29.06.2012 Aufrufe

VRT-/3 Inhalt – Contents – Nomenclature – Inhoud – Contenuto ...

VRT-/3 Inhalt – Contents – Nomenclature – Inhoud – Contenuto ...

VRT-/3 Inhalt – Contents – Nomenclature – Inhoud – Contenuto ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2<br />

5 30<br />

int<br />

10 25<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

NL<br />

I<br />

HR<br />

int<br />

3<br />

4<br />

15 20<br />

°C<br />

<strong>VRT</strong><br />

<strong>VRT</strong>-/3<br />

Art.-No. 9090<br />

220<strong>–</strong>240 V~<br />

Raumthermostat<br />

Room thermostat<br />

Thermostat d’ambiance<br />

Kamerthermostaat<br />

Termostato ambiente<br />

Sobni termostat<br />

<strong>Inhalt</strong> <strong>–</strong> <strong>Contents</strong> <strong>–</strong> <strong>Nomenclature</strong> <strong>–</strong> <strong>Inhoud</strong> <strong>–</strong> <strong>Contenuto</strong> <strong>–</strong> Sadrzaj<br />

Raumthermostat Bedienungsanleitung Seite 3 - 13<br />

Montageanleitung Seite 8 - 9<br />

Room thermostat Operating instructions page 14 - 22<br />

Installation instructions page 18 - 19<br />

Thermostat d’ambiance Mode d’emploj page 23 - 31<br />

Instructions de montage page 26 - 28<br />

Kamerthermostaat Bedieningsaanwijzing blz. 32 - 42<br />

Montagevoorschriften blz. 35 - ??<br />

Termostato ambiente Istruzioni per líuso Pag. 43 - 52<br />

Istruzioni di montaggio Pag. 46 - 48<br />

Sobni termostat Uputstvo za rukovanje Str. 53 - 63<br />

Uputstvo za montazˇu Str. 56 - 58<br />

Abb., Fig., Afb. Seite, page, blz., pagina, Str. 3, 64 … 75<br />

1<br />

int<br />

1 Geräteübersicht<br />

15 20<br />

10 25<br />

5 30<br />

°C<br />

Fig. 1: 1 = Temperaturwähler/Temperature selector/sélecteur de température/<br />

Temperatuurinstelling/Selettore di temperatura/Dugme za biranje temperature<br />

