />

Die Wartung des Filters muss<br />

nach der Signalisierung des<br />

Schmutzindikators durchgeführt<br />

werden.<br />

Der Indikator ist nach dem Abheben der<br />

Motorhaube des Traktors zugänglich. Er<br />

ist an der linken Seite des Luftfilters in<br />

der Nähe vom Kniestück der Saugleitung<br />

installiert.


VORBEUGENDE TÄGLICHE INSTANDHALTUNG<br />

G720<br />

ÖLBEHÄLTER DER<br />

HYDROSTATISCHEN STEUERUNG<br />

Kontrollieren Sie mit dem Prüfmaß die<br />

Ölspiegelhöhe im Behälter der hydrostatischen<br />

Steuerung. Der Behälter ist im<br />

linken Vorderteil des Traktors platziert<br />

und ist nach dem Abheben der Motorhaube<br />

zugänglich.<br />

Kontrollieren Sie mit dem Prüfmaß (A)<br />

die Ölspiegelhöhe im Behälter der hydrostatischen<br />

Steuerung, den Ölspiegel<br />

halten Sie zwischen den Kontrollstrichen<br />

MIN. und MAX. siehe Abb. (A).<br />

Bei Bedarf nach der Demontage der<br />

Mutter (1) und dem Abnehmen des Deckels<br />

des Behälters füllen Sie das Öl auf.<br />

Überprüfen Sie den Zustand aller<br />

Schlauche des Hydraulikkreises der<br />

Steuerung auf Beschädigung und Öldiffusion.<br />

Kontrollieren Sie das Nachziehen der<br />

Schrauben und Muttern bei den Lenkstangen<br />

und -hebeln.<br />

8


VERTRAUTMACHUNG MIT DEM TRAKTOR<br />

F133<br />

9<br />

UMSCHALTER, SCHALTER UND HEBEL<br />

a - Lichterumschalter (AUS, Parken, Hauptlichter)<br />

b - Umschalter der Abblendlichter in der Traktormaske und<br />

der Abblendlichter an der Traktorkabine.<br />

∗ auf Wunsch können die Lichter an der Traktorkabine<br />

mit diesem Umschalter unabhängig von den Lichtern<br />

in der Traktormaske betätigt werden (AUS -EIN).<br />

c - Schalter des hinteren Nebelscheinwerfers (AUS - EIN).<br />

Die Nebelscheinwerferfunktion wird mit dem aufgeleuchteten<br />

Symbol am Schalter signalisiert.<br />

d - Schalter des hinteren Arbeitsscheinwerfers an der Säule<br />

der Kabine (AUS - EIN). Die Funktion des Arbeitsscheinwerfers<br />

wird mit dem aufgeleuchteten Symbol am<br />

Schalter signalisiert.<br />

e - Warnblinklichter-Schalter<br />

f - Schalter der vorderen Antriebsachse. Die eingeschaltete<br />

vordere Antriebsachse wird mit dem aufgeleuchteten<br />

Symbol am Schalter signalisiert.<br />

g - Blickfeuerschalter (AUS - EIN)<br />

h - Schalter der Arbeitslichter in der Traktormaske (AUS -<br />

EIN). Die Arbeitslichterfunktion wird mit dem aufgeleuchteten<br />

Symbol am Schalter signalisiert.<br />

i - Schalter der vorderen Zapfwelle. (AUS - EIN). Die Funktion<br />

der vorderen Zapfwelle wird mit dem aufgeleuchteten<br />

Symbol am Schalter signalisiert. Der Schalter ist mit<br />

der mechanischen Sicherung gegen ungewollte Ankopplung<br />

ausgestattet. Beim Umschalten des Schalters drücken<br />

Sie die Sicherung in Symbolrichtung .<br />

j - Taste des Differentialverschlusses<br />

k - Ausschalten des Motorlaufs (Stopping Device)<br />

l - Umschalter der Blinker, der Abblend- und Fernlichter<br />

sowie der akustischen und Lichthupe<br />

m - Schaltkasten


VERTRAUTMACHUNG MIT DEM TRAKTOR<br />

STEUERPANEEL AN DER RECHTEN<br />

SÄULE DER KABINE<br />

1- ∗Schalter der vorderen Arbeitslichter<br />

am Dach der Kabine<br />

2- ∗Schalter der hinteren Arbeitslichter<br />

am Dach der Kabine<br />

3- Kabine-Beleuchtung<br />

4- Zwei-Punkt-Umschalter des vorderen<br />

Scheibenwischers und der Steuerung<br />

des Frontscheiben-Waschers<br />

5- Schalter des hinteren Scheibenwischers<br />

H127 F205 H109<br />

UMKLAPPBARES LENKRAD<br />

Die umklappbare Säule des Lenkrads<br />

ermöglicht die variable Winkel- und Höheneinstellung<br />

des Lenkrads.<br />

Höheneinstellung des Lenkrades<br />

Die Einstellung erfolgt durch Vorstecken<br />

oder Einschieben des Lenkrads nach der<br />

Entriegelung der Arretierung durch Umdrehung<br />

des Hebels (1) in Pfeilrichtung.<br />

Nach der Einstellung des Lenkrads verriegeln<br />

Sie den Hebel (1) durch Nachziehen<br />

gegen Pfeilichtung.<br />

Winkeleinstellung des Lenkrades<br />

Die Einstellung erfolgt durch Kippen des<br />

Lenkrads nach der Entriegelung der Arretierung<br />

mit der Hebeldrehung (2) in<br />

Pfeilrichtung. Nach der Einstellung des<br />

Lenkrads verriegeln Sie den Hebel (2)<br />

durch Nachziehen gegen Pfeilrichtung.<br />

10<br />

AGGREGATIONSÖFFNUNG,<br />

RECHTES HINTERPANEEL<br />

Das untere Fenster ist fest, mit der Öffnung<br />

für die Verbindung der Betätiger<br />

der agregierten Geräte (1).<br />

An dem rechten Hinterpaneel sind die<br />

Ablagen für die PET-Flasche (2), der<br />

Dreistiftstecker 12V (3) und der Zünder<br />

(4).


