MehrWert! Der Flyer zur TrierCard - Tourist-Information Trier
MehrWert! Der Flyer zur TrierCard - Tourist-Information Trier
MehrWert! Der Flyer zur TrierCard - Tourist-Information Trier
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Stadtrundfahrten<br />
Große Stadtrundfahrt<br />
Große <strong>Trier</strong>er Geschichtsrunde mit Innenbesichtigungen<br />
(Amphitheater, Konstantin-Basilika)<br />
Täglich 14.00 Uhr (Mai bis Oktober)<br />
Samstag 14.00 Uhr (November und Dezember)<br />
Kleine Stadtrundfahrt<br />
Erkunden Sie die <strong>Trier</strong>er Geschichte mit dem Bus!<br />
Täglich 13.00 Uhr (in Deutsch/Englisch; Mai bis Ende Oktober)<br />
Samstag zusätzl. 11.00 und 12.00 Uhr (in Deutsch)<br />
Short guided city bus tour<br />
Discover the history of <strong>Trier</strong> by bus! Daily 1.00 p.m. (German/English)<br />
Stadtrundgänge<br />
Stadtrundgang<br />
Lebendige <strong>Trier</strong>er Geschichte mit Innenbesichtigungen<br />
(Kaiserthermen, Konstantin-Basilika)<br />
Samstag 10.30 Uhr (Januar bis März)<br />
Täglich 10.30 Uhr und 14.30 Uhr (April bis Oktober)<br />
Samstag und Sonntag 10.30 Uhr (November bis Dezember)<br />
City Walking Tour<br />
Guided city walking tour with visits to Imperial Baths and<br />
Basilica of Constantine Saturday 1.30 p.m. (May to October)<br />
Togaführung<br />
Die Stadt <strong>Trier</strong> aus römischer Sicht – ein Erlebnis!<br />
(Porta Nigra, Konstantin-Basilika, Kaiserthermen)<br />
Samstag 12.30 Uhr (Mai bis Oktober)<br />
Wir zeigen‘s<br />
Ihnen!<br />
Erlebnisführungen<br />
April/Mai bis Ende Oktober<br />
<strong>Der</strong> Gladiator Valerius<br />
Valerius zeigt die dunklen Gänge, Keller und Verliese des<br />
Amphitheaters und erzählt aus seinem Gladiatorenalltag.<br />
Freitag, Samstag, Sonn- und Feiertag (ab April)<br />
Verrat in den Kaiserthermen<br />
<strong>Trier</strong> wird noch einmal Zentrum römischer Weltpolitik, und<br />
Sie sind mit dem Tribun Mallobaudes hautnah dabei!<br />
Freitag und Samstag (ab Mai)<br />
Das Geheimnis der Porta Nigra<br />
Hinter den mächtigen Mauern der Porta Nigra nimmt Sie ein<br />
Zenturio mit auf eine spannende Reise in die Geschichte.<br />
Freitag, Samstag, Sonn- und Feiertag (ab April)<br />
<strong>Der</strong> Teufel in <strong>Trier</strong><br />
Erleben Sie die dunkle, sagenhafte Welt des mystischen<br />
Mittelalters!<br />
Freitag 21.00 Uhr (ab Mai)<br />
www.erlebnisfuehrungen.de<br />
<strong>MehrWert</strong>!<br />
<strong><strong>Trier</strong>Card</strong> 2013<br />
Nachtschwärmer-Rundgang<br />
Kurzweiliger Rundgang durch das abendliche <strong>Trier</strong><br />
Samstag 20.30 Uhr (Mai bis Oktober)<br />
2000 Jahre – 4000 Schrittchen<br />
Kindgerechter Stadtrundgang für kleine <strong>Trier</strong>-Gäste<br />
in Begleitung ihrer Eltern<br />
Samstag 15.00 Uhr (Mai bis Oktober), in den Monaten<br />
Juli, August, Oktober zusätzlich Freitag 15.00 Uhr<br />
Karten/Tickets:<br />
<strong>Tourist</strong>-<strong>Information</strong> <strong>Trier</strong><br />
An der Porta Nigra<br />
54290 <strong>Trier</strong><br />
Telefon 06 51 / 978 08-0<br />
Telefax 06 51 / 978 08-76<br />
info@trier-info.de<br />
www.trier-info.de<br />
Besuchen Sie uns auf Facebook:<br />
www.facebook.com/trierinfo<br />
Karte zeigen<br />
& sparen!<br />
www.trier-info.de
<strong>MehrWert</strong>!<br />
<strong><strong>Trier</strong>Card</strong> 2013<br />
Einzel/Single 9,90 €<br />
Familie/Family 21 €*<br />