D<br />

<strong>Inhalt</strong><br />

1 Geräteübersicht 3<br />

2 So können Sie Energie sparen 5<br />

3 Einstellungen am Heizungsregler 6<br />

4 Raumthermostat montieren 7<br />

4.1 Einsatzbereich 7<br />

4.2 Montageort 7<br />

4.3 Montagefolge 8<br />

5 Raumthermostat anschließen 9<br />

5.1 Vorschriften 9<br />

5.2 Elektroanschluß 9<br />

5.3 Raumthermostat schließen 9<br />

<strong>VRT</strong><br />

6 Einstellungen am Raumthermostat 10<br />

6.1 Temperaturwähler 10<br />

6.2 Einstellbereich begrenzen 11<br />

6.3 Temperatureinstellung fixieren 12<br />

7 Technische Daten 13


Raumtemperatur begrenzen<br />

Stellen Sie die Raumtemperatur auf den Wert ein, der<br />

für Ihr Behaglichkeitsempfinden gerade ausreicht.<br />

Jedes Grad darüber hinaus bedeutet einen unnötigen<br />

Energieverbrauch von etwa 6 %.<br />

Raumtemperatur absenken<br />

Senken Sie die Raumtemperatur für die Zeiten Ihrer Nachtruhe<br />

und Abwesenheit sowie während des Lüftens ab.<br />

Lüften kurz aber kräftig<br />

Öffnen Sie während der Heizperiode das Fenster nur<br />

zum Lüften nicht zur Temperaturregelung. Eine kurze<br />

Tagtemperatur<br />

2 So können Sie Energie sparen<br />

3 Einstellungen am Heizungsregler<br />

Stellen Sie am Temperaturwähler (1) die Raumtemperatur<br />

ein, die Ihnen während Ihres Aufenthaltes<br />

im Hauptwohnraum gerade ausreicht.<br />

Nachttemperatur<br />

Für die Zeiten Ihrer Nachtruhe, Abwesenheit<br />

und während des Lüftens stellen Sie bitte die<br />

Raumtemperatur auf einen 5 °C niedrigeren<br />

6<br />

D<br />

4.1 Einsatzmöglichkeiten<br />

Der Vaillant Raumthermostat <strong>VRT</strong> läßt sich problemlos<br />

an alle Vaillant Heiz- oder Combi-Geräte<br />

anschließen.<br />

Ausführliche Informationen enthalten die Vaillant<br />

Planungsunterlagen.<br />

4.2 Montageort<br />

Der Raumthermostat <strong>VRT</strong> ist an einem für seine<br />

einwandfreie Funktion geeigneten Ort anzubringen.<br />

8<br />

D<br />

4 Raumthermostat montieren<br />

4.3 Montagefolge (Fig. 3, Seite 67)<br />

Die elektrischen Leitungen zum Heizgerät<br />

werden zweckmäßigerweise schon vor<br />

Anbringen des Raumtemperaturreglers verlegt.<br />

Dazu Sicherung der elektrische Zuleitung<br />

lösen.<br />

Die Befestigung wird folgendermaßen vorgenommen:<br />

D<br />

Stoßlüftung ist wirkungsvoller und energiesparender<br />

als lange offenstehende Kippfenster.<br />

Raumthermostaten freihalten<br />

Verdecken Sie Ihren Raumthermostaten nicht durch<br />

Möbel, Vorhänge oder andere Gegenstände,<br />

damit er ungehindert die zirkulierende Raumluft<br />

erfassen kann.<br />

Heizkörperventile voll öffnen<br />

Lassen Sie in dem Zimmer, in dem sich Ihr Raumthermostat<br />

befindet, stets alle Heizkörperventile voll<br />

geöffnet.<br />