VERTRAUTMACHUNG MIT DEM TRAKTOR<br />

∗REVERSIERUNGSSCHALTHEBEL<br />

F - Vorwärtsfahrt; Hebel vorne<br />

N - Leerlauf<br />

R - Rückwärtsfahrt; Hebel hinten<br />

Das Schalten wird beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.<br />

E149 E150 H170<br />

SCHALTHEBEL FÜR STRAßEN- UND<br />

REDUZIERTE GÄNGE<br />

R<br />

N<br />

S<br />

Strassengänge<br />

Leerlauf<br />

Reduzierte Gänge<br />

Das Schalten wird beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.<br />

HEBEL FÜR EINSCHALTEN DES<br />

ANTRIEBS DER ZAPFWELLE<br />

a - Abhängige Umdrehungen des<br />

Antriebs der Zapfwelle über das<br />

Getriebe – die Umdrehungen sind<br />

vom geschalteten Geschwindigkeitsgang<br />

abhängig<br />

n -<br />

b -<br />

Neutralstellung<br />

Unabhängige Umdrehungen des<br />

Antriebs der Zapfwelle – die Umdrehungen<br />

sind von den Motorumdrehungen<br />

abhängig<br />

Das Schalten wird beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.<br />

11


VERTRAUTMACHUNG MIT DEM TRAKTOR<br />

∗SCHALTHEBEL FÜR<br />

UMDREHUNGEN DER ZAPFWELLE<br />

540 UND 1000 U/MIN<br />

a - 540 U/min -1<br />

n - Leerlauf<br />

b - 1000 U/min -1<br />

Das Schalten wird beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.<br />

Das Schalten 540 und 1000 U/min -1<br />

ist möglich ohne Rücksicht auf das<br />

montierten Endstück mit 6 oder 21<br />

Nuten. Die Umdrehungen der Zapfwelle<br />

und der Typ des Endstücks<br />

müssen in Abhängigkeit von den<br />

vorgeschriebenen Umdrehungen der<br />

agregierten Maschine gewählt werden.<br />

H171 H171 H171<br />

∗SCHALTHEBEL FÜR<br />

UMDREHUNGEN DER ZAPFWELLE<br />

540 UND 540 E U/MIN<br />

a - 540 U/min -1<br />

n - Leerlauf<br />

b - 540 E U/min -1<br />

Der Gang 540 E dient zur Erreichung<br />

von 540 U/min - Umdrehungen der Zapfwelle<br />

bei Erhaltung der ökonomischen<br />

Motorumdrehungen.<br />

Das Schalten wird beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.<br />

Das Schalten von 540 und 540E U/min -1<br />

ist möglich ohne Rücksicht auf das montierte<br />

Endstück mit 6 oder 21 Nuten. Die<br />

Umdrehungen der Zapfwelle und der<br />

Typ des Endstücks müssen in Abhängigkeit<br />

von den vorgeschriebenen Umdrehungen<br />

der agregierten Maschine<br />

gewählt werden.<br />

12<br />

∗SCHALTHEBEL DES<br />

REDUKTIONSGETRIEBES DER<br />

KRIECHGÄNGE<br />

a - Reduktionsgetriebe der Kriechgänge<br />

n - Leerlauf<br />

b - Normalgänge<br />

Das Schalten wir beim stehenden Traktor<br />

durchgeführt.


TRANSPORTNUTZUNG<br />

D201<br />

SCHNELLVERSTELLBARE<br />

ETAGENKUPPLUNG CBM<br />

Sie dient zum Ankuppeln von<br />

zweiachsigen oder leichteren<br />

Anhängern. Das Einziehmundstück ist<br />

höheneinstellbar. Bei der Arbeit mit<br />

verschiedenen<br />

Landwirtschaftsmaschinen ist es nötig, je<br />

nach Bedarf die Kupplung in der Höhe<br />

zu verstellen, beziehungsweise zu<br />

demontieren.<br />

D202<br />

HÖHENEINSTELLUNG UND<br />

DEMONTAGE DER<br />

ETAGENKUPPLUNG CBM<br />

Durch Verschieben des Steuerhebels in<br />

Pfeilrichtung in die Stellung (1) ist der<br />

Hebel entriegelt, durch anschließende<br />

Verschiebung des Hebels in die<br />

Stellung (2) schieben sich die<br />

Arretierbolzen (3) ein, damit wird die<br />

Etagenkupplung gelöst und es ist<br />

möglich, die Höhe der Kupplung zu<br />

verstellen oder diese zu demontieren.<br />

Nach der Lösung des Hebels von der<br />

Stellung (2) kommt es zum Ausschieben<br />

der Arretierbolzen (3) und der Hebel<br />

kehrt automatisch in die Ausgangsposition<br />

zurück.<br />

13


TRANSPORTNUNTZUNG<br />

D203<br />

AUTOMATISCHES ZUGMAUL DER<br />

ETAGENKUPPLUNG CBM >31.3.2007<br />

Durch Verschieben des Hebels (1) in<br />

Pfeilrichtung wird der Bolzen (3) in die<br />

obere Stellung eingeschoben, die mit der<br />

vorgesetzten Warnvorrichtung (4)<br />

signalisiert wird siehe Abb. (A).<br />

Nach dem Anfahren des Zugmauls auf<br />

die Deichselöse schiebt sich der Bolzen<br />

selbsttätig in die Öse des anzukuppelnden<br />

Anhängers. Der Kupplungsbolzen (3)<br />

kann manuell durch Verschieben des<br />

Hebels (2) in Pfeilrichtung gestartet<br />

werden. Das Einschieben des Bolzens<br />

wird mit der eingerückten Warnvorrichtung<br />

signalisiert (4) siehe Abb. (B).<br />

Nach dem Ankuppeln des Anhängers<br />

ist es immer zu kontrollieren, ob die<br />

Warnvorrichtung (4) nach der Abb. (B)<br />

eingerückt ist.<br />

E304<br />

AUTOMATISCHES ZUGMAUL DER<br />

ETAGENKUPPLUNG CBM 1.4.2007<<br />

Durch Verschieben des Hebels (1) in<br />

Pfeilrichtung (a) wird der Bolzen (2) in<br />

die obere Stellung eingeschoben, die mit<br />

der vorgesetzten Warnvorrichtung signalisiert<br />

wird (3) siehe Abb. (A).<br />

Nach dem Anfahren des Zugmauls auf<br />

die Deichselöse schiebt sich der Bolzen<br />

selbsttätig in die Öse des anzukuppelnden<br />

Anhängers. Der Kupplungsbolzen<br />

(2) kann manuell durch Verschieben des<br />

Hebels (1) in Pfeilrichtung (b) gestartet<br />

werden. Das Einschieben des Bolzens<br />

wird mit der eingerückten Warnvorrichtung<br />

signalisiert (3) siehe Abb. (B).<br />

Nach dem Ankuppeln des Anhängers<br />

ist es immer zu kontrollieren, ob die<br />

Warnvorrichtung (3) nach der Abb. (B)<br />

eingerückt ist.<br />

14


TRANSPORTNUTZUNG<br />

MODUL-SYSTEM DER KUPPLUNGEN<br />

FÜR ANHÄNGER UND AUFLIEGER<br />

Modul-Typen:<br />

Abb. (B) - Konsole der schwenkbaren<br />

Zugstange<br />

Abb. (C) – Konsole der schwenkbaren<br />

Zugstange mit dem Festbolzen<br />

(piton fix)<br />

Abb. (D) – Konsole mit Kugel ø 80<br />

Demontage Abb. (A):<br />

1- Demontieren Sie die Feststellschraube<br />

(1)<br />

2- Sichern Sie den Modul gegen<br />

Absenkung ab, entriegeln Sie und<br />

demontieren Sie die Bolzen (2)<br />

3- Schieben Sie den Modul aus der<br />

Konsole in Richtung nach unten<br />

heraus<br />

Die Montage führen Sie in der<br />

umgekehrten Reihenfolge durch.<br />

D204 D205 D206<br />

MODUL KONSOLE DER<br />

SCHWENKBAREN ZUGSTANGE<br />

Der Modul Konsole der schwenkbaren<br />

Zugstange ist in der Konsole der<br />

Etagenkupplung angebracht.<br />

SCHWENKBARE ZUGSTANGE<br />

Demontage:<br />

1- Entriegeln Sie und demontieren sie<br />

die Bolzen (1)<br />

2- Schieben Sie die Zugstange in<br />

Pfeilrichtung heraus<br />

Die Montage führen Sie in der<br />

umgekehrten Reihenfolge durch.<br />

15<br />

MODUL KONSOLE DER<br />

SCHWENKBAREN ZUGSTANGE MIT<br />

DEM FESTBOLZEN<br />

Die Montage und die Demontage der<br />

schwenkbaren Zugstange führen Sie laut<br />

Kap. „Schwenkbare Zugstange“ durch.<br />

Anschluss der Öse an den Festbolzen<br />

(3):<br />

1- Entriegeln und demontieren Sie den<br />

Bolzen (1)<br />

2- Heben Sie die Knagge (2) in<br />

Pfeilrichtung<br />

3- Schließen Sie die Deichselöse an den<br />

festen Bolzen (3) an<br />

4- Die Knagge (2) bringen Sie in die<br />

ursprüngliche Stellung zurück und<br />

verriegeln Sie mit dem Bolzen (1)


