Pfister Metropolis

Badezimmer Dekor weiss, Griffe Metall silberfarbig, Füsse Metall mattchrom. Fronten zum Teil mit Spiegel oder in satiniertem Glas erhältlich. Salle de bains Décor blanc, poignées en métal teinté argent, pieds en métal chromé mat. Certains meubles sont aussi livrables avec portes-miroirs ou portes en verre satiné. Stanza da bagno Decoro bianco, maniglie di metallo color argento, piedi in metallo cromato opaco. Fronti disponibili parzialmente con specchio o vetro satinato. Badezimmer
Dekor weiss, Griffe Metall silberfarbig,
Füsse Metall mattchrom. Fronten zum Teil mit Spiegel oder
in satiniertem Glas erhältlich.

Salle de bains
Décor blanc, poignées en métal teinté argent,
pieds en métal chromé mat. Certains meubles sont aussi livrables
avec portes-miroirs ou portes en verre satiné.

Stanza da bagno
Decoro bianco, maniglie di metallo color argento,
piedi in metallo cromato opaco. Fronti disponibili parzialmente
con specchio o vetro satinato.

moebelpfisterag
von moebelpfisterag Mehr von diesem Publisher
19.09.2014 Aufrufe

Metropolis Badezimmer Dekor weiss, Griffe Metall silberfarbig, Füsse Metall mattchrom. Fronten zum Teil mit Spiegel oder in satiniertem Glas erhältlich. Salle de bains Décor blanc, poignées en métal teinté argent, pieds en métal chromé mat. Certains meubles sont aussi livrables avec portes-miroirs ou portes en verre satiné. Stanza da bagno Decoro bianco, maniglie di metallo color argen to, piedi in metallo cromato opaco. Fronti disponibili parzialmente con specchio o vetro satinato.

<strong>Metropolis</strong><br />

Badezimmer<br />

Dekor weiss, Griffe Metall silberfarbig,<br />

Füsse Metall mattchrom. Fronten zum Teil mit Spiegel oder<br />

in satiniertem Glas erhältlich.<br />

Salle de bains<br />

Décor blanc, poignées en métal teinté argent,<br />

pieds en métal chromé mat. Certains meubles sont aussi livrables<br />

avec portes-miroirs ou portes en verre satiné.<br />

Stanza da bagno<br />

Decoro bianco, maniglie di metallo color argen to,<br />

piedi in metallo cromato opaco. Fronti disponibili parzialmente<br />

con specchio o vetro satinato.