Wert. So sparen Sie Heizenergie, ohne Ihr<br />

Behaglichkeitsempfinden zu beeinträchtigen.<br />

Absenkzeiten ausdehnen<br />

Nach Verstellen des Temperaturwählers (1) verstreicht<br />

dann eine <strong>–</strong> von Ihrem Haus und Ihrer Hei-zungsanlage<br />

sowie der wechselnden Außentemperatur abhängige <strong>–</strong><br />

Zeit, bis die gewünschte Temperaturände-rung errreicht<br />

ist. Probieren Sie deshalb aus, wann Sie den<br />

Temperaturwähler (1) verstellen sollten.<br />

4 Raumthermostat montieren<br />

Der günstigste Montageort ist meistens im<br />

Hauptwohnraum an einer Innenwand in etwa<br />

1,5 m Höhe.<br />

Dort soll der Raumthermostat <strong>VRT</strong> die zirkulierende<br />

Raumluft <strong>–</strong> ungehindert von Möbeln oder Vorhängen<br />

<strong>–</strong> erfassen.<br />

Der Anbringungsort soll so gewählt werden, daß<br />

weder die Zugluft von Tür oder Fenster noch<br />

Wärmequellen, wie Sonnenstrahlen, Heizkörper,<br />

Kaminwand oder Fernsehgerät, den Raumthermostat<br />

direkt beeinflussen können. In dem Zimmer, in dem<br />

sich der Raumthermostat befindet, müssen alle<br />

Heizkörperventile stets voll geöffnet sein.<br />

Heizgerät ausschalten<br />

Mit einem Schraubendreher den Haltenocken<br />

(3) leicht eindrücken und damit das Gehäuseoberteil<br />

(2) von der Montageplatte (4) abnehmen.<br />

D<br />

Zwei Bohrungen mit Ø 6 mm entsprechend<br />

Fig. 3 (5), Seite 83 anbringen und die mitgelieferten<br />

Dübel einetzen.<br />

Montageplatte (4) mit den beiden mitgelieferten<br />

Schrauben an der Wand befestigen.<br />

5<br />

7


5.1 Vorschriften<br />

10<br />

Die Montage und der elektrische<br />

Anschluß darf nur von einem anerkannten<br />

Fachhandwerksbetrieb vorgenommen<br />

werden.<br />

Die Vorschriften des VDE sowie des<br />

örtlichen Versorgungsunternehmens<br />

sind zu beachten.<br />

Stellen Sie sicher, daß das Heizgerät<br />

ausgeschaltet ist.<br />

D<br />

5 Raumthermostat anschließen D<br />

5.2 Elektroanschluß<br />

Anschlußleitungen durch die Kabeldurchführung (6)<br />

(Fig. 4, Seite 69) ziehen.<br />

Verbindungskabel entsprechend Fig. 4 Seite 69 anschließen.<br />

5.3 Raumthermostat schließen<br />

6 Einstellungen am Raumthermostat<br />

6.1 Temperaturwähler<br />

Einstellwert an Raumtemperatur<br />

anpassen (Fig. 6, S. 73)<br />

Der Vaillant Raumtemperaturregler ist werkseitig justiert. Falls<br />

der Raumtemperaturregler nicht an der optimalen Stelle montiert<br />

wurde, kann es sein, daß die Raumtemperatur (Thermometeranzeige)<br />

höher ist als der von Ihnen eingestellte Wert.<br />

Beispiel: Sie haben am Gerät die Temperatur auf 20 °C<br />

eingestellt. Ihr Thermometer zeigt nach einer gewissen Zeit<br />

22 °C an <strong>–</strong> die Raumtemperatur ist stabil.<br />