TRANSPORTNUTZUNG<br />

D207<br />

MODUL KONSOLE MIT KUGEL Ø 80<br />

Die Konsole mit Kugel ø 80 wird<br />

nur zum Ankuppeln der Auflieger<br />

mit der Anschlussvorrichtung für<br />

die Kugel ø 80.<br />

Entriegelung der Kupplung Abb. (A):<br />

Durch Bewegen des Hebels (1) in Pfeilrichtung<br />

kommt es zum Abschieben der<br />

Knagge (2).<br />

Absicherung der Kupplung Abb. (B):<br />

Durch Bewegen des Hebels (1) in Pfeilrichtung<br />

kommt es zum Zuschieben der<br />

Knagge (2).<br />

KUPPLUNG FÜR DEN<br />

EINACHSANHÄNGER CBM<br />

D208<br />

Die Kupplung für den Einachsanhänger<br />

kann mit dem Haken (A) oder der<br />

schwenkbaren Zugstange (B)<br />

ausgestattet werden<br />

Austausch des Hakens für die<br />

schwenkbare Zugstange (C):<br />

1- Starten Sie die Kupplung<br />

2- Entriegeln und nehmen Sie den<br />

Bolzen heraus (1)<br />

3- Nehmen Sie den Haken in<br />

Pfeilrichtung heraus<br />

Führen Sie die Montage der Zugstange<br />

in der umgekehrten Reihenfolge durch.<br />

16


TRANSPORTNUTZUNG<br />

HÖCHSTZULÄSSIGE VERTIKALE STATISCHE BELASTUNG DER KUPPLUNGEN FÜR ANHÄNGER<br />

UND AUFLIEGER<br />

Typ der Kupplung<br />

Höchstzulässige<br />

vertikale<br />

statische Belastungí<br />

Ø Bolzen<br />

der<br />

Kupplung<br />

Typ der Kupplung<br />

Höchstzulässige<br />

vertikale<br />

statische<br />

Belastung<br />

Ø Bolzen<br />

der<br />

Kupplung<br />

2 000 kg 31 mm 2 000 kg 38 mm<br />

2 000 kg 43 mm 2 000 kg 28 mm<br />

Das maximale Gewicht des agregierten gebremsten Anhängers oder Aufliegers darf den auf dem Typenschild<br />

des Traktors angeführten Wert und die im Fahrzeugbrief angeführte Angabe nicht überschreiten. Die<br />

maximale Geschwindigkeit des Zugs ist durch die höchstzulässige Geschwindigkeit des langsameren Fahrzeugs<br />

im Gliederzug gegeben.<br />

17


TRANSPORTNUTZUNG<br />

HÖCHSTZULÄSSIGE VERTIKALE STATISCHE BELASTUNG DER KUPPLUNGEN FÜR ANHÄNGER UND AUFLIEGER<br />

Typ der Kupplung<br />

Höchstzulässige<br />

vertikale<br />

statische Belastung<br />

Ø Bolzen (Kugel)<br />

der Kupplung<br />

Typ der Kupplung<br />

Höchstzulässige<br />

vertikale<br />

statische Belastung<br />

Ø Bolzen (Kugel)<br />

der Kupplung<br />

Typ der Kupplung<br />

Höchstzulässige<br />

vertikale<br />

statische Belastung<br />

Ø Bolzenu<br />

(Kugel) der<br />

Kupplung<br />

736 kg 31 mm 3 000 kg 80 mm<br />

Fester<br />

Bolzen<br />

2 000 kg 44,5 mm<br />

3 000 kg 47 mm 1 200 kg 32 mm<br />

Das maximale Gewicht der agregierten gebremsten Anhängers und Aufliegers darf den am Typenschild angeführten Wert<br />

und die im Fahrzeugbrief angeführte Angabe nicht überschreiten.Die maximale Geschwindigkeit des Gliederzugs ist<br />

durch die höchstzulässige Geschwindigkeit des langsameren Fahrzeugs des Gliederzugs gegeben.<br />

18


ANTRIEB DER LANDWIRTSCHAFTSMASCHINEN<br />

VORDERE ZAPFWELLE ZUIDBERG<br />

Die vordere Zapfwelle ist mit dem festen<br />

Einundzwanzig-Nut-Endstück ausgestattet<br />

und hat nur 1000 min -1 .<br />

Der Traktor kann auf Wunsch mit der<br />

vorderen Zapfwelle mit der verschiedenen<br />

Drehrichtung ausgestattet werden:<br />

a - übereinstimmend mit der Motor -<br />

Drehrichtung (Standard)<br />

b - gegen die Motor-Drehrichtung<br />

(∗ auf Wunsch)<br />

E356 H355 E358<br />

EINSCHALTEN DER VORDEREN<br />

ZAPFWELLE ZUIDBERG<br />

Die vordere Zapfwelle Zuidberg wird mit<br />

dem Schalter am Cockpit ein- und ausgeschaltet.<br />

Das Drücken des Schalters<br />

wird durch Aufleuchtung des Symbols<br />

am Schalter signalisiert.<br />

Der Schalter ist mit der mechanischen<br />

Sicherung (1) gegen ungewolltes Drücken<br />

ausgestattet. Beim Schließen drücken<br />

Sie die Sicherung (1) in Pfeilrichtung.<br />

Beim Motor-Starten muss der<br />

Schalter AUS sein.<br />

MAXIMALE<br />

ÜBERTRAGUNGSLEISTUNG<br />

Zapfwelle Übertragungsleistung<br />

Vordere (Zuidberg)<br />

1000 min -1 45 kW*<br />

Hintere<br />

1000 min -1 volle Motorleistung<br />

540 min -1 volle Motorleistung<br />

540E min -1 volle Motorleistung<br />

*Handelt es sich um die stoßfreie Leistungsübertragung,<br />

kann der Wert der<br />

höchstzulässigen Leistung auf 50 kW erhöht<br />

werden.<br />

19


HYDRAULISCHE AUSRÜSTUNG<br />

EXTERNE STEUERUNG DER HINTEREN HYDRAULIKARME<br />

Die externe Steuerung der hinteren Hydraulikarme befindet sich an dem rechten<br />

hinteren Kotflügel und ermöglicht dem Bedienpersonal einfacheres Ankuppeln der<br />

Geräte damit, dass von außen des Traktors die Bewegung der unteren Zugstangen<br />

der Drei-Punkt-Kupplung gesteuert werden kann. Sie dient nur zum Ankuppeln und<br />

Abkuppeln der Landwirtschaftsgeräte.<br />

Abb. (A)<br />

Vor der Verwendung der externen Steuerung schieben Sie den Regulierungshebel<br />

(1) in die Stellung P. Den Schiebeanschlag des Hebels des inneren Hydraulik-<br />

Kreises (2) rschieben Sie in die vordere Endstellung.<br />

Herabsenken der Hydraulikarme Abb. (B):<br />

Schieben Sie den Hebel (3) in Pfeilrichtung (die Hebelbewegung ist durch Kulisse<br />

begrenzt). Durch Wiederholung dieses Vorgangs werden die Hydraulikarme in<br />

kleinen Schritten herabgesenkt.<br />

Heben der Hydraulikarme Abb. (C):<br />

Schieben Sie den Hebel (3) in Pfeilrichtung (die Hebelbewegung ist durch Kulisse<br />

begrenzt). Durch Wiederholung dieses Vorgangs heben sich die Hydraulikarme in<br />

kleinen Schritten.<br />

20<br />

G419<br />

G161<br />

Bei der Manipulierung mit der<br />

Drei-Punkt-Kupplung mittels der<br />

externen Steuerung muss der<br />

Mitarbeiter ausserhalb des Bereichs<br />

des anzukuppelnden Gerätes<br />

stehen, damit er von diesem<br />

Werkzeug nicht aufgefangen<br />

oder verletzt werden kann.