A) B)<br />

n A) Hochschrank<br />

1 Türe<br />

5 Tablare verstellbar<br />

Türen rechts oder links<br />

verwendbar<br />

B 36 T 35 H 193<br />

529.– 002.145.3<br />

n B) Hochschrank<br />

1 Türe<br />

5 Tablare verstellbar<br />

Türen rechts oder links<br />

verwendbar<br />

B 36 T 35 H 193<br />

499.– 002.145.2<br />

n A) Armoire haute<br />

1 porte<br />

5 rayons réglables<br />

Portes à monter<br />

à gauche ou à droite<br />

L 36 P 35 H 193<br />

529.– 002.145.3<br />

n B) Armoire haute<br />

1 porte<br />

5 rayons réglables<br />

Portes à monter<br />

à gauche ou à droite<br />

L 36 P 35 H 193<br />

499.– 002.145.2<br />

n A) Armadio alto<br />

1 anta<br />

5 ripiani regolabili<br />

Ante applicabile a destra<br />

o a sinistra<br />

L 36 P 35 A 193<br />

529.– 002.145.3<br />

n B) Armadio alto<br />

1 anta<br />

5 ripiani regolabili<br />

Ante applicabile<br />

a destra o a sinistra<br />

L 36 P 35 A 193<br />

499.– 002.145.2<br />

n Lavaboy<br />

2 Türen<br />

1 Tablar verstellbar<br />

B 62 T 35 H 57<br />

329.– 002.144.9<br />

n La va boy<br />

2 portes<br />

1 rayon réglable<br />

L 62 P 35 H 57<br />

329.– 002.144.9<br />

n Mobiletto<br />

per lavabo<br />

2 ante<br />

1 ripiano regolabile<br />

L 62 P 35 A 57<br />

329.– 002.144.9<br />

n Bodenmöbel<br />

1 Türe<br />

1 Tablar verstellbar<br />

B 36 T 35 H 74<br />

329.– 002.145.0<br />

n Meuble bas<br />

1 porte<br />

1 rayon réglable<br />

L 36 P 35 H 74<br />

329.– 002.145.0<br />

n Mobile base<br />

1 anta<br />

1 ripiano regolabile<br />

L 36 P 35 A 74<br />

329.– 002.145.0<br />

n Bodenmöbel<br />

3 Schubladen<br />

B 36 T 35 H 74<br />

329.– 002.145.4<br />

n Meuble bas<br />

3 tiroirs<br />

L 36 P 35 H 74<br />

329.– 002.145.4<br />

n Mobile base<br />

3 cassetti<br />

L 36 P 35 A 74<br />

329.– 002.145.4<br />

Abholpreis/Prix à l’emporter/Prezzo ritiro


A) B)<br />

n A) Hängeschrank<br />

1 Türe<br />

5 Tablare verstellbar<br />

Türen rechts oder links<br />

verwendbar<br />

B 36 T 19 H 183<br />

439.– 002.145.9<br />

n B) Hängeschrank<br />

1 Türe<br />

5 Tablare verstellbar<br />

Türen rechts oder links<br />

verwendbar<br />

B 36 T 19 H 183<br />

439.– 002.146.0<br />

n A) Armoire murale<br />

1 porte<br />

5 rayons réglables<br />

Portes à monter<br />

à gauche ou à droite<br />

L 36 P 19 H 183<br />

439.– 002.145.9<br />

n B) Armoire murale<br />

1 porte<br />

5 rayons réglables<br />

Portes à monter<br />

à gauche ou à droite<br />

L 36 P 19 H 183<br />

439.– 002.146.0<br />

n A) Armadio pensile<br />

1 anta<br />

5 ripiani regolabili<br />

Ante applicabile<br />

a destra o a sinistra<br />

L 36 P 19 A 183<br />

439.– 002.145.9<br />

n B) Armadio pensile<br />

1 anta<br />

5 ripiani regolabili<br />

Ante applicabile<br />

a destra o a sinistra<br />

L 36 P 19 A 183<br />

439.– 002.146.0<br />

n Badezimmer-Spiegel<br />

Glasspiegel mit<br />

Alurahmen<br />

Rundrohr silber lackiert<br />

1 Glasablage sandmattiert<br />

mit Beleuchtung<br />

2 x 20 Watt<br />

Halogen und Trafo<br />

B 60 T 15 H 90<br />

439.– 002.145.8<br />

n Miroir de salle<br />

de bains<br />

Miroir verre, cadre alu<br />

Tube laqué argenté<br />

1 tablette verre mat<br />

sablé avec éclairage<br />

2 x 20 Watt<br />

Halogène et trafo<br />

L 60 P 15 H 90<br />

439.– 002.145.8<br />

n Specchio da bagno<br />

Specchio, cornice alu<br />

Tubo laccato argento<br />

1 ripiano vetro sab-biato<br />

con illuminazione<br />

2 x 20 Watt<br />

Trasformatore alogene<br />

L 60 P 15 A 90<br />

439.– 002.145.8<br />

n Glasablage Glastablar<br />

sandmattiert<br />

4 Metallstützen Rundrohre<br />

sil ber lackiert<br />

B 36 T 35 H 5<br />

99.– 002.145.5<br />

n Tablette verre<br />

Rayon verre mat sablé<br />

4 supports métal laqué<br />

argenté<br />

L 36 P 35 H 5<br />

99.– 002.145.5<br />

n Ri pi a no vetro<br />

Ripiano vetro sabbiato<br />

4 supporti tubo<br />

metallo laccato alu<br />

L 36 P 35 A 5<br />

99.– 002.145.5<br />

Preis- und Modelländerungen vorbehalten / Sous réserve de modifications de prix et de modèle / Con riserva di cambiamento di prezzi e modelli