Hinweis! Offene Türen und Fenster sowie direkte Sonneneinstrahlung<br />

dürfen den Raumtemperaturregler nicht beeinflussen.<br />

6.2 Einstellbereich begrenzen<br />

(Fig. 7; Seite 73)<br />

In Fig. 7 wird als Beispiel der Einstellbereich auf<br />

15 °C bis 20 °C begrenzt. Temperaturwähler (1)<br />

auf den oberen Wert des gewünschten Einstellbereichs,<br />

in Fig. 7 20 °C, drehen. Die Begrenzungsfeder<br />

(14) anheben und vor dem Begrenzungsstift<br />

(15) einrasten; der Einstellbereich ist nun nach oben<br />

begrenzt, in Fig. 7 also 20 °C.<br />

Temperaturwähler (1) auf den unteren Wert, 15 °C,<br />

drehen. Begrenzungsfeder (13) anheben und vor<br />

dem Begrenzungsstift (15) ein-<br />

12<br />

D<br />

Oberteil des Fernbedienungsgerätes so auf die Montageplatte<br />

aufsetzen, daß die Steckmesser (7b) in die Kontakte gesteckt<br />

werden (7a, Fig. 4, 5).<br />

Oberteil in die Haltenocke einrasten.<br />

9<br />

Der Temperaturwähler (1) kann der tatsächlichen Raumtemperatur<br />

angepaßt werden.<br />

Zur Anpassung<br />

Gerät öffnen, siehe Kapitel 4<br />

Temperaturwähler (1) eingestellt auf z. B. 20 °C<br />

festhalten.<br />

Temperaturwählerscheibe (11) herausziehen, und um<br />

2 °C (auf 18 °C) einstellen. Temperaturwählerscheibe<br />

wieder hineindrücken, siehe Temperaturskala (12)<br />

Der Temperaturregler ist Ihren individuellen Raumverhältnissen<br />

angepaßt.<br />

6 Einstellungen am Raumthermostat D<br />

6 Einstellungen am Raumthermostat<br />

6.3 Temperatureinstellung fixieren<br />

(Fig. 8, Seite 75)<br />

Temperaturwähler (1) auf den Wert einstellen,<br />

auf den die Raumtemperatur fixiert<br />

werden soll, in Fig. 8 also auf 20 °C.<br />

Die Begrenzungsfeder (13, 14) anheben<br />

neben dem Begrenzungsstift (15) in die<br />

Temperaturwählerscheibe (11) einrasten;<br />

eingestellten Wert, in Fig. 8 auf 20 °C,<br />

fixiert.<br />

rasten; nun ist der Einstellbereich auch nach unten<br />

begrenzt, in Fig. 7 also 15 °C.<br />

11<br />

Nach jeder dieser Einstellungen das<br />

Raumtemperaturregler-Oberteil (2, Fig. 3)<br />

auf die Montageplatte aufsetzen, wie in<br />

Kap. 5.3, Seite 9 beschrieben, und den<br />

Hauptschalter des Heizgerätes einschalten.


Gerätetyp <strong>VRT</strong> 9090<br />

Betriebs- und Schaltspannung 220/240 V~<br />

Schaltleistung 2 A<br />

bei rein ohmscher Last<br />

Schaltdifferenz 1 K<br />

Temperatureinstellbereich<br />

stufenlos zwischen 5...30 °C<br />

Abmessungen Höhe 67 mm<br />

Breite 115 mm<br />

Tiefe 30 mm<br />

Gewicht 80 g<br />

Schutzart IP 30<br />

Schutzklasse II<br />

Betriebstemperatur +5 … +40 °C<br />

Zul. Lagertemperatur <strong>–</strong>20 … +60 °C<br />

64<br />

66<br />

Fig. 2<br />

Fig. 2: Abmessungen<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions en mm<br />