KUPPLUNGEN<br />

HÖHENEINSTELLUNG DER<br />

HUBSTANGEN<br />

Linke Hubstange Abb. (A):<br />

Nach dem Abkuppeln des Endes der<br />

Hubstange vom Bolzen des Hydraulik-<br />

Hubarms führen Sie die Einstellung durch<br />

Drehen der Öse durch (1).<br />

Rechte Hubstange Abb. (B):<br />

Das Windeisen (2) schieben Sie in Pfeilrichtung<br />

aus und mit dem Drehen des<br />

Windeisens führen Sie die Einstellung<br />

durch.<br />

E453 E454 E455<br />

FESTE - UND FREIE SSTELLUNG DER<br />

UNTEREN HYDRAULIK-<br />

ZUGSTANGEN<br />

Feste Stellung der unteren Hydraulik-<br />

Zugstangen Abb.(A):<br />

Der Bolzenkopf (1) und die Unterlage (2)<br />

werden horizontal montiert.<br />

Freie Stellung der unteren Hydraulik-<br />

Zugstangen Abb.(B):<br />

Der Bolzenkopf (1) und die Unterlage (2)<br />

werden vertikal montiert.<br />

Die freie Stellung ermöglicht die freie<br />

Verbindung des Traktors und der Landwirtschaftsgeräte.<br />

Beide Enden der<br />

Zugstangen können sich in diesem Falle<br />

gegenseitig - eine gegenüber der anderen<br />

– frei in Höhe bewegen.<br />

21<br />

BEGRENZUNGSZUGSTANGEN<br />

Die Begrenzungszugstangen (1) ermöglichen<br />

die Seitenschwenkung der unteren<br />

Zugstangen.<br />

Die Einrichtung der linken sowie der<br />

rechten Begrenzungszugstange wird mit<br />

dem Drehen des Rohrs der Zugstange<br />

durchgeführt siehe Pfeil.<br />

Am Traktor müssen immer beide<br />

Begrenzungsstangen montiert<br />

werden.