Alle Vorteile von <strong>Pfister</strong> à la card<br />

auf einen Blick:<br />

Vorteil 1<br />

Bargeldlos einkaufen<br />

Mit <strong>Pfister</strong> à la card können Sie Ihr Bargeld zu<br />

Hause lassen. Denn Einkäufe bis zur vereinbarten<br />

Limite bezahlen Sie in allen <strong>Pfister</strong>-Filialen<br />

einfach und bequem mit Ihrer Unterschrift.<br />

Vorteil 2<br />

Ihr Bonus von 3 %<br />

Und es kommt noch besser: Sobald Sie<br />

die Einkaufssumme von Fr. 500.– erreichen,<br />

wird ein Bonus von 3 % ausgeschüttet.<br />

Vorteil 3<br />

Ihre Prozente<br />

Daneben kommen Sie bei verschiedenen<br />

Gelegenheiten in den Genuss von zusätzlichen<br />

Rabatt-Prozenten auf Ihren Einkauf.<br />

Vorteil 4<br />

Ihre Spezialangebote<br />

Mit <strong>Pfister</strong> à la card profitieren Sie regelmässig<br />

von exklusiven Angeboten, auf die wir Sie<br />

jeweils persönlich hinweisen. Neben vielen<br />

attraktiven Partnerschaften mit anderen<br />

Firmen bieten wir Ihnen ausgesuchte<br />

Highlights und Veranstaltungen wie z. B.<br />

Special Events, Konzerte, Seminare,<br />

Kunstangebote und vieles mehr.<br />

Vorteil 5<br />

Ihr Happy Birthday<br />

An Ihrem Geburtstag überraschen wir Sie<br />

mit einem exklusiven Geschenk.<br />

Vorteil 6<br />

Monatliche Ratenzahlung<br />

Sie wollen Ihr Budget einteilen?<br />

Kein Problem. Mit <strong>Pfister</strong> à la card haben<br />

Sie nämlich die Möglichkeit, Ihre Einkäufe in<br />

monatlichen Raten zu begleichen. Einfach<br />

und unkompliziert.<br />

Avantages de <strong>Pfister</strong> à la card<br />

en un coup d’œil:<br />

Avantage 1<br />

Achats sans espèces<br />

Avec <strong>Pfister</strong> à la card, vous pouvez laisser<br />

votre argent à la maison. En effet, jusqu’à<br />

la limite fixée, vous réglez vos achats dans<br />

toutes les succursales <strong>Pfister</strong> sur simple<br />

signature.<br />

Avantage 2<br />

Bonus de 3 %<br />

Il y a encore mieux: dès que vous atteignez<br />

un montant d’achat de Fr. 500.–, un bonus<br />

de 3 % vous est accordé.<br />

Avantage 3<br />

Offres préférentielles<br />

De plus, vous bénéficiez de rabais supplémentaires<br />

sur vos achats à diverses<br />

occasions.<br />

Avantage 4<br />

Manifestations spéciales<br />

Avec <strong>Pfister</strong> à la card, vous bénéficiez régulièrement<br />

d’offres exclusives pour lesquelles<br />

nous vous informons personnellement.<br />

Outre de nombreux partenariats attrayants,<br />

nous vous proposons des temps forts et<br />

des manifestations de choix, tels événements<br />

spéciaux, concerts, ateliers, offres<br />

artistiques et bien plus encore.<br />

Avantage 5<br />

Joyeux anniversaire<br />

À l’occasion de votre anniversaire, nous vous<br />

offrons un cadeau exclusif.<br />

Avantage 6<br />

Paiement par mensualités<br />

Vous voulez répartir votre budget?<br />

Pas de problème! <strong>Pfister</strong> à la card vous<br />

donne la possibilité de régler vos achats<br />

par mensualités. En toute simplicité.<br />

Tutti i vantaggi <strong>Pfister</strong> à la card<br />

in un colpo d’occhio:<br />

Vantaggio 1<br />

Acquistare senza contanti<br />

Con <strong>Pfister</strong> à la card può tranquillamente<br />

lasciare a casa il denaro contante. Infatti,<br />

fino al limite convenuto paga i suoi acquisti<br />

in tutte le filiali <strong>Pfister</strong> semplicemente e<br />

comodamente con la sua firma.<br />

Vantaggio 2<br />

Il suo bonus del 3 %<br />

Ma c’è ancora di più: non appena raggiunge<br />

la somma d’acquisto di Fr. 500.–, le viene<br />

accreditato un bonus del 3 %.<br />

Vantaggio 3<br />

Le sue percentuali<br />

Inoltre, in diverse occasioni beneficia di<br />

percentuali supplementari di ribasso sui<br />

suoi acquisti.<br />

Vantaggio 4<br />

Le sue offerte speciali<br />

Con <strong>Pfister</strong> à la card approfitta regolarmente<br />

di offerte esclusive che le segnaleremo di<br />

volta in volta personalmente. Oltre ad<br />

attraenti partnership con altre ditte, le<br />

offriamo tutta una serie di manifestazioni<br />

scelte come ad es. eventi speciali, concerti,<br />

corsi, offerte d’arte e molto altro ancora.<br />

Vantaggio 5<br />

Il suo Happy Birthday<br />

Per il suo compleanno la sorprendiamo con<br />

un esclusivo regalo.<br />

Vantaggio 6<br />

Pagamento a rate mensili<br />

Desidera ripartire il suo budget?<br />

Nessun problema. Con <strong>Pfister</strong> à la card<br />

ha la possibilità di saldare i suoi acquisti a<br />

rate mensili. Semplicemente e senza<br />

complicazioni.<br />

Bestellen via Tel. 0800 30 30 30 unter<br />

pfister.ch oder pfister-a-la-card@pfister.ch<br />

Commandes par tél. au 0800 30 30 40 sous<br />

pfister.ch ou à pfister-a-la-card@pfister.ch<br />

Ordinazioni per tel. allo 0800 30 30 50 sotto<br />

pfister.ch o pfister-a-la-card@pfister.ch<br />

10/2013

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!