Afmetingen<br />

Dimensioni<br />

Dimenzije<br />

Fig. 2:<br />

int<br />

int<br />

Fig. 3<br />

Fig. 3: Montage Fig. 3: Montage<br />

2 Raumtemperaturregler-Oberteil 2 Frontpaneel<br />

3 Haltenocken 3 Bevestigingsnok<br />

4 Montageplatte 4 Montageplaat<br />

5 Befestigungsbohrungen 5 Bevestigingsgaten<br />

7 Technische Daten<br />

Fig. 3: Installation Fig. 3: Montaggio<br />

2 Upper part of the room thermostat 2 Parte superiore del regolatore<br />

3 Retaining cams della temperatura ambiente<br />

4 Mounting plate 3 Nottolino di arresto<br />

5 Fixing holes 4 Zoccolo di montaggio<br />

5 Fori di fissaggio<br />

Fig. 3: Installation Fig. 3: Montaæa<br />

2 Boîtier du thermostat d’ambiance 2 Regulator temperature â gornji dio<br />

3 Ergots 3 Poluga za priËvrπÊivanje<br />

4 Socle de fixation 4 Montaæna ploËa<br />

5 Trous de fixation 5 Rupe za priËvrπÊivanje<br />

Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, daß der VRC<br />

in Verbindung mit Vaillant Heizgeräten die grundlegenden<br />

Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie<br />

73/23/EWG des Rates) und dem geprüften Baumuster<br />

entspricht. Ebenso entspricht er den Bestimmungen der<br />

österreichischen Sicherheitsverordnung.<br />

Für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung,<br />

insbesondere durch Fehlverdrahtungen oder mechanische<br />

Beschädigungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.<br />

Fig. 2<br />

D<br />

int<br />

13<br />

65


Fig. 3: Montage<br />

4 3 5<br />

Fig. 4<br />

Fig. 4: Anschlußschema<br />

4 Montageplatte<br />

5 Befestigungsbohrungen<br />

6 Kabeldurchführung<br />

7 Klemmleiste<br />

7a Kontakte<br />

8 Vaillant Thermoblock<br />

Fig. 4: Mounting plate<br />

4 Mounting plate<br />

5 Fixing holes<br />

6 Cable bushing<br />

7 Terminal strip<br />

8 Vaillant<br />

THERMOcompact/<br />

COMBIcompact<br />

68<br />

70<br />

int<br />

Fig. 4: Montageplatte<br />

int<br />

Fig. 5<br />

Fig. 5: Anschlußschema<br />

7b Steckmesser<br />

11 Temperaturwählerscheibe<br />

Fig. 5: Mounting plate<br />

7b Blades<br />

11 Temperature selector dial<br />

5<br />

2<br />

Fig. 4: Socle de fixation<br />

4 Socle de fixation<br />

5 Trous de fixation<br />

6 Passe-câble<br />

7 Bornier<br />

8 Chaudiére thermotop/<br />

Thermocompact<br />

Fig. 4: Montageplaat<br />

4 Montageplaat<br />

5 Bevestigingsgaten<br />

6 Kabeldoorvoer<br />

7 Klemmenstrook<br />

7a Contacten<br />

8 Vaillant verwarmingstoestel<br />

(Thermocompact<br />

VC/VCW)<br />

4 5 6<br />

7a<br />

7<br />

Fig. 5: Arrière du boîtier du<br />

thermostat d’ambiance<br />

7b Languettes<br />

11 Cadran du sélecteur<br />

de température<br />

Fig. 6: Achterzijde van het<br />

frontpaneel van de<br />

kamerthermostaat<br />

7b Contacten<br />

11 Temperatuurinstelknop<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

A<br />

VC, VCW, VGB,<br />

VKS, VKU<br />

N(Mp)<br />

Fig. 3<br />

int<br />

Fig. 4: Schema di<br />

collegamento elettrico<br />

4 Zoccolo di montaggio<br />

5 Fori di fissaggio<br />

6 Passa-cavo<br />

7 Morsettiera<br />

7a Contatti<br />

8 Vaillant Thermoblock<br />

Fig. 4: PrikljuËna shema<br />

4 Montaæna ploËa<br />

5 Rupe za priËvrπÊivanje<br />

6 Provod kabla<br />

7 Letvica za priËvrπÊivanje<br />

7a Kontakti<br />

8 Vaillant Termo-blok<br />

Fig. 4<br />

1<br />

2<br />

220 V~/240 V~<br />

L(R)<br />

N(Mp)<br />

3 4 5<br />

int<br />

Fig. 5: Schema di<br />

collegamento elettrico<br />

7b Contatti<br />

11 Manopola del selettore<br />

di temperatura<br />

Fig. 5: PrikljuËna shema<br />

7b Noæ za ulaganje<br />

11 Kolut za biranje<br />

temperature<br />

8<br />

67<br />

69


7b<br />

Fig. 5: Rückseite des Raumthermostat-Oberteil<br />

Fig. 6, 7<br />

Fig. 6, 7: Temperaturanzeigen<br />