KUPPLUNGEN<br />

E459<br />

∗UNTERE ZUGSTANGEN MIT<br />

AUSSCHIEBBAREN ENDSTÜCKEN<br />

Die unteren Zugstangen der Kupplung<br />

sind mit halbautomatischen ausschiebbaren<br />

Endstücken CBM versehen. Sie<br />

ermöglichen das Ankuppeln der Geräte<br />

hinter den Traktor. Nach dem Herausziehen<br />

der Sicherungsstifte (1) schieben<br />

die Endstücke (2) heraus. Die herausgeschobenen<br />

Endstücke werden an Befestigungsbolzen<br />

der getragenen Geräte<br />

befestigt.<br />

Nach dem Ankuppeln der getragenen<br />

Geräte lösen Sie die Hydraulikarme.<br />

Durch Herabsenken und Rückwärtsfahren<br />

des Traktors werden die Endstücke<br />

(2) auf die Zugstangen aufgeschoben<br />

und in der Arbeitsposition mittels Sicherungsstifte<br />

(1) selbsttätig abgesichert.<br />

Kontrollieren Sie immer die Lage<br />

der ausschiebbaren Endstücke<br />

und der Sicherungsstifte siehe<br />

Abb. (3).<br />

22


KUPPLUNGEN<br />

∗UNTERE ZUGSTANGEN MIT HAKEN<br />

CBM<br />

Die unteren (3) sowie oberen (4)<br />

Zugstangen der Kupplung sind mit Haken<br />

CBM versehen.<br />

Das Gerät muss zuerst mit den Hängekugeln<br />

CBM (1) versehen werden und<br />

mit den Begrenzungskugeln muss die<br />

Entfernung zwischen den unteren<br />

Zugstangen der Kupplung (3) eingestellt<br />

werden.<br />

Beim Rückwärtsfahren und dem anschließenden<br />

Heben der Drei-Punkt-<br />

Kupplung werden seine unteren<br />

Zugstangen (3) zum Gerät angekuppelt<br />

und dann wird vom Fahrer aus der Kabine<br />

die obere Zugstange (4) der Drei-<br />

Punkt-Kupplung angekuppelt.<br />

Beim Abkuppeln des Gerätes entriegeln<br />

Sie die Haken, mit Betätigungskabeln (2)<br />

heben Sie die obere Zugstangeo (4) und<br />

durch Herabsenken der Drei-Punkt-<br />

Kupplung kuppeln Sie die unteren<br />

Zugstangen (3) ab.<br />

23


KUPPLUNGEN<br />

∗VORDERE DREI-PUNKT-KUPPLUNG<br />

Ist zum Ankuppeln der Aufsattel -<br />

Landwirtschaftsmaschinen und<br />

–Geräte laut ISO 8759-2 bestimmt.<br />

Beim Transport der Aufsattelgeräte<br />

ist es immer nötig, die Kupplung<br />

in der gehobenen Stellung<br />

hydraulisch mit Ventilen zu verriegeln,<br />

die auf der linken Seite<br />

des Traktors über der Vorderachse<br />

angebracht sind.<br />

Diese hydraulische Verriegelung wird<br />

auch dann empfohlen, falls an die Drei-<br />

Punkt-Kupplung keine Maschine angekuppelt<br />

wird.<br />

E461 H462 E463<br />

STEUERUNG DER VORDEREN DREI-<br />

PUNKT-KUPPLUNG<br />

Die Kupplung ist mit zwei einfach wirkenden<br />

hydraulischen Zylindern versehen,<br />

in welche das Öl vom zusätzlichen<br />

Hydraulikverteiler zugeführt wird. Das<br />

Heben und das Senken erfolgen durch<br />

den Hebel des Reglers des zusätzlichen<br />

Verteilers(1):<br />

Stellung 6 Heben<br />

Stellung 5<br />

Stellung N<br />

Senken<br />

Verriegelung der<br />

Kupplung<br />

EINSTELLUNG DER<br />

ZUGGESCHWINDIGKEIT DER<br />

VORDEREN DREI-PUNKT-KUPPLUNG<br />

Vor Beginn der Arbeit mit dem angekuppelten<br />

Gerät an der vorderen Drei-Punkt-<br />

Kupplung wird empfohlen, die Einrichtung<br />

des Drosselventils (3) so durchzuführen,<br />

dass die Zeit, die zur Senkung<br />

der Geräte von der höchsten in die niedrigste<br />

Position 1 - 1,5 Sekunden beträgt.<br />

Beim Drehen des Ventilkörpers nach<br />

links (in Pfeilrichtung) steigt die Senkgeschwindigkeit.<br />

Bei der Einrichtung müssen<br />

die Hebel der Ventile der vorderen<br />

Kupplung horizontal gerichtet werden.<br />

24


KUPPLUNGEN<br />

E461<br />

HYDRAULISCHE SICHERUNG DER<br />

VORDEREN DREI-PUNKT-KUPPLUNG<br />

Die hydraulische Verrieglung der vorderen<br />

Drei-Punkt-Kupplung wird in jeder<br />

Stellung der Druckölzylinder mittels Ventile<br />

im Vorderteil des Traktors durchgeführt<br />

(2).<br />

A Freie Stellung<br />

Ventilhebel sind in der horizontalen<br />

Stellung<br />

- die Kupplung kann aus der Kabine<br />

gesteuert werden<br />

B<br />

Verriegelte Stellung<br />

Ventilhebel sind in der vertikalen<br />

Stellung<br />

- die Kupplung ist verriegelt<br />

Der obere Ventilhebel der hydraulischen<br />

Verriegelung der vorderen Drei-Punkt-<br />

Kupplung ist mit der Arretierung versehen.<br />

Vor dem Verschieben des oberen<br />

Hebels in eine andere Stellung entriegeln<br />

Sie den Hebel durch Herausziehen<br />

aus dem Ventilkörper der hydraulischen<br />

Sicherung.<br />

Die Verriegelung oder die Entriegelung<br />

der vorderen Dreipunkt-<br />

Kupplung führen Sie immer mit<br />

beiden Hebeln durch!<br />

25<br />

E466<br />

ARBEITS- UND<br />

TRANSPORTSTELLUNG DER<br />

VORDEREN DREI-PUNKT-KUPPLUNG<br />

A Arbeitsstellung der vorderen<br />

Drei-Punkt-Kupplung<br />

B Transportstellung der vorderen<br />

Drei-Punkt-Kupplung<br />

Änderung der Position der Zugstangen<br />

der vorderen Drei-Punkt-Kupplung:<br />

1. Entriegeln und nehmen Sie den Bolzen<br />

(1) aus der Öffnung heraus<br />

2. Heben Sie den Arm von der Stellung<br />

(A) in die Stellung (B)<br />

3. Verriegeln Sie den Arm durch Einlegen<br />

des Bolzens in die Öffnung (2)<br />

und sichern Sie den Bolzen ab<br />

In die Öffnungen legen Sie nur<br />

den Bolzen, die Durchgängigkeit<br />

kontrollieren Sie nie mit Fingern!


ELEKTROINSTALLATION<br />

ELEKTROSATZ<br />

Nennspannung<br />

Minuspol (-)<br />

Batterie<br />

Wechselstromerzeuger<br />

mit dem eingebauten<br />

Spannungsregler<br />

Anlasser mit Reduktor<br />

Keilriemen des Antriebs<br />

vom Wechselstromerzeuger<br />

und<br />

der Wasserpumpe<br />

12 V<br />

12V/155Ah<br />

14V / 95A<br />

12V / 3 kW<br />

AVX10x1385L<br />

aservice<br />

D305<br />

AKKUMULATORENBATTERIE<br />

Die Akkumulatorenbatterie ist unter dem<br />

Deckel an der linken Seite des Traktors<br />

unter der Trittstufe der Kabine platziert.<br />

Die Akkumulatorenbatterie ist nach dem<br />

Aufklappen der Trittstufe der Kabine zugänglich.<br />

Beim Aufklappen der Trittstufe<br />

der Kabine muss die Tür der<br />

Kabine zugemacht werden.<br />

1- Demontieren Sie die Schraube (1)<br />

2- Heben Sie die Trittstufe in<br />

Pfeilrichtung<br />

3- Verriegeln Sie die gehobene Trittstufe<br />

mit der Schraube, die in der Öffnung<br />

der Trittstufe eingeschraubt ist (2)<br />

4- Nehmen Sie die Sicherung heraus (3)<br />

5- Heben sie den Deckel mit dem<br />

unteren Rand und nehmen Sie ihn ab<br />

26<br />

D302<br />

BATTERIENABSCHALTER<br />

Der Batterienabschalter (1) ist an der linken<br />

Seite des Traktors in der Nähe des<br />

Anlassers angebracht.<br />

a- Batterie geschaltet<br />

b- Batterie abgeschaltet<br />

Bei der Abstellung des Traktors<br />

schalten Sie die Batterie mittels<br />

des Abschalters (1) ab. Damit<br />

wird die stetige minimale Stromabnahme<br />

des Warnlichtunterbrechers<br />

unterbrochen (ca.<br />

10 mA).<br />

Falls der Traktor für längere Zeit<br />

abgestellt wird, muss aus dem<br />

Grunde der Selbstausladung der<br />

Batterien, wenigstens einmal in<br />

drei Monaten das Aufladen<br />

durchgeführt werden.