* 2 Erwachsene und bis zu 3 Kinder (< 14 Jahre) /<br />
2 adults and up to 3 children (< 14 years)<br />
Jetzt Vorteile<br />
sichern mit der<br />
<strong><strong>Trier</strong>Card</strong>!<br />
Gültig ab: |<br />
Die Karte gilt ab dem 1. Gültigkeitstag an drei aufeinander<br />
folgenden Tagen. Das Datum des 1. Gültigkeitstages muss<br />
eingesetzt sein. Die Karte ist nur gültig mit Unterschrift.<br />
The <strong>Trier</strong> Card is valid for three successive days beginning<br />
with the date entered on the card. This date must be entered<br />
on the card. Cards are valid only with signature.<br />
Alle Öffnungszeiten erfahren Sie bei der <strong>Tourist</strong>-<strong>Information</strong><br />
<strong>Trier</strong> oder im Internet: www.heute-in-trier.de<br />
More information on the internet: www.trier-today.de<br />
Ihr Plus: Weitere interessante Rabattgutscheine<br />
erhalten Sie bei Erwerb der <strong><strong>Trier</strong>Card</strong><br />
Plus: Various discount vouchers by purchase of<br />
the <strong><strong>Trier</strong>Card</strong><br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Prozente<br />
kassieren!<br />
Freie Fahrt auf allen<br />
innerstädtischen Buslinien<br />
Free transportation<br />
on all city bus lines<br />
Ermäßigter Eintritt<br />
in die Römerbauten<br />
Reduced admission prices<br />
to the Roman monuments<br />
Porta Nigra, Kaiserthermen, Amphitheater,<br />
Viehmarktthermen; ausgenommen AntikenCard<br />
Porta Nigra, Imperial Baths, Amphitheater,<br />
Forum Baths; excluding Antiquity Card<br />
Ermäßigter Eintritt<br />
in folgenden Museen<br />
Reduced admission<br />
prices to the museums<br />
1 Stadtmuseum Simeonstift<br />
1 Museum am Dom<br />
1 Domschatzkammer<br />
1 Karl-Marx-Haus<br />
1 Spielzeugmuseum<br />
sowie<br />
1 Rheinisches Landesmuseum<br />
(außer „Im Reich der Schatten“ und Sonderausstellungen)<br />
Stadtrundgänge und<br />
Stadtrundfahrten<br />
<strong>Trier</strong> walking tours & bus tours<br />
weitere Infos auf der Rückseite<br />
more information on the back<br />
100 %<br />
10 %<br />
25 %<br />
und mehr ...<br />
10 %<br />
25 %<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Erlebnisführungen<br />
Adventure Perfomances<br />
weitere Infos auf der Rückseite<br />
more information on the back<br />
<strong>Trier</strong>-Souvenirs<br />
<strong>Trier</strong> souvenirs<br />
in der <strong>Tourist</strong>-<strong>Information</strong> <strong>Trier</strong>,<br />
ausgenommen Literatur,<br />
preisgebundene Artikel und<br />
Kartenvorverkauf<br />
at the <strong>Tourist</strong>-<strong>Information</strong> <strong>Trier</strong>;<br />
excluding literature and ticketing<br />
Theater <strong>Trier</strong><br />
<strong>Trier</strong> Theater<br />
außer Premieren- und<br />
Sonderveranstaltungen<br />
excluding opening nights<br />
and special events<br />
Schifffahrten<br />
Boat excursions<br />
Gebr. Kolb; Ermäßigung auf Einzelkarten,<br />
ausgenommen Sonderveranstaltungen<br />
Kolb Cruise Line; reduction on single<br />
tickets, excluding special events<br />
Fahrradvermietung in<br />
der Fahrradgarage und<br />
im Hauptbahnhof<br />
Bicycle hire in the bicycle<br />
garage and in the main<br />
railway station<br />
Bürgerservice GmbH<br />
Buergerservice GmbH<br />
Alle Schwimmbäder<br />
<strong>Trier</strong> swimming pools<br />
10 %<br />
10 %<br />
25 %<br />
10 %<br />
10 %<br />
15 %<br />
und mehr ...