anpassen<br />

1 Temperaturwähler<br />

11 Temperaturwählerscheibe<br />

12 Temperaturskala<br />

13 Begrenzungsfeder min.<br />

14 Begrenzungsfeder max.<br />

15 Begrenzungsstift<br />

Fig. 6, 7: Adapting the<br />

temperature reading<br />

1 Temperature selector<br />

11 Temperature selector dial<br />

12 Temperature graduation<br />

13 Limiting spring for min. temperature<br />

14 Limiting spring for max. temperature<br />

15 Limit stop<br />

72<br />

74<br />

int<br />

Fig. 6, 7: Ajustage de<br />

l’affichage de la température<br />

1 Sélecteur de température duirne<br />

11 Cadran du sélecteur<br />

de température diurne<br />

12 Echelle du sélecteur de température<br />

13 Cavalier limiteur température min.<br />

14 Cavalier limiteur température max.<br />

15 Butée de limitation<br />

Fig. 6, 7: Het aanpassen van<br />

de temperatuurindicatie<br />

1 Knop voor temperatuurinstelling<br />

11 Calibratieschijf<br />

12 Temperatuurschaal<br />

13 Ruiter min. temperatuur<br />

14 Ruiter max. temperatuur<br />

15 Aanslagstift voor temperatuurbegrenzing<br />

11 12 11 12<br />

Fig. 6: Fig. 7:<br />

int<br />

1<br />

Fig. 8<br />

Fig. 8<br />

Temperatureinstellung fixieren<br />

1 Temperaturwähler<br />

11 Temperaturwählerscheibe<br />

13 Begrenzungsfeder min. Temperatur<br />

14 Begrenzungsfeder max. Temperatur<br />

15 Begrenzungsstift<br />

Fig. 8<br />

Fixing the temperature setting<br />

1 Temperature selector<br />

11 Temperature selector dial<br />

13 Limiting spring for the minimum temperature<br />

14 Limiting spring for the maximum temperature<br />

15 Limiting stop<br />

14<br />

15<br />

Fig. 8<br />

Fixer la température réglée<br />

1 Sélecteur de température duirne<br />

11 Cadron du sélecteur de température duirne<br />

13 Cavalier limiteur de température min.<br />

14 Cavalier limiteur de température max.<br />

15 Butée de limitation<br />

Fig. 8<br />

Temperatuurinstelbereik vastzetten<br />

1 Knop voor temperatuurinstelling<br />

11 Temperatuurinstelschijf<br />

13 Instelruiter voor min. temperatuur<br />

14 Instelruiter voor max. temperatuur<br />

15 Aanslag<br />

1<br />

Fig. 5<br />

int<br />

11<br />

71<br />

Fig. 6, 7: Adattamento<br />

dell’indicazione della temperatura<br />

1 Selettore di temperatura diurna<br />

11 Disco del selettore di temperatura<br />

12 Scala della temperatura<br />

13 Fermo di limitazione<br />

14 Molla di limitazione della temperatura minima<br />

15 Molla di limitazione della<br />

temperatura massima<br />

Fig. 6, 7: Podeπavanje prikaza temperature<br />

1 BiraË dnevne temperature<br />

11 Kolut za biranje temperature<br />

12 Temperaturna skala<br />

13 »avliË za ograniËavanje<br />

14 Opruga za ograniËavanje min. temperature<br />

15 Opruga za ograniËavanje max. temperature<br />

11<br />

Fig. 6, 7<br />

15<br />

13<br />

int<br />

11<br />

73<br />

Fig. 8<br />

Fissaggio della regolazione<br />

della temperatura<br />

1 Selettore di temperatura diurna<br />

11 Disco del selettore di temperaturaa<br />

13 Molla di limitazione della temperatura minima<br />

14 Molla di limitazione della temperatura massima<br />

15 Fermo di limitazione<br />

Fig. 8 Fiksiranje podeπavanja temperature<br />

1 BiraË dnevne temperature<br />

11 Kolut za biranje dnevne temperature<br />

13 Opruga za ograniËavanje<br />

min. temperature<br />

14 Opruga za ograniËavanje<br />

max. temperature<br />

15 »avliË za ograniËavanje


Fig. 8<br />

Joh. Vaillant GmbH u. Co.<br />

Berghauser Straße 40 · 42850 Remscheid<br />

Telefon 0 21 91/18-0 · Telefax 0 21 91/18-28 10<br />

1<br />

14<br />

15<br />

13<br />

Fig. 8<br />

http://www.vaillant.de · E-Mail: info@vaillant.de 8 09 183 · V.1.0 · 09.98 DG Änderungen vorbehalten<br />

11<br />

int<br />

75

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!