ELEKTROINSTALLATION<br />

F306<br />

SICHERUNGSKASTEN (21 STÜCK<br />

SICHERUNEN)<br />

Er ist nach dem Abnehmen des linken<br />

Deckels der Steuerungskonsole zugänglich.<br />

Die Sicherungen (1) sind Griffsicherungen<br />

und beim Austausch ist es nötig,<br />

den vorgeschriebenen Wert der Sicherung<br />

einzuhalten. Bei der wiederholten<br />

Unterbrechung suchen Sie die nächstgelegene<br />

Servicestelle auf.<br />

Die Heizungssicherung (2) ist Bandsicherung<br />

mit Größe von 80 A.<br />

Anordnung der Sicherungen im<br />

Sicherungskasten<br />

D307<br />

Anm.<br />

Größe<br />

Sicherung<br />

Gesichertes System<br />

1 15A Warnlichtunterbrecher<br />

Bremslichter<br />

2 15A Hupe,<br />

Leuchtfeuer<br />

3 15A Steuerung der vorderen Antriebsachse,<br />

Steuerung des Differentialverschlusses,<br />

Cockpit-Speisung<br />

4 15A Fernlichter mit Kontrollleuchte<br />

5 15A Positionslichter links, Cockpit-<br />

Beleuchtung, Beleuchtung des KZ-<br />

Schildes<br />

6 15A Positionslichter rechts, hinterer Arbeitsscheinwerfer<br />

mit Kontrollleuchte<br />

7 15A Abblendlichter rechts, Nebelscheinwerfer<br />

mit Kontrollleuchte<br />

8 7,5A Abblendlicher links, Kontrollleuchte zu<br />

Lichtern in der Maske/ dem Dach des<br />

Traktors<br />

9 15A Arbeitslichter in der Maske des Traktors<br />

10 3A vordere Zapfwelle Zuidberg<br />

11 15A vorderer und hinterer Scheibenwischer,<br />

Scheibenwascher, Radio “15“<br />

12 20A Heizungsventilator, Radio “30“<br />

13 15A Rezirkulation, Zünder<br />

∗14 7,5A Klimaanlage (Kompressorkupplung)<br />

15 15A frei<br />

16 15A frei<br />

17 15A Kompressor des Fahrersitzes<br />

18 20A Dreistiftstecker<br />

∗19 15A vordere Arbeitsscheinwerfer im Dach<br />

∗20 15A hintere Arbeitsscheinwerfer im Dach<br />

21 80A Glühung<br />

27


GEPLANTE TECHNISCHE INSTANDHALTUNG<br />

ÖLE FÜR AUFGELADENE VIERZYLINDERMOTOREN ZETOR<br />

Hersteller Ölbezeichnung Viskositätsklasse<br />

SAE<br />

TAB.1<br />

Leistungsklasse<br />

API<br />

ÖMV Truck M plus 15W/40 CF-4/SG<br />

Truck FE plus 10W/40 CF-4<br />

Truck FE 10W/40 CE/SG<br />

Austrotrac 10W/30 CE<br />

Truck LD 15W/40 CE<br />

RME Plus 15W/40 CE/SG<br />

Paramo Pardubice M7ADS III-Trysk 20W/40 SF/CD+<br />

M7ADS III-Trysk Super 15W/40 SG/CE<br />

M7ADS IV-Trysk Super Turbo 15W/40 SG/CF-4<br />

Shell Rimula X 15W/40 SG/CF-4<br />

Aral Multi Turboral 15W/40 CF-4/SH<br />

Super Traktoral 10W/30 CD-CE/SF<br />

Koramo Kolín Mogul Diesel DTT Plus 10W/40 CF-4/SG<br />

Mogul Traktol STOU 10W/30 CE/SF<br />

Fuchs Plantmot (bioolej) 5W/40 CD/SG<br />

Titan Hydramot 1040MC<br />

Titan Truck<br />

10W/40<br />

15W/40<br />

CD/SG<br />

CG4<br />

28


GEPLANTE TECHNISCHE INSTANDHALTUNG<br />

EMPFOHLENE ÖLE FÜR AUFGELADENE MOTOREN NACH DER<br />

UMGEBUNGSTEMPERATUR<br />

Umgebungstemperatur Viskositätsklasse SAE Leistungsklasse API<br />

niedriger als -7°C 10W/30<br />

CD+, CE, CF-4<br />

10W/40<br />

+30°C bis -7°C 15W/30<br />

CD+, CE, CF-4<br />

15W/40<br />

20W/30<br />

20W/40<br />

höher als +30°C 20W/30<br />

20W/40<br />

20W/50<br />

CD+, CE, CF-4<br />

29


GEPLANTE TECHNISCHE INSTANDHALTUNG<br />

ÖLE IN ÜBERSETZUNGSGETRIEBE DER TRAKTOREN TAB. 2<br />

HERSTELLER Ölbezeichnung Viskositätsklasse<br />

SAE<br />

Leistungsklasse<br />

API<br />

Paramo Pardubice Gyrol - UTTO 80W GL-4<br />

Gyrol - PP80 80W GL-4<br />

Esso Torque Fluid 62 80W GL-4 •<br />

Koramo Kolín Mogul Trans 80 80W GL-4<br />

Mogul Traktol UTTO/EKO 80W GL-4 ••<br />

Aral EP 80 80W GL-4<br />

Fluid HGS 80W GL-4 •<br />

Super Traktoral 10W/30 GL-4 ••<br />

ÖMV Austromatic HGN 80W GL-4<br />

Getriebeol MP 80W - 85W GL-4<br />

Shell Donax TT 80W<br />

Fuchs Titan Hydramot 1030MC 10W/30 GL-4 ••<br />

Renolin G 100 80W GL-4<br />

• - Additivöl mit Zusatz für Differential mit dem beschränkten Abrutschen und Nassbremsen<br />

•• - Universalöl<br />

30


GEPLANTE TECHNISCHE INSTANDHALTUNG<br />

ÖLE FÜR DIE VORDERE ZAPFWELLE ZUIDBERG TAB. 3<br />

Hersteller Ölbezeichnung Ölaustausch-Intervall<br />

BP<br />

Autran DX III<br />

Fluid 9<br />

Shell<br />

Donax TX<br />

Esso ATF E 25131<br />

Castrol<br />

Transmax S<br />

Elf<br />

Elfmatic G2 Syn<br />

Elfmatic G3<br />

FINA<br />

Finamatic HP<br />

Finamatic S6726<br />

Mobil<br />

Mobil ATF<br />

Texaco Texamatic 7045<br />

Valvoline<br />

ATF Dextron II-E<br />

Beverol<br />

Dextron II-E<br />

(Fina)matic HP<br />

JD<br />

Hygard JDMJ 20C<br />

Total<br />

Fluide AT42<br />

Fluidematic Syn<br />

jede 450 Mh<br />

31


WARTUNGSHINWEISE<br />

ÖFFNEN DER MOTORHAUBE<br />

Öffnen der Haube:<br />

Entriegeln Sie die Haube durch Drücken<br />

der Taste (1), fassen Sie sie auf der mit<br />

Pfeilen bezeichneten Stelle an und<br />

heben Sie sie hoch.<br />

In der aufgehobenen Stellung ist die<br />

Haube mit der Gasflüssigkeitsstütze<br />

arretiert.<br />

Schließen der Haube:<br />

Ziehen Sie die Haube an, fassen Sie<br />

diese auf der mit Pfeilen bezeichneten<br />

Stelle an und klappen Sie in Richtung<br />

nach unten zu bis das Schloss der<br />

Haube einrastet.<br />

Beim heftigen Schließen der Motorhaube<br />

kann es zur Beschädigung<br />

der Glühlampenfaden der Scheinwerfer<br />

an der Motorhaube kommen.<br />

G701 G710 G711<br />

WARTUNG DES TROCKENEN<br />

LUFTFILTERS –<br />

SCHMUTZINDIKATOR<br />

Die Wartung des Luftfilters muss<br />

nach der Signalisierung des<br />

Schmutzindikators durchgeführt<br />

werden.<br />

Der Indikator ist nach dem Abheben der<br />

Motorhaube des Traktors zugänglich. Er<br />

ist an der linken Seite des Luftfilters in<br />

der Nähe vom Kniestück der Saugleitung<br />

platziert.<br />

32<br />

FUNKTION DES<br />

SCHMUTZINDIKATORS<br />

Der Verschmutzungsgrad des Luftfilters<br />

wird mit der Stellung des Schleifers (1)<br />

im Fenster des Indikators signalisiert.<br />

Falls der Schleifer (1) das rote Feld mit<br />

der Bezeichnung Service (2) errreicht,<br />

ist es nötig die Wartung des trockenen<br />

Luftfilters durchzuführen.<br />

Nach der Beendigung der Wartung<br />

des trockenen Luftfilters stellen Sie<br />

wieder die richtige Funktion des<br />

Schmutzindikators sicher.<br />

Drücken Sie die Kappe am Körper des<br />

Schmutzindikators (3) in Pfeilrichtung,<br />

Sie entriegeln so mechanisch den<br />

Schleifer (1), der die Verschmutzung<br />

signalisiert und in die Ausgangsstellung<br />

zurückkehrt. Damit wird die Tätigkeit des<br />

Indikators erneuert.


WARTUNGSHINWEISE<br />

WARTUNGSHINWEISE FÜR DAS<br />

TROCKENE LUFTFILTER<br />

Die Wartung des Luftfilters führen Sie<br />

nach der folgenden Vorgehensweise<br />

durch:<br />

1. heben Sie die Motorhaube<br />

2. lösen Sie die Bügel vom Deckel des<br />

Luftfilters (mit Pfeilen bezeichnet)<br />

3. nehmen Sie den Deckel des Filters<br />

(1) ab<br />

G712 G713 G714<br />

REGENERIERUNG DES<br />

HAUPTEINSATZES DES<br />

LUFTFILTERS<br />

− in einem Zuge nehmen Sie den Haupteinsatz<br />

des trockenen Filters (2) heraus<br />

Falls der Haupteinsatz nich beschädigt<br />

ist (an der Innenseite des Einsatzes darf<br />

kein Staub sein), führen Sie die Regenerierung<br />

durch Durchblasung mit Pressluft<br />

von inneren Seite des Einsatzes durch.<br />

So kann der Haupteinsatz maximal 3x<br />

regeneriert werden. Der Einsatz muss 1x<br />

pro Jahr ausgetauscht werden.<br />

AUSTAUSCH DES<br />

SICHERUNGSEINSATZES DES<br />

LUFTFILTERS<br />

− in einem Zuge nehmen Sie den Sicherungseinsatz<br />

des trockenen Filters (3)<br />

heraus.<br />

Der Sicherungseinsatz kann nicht<br />

regeneriert werden. Es ist nötig,<br />

ihn in diesen Fällen immer auszutauschen:<br />

- bei Beschädigung des Haupteinsatzes<br />

- nach 5 Wartungen des Luftfilters<br />

- mindestens einmal in zwei Jahren<br />

33


WARTUNGSHINWEISE<br />

RÜCKMONTAGE DER EINSÄTZE DES<br />

LUFTFILTERS<br />

Die Rückmontage der Einsätze des Luftfilters<br />

führen Sie in der umgekehrten<br />

Reihenfolge durch.<br />

Bei der Rückmontage der Einsätze achten<br />

Sie auf folgendes auf:<br />

- auf Sauberkeit der Sitzflächen<br />

- die Einsätze dürfen bei der Montage<br />

nicht deformiert werden und nach dem<br />

Einbau dürfen sie nicht schwingen<br />

- nach dem Schließen des Filters mit<br />

dem Deckel muss die einwandfreie<br />

Dichtheit des ganzen Filters sichergestellt<br />

werden<br />

- nach der Beendigung der Wartung des<br />

trockenen Fuftfilters stellen Sie die Erneuerung<br />

der richtigen Funktion des<br />

Schmutzindikators sicher<br />

G715 G720 G735<br />

ÖLBEHÄLTER DER<br />

HYDROSTATISCHEN STEUERUNG<br />

Der Behälter ist im linken Vorderteil des<br />

Traktors platziert und ist nach dem Heben<br />

der Motohaube zugänglich.<br />

Kontrollieren Sie mit dem Prüfmaß (A)<br />

die Ölspiegelhöhe im Behälter der hydrostatischen<br />

Steuerung, den Ölspiegel<br />

halten Sie zwischen den Kontrollstrichen<br />

MIN. und MAX. siehe Abb. (A).<br />

Bei Bedarf nach der Demontage der<br />

Mutter (1) und dem Abnehmen des Deckels<br />

des Behälters füllen Sie das Öl auf.<br />

34<br />

AUFFÜLLEN DER<br />

BREMSFLÜSSIGKEIT<br />

Der Behälter ist an der linken Traktorseite<br />

vor der Kabine platziert und ist nach<br />

dem Heben der Motorhaube zugänglich.<br />

Den Spiegel der Bremsflüssigkeit halten<br />

Sie in der Spanne von 3/4 des Inhaltes<br />

des Behälters (max. Höhe) bis 1/2 des<br />

Inhaltes des Behälters (minimale Spiegelhöhe).<br />

Bei Manipulierung mit der Bremsflüssigkeit<br />

halten Sie strenge<br />

Sauberkeit ein. Die Spiegelhöhe<br />

kontrollieren Sie täglich vor der<br />

Fahrt.


TECHNISCHE MOTORDATEN Z 6421 - Z 8441<br />

TECHNISCHE HAUPTPARAMETER<br />

Traktor-Typ Z 6421/Z 6441 Z 7421/Z 7441 Z 8421/Z 8441<br />

Motor-Typ 7205 1105 1205<br />

Motorart<br />

Selbstzündermotor, Viertakter mit der direkten Einspritzung, mit Turbogebläse<br />

aufgeladen<br />

Motorausführung<br />

R-Motor, stehend, wassergekühlt<br />

Zylinderzahl 4<br />

Zylinderinhalt cm 3 4156<br />

Bohrung x Hub mm 105x120<br />

Nenndrehzahl min -1 2200<br />

Einspritzfolge 1-3-4-2<br />

Volumenverhältnis 17<br />

Max. Drehzahlüberschreitung min -1 2460<br />

Leerlaufdrehzahl min -1 800±25<br />

Nettoleistung bei der Nenndrehzahl<br />

kW<br />

gemes. nach ISO 2288<br />

45 53 60<br />

Spezifischer Treibstoffverbrauch<br />

bei der angeführten Leistung<br />

g.kW -1 .h -1 257 255 257<br />

Max. Drehmoment (Mt) Nm 265 310 351<br />

Überhöhung Mt % 35 35 35<br />

Motorschmierung<br />

Druckschmierung mit Räderpumpe<br />

Max. Ölverbrauch nach dem Motoreinlauf<br />

von 100 Mh<br />

g.kW -1 .h -1 0,7 0,7 0,7<br />

Öldruck bei der Nenndrehzahl des<br />

Motors und Öltemperatur 80°C<br />

MPa 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5<br />

Min. Öldruck bei der Drehzahl von<br />

750 U/min -1 und der Öltemperatur MPa 0,05 0,05 0,05<br />

von 80°C<br />

Max.Temperatur des Kühlwassers °C 106<br />

35


TECHNISCHE MOTORDATEN Z 6421 - Z 8441<br />

TECHNISCHE HAUPTPARAMETER<br />

Motor<br />

− Saug-<br />

− Auspuff-<br />

mm<br />

mm<br />

0,25±0,05<br />

0,25±0,05<br />

0,25±0,05<br />

0,25±0,05<br />

0,25±0,05<br />

0,25±0,05<br />

HÖCHSTZULÄSSIGE BELASTUNG DER VORDERACHSE CARARRO 20.16 Z 6441, Z 7441, Z 8441 (KG)<br />

Motor-Typ 7205 1105 1205<br />

Verteiler-Typ<br />

OHV<br />

Ölfilter<br />

Einweg-Vollströmfilter<br />

Treibstofffilter<br />

einstufig mit dem austauschbaren Einsatz<br />

Typ der Einspritzpumpe PP 4M 10P1i 3782 PP 4M 10P1i 3781 PP 4M 10P1i 3780<br />

Düsentyp DOP150S428-4104 DOP150S428-4104 DOP150S428-4104<br />

Öffnungsdruck der Einspritzdüsen<br />

MPa 25-0,8<br />

Voreinspritzwinkel ° 12<br />

Spiel der Ventile beim kalten<br />

Fahrgeschwindigkeit<br />

Spurweite (mm)<br />

km.h -1 1525 1610 - 1620 1680 – 1690 1760 - 1770 1825 -<br />

1835<br />

8 4000 4000 4000 3800 3600<br />

20 3000 3000 3000 2800 2600<br />

30 3000 3000 3000 2800 2600<br />

40 2500 2500 2500 2500 2500<br />

Anmerkung:<br />

Die Belastung gilt mit Rücksicht auf die eigene Achse, die zulässige Belastung mit Rücksicht auf Reifen wird in der Tab.<br />

„Tragfähigkeit der vorderen Reifen” angegeben.<br />

36


KRÄFTE<br />

TECHNISCHE HAUPTPARAMETER<br />

Traktor-Typ Z 6441 Z 7441 Z 8441<br />

Motor-Typ 7205 1105 1205<br />

Hubkraft am Ende der unteren Zugstangen der hinteren Drei-<br />

Punkt-Kupplung im gesamten Hubumfang bei dem max. Nutzdruck<br />

- ohne Hilfszylinder (kN)<br />

- mit einem Hilfszylinder (kN)<br />

- mit zwei Hilfszylindern (kN)<br />

Hubkraft am Ende der unteren Zugstangen der vorderen Drei-<br />

Punkt-Kupplung im gesamten Hubumfang bei dem max. Nutzdruck<br />

(kN) 23<br />

26,4<br />

34,4<br />

41,5<br />

LEISTUNG<br />

Traktor-Typ Z 6441 Z 7441 Z 8441<br />

Motor-Typ 7205 1105 1205<br />

Leistung an der Zapfwelle (kW±2%)<br />

- bei der Nenndrehzahl des Motors und geschalteten 1000<br />

min -1 der Zapfwelle<br />

Nicht eingelaufener Motor (bis 100 Mh) 38,5 45,5 52<br />

Eingelaufener Motor (ab 100 Mh) 40,5 48 54,5<br />

37


TECHNISCHE HAUPTPARAMETER<br />

UMDREHUNGEN DER VORDEREN ZAPFWELLE ZUIDBERG<br />

Drehrichtung<br />

Umdrehungen der Zapfwelle<br />

/Motorumdrehungen<br />

Umdrehungen der Zapfwelle / Motorumdrehungen<br />

rechts (a) 1000 / 1920 1146 / 2200<br />

∗links (b) 1000 / 2000 1100 / 2200<br />

∗ – auf Wunsch<br />

E801<br />

38


INDEX<br />

A<br />

Aggregationsöffnung, rechtes Hinterpaneel 10<br />

Akkumulatorenbatterie 26<br />

Antrieb der Landwirtschaftsmaschinen 19<br />

Arbeits- und Transportstellung der vorderen Drei-Punkt-<br />

Kupplung 25<br />

Auffüllen der Bremsflüssigkeit 34<br />

Austausch des Sicherungseinsatzes des Luftfilters 33<br />

Automatisches Zugmaul der Etagenkupplung CBM >31.3.2007 14<br />

Automatisches Zugmaul der Etagenkupplung CBM 1.4.2007< 14<br />

B<br />

Batterienabschalter 26<br />

Begrenzungszugstangen 21<br />

E<br />

Einschalten der vorderen Zapfwelle Zuidberg 19<br />

Einstellung der Zuggeschwindigkeit der vorderen Drei-Punkt-<br />

Kupplung 24<br />

Elektroinstallation 26<br />

Elektrosatz 26<br />

Empfohlene Öle für aufgeladene Motoren nach der Umgebungstemperatur<br />

29<br />

Externe Steuerung der hinteren Hydraulikarme 20<br />

F<br />

Feste - und freie Sstellung der unteren Hydraulik-Zugstangen 21<br />

Funktion des Schmutzindikators 32<br />

G<br />

Geplante technische Instandhaltung 28<br />

H<br />

Hebel für Einschalten des Antriebs der Zapfwelle 11<br />

Hersteller 30<br />

Höheneinstellung der Hubstangen 21<br />

Höheneinstellung und Demontage der Etagenkupplung CBM 13<br />

Höchstzulässige Belastung der Vorderachse Cararro 20.16<br />

Z 6441, Z 7441, Z 8441 (KG) 36<br />

Höchstzulässige vertikale statische Belastung der Kupplungen<br />

für Anhänger und Auflieger 17<br />

Höchstzulässige vertikale statische Belastung der Kupplungen<br />

für Anhänger und Auflieger 18<br />

Hydraulische Ausrüstung 20<br />

Hydraulische Sicherung der vorderen Drei-Punkt-Kupplung 25<br />

K<br />

Kräfte 37<br />

Kühlsystem 7<br />

Kupplung für den Einachsanhänger CBM 16<br />

Kupplungen 21<br />

L<br />

Leistung 37<br />

Luftfilter 7<br />

M<br />

Maximale Übertragungsleistung 19<br />

Modul Konsole der schwenkbaren Zugstange 15<br />

Modul Konsole der schwenkbaren Zugstange mit dem Festbolzen<br />

15<br />

Modul Konsole mit Kugel ø 80 16<br />

Modul-System der Kupplungen für Anhänger und Auflieger 15<br />

Ö<br />

Öffnen der Motorhaube 32<br />

Ölbehälter der hydrostatischen Steuerung 8<br />

Ölbehälter der hydrostatischen Steuerung 34<br />

Öldruckbremsen 7<br />

Öle für aufgeladene Vierzylindermotoren Zetor 28<br />

Öle für die vordere Zapfwelle Zuidberg 31<br />

Öle in Übersetzungsgetriebe der Traktoren 30<br />

R<br />

Regenerierung des Haupteinsatzes des Luftfilters 33<br />

39


INDEX<br />

Reversierungsschalthebel 11<br />

Rückmontage der Einsätze des Luftfilters 34<br />

S<br />

Schalthebel des Reduktionsgetriebes der Kriechgänge 12<br />

Schalthebel für Straßen- und reduzierte Gänge 11<br />

Schalthebel für Umdrehungen der Zapfwelle<br />

540 und 1000 U/min 12<br />

Schalthebel für Umdrehungen der Zapfwelle<br />

540 und 540 E U/min 12<br />

Schnellverstellbare Etagenkupplung CBM 13<br />

Schwenkbare Zugstange 15<br />

Sicherungskasten (21 Stück Sicherunen) 27<br />

Steuerpaneel an der rechten Säule der Kabine 10<br />

Steuerung der vorderen Drei-Punkt-Kupplung 24<br />

T<br />

Technische Hauptparameter 35<br />

Technische Motordaten z 6421 - Z 8441 35<br />

Transportnutzung 13<br />

U<br />

Umdrehungen der vorderen Zapfwelle Zuidberg 38<br />

Umklappbares Lenkrad 10<br />

Umschalter, Schalter und Hebel 9<br />

Untere Zugstangen mit ausschiebbaren Endstücken 22<br />

Untere Zugstangen mit Haken CBM 23<br />

V<br />

Vertrautmachung mit dem Traktor 9<br />

Vorbeugende tägliche Instandhaltung 7<br />

Vordere Drei-Punkt-Kupplung 24<br />

Vordere Zapfwelle Zuidberg 19<br />

W<br />

Wartung des trockenen Luftfilters – Schmutzindikator 32<br />

Wartungshinweise 32<br />

Wartungshinweise für das trockene Luftfilter 33<br />

Anhang zur Bedienungs- und Wartungsanleitung<br />

für Traktoren Proxima<br />

Z 6421. Z 6441<br />

Z 7421, Z 7441<br />

Z 8421, Z 8441<br />

Ausgabe: 2-100-2007<br />

Publikationsnummer: 22.22.12.446<br />

Zetor Tractors a.s.<br />

Abteilung der technischen Dokumentation<br />

Trnkova 111<br />

632 00<br />

40

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!